主耶稣基督

高清 | 清晰

Loading...
问:
为什么我们应该认为新约圣经中的希腊词kurios,指的是超越世上人类的权柄和荣誉,尤其当把它用在耶稣身上时?
答:
基督徒用主kurios这个词的关键在于旧约。旧约《圣经》由希伯来文写成。然而,在基督降生前的几个世纪时,希伯来文的旧约译成了希腊文。这个译本称为七十士译本。当犹太学者将旧约《圣经》翻译成希腊文时,他们使用希腊文kurios这个词六千七百多次,来翻译 上帝向他百姓自我启示的圣名,雅巍(耶和华)。这个背景对理解新约承认耶稣是主kurios极其重要。虽然kurios这个词自身并不一定暗示耶稣是 上帝。在以旧约的背景来看这个术语时,有多出经文清楚地隐含出耶稣就是 上帝。
题目:神学——基督

访问学者:科斯·约翰逊博士

科斯·约翰逊博士(Dr. Keith E. Johnson)从杜克大学(Duke University)得到宗教学(基督教神学以及伦理学)的博士学位,目前隶属学园传道会,是他们美国校园事工的主任。他也是改革神学院(Reformed Theological Seminary)的系统神学特邀教授,为了三一论和宗教多元化写了许多文章。