COMMENTARIES
ON
THE
BOOK OF THE PROPHET
JEREMIAH
AND
THE
LAMENTATIONS
BY JOHN
CALVIN
TRANSLATED FROM THE LATIN,
AND EDITED
BY THE REV. JOHN
OWEN,
VICAR OF THRUSSINGTON, AND RURAL
DEAN, LEICESTERSHIRE
VOLUME
FIFTH
CHAPTER 30
JEREMIAH
30:1-3
|
1. The word that came to Jeremiah from the
Lord, saying,
|
1. Sermo qui fuit ad Jeremiam a Jehova
dicendo,
|
2. Thus speaketh the Lord God of Israel,
saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a
book.
|
2. Sic dicit Jehova, Deus Israel, dicendo,
Scribe tibi omnes sermones quos loquutus sum ad to in libro:
|
3. For, lo, the days come, saith the Lord,
that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the
Lord; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers,
and they shall possess it.
|
3. Quoniam ecce dies veniunt, dicit Jehova, et
reducam captivitatem populi mei Israel et Jehudah, dicit Jehovah; et reducam eos
in terram quam dedi patribus ipsorum et possidebunt cam.
|
This and the next chapter contain, as we shall see, a
most profitable truth; and that the people might be the more attentive, God
introduced these prophecies by a preface. Jeremiah spoke many things which
afterwards, as it has elsewhere appeared, had been collected and inserted in one
volume by the priests and Levites; but God reminds us in these words, that the
prophecies which are to follow respecting the liberation of the people, were
especially to be remembered.
There is, however, another circumstance to be
noticed. We have seen that such was the stubbornness of the people, that
Jeremiah spent his labor among them in vain, for he addressed the deaf, or
rather stocks and stones, for they were so possessed by stupor that they
understood nothing, for God had even blinded them, a judgment which they fully
deserved. Such was the condition of the people. We must further bear in mind the
comparison between the doctrine of Jeremiah and the fables of those who fed the
miserable people with flatteries, by giving them the hope of a return after two
years. God knew what would be the event; but the people ceased not to entertain
hope and to boast of a return at the end of two years. Thus they despised
God’s favor, for seventy years was a long period: “What! God indeed
promises a return, but after seventy years who of us will be alive? Hardly one
of us will be found then remaining, therefore so cold a promise is nothing to
us.” They, at the same time, as I have said, were filled with a false
confidence, as with wind, and behaved insolently towards God and his prophets,
as though they were to return sound and safe in a short time.
But profane men always run to extremes; at one time
they are inflated with pride, that is, when things go on prosperously, or when a
hope of prosperity appears, and they carry themselves proudly against God, as
though nothing adverse could happen to them; then when hope and false conceit
disappoint them, they are wholly disheartened, so that they will receive no
comfort, but plunge into the abyss of despair. God saw that this would be the
case with the people, except he came to their aid. Hence he proposes here the
best and the fittest remedy — that the Prophet, as he had effected nothing
by speaking, should write and convert as it were into deeds or acts what he had
spoken, fF1
so that after the lapse of two years they might gather courage, and afterwards
acknowledge that they had been deceived by unprincipled men, and thus justly
suffered for their levity, so that they might at length begin to look to God and
embrace the promised liberation, and not wholly despond. This, then, is the
reason why the Prophet was commanded to write the words which he had before
declared with his mouth.
Now, as we understand the design of God, let us learn
that when it happens that we go astray and wander after false imaginations, we
are not on that account to cast away the hope of salvation; for we see that God
here stretches forth his hand to those who had erred, and who had even wilfully
cast themselves into ruin, for they had been more than enough admonished and
warned by true and faithful prophets; their ears they had stopped; their hearts
they had hardened; and yet when they had sought as it were designedly to ruin
themselves, we see how God still recalled them to himself.
He says that God had commanded him to
write in a book all the words
which he had heard; and the reason follows,
For, behold, come shall the days,
saith Jehovah, in which I will restore the captivity of my people Israel and
Judah.
fF2 There is to be understood a
contrast between the restoration mentioned here and that of which the false
prophets had prattled when they animated the people with the hope of a return in
a short time; for, as I have said, that false expectation, when the Jews sought
unseasonably to return to their own country, was a sort of mental inebriety. But
when they found that they had been deceived, despair only remained for
them. Hence the Prophet recalls them here to a quietness of mind, even that they
might know that God would prove faithful after they found out that they had
rashly embraced what impostors had of themselves
proclaimed.
We then see that there is here an implied comparison between the sure and
certain deliverance which God had promised, and the false and stolid hope with
which the people had been inebriated:
come,
then, shall the
days. Now it appears that two years had
taken away every expectation; for they believed the false prophets who said that
God would restore them in two years; after the end of that time all the hope of
the people failed. Therefore the Prophet here removes that erroneous impression
which had been made on their minds, and he says that
the days
would
come
in which God would redeem his people; and thus
he indirectly derides the folly of the people, and condemns the impiety of those
who had dared to promise so quick a return.
We now, then, see why he says,
come shall the
days; for every hope after two years
would have been extinguished, had not God interposed.
Come,
then, shall the days in which
I wll restore the captivity of Israel and
Judah. The ten tribes, we know, had been
already led into exile; the tribe of Judah and the half tribe of Benjamin only
remained. Hence the ten tribes, the whole kingdom of Israel, are mentioned
first. The exile of Israel was much longer than that of Judah. It afterwards
follows, —
JEREMIAH
30:4-6
|
4. And these are the words that the Lord spake
concerning Israel, and concerning Judah.
|
4. Hi vero sunt sermones quos loquutus est
Jehova de Israele et Jehudah (vel, ad Israelera et ad Jehudah:)
|
5. For thus saith the Lord, We have heard a
voice of trembling, of fear, and not of peace.
|
5. Certe ita dicit Jehova, Vocem trepidationis
audivimus, pavorem et non pacem (vel, pavoris et non pacis)
|
6. Ask ye now, and see whether a man doth
travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as
a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
|
6. Inquirite et aspicite an pariat masculus?
quare video cunctos viros manibus suis super lumbos tanquam parturiens (solet
mulier, subaudiendum est, vel, sicuti solet mulier parturiens) et conversae sunt
omnes facies in pallorem (vel, in auriginem, ut alii vertunt, sed nomen palloris
melius convenit?)
|
Both Jews and Christians pervert this passage, for
they apply it to the time of the Messiah; and when they hardly agree as to any
other part of Scripture, they are wonderfully united here; but, as I have said,
they depart very far from the real meaning of the Prophet.
They all consider this as a prophecy referring to the
time of the Messiah; but were any one wisely to view the whole context, he would
readily agree with me that the Prophet includes here the sum of the doctrine
which the people had previously heard from his mouth. In the first clause he
shews that he had spoken of God’s vengeance, which rested on the people.
But it is briefly that this clause touches on that point, because the object was
chiefly to alleviate the sorrow of the afflicted people; for the reason ought
ever to be borne in mind why the Prophet had been ordered to commit to writing
the substance of what he had taught, which was, to supply with some comfort the
exiles, when they had found out by experience that they had been
extremely perverse, having for so long a time never changed nor turned to
repentance. The Prophet had before spoken at large of the vices of the people,
and many times condemned their obstinacy, and also pointed out the grievous and
dreadful punishment that awaited them. The Prophet then had in many a discourse
reproved the people, and had been commanded daily to repeat the same thing,
though not for his own sake, nor mainly for the sake of those of his own age, or
of the old. But after God had destroyed the Temple and the city, his object was
to sustain their distressed minds, which must have otherwise been overwhelmed
with despair. This, then, is the reason why the Prophet here touches but
slightly on the vengeance which awaited the people. There is, however, as we
shall see, great force in this brevity; but he is much fuller as to the second
part, and for this end, that the people might not succumb under their
calamities, but hope in the midst of death, and even begin to hope while
suffering the punishment which they deserved.
Now he says,
Thus saith Jehovah, A
cry, or, the voice of trembling, or of
fear, have we heard.
The word
hdrj,
cherede,
is thought to mean properly that dread which makes the whole body to
tremble, and is therefore rendered trembling. God speaks, and yet in the person
of the people. Why? In order to expose their insensibility; for as they were
obstinate in their wickedness, so they were not terrified by threatenings,
however many and dreadful. God dictated words for them, for they were altogether
void of feeling. We now see why God assumed the person of those who were secure,
though Jeremiah daily represented to them God’s vengeance as near
at hand. The meaning is, that though the people were asleep in their sins, and
thought themselves beyond the reach of danger, even when God was displeased with
them, yet the threatenings by which God sought to lead them to repentance would
not be in vain. Hence God says,
We have heard the voice of
fear; that is, “Deride and scoff
as you please, or remain insensible in your delusions, so as to disregard as the
drunken what is said, being destitute of feeling, reason, and memory, yet God
will extort from you this confession, this voice of trembling and
fear.”
He then adds,
and not of
peace. This is emphatically subjoined,
that the Prophet might shake off from the people those foolish delusions
with which they were imbued by the false prophets. He then says, that they in
vain hoped for peace, for they could not flee from terror and fear. He enhances
this fear by saying, Inquire and
see whether a man is in labor? Some one renders
this absurdly, “Whether a man begets?” by which mistake he has
betrayed a defect of judgment as well as ignorance; he was indeed learned in
Hebrew, but ignorant of Latin, and also void of judgment. For the Prophet here
speaks of something monstrous; but it is natural for a man to beget. he asks
here ironically, “Can a man be in labor?” because God would put all
men in such pains and agonies, as though they were women travailing with child.
As, then, women exert every nerve and writhe in anguish when bringing forth
draws nigh, so also men, all the men, would have their hands laid on
their loins, on account of their terror and dread. Then he says,
and all faces are turned into
paleness; that is, God would terrify
them all.
We now understand the meaning of the Prophet; for as
the Jews did not believe God’s judgment, it was necessary, as the
Prophet does here, to storm their hardness. If he had used a common mode of
speaking, they would not have been moved. Hence he had respect to their
perverseness; and it was on this account that he was so vehement.
Inquire,
then, he says, and see
whether a man is in labor? God would bring all
the men to a condition not manly, such as that of a woman in labor, when in her
last effort to bring forth, when her pain is the greatest and the most bitter.
Men would then be driven into a state the most unbecoming, strange, and
monstrous. It follows: —
JEREMIAH
30:7
|
7. Alas! for that day is great, so that
none is like it; it is even the time of Jacob’s trouble: but
he shall be saved out of it.
|
7. Heus, quia magnus hic dies a non esse sicut
ipsum (hoc est, ut non sit similis, ut nunquam fuerit similis) et tempus
afflictionis (vel, augustiae), hoc ipsi Jacob. (hoc est, populo
Israelitico) et ab ea servabitur.
|
The Prophet goes on in this verse to describe the
grievousness of that punishment for which the people felt no concern, for they
disregarded all threatenings, as I have already said, and had now for many years
hardened themselves so as to deem as nothing so many dreadful things. This,
then, was the reason why he dwelt so much on this denunciation, and exclaimed,
Alas! great is that
day: “great” is to be
taken for dreadful; and he adds,
so that there is none like
it. It was a dreadful spectacle to see
the city destroyed, and the Temple partly pulled down and partly consumed by
fire: the king, with all the nobility, was driven into exile, his eyes were put
out, and his children were slain; and he was afterwards led away in a manner so
degraded, that to die a hundred times would have been more desirable than to
endure such indignity. Hence the Prophet does not say without reason, that
that day
would be
great,
so that none would be like
it: and he said this, to shake away the
torpidity of the people, for they thought that the holy city, which God had
chosen for his habitation, could not fall, nor the Temple perish, he further
says, that it would be a time of
distress to the people. But at the end of the
verse he gives them a hope of God’s mercy, even deliverance from this
distress. We now, then, see the design of the Prophet in these
verses. fF3
— There will be no Lecture tomorrow on account of the
Consistory.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we cease
not in various ways perversely to provoke thy wrath against us, — O grant
that we may at length be turned to obedience by thy kind admonitions, and at the
same time submit also to thy just severity, and know that whenever thou severely
chastisest us, we are dealt with as we deserve: may we yet never despond, but
flee to thy mercy, not doubting but that thou in the midst of wrath rememberest
thy paternal love, provided we rely on that favor which thou hast promised to us
through thine only-begotten Son. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FOURTEENTH
JEREMIAH
30:8
|
8. For it shall come to pass in that day,
saith the Lord of hosts, that I will break his yoke from off thy neck,
and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of
him:
|
8. Et erit die illo, dicit Jehova exercituum,
confringam jugum a collo tuo, et vincula tua disrumpam et non adigent amplius
eum ad servitutem alieni:
|
Jeremiah proceeds with what he touched upon in the
last verse, even that the Lord, after having chastised his people, would at
length shew mercy to them, so as to receive them into favor. He says, in short,
that their captivity would not be perpetual. But we must remember what we have
before stated, that is, that deliverance is only promised to the faithful, who
would patiently and resignedly submit to God and not disregard his paternal
correction. If, then, we desire God to be propitious to us, we must suffer
ourselves to be paternally chastised by him; for if we resist when goaded, no
pardon can by any means be expected, for we then, as it were, wilfully provoke
God by our hardness.
He therefore says,
in that
day, that is, when the appointed time
was completed. The false prophets inflamed the people with false expectation, as
though their deliverance was to take place after two years. God bade the
faithful to wait, and not to be thus in a hurry; he had assigned a day for them,
and that was, as we have seen, the seventieth year. He then mentions the
yoke,
that is, of the king of Babylon, and taking another view,
the
chains. The yoke was what Nebuchadnezzar
laid on the Jews; and the chains of the people were those by which
Nebuchadnezzar had bound them. At last he adds,
And rule over them shall no more
strangers. The verb
db[,
obed, is to be taken here in a causative sense; even the form of the
sentence shews this, and they who render the words, “and strangers
shall not serve them,” wrest the meaning; for it could not be a promise;
and this is inconsistent with the context, and requires no confutation, as it is
evidently unsuitable. If the verb be taken in the sense of serving, then
“strangers” must be in the dative case. We have seen before a
similar phrase in
<242514>Jeremiah
25:14, where the Prophet says that neither kings nor strong nations would any
longer rule over the Jews. The same verb is used, and the same form of
expression.
Strangers,
then, shall make them serve
no more; that is, they shall not rule
over them so as slavishly to oppress them.
fF4
We now perceive the design of the Prophet; he exhorts
the Jews to patience, and shews that though their exile would be long, yet their
deliverance was certain. It follows, —
JEREMIAH
30:9
|
9. But they shall serve the Lord their God,
and David their king, whom I will raise up unto them.
|
9. Et servient Jehovae Deo suo et Davidi regi
suo quem suscitabo ipsis.
|
The former promise would have been defective had not
this clause been added; for it would not be enough for men to live as they
please, and to have liberty promised them, except a regular order be
established. It would, indeed, be better for us to be wild beasts, and to wander
in forests, than to live without government and laws; for we know how furious
are the passions of men. Unless, therefore, there be some restraint, the
condition of wild beasts would be better and more desirable than ours. Liberty,
then, would ever bring ruin with it, were it not bridled and connected with
regular government. I therefore said that this verse was added, that the Jews
might know that God cared for their welfare; for he promises that nothing would
be wanting to them. It is then a true and real happiness, when not only liberty
is granted to us, but also when God prescribes to us a certain rule and sets up
good order, that there may be no confusion. Hence Jeremiah, after having
promised a return to the people into their own country, and promised also that
the yoke would be shaken off from their neck, makes this addition, that having
served strangers they would be now under the government of God and of their own
king. Now this subjection is better than all the ruling powers of the world;
that is, when God is pleased to rule over us, and undertakes the care of our
safety, and performs the office of a Governor.
We hence see that the design of the Prophet was to
comfort the faithful, not only with the promise of liberty, but also with this
addition, that in order that nothing might be wanting to their complete
happiness, God himself would rule over them.
Serve,
then, shall they their
God. The word king is added,
because God designed that his people should be governed by a king, not that the
king would sit in the place of God, but added as his minister. Now this was said
a long time after the death of David; for David was dead many years before
Jeremiah was born: nor did he live again in order that he might rule over the
people; but the name of David is to be taken here for any one that might succeed
him.
Now, as God had made a covenant with David, and
promised that there would be always one of his posterity to sit on his throne,
hence the Prophet here, in mentioning David, refers to all the kings until
Christ: and yet no one after that time succeeded him, for the kingdom was
abolished before the death of Jeremiah; and when the people returned into their
own country there was no regal power, for Zerubbabel obtained only a precarious
dignity, and by degrees that royal progeny vanished away; and though there were
seventy chosen from the seed of David, yet there was no scepter, no crown, no
throne. It is therefore necessary to apply this prophecy to Christ; for the
crown was broken and trodden under foot, as Ezekiel says, until the lawful king
came. He intimated that there was no king to be for a long time, when he
said,
“Cast down,
cast down, cast down the
crown.”
(<262127>Ezekiel
21:27)
He therefore commanded the name of a king to be
abolished, together with all its symbols, and that not for a short time but for
ages, even until he came forth who had a just right to the crown or the
royal diadem. We hence see that this passage cannot be otherwise explained than
by referring to Christ, and that he is called David, as the Jews were always
wont to call him before Christ appeared in the world; for they called the
Messiah, whom they expected, the Son of David. We now understand the meaning of
the Prophet.
But we may hence gather a very useful doctrine, even
this, — that nothing is better for us than to be in subjection to God; for
our liberty would become that of wild beasts were God to allow us to live
according to our own humor and inclinations. Liberty, then, will ever be
destructive to us, until God undertakes the care of us, and prepares and forms
us, that we may bear his yoke. Hence, when we obey God, we possess true and real
happiness. When, therefore, we pray, let us learn not to separate these two
things which ought necessarily to be joined together, even that God would
deliver us from the tyranny of the ungodly, and also that he would himself rule
over us. And this doctrine is suitable to our time: for if God were now only to
break down the tyranny of the Pope and deliver his own people, and suffer them
to wander here and there, so as to allow every one to follow his own will as his
law, how dreadful would be the confusion! It is better that the devil should
rule men under any sort of government, than that they should be set free without
any law, without any restraint. Our time, indeed, sufficiently proves, that
these two things have not, without reason, been joined together; that is, that
God would become the liberator of his people, so as to shake off the yoke of
miserable bondage and to break their chains, and also that he would be a king to
govern his people.
But we ought also carefully to notice what follows,
— that God would not otherwise govern his Church than by a king. He
designed to give an instance, or a prelude, of this very thing under the Law,
when he chose David and his posterity. But to us especially belongs this
promise; for the Jews, through their ingratitude, did not taste of the fruit of
this promise: God deprived them of this invaluable benefit, which they might
justly and with certainty have expected. As the favor which they have lost has
now been transferred to us, what Jeremiah teaches here, as I have said, properly
belongs to us; that is, that God is not our king except we obey Christ, whom he
has set over us, and by whom he would have us to be governed. Whosoever, then,
boast that they willingly bear the yoke of God, and at the same time reject the
yoke of Christ, are condemned by this very prophecy; for it is not God’s
will to rule uninterveniently, so to speak, his Church; but his will is that
Christ, called here David, should be king; unless, indeed, we accuse Jeremiah of
stating an untruth, we must apply the word David to the person of Christ. Since
it is so, God then will not otherwise rule over us than by Christ, even to the
end of the world; we must obey him and render him service.
He adds,
Whom I will raise
up. It was also the office and work of
God to raise up Christ, according to what is said in the second
Psalm,
“I have anointed my
King.”
We must always come to the fountain of God’s
mercy, if we would enjoy the blessings of Christ, according to what is
said,
“God so
loved the world, that he gave his only begotten Son.”
We shall, indeed, find in Christ whatever is
necessary for our salvation; but whence have we Christ, except from the infinite
goodness of God? When he pitied us, he designed to save us by his only begotten
Son. Salvation then is laid up for us in Christ, and is not to be sought
anywhere else: but we ought, ever to remember that this salvation flows from the
mercy of God, so that Christ is to be viewed as a testimony and a pledge of
God’s paternal favor towards us. This is the reason why the Prophet
expressly adds, that God would raise up a king to rule over his people.
It follows —
JEREMIAH
30:10
|
10. Therefore fear thou not, O my servant
Jacob, saith the Lord; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee
from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall
return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him
afraid.
|
10. Et tu ne timeas, Jacob, serve mi, dicit
Jehova, et ne paveas, Israel, quia ecce ego servans to a longinquo, et semen
tuum e terra captivitatis eorum; et sedebit Jacob et quiescet et tranquillus
erit, et nemo exterrebit (nemo exterrens, ad verbum)
|
The Prophet enforces his doctrine by an exhortation;
for it would not be sufficient simply to assure us of God’s paternal love
and goodwill, unless we were encouraged to hope for it, because experience
teaches us how backward and slow we are to embrace the promises of God. This,
then, is the reason why the Prophet exhorts and encourages the faithful to
entertain hope. Were there in us that promptitude and alacrity which we ought to
have, we should be content even with one word; for what can be wished for beyond
God’s testimony respecting his favor? But our listlessness renders many
goads necessary. Hence, when doctrine precedes, it is necessary to add
exhortations to stimulate us; and these confirm the doctrine, so that the grace
of God may flourish effectually in our hearts.
He addresses “Jacob” and
“Israel;” but they mean the same, as in many other places. These
duplicates, as they are called, are common, we know, in the Hebrew language; for
the same words are repeated for the sake of emphasis. So, in this passage, there
is more force when Jeremiah mentions two names, than if he had said only,
“Fear not thou, Jacob, and be not afraid.” He then says,
Fear not thou, Jacob; and Israel,
be not thou
afraid.
fF5 And he does this, that the Jews
might remember that God had not only been once propitious to their father Jacob,
but many times; for from the womb he bore a symbol of that primogeniture which
God had destined for him; and he afterwards had, for the sake of honor, the name
of Israel given to him. As, then, God had in various ways, and in succession,
manifested his goodness to Jacob, the people might hence entertain more
hope.
He calls him his servant; not that the Jews
were worthy of so honorable a title; but God had regard to himself, and his
gratuitous adoption, rather than to their merits. He did not then call them
servants, because they were obedient, for we know how contumaciously they
rejected both God and his Prophets; but because he had adopted them. So when
David says,
“I am thy servant,
and the son of thine
handmaid,”
(<19B616>Psalm
116:16)
he does not boast of his obedience, nor claim to
himself any deserving virtue, but, on the contrary, declares, that before he was
created in the womb, he was God’s servant through his gratuitous adoption.
Hence, he adds, “I am the son of thine handmaid,” as though
he had said, “I belong to thee by an hereditary right, because I am
descended from that nation which thou hast been pleased to choose for thy
peculiar people.” We now then see that the name servant, ought not
to be understood as intimating the merits of the people, and that their
obedience is not here commended, as though they had truly and faithfully
responded to the call of God, but that their gratuitous adoption is alone
extolled.
He adds,
Behold, I will save thee from
far. He first declares that he would be
ready to save the people when the suitable time came; for behold here
intimates certainty. And he subjoins,
from
far, lest the people should fail in
their confidence; for they had been driven into distant exile; and distance is a
great obstacle. Were any one to promise to us an advantageous retreat, without
calling us away to some unknown country, we could more easily embrace the
promise; but were any one to say, “I promise to you the largest income in
Syria, and you shall have there whatever may be deemed necessary to make your
life happy;” would you not reply, “What! shall I pass over the sea,
that I may live there? it is better for me to live here in comparative poverty
than to be a king there.” As, then, a difficulty might have presented
itself to the Jews, when they saw that they had been driven away into very
remote countries, the Prophet adds, that this circumstance would be no obstacle
so as to prevent God to save them:
I will save you
then
from
far; as though he had said, that his
hands were long enough, so that he could extend them as far as Chaldea, and draw
them from thence.
He then adds,
and thy seed from the land of
their captivity. As the expectation of
seventy years was long, God refers what he promises to their seed. There is no
doubt but that the Prophet reminded the Jews, that the time determined by God
was to be waited for in patience, as was the case with Abraham, Isaac, and
Jacob; for though they knew that they would be strangers in the land which God
had promised them, yet they did not on that account despise or disregard the
favor promised them. Abraham received in faith what he had heard from
God’s mouth,
“I will give
thee this land;”
and yet he knew that he would be there a stranger and
a sojourner.
(<011207>Genesis
12:7) His children had to exercise the same patience. Abraham had indeed been
warned of a very long delay; for God had declared that his seed would be in
bondage for four hundred years.
(<011513>Genesis
15:13) Here, then, the Prophet exhorts the people of his time to entertain hope,
according to the example of their father, and not to despise God’s favor,
because its fruit did not immediately appear; for Abraham did not enjoy the land
as long as he lived, and yet he preferred it to his own country; Isaac did the
same; and Jacob followed the example of his fathers. This, then, is the reason
why the Prophet mentions seed, as though he had said, “If
the fruit of redemption will not come to you, yet God will not disappoint
your hope, for your posterity shall find that he is true and
faithful.”
If any one had then objected, and said, “What
is that to me?” the objection would have been preposterous; for why had
God promised to their posterity a return to their own country? was it not thus
to testify his love towards them? And whence came their freedom, and whence
God’s paternal love, except from the covenant? We hence see that the
salvation of the fathers was included in the benefit which their sons enjoyed.
And therefore, though the fruition of that benefit was not visibly granted to
the fathers, yet they partook in part of the fruit, for it was made certain to
them, that God would become the deliverer of his people even in death
itself.
He adds that which is the main thing in a happy life,
that they would be at rest and in
a quiet state, so that none would
terrify
them;
fF6 for a return to their own country would
not have been of any great importance, without a quiet possession of it. Hence
the Prophet, after having said that God would come to save the people, and that
distance would not prevent him to fulfill and complete what he had promised, now
adds, that this benefit would be confirmed, for God would no more allow
strangers to lead the Jews into exile, or to rule over them as they had done.
God then promises here the continuance of his favor.
But as this did not happen to the Jews, we must again
conclude that this prophecy cannot be otherwise interpreted than of
Christ’s kingdom. And Daniel is the best interpreter of this matter; for
he says, that the people were to be exposed to many miseries and calamities
after their return, and that they were not to hope to build the Temple and the
city except in great troubles. The Jews then were always terrified. We
also know, that while building the Temple, they held the trowel in one hand and
the sword in the other, for they often had to bear the assaults of their
enemies.
(<160417>Nehemiah
4:17) Since, then, the Jews ever suffered inquietude until the coming of Christ,
it follows, that until his coming, this promise was never accomplished. Then the
benefit of which the Prophet speaks here is peculiar to the kingdom of Christ.
Now, since from the time Christ was manifested to the world, we see that the
world has been agitated by many storms, yea, all things have been in confusion;
it follows, that this passage cannot be explained of external rest and earthly
tranquillity. It ought, therefore, to be understood according to the character
of his kingdom. As, then, Christ’s kingdom is spiritual, it follows that a
tranquil and quiet state is promised here, not because no enemies shall disturb
us or offer us molestation, but because we shall especially enjoy peace with
God, and our life shall be safe, being protected by the hand and
guardianship of God. Then spiritual tranquillity is what is to be understood
here, the fruit of which the faithful experience in their own consciences,
though always assailed by the world, according to what Christ
says,
“My peace I give to
you, not such as the world
gives,”
(<431427>John
14:27)
and again,
“In the world ye
shall have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”
(<431633>John
16:33)
It follows —
JEREMIAH
30:11
|
11. For I am with thee, saith the Lord, to
save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered
thee, yet will I not make a full end of thee; but I will correct thee in
measure, and will not leave thee altogether unpunished.
|
11. Quoniam ego tecum, dicit Jehova, ad
servandum to; nam faciam consumptionem in cunctis gentibus, ad quas dispergam to
illuc; atqui tecum non faciam consumptionem, et castigabo to in judicio, et
mundando non mundabo to (vel, purgando non purgabo to, vel, succidendo non
succidam to: dicemus postea de verbo)
|
He repeats in other words what we have already
stated, but for the purpose of giving fuller support to trembling and wavering
minds. God then promises that he would be present with his people to save them.
Now as this could not easily be believed, and as the Jews looking only on their
state at that time could not but despair, the Prophet added this comparison
between them and the Gentiles. The Chaldeans and the Assyrians flourished
seventy years in every kind of wealth, in luxuries, in honor — in short,
they possessed every thing necessary for an earthly happiness. What, then, could
the Jews have thought, but that unbelievers and God’s enemies were happy,
but that they were miserable, being oppressed by hard servitude and loaded with
many reproaches, and living also in poverty, and counted as sheep destined for
the slaughter? When, therefore, all these things were plain before their eyes,
what but despair must have laid hold on their minds? Therefore God obviates this
evil; fF7
And he says that he would
make a consummation among the
nations, as though he had said,
“When I begin to punish the Gentile nations, I will destroy them with an
utter destruction, no hope will remain for them. But
as to thee, I will not make a
consummation.” Thus he makes a
difference between the punishment inflicted on the reprobate and ungodly and
that by which he would chastise the sins of his people; for the punishment he
would inflict on the wicked would be fatal, while the punishment by which he
would chastise his Church would be only for a time; it would therefore be to it
for medicine and salvation.
We now, then, perceive what the Prophet had in view:
he mitigated the bitterness of grief as to the faithful, for God would not
wholly cast them away. And he shews that their scourges ought to be patiently
borne, because they were to hope for an end of them; but that it would be
different when he visited the reprobate, because he would leave them without any
hope. In short, he says, that he would be a severe judge to the last degree as
to the unbelieving, but that he would chastise his own people as a
Father.
Other passages seem, however, to militate against
this view; for God declares that he would make a consummation as to his chosen
people, as in
<231023>Isaiah
10:23, and in other places. But the explanation is obvious; for there he refers
to the whole body of the people, which were alienated from him; but here his
word is addressed to the faithful,
“the remnant
of grace,”
as Paul calls them,
(<451105>Romans
11:5) We ought, therefore, ever to consider who those are whom the Prophets
address; for at one time they refer to the promiscuous mass, and at another time
they address apart the faithful, and promise them salvation. Thus, then, we have
before seen that God would make a consummation as to his people, that is, the
reprobate; but the Prophet here turns his discourse to the Church and the seed
which God would preserve in safety among a people apparently cut off and lost.
Whenever, therefore, the devil would drive us to despair, whenever we are
harassed in our minds when God deals with us more severely than we expect, let
this consolation be remembered, that God will not make a consummation with us;
for what is here said of the Church may and ought to be applied to every
individual believer. God, indeed, handles them often roughly when he sees it
necessary for them, but he never wholly consumes them.
I will not
make, he says,
a consummation with thee, but I
will chastise thee in judgment. Here the
copulative ought to be taken as an adversative particle, and
“judgment” has the sense of moderation, as we have seen in
<241024>Jeremiah
10:24,
“Chastise
me, O Lord, but not in thy wrath;”
he had mentioned “judgment” before. In
this sense is judgment used here, that is, for that moderation which God adopts
towards his chosen, for he is ever mindful of his mercy, and regards not what
they deserve, but what they can bear. When, therefore, God withholds his hand
and gently chastises his people, he is said to punish them in judgment, that is,
moderately. For judgment is not to be taken here for rectitude, because God
never exceeds due limits so as to be subject to the charge of cruelty; judgment
is also opposed to just rigor, and it is often opposed to injustice; but in this
place we are to understand that the contrast is between judgment and the just
rigor of God. Then judgment is nothing else but the mitigation of
wrath.
At last he adds,
By cleansing I will not cleanse
thee, or, “by cutting down
I will not cut thee down.” The verb,
hqn,
nuke, means sometimes to cleanse, or to render innocent; and it means also
intransitively to be pure and harmless; but it is to be taken here transitively.
It cannot, then, be rendered otherwise than “by cleansing I will
not cleanse thee,” or, “I will not cut thee down;” for
it has also this meaning, and either of the two senses is suitable. If we read,
“I will not cut thee down,” it is the continuation of the same
subject; “I will chastise thee in judgment, and I will not
therefore cut thee down,” that is, I will not make a consummation. It
would then be, as it is evident, a very suitable connection, and it would run
smoothly were we to read, “I will not cut thee down.” But the
other version is also appropriate, though it may admit of a twofold meaning;
some take it adversatively, “Though I shall not make thee
innocent;” that is, though I shall not spare thee, but chastise thee
moderately; and this intimation was very seasonable; for the flesh ever seeks
impunity. Now God sees that it is not good for us to escape unpunished when we
offend; it is then necessary to bear in mind this doctrine, that though God will
not allow us to be exempt from punishment, nor indulge us, but smite us with his
rods, he is yet moderate in his judgment towards us. But others refer to this
passage in Isaiah,
“I made thee
to pass through the furnace and refined thee, but not as silver, otherwise thou
wouldest have been
consumed.”
(<234810>Isaiah
48:10)
God then tries his people, or cleanses them with
chastisements; but how? or, how long? — not as silver and gold, for that
would wholly consume them. For when silver is purged from its dross, and also
gold, the purer and clearer portion remains; but men, as there is nothing in
them but vanity, would be wholly consumed, were God to try them as silver and
gold. But as this interpretation is too refined, I am more disposed to adopt one
of the two first, that is, that God would not wholly cut them down, though he
would chastise them, or, that though he would not count or regard them wholly
innocent, nor so indulge them as to let them go unpunished, he would yet be
merciful and propitious to them, as he would connect judgment with his
chastisements, that they might not be
immoderate. fF8
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we are born
wholly alienated from thy kingdom and the hope of salvation, and as a dreadful
scattering awaits us except thou gatherest us by the power and grace of thy
Spirit, — O grant, that as thou hast once adopted us as thy people, and
hast been pleased to gather us under the yoke of Christ, we may remain in
obedience to him, and thus continue under thy government, that after having
completed our course in this life, we may at length come unto that kingdom where
we shall enjoy all those good things which we now only by hope taste, through
the same, Christ Jesus our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FIFTEENTH
JEREMIAH
30:12
|
12. For thus saith the Lord, Thy bruise is
incurable, and thy wound is grievous.
|
12. Quoniam sic dicit Jehova, gravitas
confractioni tuae (vel, fracturae alii vertunt, contritionem,
qued idem est, nam
rbç
significat etiam centerere) segra plaga tua.
|
The design of the Prophet is first to be noticed: he
was fighting with those impostors who gave hope of a return in a short time to
the people, while seventy years, as it has been said, were to be expected. The
Prophet then wished to shew to the people how foolishly they hoped for an end to
their evils in so short a time. And this is what ought to be carefully observed,
for it was not without reason that the Prophet dwelt much on this point; for
nothing is more difficult than to lead men to a serious acknowledgment of
God’s judgment. When any thing adverse happens, they are tender and
sensitive as to the evils they endure; but at the same time they look not to
God, and comfort themselves with vain imaginations. It was therefore necessary
for the Prophet to dwell on his doctrine at large; for he saw that the
Israelites promised to themselves a return after two years, though they had been
warned by the Prophets that they were to bear the scourge of God for seventy
years.
This is the reason why the Prophet speaks here of the
grievousness of evils, not because the Israelites were insensible, but because
they had been credulous, and were still hoping for a return, so that they
deceived themselves with false comfort. He therefore says, that the
breaking
was
grievous;
some give this rendering, “Unhealable, or hopeless, is thy
bruising.” But
çwna,
anush, is here a substantive, for it is followed by the preposition
l,
lamed; nor can what the Prophet says be rendered otherwise than in this
manner, “Grievousness is to thy bruising,” or breaking. He
afterwards adds that the wound
was grievous, that is, difficult to be
healed; for so I understand the passage.
fF9 But the end was to be hoped for; yet the
people were not to think it near at hand; they were, on the contrary, to prepare
themselves for patient waiting until the end prescribed by God had come. It
follows, —
JEREMIAH
30:13
|
13. There is none to plead thy cause,
that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
|
13. Nemo judicans (hoc est, nemo est qui
judicet) judicium tuum (hoc est, qui suscipiat causam tuam) ad sanitatem medelae
et curatio non sunt tibi (alii vertunt, Nemo judicans judicium tuum, ut
emplastrum adhibeat; sed hoc durius; deinde, medela et curatio non sunt tibi;
sed videtur mihi simplex esse verborum sensus, quod nemo judicet judicium,
deinde quod nihil ad curationem remedii suppetat)
|
The Prophet speaks first without a figure, then he
illustrates the simple truth by a metaphor. He says that there was
no one to undertake the cause
of the people; as though he had said, that they
were destitute of every aid. This was, indeed, in a measure already evident; but
so supine was the security of the people, that they daily formed for themselves
some new hopes. Then Jeremiah declared what had already in part happened and was
still impending; and thus he proved the folly of the people, who still flattered
themselves while they were involved in evils almost without a remedy.
“Thou seest,” he says, “that there is no one to stretch forth
a hand to thee, or who is ready to help thee; and yet thou thinkest that thou
wilt soon be free: whence is this vain expectation?” He then comes to a
metaphor, There is no one to
apply medicine for thy healing. In one
sentence he includes the whole first chapter of Isaiah, who handles the subject,
but explains more fully his meaning. There is, however, nothing obscure when the
Prophet says that there was no one to heal the evils of the
people. fF10
We must ever bear in mind his object, that is, that
the people were too easily deceived, when they hoped to return shortly to their
own country. But we may hence gather a general truth, — that men never
understand the favor of God until they are subdued by many and severe reproofs:
for they always shun God’s judgment, and then they become blind to their
own sins, and foolishly flatter themselves. And, further, when they only in
words confess that they have sinned, they think that they have done abundantly
enough. They ought therefore to be urged to the practice and duty of repentance.
It afterwards follows —
JEREMIAH
30:14
|
14. All thy lovers have forgotten thee; they
seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the
chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity;
because thy sins were increased.
|
14. Omnes amici tui obliti sunt tui, et non
requirunt; quia plaga tibi (hoc est percussi to) castigtione crudelis
(hominis, aut, saevi) propter multitudinem iniquitatum tuarum,
invaluerunt scelera tua.
|
The Prophet again repeats, that nothing remained for
Israel as coming from men, for no one offered to bring help. Some,
indeed, explain the words as though the Prophet had said, that friends, as it is
usually the case, concealed themselves through shame on seeing the condition of
the people hopeless: for as long as friends can relieve the sick, they
are ready at hand, and anxiously exert themselves, but when life is despaired
of, they no longer appear. But the Prophet, I have no doubt, condemns here the
Jews for the false confidence with which they had been long fascinated; for we
know, that at one time they placed hope in the Egyptians; at another in the
Assyrians; and thus it happened that they brought on themselves many calamities.
And we have seen elsewhere, in many passages, that these confederacies are
compared to impure lusts; for when the people sought at one time the friendship
of the Egyptians, at another, that of the Assyrians, it was a kind of adultery.
God had taken the Jews under his care and protection; but unbelief led them
astray, so that. they sought to strengthen themselves by the aid of others.
Hence, everywhere in the Prophets the Egyptians and the Assyrians are compared
to lovers. And this view will suit well here; for it was not enough to point out
the miseries of the people, without making known the cause of
them.
Then the Prophet refers to those false counsels which
the Jews had adopted, when they thought themselves secure and safe while
the Egyptians, or the Assyrians, or the Chaldeans were favorable to them. For
this reason he says, that all
their friends
had
forgotten
them, and also that they did not
inquire
for them, that is, that they had cast off every
care for them. And he adds the reason, because God had
smitten,
the people with an hostile
wound. Here the Prophet summons them
again to God’s tribunal, that they might learn to consider that these
evils did not happen by chance, but that they were the testimonies of
God’s just wrath. God then comes forth here, and declares himself the
author of all those calamities; for the Prophet would have spoken to no purpose
of the miseries of the people, had not this truth been thoroughly impressed on
their minds, — that they had to do with God.
Now, that God calls himself an enemy, and
compares himself to a cruel
enemy, must not be so understood as that
the covenant had been abolished by which he had adopted the children of Abraham
as his own; for he, through his mercy, always reserved some remnants. Nor ought
we to understand that there was excess in God’s severity, as though he
raged cruelly against his people, when he executed his judgments: but this ought
to be understood according to the common perceptions of men. God also calls
elsewhere the Israelites his enemies, but not without
lamentation,
“Alas!” he
says, “I will take vengeance on my enemies.”
(<230124>Isaiah
1:24)
He assumed there the character of one grieving, as
though he had said, that he unwillingly proceeded to so much rigor, for he would
have willingly spared the people, had not necessity forced him to such severity.
But, as I have already said, when God calls himself the enemy of his people, it
ought to be understood of temporal punishment, or it ought to be explained of
the reprobate and lost, who had wholly alienated themselves from God’s
favor, and whom God had also cut off from the body of his Church as putrid
members. But as the Prophet here addresses the faithful, there is no doubt but
that God calls himself an enemy, because, according to the state of
things at that time, the Jews could not have otherwise thought than that God was
angry with them.
With regard to
cruel
one, we have already said, that excess
is thereby denoted, as though too much rigor or severity were ascribed to God:
but the Jews could not have been otherwise awakened to consider their
sins, nor be sufficiently terrified so as to be led seriously to acknowledge
the judgment of God. And God himself, in what follows, sufficiently proves,
that though he compares himself to a severe or cruel man, yet nothing wrong
could be found in his judgments.
For he adds,
for the multitude of thine
iniquity, because thy sins have prevailed.
Though the Jews thought that God acted severely, when he threatened them
with long exile, here their mouth was closed by the
multitude
of their
iniquity;
as though he had said, “Set in a balance on one side, the
weight of the punishment of which ye complain, and on the other side the heap of
sins by which ye have often, and for a long time, provoked my wrath against
you.” God then, by
multitude of
iniquity, shews that it could not be
ascribed to him as a fault that he so severely punished the Jews, because they
deserved to be so punished. And he confirms the same thing in other words, not
that there was anything ambiguous in what he had said, but because the Prophet
saw that he had to do with perverse men. That he might then reprove their
indifference, he says, that their
sins had grown
strong.
fF11 It follows
—
JEREMIAH
30:15
|
15. Why criest thou for thine affliction? thy
sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because
thy sins were increased, I have done these things unto
thee.
|
15. Quid vociferaris propter confractionem
tuam? aeger est (vel, gravis) dolor tuus propter multitu-dinum
iniquitatis tuae, quoniam invaluerunt scelera tua, feci haec
tibi.
|
The Prophet now anticipates an objection, lest the
Jews should expostulate with God; for it sufficiently appears that they always
complained of God’s extreme severity, when they indulged themselves in
their vices. As soon then as God treated them as they deserved, they became
exasperated and enraged against him. Hence the Prophet now meets their perverse
and unjust complaints, and asks, why they
cried out for their
bruising, as though he had said, that
these clamors were much too late, when they had passed by the season for
repentance. For God had suspended his extreme threatenings until the people had
betrayed so much obstinacy, that there was no room for mercy. When, therefore,
the people’s wickedness had become unhealable, the Prophet, as we have
seen, proclaimed their exile.
Now, indeed, he derides their late crying, for they
had been too long torpid in their contempt of God:
Why,
then, dost thou cry for thy
bruising? grievous is thy sorrow, or,
grievousness is to thy sorrow;
fF12 but
for the multitude of thine
iniquity, and because thy sins have grown strong, have I done these things to
thee. Here God frees himself from the
calumnies of the people, and shews that those who murmured or made a clamor,
acted unjustly, having not considered what they merited: for they were worthy of
the heaviest punishment, because they not only in one way brought ruin on
themselves, and more and more kindled God’s vengeance, but had also
for many years hardened themselves in their sins; and they had, besides, given
themselves up, in various ways, to every kind of wickedness, so that the Prophet
justly upbraided them with a
multitude of
iniquity, and also with a mass of
sins. God then says, that he had not exceeded the limits of moderation in
the punishment he inflicted on the people, because their desperate wickedness
and perverseness compelled him. But consolation is immediately subjoined,
—
JEREMIAH
30:16
|
16. Therefore all they that devour thee shall
be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into
captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey
upon thee will I give for a prey.
|
16. Propterea omnes qui devorant to
devorabuntur, et omnes hostes tui, omnes, inquam, in captivitatem ibunt; et
erunt qui to diripiunt in direptionem, et omnes qui to praedantur erunt in
praedam.
|
Here, again, the Prophet promises that God would be
gracious to his people, but after a long time, when that perverseness would be
subdued, which could not be soon cured. We ought, then, ever to bear in mind the
difference between the promise of favors, of which Jeremiah was a witness and a
herald, and those vain boastings, by which the false prophets deceived the
people, when they encouraged them to expect a return in a short time, and
said that the term of deliverance was at hand.
And this difference ought to be noticed on this
account, because a most useful doctrine may hence be gathered: the unprincipled
men who basely pretend God’s name, have this in common with his true and
faithful servants, — that they both hold forth the favor of God: but those
who falsely use God’s name bury the doctrine of repentance; for they seek
only to soothe people with flatteries: and as they hunt for favor, they wholly
omit the doctrine that may offend, and is in no way sweet and pleasant to the
flesh. Jeremiah did not, indeed, deal so severely with the people, but
that he gave them some hope of pardon, and always mitigated whatever severity
there was in the doctrine of repentance: but at the same time he did not,
by indulgence, cherish the vices of the people, as was wont to be done by the
false prophets. But what did these do? they boasted that God was merciful, slow
to wrath, and ready to be reconciled to sinners: hence they concluded that exile
would not be long; and at the same time, as we have said, they perfidiously
flattered the people. So then, it ought to be borne in mind, that we are not fit
to receive the favor of God, nor are capable of it, so to speak, until
all the pride of the flesh be really subdued, and also all self-security be
corrected and removed.
We now see why the Prophet subjoined the promise of
favor, after having spoken of the dreadful judgment of God. But the illative,
ˆkl
laken, does not seem suitable; for how can this verse be connected
with the threatenings which we have noticed?
Therefore they who devour thee
shall be devoured. But
therefore
refers to what he had before
said. fF13
It is not then strange, that he draws the inference, — that God having
taken vengeance on the wickedness of the people, would also execute vengeance on
their enemies. Then the illative is not unsuitable, because the time of mercy
had arrived when the Jews became subdued, so as to humble themselves
before God and to repent of their sins.
But there is here a common doctrine which we meet
with everywhere in the Prophets, even that God, after having made a beginning
with his Church, becomes then a judge of all nations; for if he by no means
spares his elect, his own family, how can he leave aliens unpunished? And it is
the perpetual consolation of the Church, that though God employs the wicked as
scourges to chastise his people, vet their condition is not better, for when
they have triumphed for a moment, God will soon bring them to judgment. There
is, therefore, no reason why the faithful should envy their enemies when they
are chastened by God’s hand, and when their enemies exult in their
pleasures; for their prosperity will soon come to an end, and with the same
measure will God mete unto them the reward of the wrong done to his
people.
Whosoever,
then, devours thee shall be
devoured, and all thine enemies, yea, all, shall go into
captivity; and, lastly,
they who plunder
thee, etc., which is rendered by some,
“they who tread thee shall be for treading.” But as the verb means
plundering, to avoid repetition, I prefer the former meaning:
“They,
then, who spoil thee shall become
a spoil, and
they who plunder thee shall be
for plunder.” The reason follows,
—
JEREMIAH
30:17
|
17. For I will restore health unto thee, and I
will heal thee of thy wounds, saith the Lord; because they called thee an
Outcast, sayinq, this is Zion, whom no man seeketh after.
|
17. Quia adducam sanationem tibi, et a
doloribus tuis sanabo to, dicit Jehova; quoniam expulsam vocarunt to Sion, quam
nemo requirit.
|
When God promised favor to the Jews, he referred to
their enemies; for it would have been a grievous temptation, which would have
otherwise not only disturbed and depressed their minds, but also extinguished
all faith, to see their enemies enjoying all they could wish, and successful in
everything they attempted, had not this consolation been granted them, —
that their enemies would have at length to render an account for the wickedness
in which they gloried. But now the main thing is here expressed, — that
God, when reconciled to his people, would heal the wounds which he had
inflicted; for he who inflicts wounds on us, can alone heal us. He exercises
judgment in punishing, he afterwards undertakes the office of a Physician, to
deliver us from our evils. It is, therefore, the same as though the Prophet had
said, “When the right time shall pass away, which God has fixed as
to his people, deliverance is to be hoped for with certainty; for the Lord has
decreed to punish his people only for a time, and not wholly to destroy
them.”
Iwill bring
thee, he says,
healing, and will heal thee of
thy wounds. And this admonition was very
necessary, for the Jews had nearly rotted in their exile when God delivered
them. They might have then been a hundred times overwhelmed with despair; but
God bids them here to raise upwards their minds, so as to expect help from
heaven, for there was none on earth. And he adds,
because they called thee, Zion,
an outcast whom no one seeketh; that is,
of whom, or of whose welfare, no one is solicitous. He confirms what I have
before said, — that the extreme evils of the people would be no hinderance
when God came to deliver them, but, on the contrary, be the future occasion of
favor and mercy. When, therefore, the people should become so sunk in misery as
to make all to think their deliverance hopeless, God promises that he would then
be their Redeemer. And this is what we ought carefully to notice: for we look
around us here and there, whenever we hope for any help; but God shews that he
will be then especially propitious to us, when we are in a hopeless state
according to the common opinion of men. It follows, —
JEREMIAH
30:18
|
18. Thus saith the Lord, Behold, I will bring
again the captivity of Jacob’s tents, and have mercy on his
dwelling-places; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace
shall remain after the manner thereof.
|
18. Sic dicit Jehova, Ecce ego reducens
captivitatem tabernaculorum Jacob et habitaculorum ejus miserabor; et
adificabitur urbs super excelsum suum (vel, super acervum suum; vel,
culmen) et palatium in sua statione (vel, regula)
sedebit.
|
Jeremiah goes on with the same subject, and dwells on
it more at large; for as it was difficult to lead the people seriously to
repent, so it was difficult to raise up desponding minds after they had been
subjected to a multitude of calamities. God then declares here again that he
would come to restore his people from captivity.
Behold,
he says, I
restore, etc., as though he was already
prepared with an outstretched hand to liberate his people. Let it be noticed,
that the Prophet did not in vain represent God as present; but he, no doubt, had
regard to the want of faith in the people, and sought to remove this defect.
Since then the Jews thought themselves wholly forsaken, the Prophet testifies
that God would be present with them, and he introduces him as speaking,
Behold, I restore,
etc., as though he was already the
liberator of the people. He names the restoration of
tents
and
habitations,
because they had been long sojourners in Chaldea and other countries, where
they had been scattered. As then they had their own dwellings, the Prophet
reminds them that they were yet but strangers among the nations, for God would
restore them to their own country, which was their real dwelling-place. This is
the reason why he speaks of tents and habitations. He, at the same time, points
out the cause of their redemption, even mercy, so that the Jews might at length
learn to flee to this their sole asylum, and know that there was no other remedy
for their calamities than this, — that God should look on them according
to his mercy, for he might have justly destroyed them altogether. In short, the
Prophet reminds them that they must have perished for ever, had not God at
length shewed mercy to them.
He mentions a fuller display of his favor, —
that he would again build Jerusalem
upon its own
heap, or hill, as some render it; for
the situation of the city was high, and towered above other parts of Judea. But
it seems to me that the Prophet means that the city would be built on its own
foundations, for he calls here the ruins heaps, or piles. For the city had been
destroyed in such a manner, that yet some ruins remained, and some vestiges of
the walls. It is then the same as though he had said, that the city, however
splendid and wealthy in former times, would yet be so restored, that its dignity
would not be less than before. But he speaks of its extent when he says, that it
would be built upon its
heaps, that is, on its ancient
foundations.
And this point is confirmed by what immediately
follows, the palace shall be set
in its own form or station,
wfpçm
l[ al meshephthu. The word
fpç
shepheth, properly means judgment, but it means also form, measure,
manner, custom. Here, no doubt, the Prophet means that the king’s palace
would be equally splendid to what it had been, and in the same place. Some think
that
ˆwmra
armun, means the Temple; and this sense I do not reject; but as the
Hebrews for the most part understand by this term a splendid, large, or high
building, I prefer the former sense, that is, that he speaks of the royal
palace: stand then will the king’s
palace in its own form
or place, as though it had never been
destroyed.
fF14 In short, he promises such a restoration
of the city and kingdom, that no less favor from God was to be expected in the
second state of the Church, than it had formerly; for God would obliterate all
memory of calamities when the Church again flourished, and the kingdom became so
eminent in wealth, honor, power, and other excellencies, that it would
evidently appear that God had only for a time been displeased with his
Church.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since we are
so slow to consider thy judgments, and become continually hardened in our sins,
— O grant, that being really touched by those many warnings by which thou
not only invitest, but also stimulatest us to repent, we may learn to humble
ourselves, and so Submit to thy chastisements, that we may be capable of
receiving that mercy which turns whatever evil may happen to us to our good and
salvation, until we shall at length be gathered into that blessed rest which is
prepared for us in heaven, through Christ our Lord. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
SIXTEENTH
JEREMIAH
30:19
|
19. And out of them shall proceed
thanksgiving, and the voice of them that make merry: and I will multiply them,
and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be
small.
|
19. Et egredietur ab ipsis laus et vox
laetitiarum; et augebo eos, et non minuentur; et decorabo eos, nec
attenuabuntur.
|
The Prophet confirms what he had said. We have stated
that the Jews, while any hope remained for them, were perverse towards God, but
that, after they were brought to extremities, they became extremely dejected;
for they lost all hope as to their state, and became so desponding that they
would receive no consolation. It was not therefore enough, slightly, or in a few
words, to promise them restoration; it was necessary that the promise should be
repeatedly confirmed. This then is now the subject of the Prophet; he promises
that praise and the voice of joy
would proceed from them.
We ought to notice here the contrast between
sighings, groanings, complaints, lamentations, and giving of thanks; for as long
as they were detained in exile, no praise could have been heard among them.
Sorrow is, indeed, no hinderance to prevent us to bless God in extreme misery;
but we cannot with a full mouth, so to speak, bless God, except when some cause
of joy is presented to us. Hence is that saying of James,
“Is any joyful
among you? let him sing.”
(<590513>James
5:13)
As then the Prophet speaks of thanksgiving, he
intimates that God’s favor would be so great as to remove every sorrow and
sadness from the Jews. But he indirectly exhorts the faithful to celebrate
God’s kindness. Had he only said, “Go forth from them shall the
voice of joy,” it would, indeed, have been a complete sentence; but it was
also necessary to remind the faithful for what end God would deal so kindly with
his people, even that they might proclaim his goodness; for this is the design
for which we receive every good from God’s hand. Thanksgiving is then
usually connected with joy, when mention is made of the Church.
But we have said that the faithful cannot with so
much alacrity praise God, when they are pressed down by distresses, as when God
makes their hearts to rejoice; for grief holds bound all the feelings of men;
but joy, proceeding from a perception of God’s paternal favor, dilates as
it were their souls; and hence also their tongues are set loose. For this reason
it is said in
<195115>Psalm
51:15,
“O Lord,
open thou my lips,
and my mouth
shall shew forth thy praise.”
David there intimates that he had been for a time
silent; when God hid from him his face, he could not taste of his paternal
goodness. During that time David had his heart as it were bound and his mouth
closed; but he prays the Lord to open his mouth, that is, to grant him joy that
he might give him thanks.
We now perceive the meaning of the Prophet: he
intimates, that though the Jews would be in sorrow for a time, would groan and
mourn, yet this condition would not be perpetual; for God would at length
comfort them, so that they would not only rejoice, but also proclaim his mercy
when liberated.
He adds,
I will increase them, and they
shall not be lessened; I will adorn them,
etc. Some render this also, “I will increase them: “ but
the words are different; and dbk
cebed, means sometimes to increase, and
sometimes to adorn, to glorify, to honor. The words which follow are also
different,
t[m
moth, and
r[x
tsor. And though the Prophet meant to repeat nearly the same thing, yet
there is no doubt but that he intended to set forth the favor of God by this
variety, as though he had said, that so remarkable would be the mercy of God,
that the Jews would acknowledge, that what had been promised to their father
Abraham had been fillfilled to them,
“Thy seed
shall be as the sand of the sea, and as the stars of heaven.”
(<012217>Genesis
22:17)
The perpetuity also, or the continuity of his favor
is denoted, when he says, they shall not be lessened, they shall not be
made small. It is possible for a people to increase for a short time; but
such a thing is often of no long duration, for the form of this world passeth
away. God then promises stability and perpetuity to his Church, for he would
manifest his favor to it from day to day, and from year to
year. fF15
This is the meaning. It follows —
JEREMIAH
30:20
|
20. Their children also shall be as aforetime,
and their congregation shall be established before me, and I will punish all
that oppress them.
|
20. Et erunt filii ejus sicut ab initio, et
coetus ejus coram facie mea stabilietur (vel, dirigetur, nam
ˆwk
utrumque significat) et visitabo super omnes oppressores ejus.
|
This abundance of words which the Prophet employs is
by no means useless; for we ought always to remember how hard were their
temptations when no token of God’s favor appeared for seventy years. It
was hence necessary to sustain minds overwhelmed with evils by many
supports, so that they might not wholly faint; and he adds promises to promises,
that the Jews might see as it were a spark of light from the deep abyss. And
hence, also, we may gather a useful admonition: Though the Lord may favor us
today, so that we are not exercised by very grievous trials, yet every
one knows by his own experience, how prone we are to despond; and then when we
once begin to faint, how difficult it is to be raised up to the confidence of
hope. Let us then learn to join promises to promises, so that if one will not
suffice, another may.
He now says that their
children
would
be as from the
beginning. Some give this refined
explanation, that the children of the Church would be as from the beginning,
that is, before the Law; for the covenant of grace was made by God with Abraham
before the Law was proclaimed: they hence think that the abrogation of the Law
is here denoted, as though he had said, that the Church would be free when
Christ came, and that the servile yoke of the Law would then be removed. But
this kind of refinement I cannot approve; for I do not think that such a notion
ever entered into the mind of the Prophet. I have then no doubt but that the
reference here is to the kingdom of David, as though the Prophet had said, that
the state of the Church would be no less prosperous and happy under Christ than
formerly under David. Were any one to object and say, that Christ’s
kingdom is much more happy than that of David: this I grant; but the prophets
ever compare the kingdom of Christ with the kingdom of David, and they were
content with this way of teaching, as it exceeded the hope of the people; for
the Jews thought it not credible that they could ever attain their ancient
renown. When, therefore, he says here, that the children of Judah would be as
at the beginning, there is no doubt with me but that he had a regard to
that promise, which declares that the seed of David would be for ever on his
throne, as long as the sun and moon shone in the heavens.
(<198937>Psalm
89:37)
The meaning is, that though the kingdom would through
a dreadful ruin become extinct, together with all its dignity, the Jews would
yet, through Christ, recover what they had lost through their sins, ingratitude,
and perverseness.
He afterwards adds,
His seed shall be established
before my face, and I will visit all his
oppressors. Here again God confirms the
promise concerning the perpetuity of his Church. He therefore says that the
assembly of the people would be
established before
him,
fF16 by which words he bids the Jews
to look upwards, for in the world nothing was to be found but despair. God then
calls the attention of the Jews to himself, when he says that the Church would
be established before his face. And as the power of enemies was so great, that
the faithful might justly object and say, that every avenue was closed up
against God’s favor, he adds, that God on the other hand had sufficient
power to destroy and to reduce to nothing all their enemies; and he mentions
all, because the Chaldean monarchy was widely extended and consisted of
many nations; and there was no part of it which was not most hostile to the
Jews. As, then, the miserable exiles saw that not only the Chaldeans were
inimical to them, but also other nations, so that they were hated almost by the
whole world, God here comes to their aid, and declares that he had power enough
to destroy all their enemies.
A useful doctrine may be hence deduced: The Church
was in such a manner perpetual, that its condition was yet variable; for it
often seemed good to God to break off the course of his favor before the coming
of Christ. What then happened we may accommodate to our own time. As, then, the
Prophet says here, that the children of the Church would
be as at the
beginning, we need not wonder when the
Church happens at any time to be scattered, as indeed the case was under the
Papacy. For the Church was not only dead, but also buried, and was not only as a
putrid carcase, but like the dust it had wholly vanished; for what remnants
could have been found fifty years ago? We hence see that what happened under the
Law has also taken place under the kingdom of Christ; for the Church has
sometimes been overwhelmed with troubles, and has been hid without any glory or
beauty. But, in the meantime, we embrace this promise, that the children of the
godly shall be as formerly; for as the kingdom of Christ in former times
flourished, so we ought to feel assured that there is sufficient power in God to
restore to the Church its glory, so that Christ’s kingdom may again rise
up, and all God’s blessings shine forth in it. But as many enemies
surround the Church on every side, and the Devil ever excites everywhere
commotions and disturbances, let us know that there is another clause added,
even that God will be the defender of his people; so that how much soever the
whole world may attempt to tread under foot his favor, he will yet not suffer
them to accomplish their fury; for he has the power not only to restrain their
assaults, but also wholly to destroy them and to obliterate their memory; for
this is what is implied in the word visiting. It then follows
—
JEREMIAH
30:21
|
21. And their nobles shall be of themselves,
and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to
draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged
his heart to approach unto me? saith the Lord.
|
21. Et erit fortis ejus (vel,
magnificus) ab ipso, et dominator ejus e medio ejus exibit, et appropinquare
eum faciam, et aceedet ad me; nam (vel, certe) quisnam hic qui applicet,
(vel, qui adaptet) cor suum ut accedat ad me? (alii vertunt, qui
alliciat cor suum; dicemus postea de sensu) dicit
Jehova.
|
The Prophet, no doubt, explains here more at large
what he had said of the restoration of the Church; for we know that the Jews had
been so taught, that they were to place their whole confidence as to their
salvation on David, that is, on the king whom God had set over them. Then the
happiness and safety of the Church was always founded on the king; he being
taken away, it was all over with the Church, as the Anointed is said to be the
Lord, in whose spirit is our spirit. (Lamentations 4:20) Hence God has even from
the beginning directed the attention of his people to their king, that they
might depend on him, not that David was able by his own power to save the
people, but because he typically personated Christ. We have not now an earthly
king who is Christ’s image; but it is Christ alone who vivifies the
Church. But it was at that time set forth figuratively, that the king was, as it
were, the soul of the community; and we have before seen, that when the Prophet
animated the Jews with hope, he set before them David, and afterwards the Son of
David.
For the same reason, he says here,
His valiant
one, or, illustrious one,
shall be from
himself. For we must remember the
condition of that miserable and calamitous time when God took away every source
of joy, by depriving the people of all the dignity with which they had been
honored. It was the same then as though Jeremiah had promised the Jews a
resurrection, for they were in their exile as dead men, as their hope of
public safety had vanished when their king was destroyed. Here, then, he bids
them to entertain good hope, because the Lord was able to raise them from death
to life. And doubtless it was a wonderful resurrection when the Jews returned to
their own country, a way having been opened for them; for they had been
driven away, as it were, into another world. And who could have ever thought
that so many obstacles could have been removed, when the Chaldeans extended
their dominion even over Judea? The miserable exiles had certainly no
refuge. It was not then to no purpose that Jeremiah testifies here, that the
strong or valiant, that is, the king, would be from the people, and that
there would come forth a Ruler from the midst of them. To come or go
forth does not mean here to depart, as though the king would go elsewhere; but
to go forth signifies here to proceed:
Go forth
then, or proceed,
shall a Ruler from the midst
of the people: how this took place it is well
known.
But Isaiah had foretold what his successor here
confirms, saying,
“Come forth shall a
shoot from the root (or stem) of Jesse, and a rod shall spring up from the root
of his tree.”
(<231101>Isaiah
11:1)
He calls it there the house of Jesse, which was a
private house: he would have dignified the favor with a more glorious name, had
he mentioned David; but as there was then no kingdom, he refers to Jesse; for as
David came forth as an unknown rustic from the folds of the sheep, so also the
Lord would raise up a shoot from the stem of a tree that had been cut down. We
hence see in what sense Jeremiah uses the expression, “Come
forth;” for Christ rose up beyond the expectation of men, and rose up as a
shoot when a tree is cut down, that is, when there was no resemblance of
majesty among the people.
He afterwards adds,
I will cause him to draw near,
and he will come to me. This may be
either confined to the head or extended to the whole body; and the second idea
is what I mostly approve; for the people were a long time removed from the
presence of God, even as long as they were exiled from their country. Hence God
adds, “I will cause them again to draw nigh, and they shall come to
me.” If, however, any one prefers to explain this of the head, or
of the king himself, I offer no objection.
Now, we are taught from this passage, that whenever
God speaks of the restoration of the Church, he ever declares that he
will be entreated by us; in short, that whenever he invites us to the hope of
favor and salvation, we ought always to look to Christ; for except we direct all
our thoughts to him, all the promises will vanish away, for they cannot be valid
except through him; because in Christ only, as Paul says, they are yea and amen.
(<470119>2
Corinthians 1:19, 20) But as this truth often occurs in the Prophets, it is
enough here to touch on it by the way, as I have handled it more fully
elsewhere.
As to the latter part of the verse, there is some
ambiguity, — for who is he,
this, etc. There are two demonstrative
pronouns, hz
awh hua, ze. Afterwards comes
br[
oreb, fitting his heart. The verb
br[
oreb, means to be a surety, and also to fit, to adapt, to accommodate, or
to form, and sometimes to render sweet or pleasant; and on this account some
have thus translated, “Who will allure his heart?” He then adds,
that he may come to me, saith
Jehovah? I have said that this passage is
obscure, and it has hence been turned into various meanings by interpreters.
Some apply the words to Christ, that he alone has of his own accord come to the
Father. Others consider a negative to be understood, as though it was said, that
no one prepares his heart to come to God. But there are some who regard the
passage as an exhortation, “Who is he who will apply his heart that
he may come to me?” Now, if we read it as expressing astonishment or
wonder, it would be, in my view, its real meaning. I am not aware that any one
has mentioned this; but the Prophet, I have no doubt, intended his words to be
so understood.
He said before, “I will cause him to draw nigh;
that he may come to me.” I have already explained this of the
people, who had been long rejected. God then promises here a gathering,
as though he had said, “For a time I scattered the people here and there
like chaff; I will now gather them again together, and they shall be under my
care and protection as formerly.” Having said this, he now touches on the
ingratitude of the people by this question, “Who is there who comes to me?
who will frame his heart that he may be reconciled to me?” It is,
then, an expression of wonder, intended to make the Jews know that their
hardness and insensibility are condemned; for when God kindly invited them, they
rejected his favor, when he sought to embrace them, they fled far off from
him.
But an objection may be here made, “Why then
did God promise that he would cause the Jews to come to him?” To this I
answer, that God performs or fulfils this promise in various ways: he might have
called the Jews to himself by an outward invitation, as he did when the liberty
of returning was given them: and then, indeed, a few of the Jews accepted his
favor; but all the Israelites, already habituated to the pleasures and
enjoyments of those countries, regarded as nothing what God had promised. Thus
very few returned to their own country, and restoration was despised by them,
though they had once been very anxious about it. God, however, even then
made the people to draw nigh; for he stretched forth his hand as though he would
gather them and cherish them under his wings. But as the greatest part despised
his invaluable favor, God here justly complains of so great an impiety, and
exclaims as through wonder or astonishment,
Who is he who will form his
heart, that, he may come to me?
Had it been simply said, “Who is he who comes
to me?” the meaning, through brevity, would have been obscure. But God
here clearly distinguishes between the two kinds of access: the first was, when
liberty was given to the people, by the decree of Cyrus, and a permission given
to build the city and the temple. God, therefore, caused them then to draw nigh
that they might come to him; this was the first access. But he now adds, that
the Jews did not form or prepare their heart. He indeed speaks of future time,
but yet he charges them with ingratitude, which afterwards was fully manifested.
Hence he says, “Who is this, that he may come to me?” that is,
“I will contrive means that they may unite again in one body, call on me
and enjoy their inheritance: this will I do that they may come to me; but many
will still live in their own dregs, and prefer Chaldea and other countries to
the temple and religion. Many, then, will be they who will not form their heart
to come to me.”
We now understand the meaning of the Prophet. But we
must at the same time bear in mind, that by saying above, “I will cause
him to draw near that he may come to me,” God does not speak of the
hidden working of his Spirit; for it is in his power, as we shall presently
remark, to draw the hearts of men to himself whenever he pleases. But when he
said, I will cause him to draw
nigh, etc., he spoke only of an outward
restoration; and now he adds a complaint, that the Jews would wickedly repudiate
this favor, for no one would prepare his heart. We yet see that the whole fault
is cast on the Jews, that they were to be deprived of their own country: for it
was owing to nothing on God’s part that they were not restored, but to
themselves, because they were devoted to their own pleasure, and regarded their
return and to be counted God’s people as nothing. It was therefore the
object of the Prophet to ascribe to the Jews the whole fault that God’s
favor would not come to them, or that it would not be effectual as to the
greatest part of them, even because they would not prepare or form their heart,
that they might come to God, in order that they might be partakers of that
invaluable privilege offered to them.
Now, the Papists lay hold on this passage to prove
that there is a free-will in man to come to God; but to do so is indeed very
absurd. For whenever God condemns the hardness of the people, he doubtless does
not argue the question, what power there is in men, whether they can turn to do
what is good, whether they can guide their own hearts. To hold this would be
extremely foolish. When it is said in
<194508>Psalm
45:8,
“To-day, if ye will
hear his voice, harden not your hearts, as your fathers in the
wilderness,”
shall we say that as they hardened their hearts they
were capable of turning, so that they could by the power of free-will choose
either good or evil? To say this would be puerile and extremely sottish. We
hence see that the Papists are unworthy of being reasoned with, when they seek
to prove free-will by such arguments. They would, indeed, adduce something
plausible were their exposition adopted; for they render the words thus,
“Who is this,” etc., as though God praised the promptitude of the
faithful, who willingly offer themselves and prepare their hearts. But opposed
to this view is the whole context. It hence appears that it was very far from
the Prophet’s design to represent God as commending the obedience of the
godly; but, on the contrary, he exclaims with wonder, as Isaiah does when he
says,
“Who hath believed
our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?”
(<235301>Isaiah
53:1)
He surely does not set forth the obedience of the
faithful in receiving promptly and gladly the Gospel; but, on the contrary, (as
though something monstrous terrified him) that the world would not believe the
Gospel, when yet it offered to them salvation and eternal life. So also in this
place, Who is he?
etc. For what could have been more desirable
than that God should at length, by outstretched arms, gather the Jews to
himself?”I wish you to draw nigh, ye have been for a time, as it were,
banished from me, I had driven you to distant lands; but I am now ready to
gather you.” As, then, God so sweetly and kindly allured them to himself,
it was doubtless a most abominable and monstrous ingratitude for them to reject
the offer and to turn their backs as it were on God, who so kindly invited them.
As, then, the Prophet is here only condemning such insensibility and perverse
wickedness in the Jews, there is no reason why we should be in quest of a proof
in favor of free-will.
fF17
We may add, that David uses the same verb in
<19B973>Psalm
119:73, 125, when he says,
“Cause thy
servant to approach thee, that he may learn thy
commandments.”
fF18
Some render the words, “Be a surety for thy
servant,” etc.; for the verb:
br[,
which is here, is found there also. Therefore the passage might be aptly
turned against the Papists, who hold that it is in the power of man to form his
own heart. But David testifies that this is peculiarly the office and work of
God; for by asking this from him he doubtless confesses that it was not in his
own power. It afterwards follows, —
JEREMIAH
30:22
|
22. And ye shall be my people, and I will be
your God.
|
22. Et eritis mihi in populum, et ego ero
vobis in Deum (Quod postea confirmat primo versu capitis, 31, cum
dicit, In tempore illo, dicit Jehova, Ero in Deum cunctis cognationibus
Israel, et ipsi erunt mihi in populum)
|
As this verse and what occurs in the first verse of
the next chapter are materially the same, they shall be both explained here. God
then says that the Jews would become a people to him, and that he would
become a God to them. This mode of speaking is what we meet with
everywhere in the Prophets; and it is very expressive, and includes the whole of
true happiness. For when have we life, except when we become the people of God?
We ought also to bear in mind that saying of the Psalmist,
“Blessed are the
people whose God is
Jehovah.”
(<19E415>Psalm
144:15)
It confirms what I have just said, that a happy life
is complete in all its parts, when God promises to be a God to us and takes us
as his people. The Prophets, therefore, do not without reason so often inculcate
this truth; for though nothing else might be wanting to us that could be
expected, yet until we feel assured that God is a Father to us, and that we are
his people, whatever happiness we may have, it will only end in
misery.
But the Prophet expresses himself more fully, when he
says, At that
time, that is, when God restored his
Church, will I be a God to all
the families of Israel. They had been so
scattered, that they were not one body; but God promises the gathering of that
Church, from which the ten tribes had fallen off, when they revolted from the
family of David. I cannot proceed farther now.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
manifested to us in thine only-begotten Son all the paternal goodness of which
the fathers formerly tasted, and hast so really and fully exhibited it, that
nothing more can be desired by us, — O grant, that we may remain fixed in
our trust in thee, and so cleave by true faith and in sincerity of heart to our
Redeemer, that we may expect from him all things necessary for our
salvation: and may we know that whatever may happen to us, we are still blessed,
provided we enjoy this singular privilege, to call on thee as our Father through
the name of the same thy Son. — Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND SEVENTEENTH
We compared yesterday the two verses in which God
promises that he would yet be a God to his people. We stated what this promise
means. But the latter verse specifies the time, in order that the Israelites
might wait for and expect this favor, though not as yet evident: hence it is
said, At that
time. He afterwards adds,
I will be a God to all the
families of Israel, and for this reason,
because they had been so dispersed, that they did not appear as one people, and
were like different nations. Here, then, a promise is made that the people would
be collected together, so that they might be united, and become one body, as
they were before their dispersion. It follows, —
JEREMIAH
30:23
|
23. Behold, the whirlwind of the Lord goeth
forth with fury, a continuing whirlwind; it shall fall with pain upon the head
of the wicked.
|
23. Ecce tempestas (sed subaudienda est
nota similitudinis
k,
sicut tempestas) Jehovae furor (vel, iracundia) egredietur, tempestas
sese involvens, super caput impiorum residebit.
|
The Prophet seems to speak abruptly; for nothing
could be more delightful than the promise that God gives, that he would be a
Father to the people; but he immediately adds, that there would arise an
involving
whirlwind,
which would abide on the head of the wicked. These things, at the first
view, seem not to harmonize. But the latter sentence may be applied to the
heathens, or to any of the enemies of the Church; for whenever God appears as
the Savior of his people, his vengeance goes forth, and is poured on the wicked.
Hence such declarations as the following often occur,
“The day of my
vengeance is nigh, and the year of my visitation.”
(<236304>Isaiah
63:4)
Isaiah joins both, the favor of God and his
vengeance: and this is often done by the other Prophets, in order that we may
see that God’s mercy cannot be clearly and distinctly perceived towards
the faithful, except when his judgment on the other hand be made conspicuous as
to the wicked. So this passage may be explained. But we may well thus connect
the words of the Prophet, — that he kindly endeavored to allure the people
by offering them God’s favor; but that having seen that it would be
despised, as we stated yesterday, by the greater part of them, he now seasonably
threatens them, that if they refused the favor offered them, such ingratitude
could not be borne by God. And this is a mode of teaching common in Scripture.
For God on his part thus manifests his kindness so as to stimulate men; but as
he sees them not only slothful and tardy, but also wicked and ungrateful, he
declares that they shall not be unpunished if they despise his favor. The former
truth then well agrees with what the Prophet now says, — that the
wrath of
God would
arise
like a tempestuous storm.
He afterwards adds,
a whirling
or involving
tempest,
properly, a tempest gathering itself. The verb is
rwg
gur, in a reduplicate form and in Hithpael. A similar sentence
is found in
<242319>Jeremiah
23:19; but there the Prophet used another word as required by the
subject.
fF19 Some render it “falling,”
for
rwg,
gur, means to fall; and this meaning is suitable, “a falling
storm,” that is, impetuously descending, so as to abide on the head of the
wicked. But the former sense has been more generally taken, and I am disposed to
embrace it; for it tends to shake men with terror, when the storm is said to be
like a whirlwind, for it turns and twists around, so that it cannot be avoided.
The meaning then is, that God’s vengeance would be fatal to all the
wicked. But we may take the wicked,
µy[çr
reshoim, for the despisers of God, though boasting of his name, as well as
for aliens: but I am inclined to include both, even domestic and foreign enemies
of God; as though the Prophet had said, that no remedy remained, except they
fled to the mercy of God. It afterwards follows, —
JEREMIAH
30:24
|
24. The fierce anger of the Lord shall not
return, until he have done it, and until he have performed the intents of
his heart: in the latter days ye shall consider it.
|
24. Non revertetur (vertunt) furor irae
Jehovae, donec exequatur ipsum, et donec surgere faciat (attollat, vel,
stabiliat) cogitationes cordis sui: in extremo dierum intelligatis in hac
re.
|
He confirms the last sentence, and compares the wrath
or the vengeance of God to a messenger or a minister, who is sent to carry a
message, or to perform what has been commanded him. Of God’s word, that
is, of his threatenings as well as of his promises, Isaiah speaks
thus,
“My word shall not
return to me void.”
(<235511>Isaiah
55:11)
The meaning is, that whatever God promises or
threatens, is never without its effect. But they wrongly understand the passage
who say that the word of God returns not void, because it brings forth fruit;
for he speaks of the effect of the word, whether for salvation or for perdition.
So now also God declares that his vengeance, when gone forth, shall not return
until it fulfils what has been commanded.
He then adds,
and until he shall have
confirmed, etc.; for so the verb
wmyqh
ekimu, properly means: until God then
shall have confirmed
or established
the thoughts of his
heart. The thoughts of his heart he
calls the decrees or purposes of God; but it is a mode of speaking taken
from men, and therefore metaphorical; for it is not consistent with what God is,
either to think or to deliberate. But, as to the subject itself, there is
nothing ambiguous; for the Prophet means, that when God sends forth his
vengeance, all the wicked must perish, for so has God decreed, and
his purposes can never be frustrated. Then he shews that God’s vengeance
will be accomplished, because God has so determined. For God does not dissemble
when he promises salvation to men, or denounces on them the punishment which
they have deserved; but he executes the decrees or purposes of his
heart. fF20
Then the Prophet here condemns the stupidity of all
those who thought that they could escape, though they had often heard that their
guilt was so great that they must at last be visited with judgment. Though they
had often heard this, yet they were deaf to all warnings; and it was for this
reason that the Prophet spoke of the thoughts of God’s
heart.
At last he adds,
At the extremity of days ye shall
understand this. This may be applied to
the faithful no less than to the wicked. For though the faithful embraced
God’s promises, and relied on them, yet, as they had to contend constantly
with the heaviest trials, it was necessary to stimulate and animate them to
patience. It might then be suitably said to them, “Ye shall understand
this in the last days;” it being a kind of exhortation, as though he had
said, “Ye indeed think the wicked happy, because God does not immediately
punish them, because his vengeance does not instantly break forth in thunders
against them; but patiently bear your miseries, and ye shall at length find that
their destruction has not been in vain predicted; and ye shall also receive a
reward for your faith and patience, if ye continue resigned to the last.”
But the sentence may also be suitably applied to the wicked, because they were
wont to form their judgment according to the present aspect of things. Hence the
Prophet exposes the false opinion by which they deceived themselves, and says,
that too late they would understand what they were then unwilling to
perceive.
If then we explain this sentence of the children of
God, it is an exhortation to bear patiently their evils until God appeared as
their defender: but if we apply it to the unbelieving, it is a derision of their
insensibility, because they regarded as fables all threatenings; but the Prophet
exclaims, “Ye shall at last become wise, but it will be too
late.” Even experience becomes a teacher when there is no more
opportunity to repent.
CHAPTER 31
JEREMIAH
31:1-2
|
1. At the same time, saith the Lord, will I be
the God of all the families of Israel, and they shall be my
people.
|
1. In tempore illo, dicit Jehova, ero in Deum
cunctis cognationibus Israel; et ipsi mihi in populum.
|
2. Thus saith the Lord, The people which
were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel,
when I went to cause him to rest.
|
2. Sic dicit Jehova, Invenit gratiam in
deserto populus qui evaserant a gladio, proficiscendo donec quietem daret ipsi
Israeli (vel profectus est Israel, donec se ad quietem
conferret)
|
I omit here any remarks on the first verse; for it
was explained in connection, with the 22d verse of the last chapter
(<243022>Jeremiah
30:22). The verb
˚wlh
eluk, in the second verse, is in the infinitive mood, but it is to be
taken as a preterite, and in this interpreters agree. But some apply it to God,
that he is a leader to his people, until he brings them to rest; and as the
verb,
w[ygrhl,
laeregiou, to rest him, so to speak, is in Hiphil, it seems that
this ought to be ascribed to God. But we may take the words more simply,
“until he betakes himself to rest;” added afterwards is the word
“Israel;” and thus we may render the pronoun
“himself,” and not “him,” —
until
then he
betook himself to
rest.
fF21
Let us now come to the truth which the Prophet
handles: he reminds the people, no doubt, of the ancient benefits of God, in
order that the miserable exiles might entertain hope, and not doubt but that God
would be their deliverer, though they were drowned, as it were, in Chaldea, and
overwhelmed with a deluge of evils. This is the reason why he mentions the
desert,
and why Jeremiah also adds, that they who were then preserved
had escaped from the
sword. For the people, though they dwelt
in a pleasant and fertile country, were in a manner in a desert, when compared
with their own country. As then the Israelites had been driven far away into
foreign lands, all the regions where they then inhabited are compared to a
desert. A similar mode of speaking is adopted by Isaiah when he
says,
“A voice crying in
the desert, Prepare ye the way of Jehovah, make straight paths in the
wilderness.”
(<234003>Isaiah
40:3)
What did he understand then by desert? even the most
fertile regions, Chaldea, Assyria, and other neighboring countries. But with
regard to the people, he thus calls these countries, because their exile
was always sorrowful and miserable. So then in this place the Prophet, in order
to animate the exiles with hope, says, that though they had been sent away to
unknown regions, yet distance, or anything else which might seem opposed to
their liberation, could not prevent God to restore them; for he formerly
liberated their fathers when they were in Egypt.; Now as the Jews might
again object and say, that they were few in number, and also that they were ever
exposed to the sword, as they dwelt among conquerors the most cruel, he says,
that their fathers were not preserved otherwise than by a miracle; they had been
snatched, as it were, from the midst of death.
We now perceive the design of the Prophet; and
we may include in a few words the substance of what he says, — That there
was no reason to fear, that God would not, in due time, deliver his people; for
it was well known, that when he became formerly the liberator of his people, his
power was rendered illustrious in various ways, nay, that it was inconceivably
great, since for forty years he nourished his people in the desert, and also
that their coming out was as though the dead arose from their graves, for the
Egyptians might have easily killed the whole people; so that they were taken as
it were from death, when they were led into the land which had been promised to
Abraham. There was therefore no doubt but that God would again, in a wonderful
way, deliver them, and manifest the same power in liberating them as was
formerly exhibited towards their fathers.
A profitable doctrine may hence be gathered: Whenever
despair presents itself to our eyes, or whenever our miseries tempt us to
despair, let the benefits of God come to our minds, not only those which
we ourselves have experienced, but also those which he has in all ages conferred
on his Church, according to what David also says, who had this one consolation
in his grief, when pressed down with extreme evils and almost overwhelmed with
despair,
“I remember
the days of old.”
(<19E305>Psalm
143:5)
So that he not only called to mind the benefits of
God which he himself had experienced, but also what he had heard of from his
fathers, and what he had read of in the books of Moses. In the same manner the
Prophet here reminds us of God’s benefits, when we seem to be forsaken by
him; for this one thought is capable of alleviating and comforting us. This is
the import of the whole. It now follows —
JEREMIAH
31:3
|
3. The Lord hath appeared of old unto me,
saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with
loving-kindness have I drawn thee.
|
3. Ab antiquo Jehova apparuit mihi; atqui
dilectione perpetua dilexi re; ideo protraham (vel, protraxi, vel,
extendi) ad to clementiam.
|
The last part is commonly rendered, “I have
therefore drawn thee in mercy;” but the sense is frigid and unsuitable. I
therefore doubt not but that he, on the contrary, means, that the mercy of God
would not be evanescent, but would follow the people from year to year in all
ages. At the beginning of the verse the Prophet introduces the Jews as making a
clamor, as the unbelieving are wont to do, who, while they reject the favor of
God, yet wish to appear to do so with some reason. Then, in the first place, is
narrated the blasphemy of the people. These impious and diabolical words were no
doubt everywhere heard at that time, “He! God has appeared to us, but it
was a long while ago:” as profane men say at this day, when we bring
forward examples of God’s favor from the Law or from the Prophets, or from
the Gospel, He! c’est du temps jadis. Thus, they facetiously
deride whatever God has at any time testified in his word, as though it were
obsolete, because it is ancient. It is the same when we announce any terrors
according to ancient examples, “He! it happened formerly, but a long time
ago.” They then always return to that impious common saying, Le temps
jadis. And the same thing Jeremiah meant to express here,
At a remote time Jehovah appeared
to us; that is, “Thou indeed
speakest in high terms of the redemption by which the fathers were liberated,
but what is that to us? why dost not thou rather shew us plainly what God
intends to do? and why dost thou not bring forward some ground for present joy?
why dost thou not really prove that God is propitious to us? but thou speakest
of the ancient deliverance, while that narrative is now as it were
obsolete.”
We hence see, that men have been always from the
beginning ungrateful to God; for as far as they could, they buried the kind acts
of God; nor by this only was their impiety discovered, but because they treated
with scorn all ancient histories, which have yet been preserved for us, in order
that our salvation might be promoted.
“Whatsoever is
written,” says
Paul, “has been written for our
instruction, that through the patience and the consolation of the Scripture we
might have hope.”
(<451504>Romans
15:4)
He there shews that we are to learn patience from the
examples contained in the Scripture, and that we have there a ground for strong
consolation, so that we may cherish hope until God delivers us from all
miseries. But what say the profane?” He, thou tellest us what has been
written, but this is remote from us, and through length of time has vanished
away: what is antiquity to us?” But though the Jews used this sacrilegious
language, let us yet learn to embrace whatever is set before us in Scripture,
while God invites us to hope for mercy, and at the same time exhorts us to
patience; nor let this blasphemy ever fall from our mouths; nay, let not this
thought ever creep into our hearts, “God appeared a long while
ago.” Let us then abominate the ingratitude of those who would have God to
be always present, and yet pay no regard to his ancient
benefits.
Hence the Prophet answers, But, etc.: the
copulative
w is
here an adversative, as though he had said, Nay, or Yea, for it may also be
taken for
µg,
gam, “Yea, I have loved thee with perpetual love.” Then God
answers the ungodly, and shews, that he having become once the liberator of his
people, did not undertake this office through a momentary impulse, but because
he had so promised to Abraham, and had adopted the people. Since then
God’s covenant was perpetual, he thus refutes here the impious calumny,
that God acted bountifully only for a moment towards his people, and had regard
only once for their miseries, so as to help them.
Yea,
he says, I have loved thee
with perpetual love. God then here
shews, that the redemption, by which he had exhibited a remarkable proof of his
mercy, was founded on the gratuitous adoption which was not for one year, but
perpetual in its duration. We thus see that he reproves the detestable blasphemy
of the people, and intimates that adoption was the cause of their
redemption.
And this passage ought to be carefully noticed: for
these false imaginations come immediately to our minds, when we read or
hear how God had in various ways and degrees been merciful towards his people,
“He! that happened formerly, but we know not whether God’s purpose
remains the same; he, indeed, conferred this favor on his ancient people, but we
know not whether the same can or will be extended to us.” Thus the devil,
by his craft, suggests to us these false imaginations, which impede the flow of
God’s favor, that it may not come to us. So the grace of God is stopped in
its course, when we thus separate ourselves from the fathers, and from all his
servants towards whom he has been so merciful. It is, therefore, a doctrine
especially useful, when the Prophet shews, that whatever blessings God has at
any time conferred on his ancient people, they ought to be ascribed to his
gratuitous covenant, and that that covenant is eternal: and hence there is no
doubt but that God is at this day prepared to secure the salvation of all the
godly; for he remains ever the same, and never changes; and he would also have
his fidelity and constancy to shine forth in the covenant which he has made with
his Church. Since, then, the covenant of God is inviolable and cannot fail, even
were heaven and earth brought into confusion, we ought to feel assured that God
will ever be a deliverer to us: how so? because his covenant remains the same;
and, therefore, his power to deliver us will remain the same. This is the use we
ought to make of this clause.
A confirmation afterwards follows,
Therefore have I prolonged
towards thee my mercy. I have already
said, that this clause is otherwise rendered and explained. But nothing can be
more diluted when we read thus, “I have drawn thee in mercy.” What
has this to do with the perpetuity or the continued course and progress of love?
But the other meaning is very suitable, that God would prolong his mercy to
Israel. There is understood only one letter, but this does not interfere with
the sense; and such forms of speech are elsewhere often found, he then says,
that as he had embraced Israel with perpetual love, he had, therefore, drawn out
or extended his mercy; for from the time he delivered his people from the
tyranny of Pharaoh, and fed them forty years in the desert, he had bestowed on
them many benefits. For with what victories favored he them? and then how often
had he pitied them? God then ceased not from continuing his mercy to them from
the time he had stretched forth his hand to them. And according to this view it
is very appropriately said, that he had prolonged his mercy; for not only for
one day or one year did he shew himself propitious to the Israelites, but he had
exhibited himself the same for four hundred, five hundred, six hundred years.
And thus also is best confuted that impiety and blasphemy of the people, that
God had formerly appeared to them; “Nay,” he says,
“except thou suppressest most wickedly my benefits, thou must perceive
that the benefits I conferred on thy fathers have been long extended to thee,
and have been perpetual and manifold.”
fF22
We now perceive the real meaning of the Prophet. Were
any to prefer turning the preterite to the future, I would not object,
“Therefore will I prolong (or extend) towards thee my mercy.” This
sense would be suitable. But when the words are taken as they are, we see why
the Prophet adds, that God’s mercy had been prolonged, that is, that he
might condemn the ingratitude of the Jews, because they did not rightly consider
the benefits which had been bestowed on them for so many ages. It follows
—
JEREMIAH
31:4
|
4. Again I will build thee, and thou shalt be
built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and
shalt go forth in the dances of them that make merry.
|
4. Adhuc aedificabo to, et aedificaberis,
puella Israel: adhuc ornaberis tympanis tuis, et exibis in choros
ludentium.
|
Jeremiah, in this verse, proceeds with the same
subject, — that though there would be the long time of seventy years, yet
God would become the liberator of his Church. Length of time might have
extinguished the faith of the people, as it is too commonly the case: for when
nothing appears to us but the naked word, and when God repeats the same promises
from day to day, we think it of no moment; and then when some evil has been
prevailing, we think that all ways have been already closed up, so that God
cannot bring a remedy; we thus measure his power by our own standard: and as he
comes late to help us, because he suffers men to be long afflicted with disease
or other evils, so we imagine that God will never come, when he suspends and
delays his favor longer than we wish.
Hence the Prophet says here,
I will yet build thee, and built
shalt thou be, virgin of Israel; and
then, thou shalt yet be adorned
with thy tabrets. Joy is here set in
opposition to the grief with which the people were to be oppressed in exile, and
in part had been already oppressed, for many had been driven into exile. But
Jeremiah expresses their joy and gladness by a figurative mode of speaking, by
tabrets
and
dances of those who
play. For when the Prophets announce the
vengeance of God, they are wont to say, “cease shall all joy among
you; ye shall not play any more with the harp or with musical
instruments.” So also in this place Jeremiah says, that they would return
to the tabrets and dances, when God restored them to their own country. We ought
not at the same time to turn this testimony of the Prophet to excuse profane
lasciviousness, by which profane men pervert the benefits of God, for they
preserve no moderation in their joy, but abandon themselves, and thus become
wanton against God. And it is the tendency of all dances and sounds of tabrets,
to besot profane men. The Prophet then did not intend to allow this sort of
licentiousness to the people: for we must ever bear in mind what he said
yesterday, that the voice of praise would go forth with joy. By
tabrets
and
dances,
he then means holy joy, connected with
praises to God, and with the sacrifice of
thanksgiving.
fF23 It afterwards follows —
JEREMIAH
31:5
|
5. Thou shalt yet plant vines upon the
mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as
common things.
|
5. Adhuc plantabis rites in montibus Samariae:
plantabunt plantatores (hoc est, plantabunt vinitores) et profanabunt
(id est, conferent ad usum communem)
|
The verb
llj,
chelal, means to profane, but it means also to apply to common use. The
expression is taken from the Law; for it was not lawful to eat of the fruit of
the vine until after the fourth year; for its uncircumcision as it were remained
in the vine, so that its fruit was unclean. Then its first-fruits were offered
to God; afterwards every one enjoyed his vintage. (Leviticus
19:23-25) But at the same time Jeremiah had respect to the curses
which we read of elsewhere,
“Thou shalt plant a
vineyard, and others shall eat its fruit.”
(<052830>Deuteronomy
28:30)
What did he then mean by these words? even that the
country would, for a time, be so deserted, that there would be no vines on the
richest and the most fertile mountains. The mountains of Samaria were rich in
vines; and when vines on these were cut down, there was a dreadful desolation.
When, therefore, the Prophet says,
they shall yet plant a
vineyard, he intimates that the land
would be desolate for a time; so also when he says, I
will yet build
thee, he reminds the Jews, that they
were to bear with resignation the judgment of God, while they could see nothing
but desolation through the whole land.
This, then, is what the word yet intimates:
but when he promised that there would be vines again on the mountains of
Samaria, he adds, that they who planted them would enjoy the fruit. Here, then,
is an additional blessing: it would have availed them nothing to plant or set
vines, except this blessing of God was added; for it is a very grievous thing to
be deprived of a possession which we have cultivated, and on which we have spent
much labor. He then who has diligently planted vines, and he who has cultivated
his land, if driven into exile, feels deeply wounded in his mind, when he sees
that his vines and his land are in the possession of strangers. Hence the
Prophet here intimates that God’s favor would be certain, because he would
not only give leisure to the Jews, when they returned, to plant vines, but would
also cause them to enjoy the fruit in peace and quietness. They shall then
profane,
fF24 that is, apply to their own use,
in the fifth year, the fruit produced by the vines, as though he had said,
“They shall dwell, without disturbance, in their own inheritance,
when once they shall have returned to it.”
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
once testified that thou art to us a Father through thine only-begotten Son, we
may not only taste of that promise, but be also wholly satisfied with it, and
remain in it constantly, until having gone through all evils, we may at length
attain to the full manifestation of it, when thou gatherest us into that blessed
rest, which is the fruit of thy eternal adoption, through the same Christ Jesus
our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
EIGHTEENTH
JEREMIAH
31:6
|
6. For there shall be a day, that the
watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion
unto the Lord our God.
|
6. Quia erit dies, quo clamabunt (sed
subaudiendum est relativum) custodes in monte Ephraim, Surgite et ascendamus
Sion ad Jehovam Deum nostrum.
|
The Prophet here amplifies the kindness of God,
because he would not only restore the tribe of Judah, but also the ten tribes,
who had previously been led into exile. He then promises here a full and
complete restoration of the Church. The Prophets do not always speak in the same
manner of the liberation of the people; sometimes they confine what they say to
the tribe of Judah, as though the rest were in a hopeless state, but often they
extend their prophecies to the whole body of the people. So in this place
Jeremiah includes, together with the tribe of Judah, the ten tribes, and the
half tribe of Benjamin, for some of the tribe of Benjamin had remained and had
never revolted from the family of David. But they usually call the kingdom of
Israel the ten tribes, and denote the kingdom of Judah by the name of that one
tribe: thus the tribe of Benjamin, divided into two parts, is not
mentioned.
The meaning, then, of the Prophet is, that when God
redeemed his people, not only Judah would return, but also the Israelites, of
whom there was hardly a hope, because they had been in exile for a long time;
and as they had rejected the pure and legitimate worship of God, they might have
been thought to have been excluded from the Church, for by their own perfidy
they had shut out themselves, so that they were unworthy of so honorable a
distinction. So the Prophet here declares that God’s favor would surpass
the wickedness and perverseness of the people of Israel.
Hence he says that
the day
would
come
in which
watch-men
would
cry on the mountain of
Ephraim, etc. By Ephraim, as it is well
known, are often to be understood the ten tribes, and that on account of
Jeroboam, who first reigned over them. But we ought ever to remember, that under
one tribe, in this case, are included all the ten tribes. When, therefore, the
Prophet speaks of watchmen on Mount Ephraim, he means all the watchmen, placed
on their watchtowers, through the whole kingdom of Israel. But the contrast
ought to be noticed, for Jeroboam had closed up every passage by which the
Israelites might ascend to Jerusalem; for he feared lest they should there hear
of God’s covenant which he had made with David and his posterity. He was
in at ease with himself, because he had obtained the kingdom by sinister means.
God had, indeed, by his Prophet commanded him to be anointed a king; but it does
not hence follow, that as to himself he had obtained the kingdom justly. It is
true that God intended to punish Rehoboam and also the people; but he who had
been the author of the revolt was perfidious in seeking to establish a kingdom
for his posterity; he forbade any one to ascend to Jerusalem, and therefore he
built altars in Dan and Bethel.
(<111229>1
Kings 12:29-31) On this account the Prophet Hosea complains that they besieged
the ways like thieves, and that many who ascended to Jerusalem to offer
sacrifices to God were slain; and some were plundered and sent home. (Hosea:6:9)
The contrast then is worthy of being noticed, when the Prophet
says,
“Yet cry
shall watchmen on Mount Ephraim, Arise, let us ascend to Zion to our
God.”
For though in appearance they forsook only the
posterity of David, they yet at the same time renounced the true and pure
worship of God; and the religion which they followed under Jeroboam was
spurious; for they ought to have offered sacrifices to God only in one place,
for it is often found in the Law,
“Thou shalt
come to the place which the Lord thy God shall choose.”
(<051226>Deuteronomy
12:26)
But they having despised the place which God had
appointed for himself, built altars elsewhere. Then their worship was nothing
but superstition; and though they multiplied sacrifices, they did nothing but
provoke God’s wrath; for it is not lawful for us to devise anything beyond
what is prescribed in the Law.
The Prophet therefore says,
Cry shall watchmen, Arise, let us
ascend into Zion; that is, there will
not be such a division among the people as there was formerly. For a few only
worshipped God in the Temple which had beell built by his command, and the rest
gave themselves up to numberless superstitions; but now they shall again unite
in one body. In short, Jeremiah here teaches us, that all the children of
Abraham would return to a fraternal agreement, and that there would be a bond
between them, a unity of faith, for they would together unite in offering
sacrifices, and no one would invent a god for
himself. fF25
Now this passage is especially useful; for we may
hence learn what is the right state of the Church; it is when all agree in one
faith. But we must, at the same time, see what is the foundation of this faith.
The Papists indeed boast of this union, but yet they pass by what ought to hold
the first place, that is, that all must have regard to the only true God,
according to what they are taught by his word. Hence the Prophet here mentions
Mount Sion, which had been chosen by God, that he might shew that no unity
pleases God, unless men obey his word from the least to the greatest, and not
follow their own imaginations, but embrace what he teaches and prescribes in his
Law. This is the import of this passage. The Israelites shall then call him
their God, from whom they had before wickedly departed. It follows
—
JEREMIAH
31:7
|
7. For thus saith the Lord, Sing with gladness
for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and
say, O Lord, save thy people, the remnant of Israel.
|
7. Quid sic dicit Jehova, Exultate propter
Jacob in laetitia (vel cum Jacob, nam
l
potest utroque modo accipi) et jubilate in capite gentium; promulgate, laudate,
et dicite, Serva Jehova populum suum, reliquias Israel.
|
The Prophet confirms the contents of the verse we
have explained; and it was necessary to make this addition, because what he had
said was almost incredible. He therefore enlarged upon it.
Thus saith
Jehovah; this preface he made, as I have
often reminded you, that his doctrine might have more weight. Jeremiah, indeed,
adduced nothing but what he had learnt from God, and by the revelation of his
Spirit; but it was needful sometimes expressly to testify this on account of his
hearers.
He now bids them to
exult with joy, and to shout for
joy. It must be observed that this
prophecy was announced, when the utter destruction of the people, of the
city, and temple, was not far distant; but it was the Prophet’s object to
comfort, so to speak, the dead in their graves, so that they might patiently
wait for their promised deliverance, and that they might feel assured that it
was not more difficult for God to raise the dead than to heal the sick.
Therefore the prophecy had its use when the Jews were driven into exile and
miserably scattered, so as to have no hope of deliverance. But that his doctrine
might more effectually enter into their hearts, he exhorts them to rejoice, to
shout for joy, and to sing; and not only them, but also strangers. For though it
will presently appear that their joy was not in common with the unbelieving,
the Prophet yet seems to address his words on purpose to aliens, that the
Jews themselves might become ashamed for not embracing the promise offered to
them. For what doth the Prophet say? “Ye alien nations, shout for joy, for
Jacob.” What should Jacob himself do in the meantime? We now then
see the design of the Prophet’s vehemence in bidding all to rejoice
for the redemption of the people, even that this prophecy might not only bring
some comfort to the miserable exiles, but that they might also know, that whilst
in the midst of death, they would live before God, provided they did not
despair.
In short, he not only intended to mitigate their
sorrow, but also to fill them with spiritual joy, that they might not cease
to entertain hope and to take courage, and not only patiently, but
cheerfully to bear their calamities, because God promised to be
propitious to them. This is the reason why he bids them to
exult with joy, and to shout for
joy.
He adds,
among the chief of the
nations. This may be understood as
though the Prophet had said, that the nations would be so contemptible, that the
children of God would not be disposed to insult them; but I understand the words
in a simpler way, — that the Prophet bids them to exult
at the head of
nations, as though he had said,
“openly, so that your joy may be observed by all.” For though
the Jews entertained the hope of a return, yet they hardly dared to give any
sign of their confidence, because they might have thus exasperated the minds of
their enemies. They were, therefore, under the necessity of being wholly silent,
and, as it were, without life. Now the Prophet sets this manifest joy in
opposition to that fear which constrained the Jews to be almost wholly mute, so
that they dared not by gesture nor by words, to make known what they had learned
from the holy servants of God. In short, the Prophet intimates that the
liberation of the Jews would be so glorious, that they would dread no danger in
proclaiming openly the kindness of God. This seems to be denoted by
the head of the
nations.
He then adds,
Proclaim ye, praise and say,
Save, etc. This refers properly to the
faithful; for we know that God is not really invoked by the unbelieving. Faith
alone opens a door of access to us, and there cannot be any right praying except
what proceeds from faith. The Prophet then addresses here the children of God,
when he says, “Proclaim ye, praise and say,” etc. And though
all the ungodly were by evident experience convinced of the wonderful power of
God, yet there was not among them any herald of God’s grace. It is then
enjoined on the faithful, as their own proper office, to celebrate the favor of
God. And to this is added thanksgiving, as though the Prophet had said that
God’s grace cannot be rightly proclaimed unless his goodness be
acknowledged, and the sacrifice of praise be offered to him. We hence learn that
we are to be so animated by his promises to trust in God as not to grow torpid.
For many cheer themselves up when they hear some joyful news, but this joy
produces in them security. Thus it comes that faith is choked, and does not
produce its proper fruits; for the chief work of faith is prayer to God. Now,
they who are secure because they think of no danger, do not flee to God, and
thus omit that work of religion in which they ought mainly to exercise
themselves. Hence the Prophet reminds the faithful here that they are so to
praise God as not to neglect prayer.
The meaning is, that when God promises that he will
be propitious to us, he gives us a sufficient reason for joy. We ought then to
be satisfied with the naked word of God, when he declares that he will be a
Father to us, and when he promises that our salvation will be the object of his
care. But yet, as I have already said, joy ought not to render us secure, so as
to make faith idle, but it ought rather to stimulate us to prayer. True and
spiritual joy we then have, derived from God’s word, when we are diligent
in prayer; and coldness and security are no tokens of faith, but of
insensibility; and the promises of God produce no real effects in us, as it must
needs be, unless our minds are kindled into a desire for prayer, yea, into a
fervor in prayer. This then is the reason why the Prophet, after having bidden
the faithful to praise and exalt the favor of God, adds this prayer —
“Say ye, Save thou, Jehovah, thy people.” It then behoved them so to
rejoice as to feel solicitous for the restoration of the Church. And it behoves
us, also, at this time, whenever God shines on us with the testimony of his
favor, so to rejoice as not to omit that primary exercise of faith, even
prayer.
He further adds,
the remnant of
Israel, because it was necessary that
what Isaiah had predicted should be fulfilled,
“Though thy people
were as sand of the sea, a remnant only shall be delivered.”
(<231022>Isaiah
10:22)
Though, then, the Prophet has been speaking generally
of all the posterity of Abraham, and included the ten tribes, yet here he
qualifies that statement by mentioning
the remnant
or residue
of
Israel, and this in order that the
faithful might not despond on seeing hardly one in ten or in fifty returning
from exile; for we know that in comparison of their great number, a few only
returned from exile. He has then mentioned here “the remnant of
Israel,” that the faithful at a future time might not be shaken in their
hope, though God did not immediately restore the whole Church; and it was also
necessary to deprive the hypocrites of that vain confidence with which they were
filled; for they were wont to seize on everything which God promised by his
servants. Hence Jeremiah excluded them, that they might know that this promise
did not belong to them, according to what Paul, while handling this subject,
shews to us at large.
(<450927>Romans
9:27;
<451105>Romans
11:5,7) And he is a correct interpreter of this passage and of similar ones,
when he says that God was never so bound to the people of Israel, but that he
could freely do what he pleased, so that a remnant only should he saved. And he
calls them the “remnant of grace,” because they are in no other way
saved than through the free and gratuitous goodness of God.
And this doctrine may also be justly applied to our
time. For we are by no means to expect that God will so restore his Church in
the world, that all shall be renewed by his Spirit, and unite in true religion;
but he gathers his Church on all sides, and yet in such a way, that his
gratuitous mercy ever appears, because there shall be remnants only. It follows,
—
JEREMIAH
31:8
|
8. Behold, I will bring them from the north
country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the
blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child
together: a great company shall return thither.
|
8. Ecce reducens ipsos e terra Aquilonis: et
congregabo eos ex lateribus terrae; in ipsis erunt caecus et claudus, praegnans
et puerpera simul, coetus magnus revertentur huc.
|
The Prophet again confirms the same truth, but with
amplification. For this oracle is not only prefaced as having proceeded
from God, but that the address might be more forcible, he introduces God
himself as the speaker, Behold me
restoring them from, the land of the north;
for Babylon, as it is well known, was northward from Judea. And whenever the
Prophets speak of the deliverance of the people, they ever name the north; as,
also, when they threaten the people, they say that an army or a calamity was to
come from the north. They had before been delivered from the south, for such was
the situation of Egypt. The Prophet now intimates that God was furnished with
power to liberate them again from the land of the north.
Then he says,
and I will collect them from the
sides of the earth: by
sides,
he means the extremities or the corners, so to speak, of the earth; as
though he had said, that their dispersion would not prevent God from collecting
his people.
Nearly the same promise was announced by Moses,
though in other words, —
“Though thou wert
dispersed through the four quarters of the world, I will yet from thence collect
thee.”
(Deuteronomy
30:4)
God there means that distance of places would be no
obstacle to him, but that as soon as the fit time arrived, he would again
collect his Church from its dispersion. We hence see what the Prophet
understands by the sides of the earth. And he intended to obviate a doubt
which might have depressed the minds of the people on seeing the body torn and
deformed: “Eh! how can it be, that we can again come
together?” In order then to remove this doubt, the Prophet says
that God would come to collect his people again, not only from one corner, but
also from the extreme regions of the earth.
He then adopts another mode of speaking, in order to
shew that no impediment would be so strong as to exceed God’s power, when
his purpose was to deliver his people:
The
blind, he says,
and the lame, the pregnant, and
the one in travail, shall come. The
blind cannot move a step without stumbling or falling; then the blind are by no
means fit to undertake a journey, for there is no way which they can see as open
for them; and the lame, when there is a way for them, cannot make any progress.
But God promises that such would be their deliverance, that both the lame and
the blind would participate of it. He then mentions the
pregnant and women in
childbed. The pregnant, owing to the
burden she carries, cannot undertake a long journey, and she that is recently
confined, can hardly dare to leave her bed, being so debilitated by
parturition; but God promises that the pregnant and the lately confined shall
return with the rest; as though he had said, that there was no fear but that God
would restore his Church, because his power was superior to all the impediments
of the world, so that he could confirm the feeble, guide the blind, sustain the
lame, and strengthen the pregnant and those lying in childbed.
Now, though the Prophet addressed this discourse to
the ancient people, it yet contains a doctrine perpetually useful. We hence
gather, that they act preposterously who estimate God’s favor according to
present appearances. But this is a mistake almost inbred in us by nature, and
engrosses all our thoughts and feelings. Hence arises want of confidence in God,
and hence it also happens, that all God’s promises become frigid to us, or
at least lose their just value. For when God promises anything, we look around
us and inquire how it can be fulfilled; and if our minds cannot comprehend the
way and manner, we reject what has proceeded from the mouth of God. Let us then
attend to this prophetic doctrine; and when God seems to promise what surpasses
our faith, nay, what appears to us by no means possible, let this doctrine come
to our minds, and let it serve as a corrective to check our false thoughts, lest
we, having our minds preoccupied by a false and preposterous opinion, should do
wrong to the power of God. If, then, the deliverance which God promises seems
incredible, as to our perceptions, let us remember that it is in his power to
make the blind to see, the lame to walk, the pregnant and those lying in
childbed, to undertake a journey; for he can by his power surmount all
obstacles, so that we shall find our faith victorious, provided we learn to rely
on God’s promises, and firmly rest on them. We now understand what use we
ought to make of this prophecy. It follows afterwards —
JEREMIAH
31:9
|
9. They shall come with weeping, and with
supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of
waters in a straight way, wherein they shall not stumble; for I am a father to
Israel, and Ephraim is my first-born.
|
9. Cum fletu venient, et in precationibus
(vel, miserationibus) addiscam cos; deducam ad fluvios aquarum, in viam
rectam, ubi non impingent (non impingent in ea, ad verbum, sed
hb
debet resolvi in relativum) quoniam ero Israeli in Patrem, et Ephraim
primogenitus meus ipse.
|
The Prophet still pursues the same subject; but he
adds, that though they went with weeping into exile, yet that would be no
impediment, that God should not restore them again to their own country: for I
take the beginning of this verse,
in weeping shall they
come, in an adversative sense. Some
explain weeping as the effect of joy; for joy as well as grief sometimes brings
tears. Some then think the meaning of the Prophet to be, that so great would be
the joy on their return, that tears would flow from their eyes. But I, on the
contrary, think, that the Prophet means what was afterwards repeated in one of
the Psalms,
“Going forth they
went forth and wept; but coming they shall come with exultation, carrying their
sheaves.”
(<19C606>Psalm
126:6)
For the Prophet compares the exile of the people to
sowing; for except the seed cast on the earth dies, it remains dry and barren,
and does not germinate: the death then of the seed is the cause of production.
So also it was necessary for the people to be by exile thus cast on the ground,
that their calamity might be a kind of death to them. But he says that the Jews
when cast forth as a seed, that is, when driven into exile to be put to death by
the chastening rod of God, “had come with weeping;” but that
afterwards they returned with joy as in harvest, that is, when liberty to return
was granted them. So also the Prophet here speaks, as I think, in an adversative
sense, of the Jews; the particle though is to be
understood.
It afterwards follows,
With
prayers, or mercies,
will I lead
them. The word
µynwnjt,
techenunim, which is found mostly in the plural number, means prayers; and I
know not whether this sense is suitable here. In Zechariah, the word being
connected with grace, it cannot be otherwise explained than of mercy,
(<380709>Zechariah
7:9) and I am inclined to adopt this meaning here, even that the weeping of the
people would be no hinderance, that God should not at last shew mercy to them,
and turn their weeping and tears into laughter and joy. But if any one prefers
to render the word, prayers, the sense would not be improper; that is, that when
they began suppliantly to confess their sins, and to flee to God’s
mercy, there would then come the time of joy. But weeping then must be applied
to blind grief, for the Jews were not as yet subdued so as to submit to God, to
be humbled and to repent. Hence weeping is to be taken in a bad sense, even for
grief, mixed with perverseness, when they murmured against God; and the Prophet
must have taken prayers as tokens of repentance, that is, when the Jews,
having been truly convinced of their sins by many and continual evils, would
begin to flee to God’s mercy. But he seems rather to set God’s
mercies in opposition to the sorrow in which the Jews were involved when God hid
his favor from them.
fF26
He adds,
I will lead them to fountains of
waters, according to what is said in the
book of Psalms, that they would find fountains and wells on their journey.
(<198406>Psalm
84:6) For the Jews had to travel through deserts and sterile sands; so they
thought that they lived in another world while they were in Chaldea: they
remembered how vast was the solitude through which they had passed. Hence then
was their despair, so that they refused every comfort when the Prophets
exhorted them to entertain good hope. God therefore promises to be their leader
on their journey, so that they should not want water in the lonely and barren
desert. And we see that the Prophet, by the various figures he uses, means one
and the same thing, even that whatever obstacles may meet us, to prevent us from
tasting of God’s goodness, and to embrace the promises of salvation, they
will all vanish away, if we bear in mind the infinite power of God.
I will
then
lead them by fountains of
water.
Then he says,
through a straight way, in which
they shall not stumble, according to
what is said in
<234003>Isaiah
40:3,
“A voice crying in the wilderness,
Prepare ye the way of Jehovah, make straight the paths of our God; let every
valley be raised and mountain be made low, so that rough places may become
plain, and the crooked (or tortuous) become straight
ways.”
We thus see how these prophecies harmonize, and ought
to be regarded as teaching the same thing, — that God surmounts all
obstacles when it is his purpose to save his Church; for how much soever all the
elements may unite against the salvation of the godly, God can by one breath
dissipate them all, and cast down the loftiest mountains that may be in his way,
and give rivers in deserts and dry lands; and thus he can constrain to obey him
whatever may seem opposed to the salvation of his Church.
He afterwards adds,
for I shall be a Father to
Israel, Ephraim my first-born he, or
shall be; for
awh,
eua, as it is well known, is taken in the place of a verb. Here Jeremiah
points out the cause, and as it were the fountain of the deliverance of which he
has been hitherto speaking, even because God would become reconciled to his
people. He intimates also the cause of the exile and of all the evils that had
been and would be, because they had provoked God by their sins. God had indeed
adopted them as his people in the person of Abraham; but the Prophet intimates
an interruption when he says, I
will be, though the covenant of God had
never been annulled. He was then ever the Father of the Church, but the benefit
of adoption did not appear; as to outward appearance the people seemed as
rejected, as it has been said in other places: and on this subject Hosea also
speaks in these words,
“I will say to her
who obtained not mercy, Thou shalt obtain mercy; I will say to the not beloved,
Thou art a beloved people.”
(<280223>Hosea
2:23)
For nothing could have been said of the Jews when
expelled from their inheritance, but that they were wholly alienated from God.
He was therefore no Father to them at that time, that is, he did not appear to
be so, although he did prove himself to be a Father really and effectually. He
then began to be a Father when the people returned into their own country,
because God’s favor then shone forth, which for a time had been as it were
extinct. fF27
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
so often been pleased to receive into favor thine ancient people, though
extremely provoked by their perverse wickedness, — O grant, that mercy may
also at this day be shewn to us, and that though we wholly deserve to perish
eternally, thou mayest yet stretch forth thine hand to us and grant to us a
testimony of thy favor, so that we may be able with a cheerful mind to call on
thee as our Father, and ever to entertain hope of thy mercy, until we shall be
gathered into that kingdom, where we shall perfectly render to thee the
sacrifice of praise, and rejoice in the fruition of that eternal life, which has
been procured for us by the blood of thine only-begotten Son. —
Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND NINETEENTH
We explained yesterday how God began to be a Father
to Israel when he restored him from exile. Adoption, with regard to God,
remained indeed the same, as it has been stated; but as to the judgment of men,
it was abolished. He then began anew so to collect his people, that they
might really know him as their Father.
He afterwards adds, that
Ephraim would be his
first-born. Ephraim is no doubt taken
here for the whole people; nor does the Prophet here make any distinction
between the two kingdoms, but includes even the tribe of Judah in the name
Ephraim, as it is done in many other places. But yet it is proper to observe,
that Ephraim is sometimes taken for all the posterity of Abraham, sometimes for
the kingdom of Israel, and sometimes for that tribe itself. When the kingdom of
Judah is distinguished from the kingdom of Israel, then Ephraim includes only
the ten tribes; but in this place the Prophet did not intend to mark the
difference between the tribe of Judah and the ten tribes, because it would have
in this case been very strange to call Ephraim the first-born; for we know that
Ephraim had been rejected from a regard to David, as it is said in the
Psalms,
“And God refused
the tribe of Joseph, and rejected the tabernacles of Ephraim; he chose the tribe
of Judah whom he
loved.”
(<197867>Psalm
78:67, 68)
There a comparison is made between the kingdom of
Judah which God had erected, having added a promise, and the kingdom of
Jeroboam, which was, as it were, spurious; for the revolt from the family of
David had torn the body of the Church, so that it became as it were mutilated.
For this reason it is said that Ephraim was rejected, that is, because God
regarded David alone and his posterity with paternal favor; and of his whole
family it was said,
“He shall call me,
‘My Father;’ and I will say to
him
‘Thou art my
Son.’”
(<198926>Psalm
89:26)
In this place then, the Prophet speaks generally of
the people, as though he had said that it was only a temporary division when the
ten tribes had formed for themselves a kingdom of their own, but that they would
become one people, so that Ephraim would differ in nothing any more from Judah.
To the same purpose is what is said by Hosea,
“When Israel was a
child I loved him,
and from Egypt
have I called my Son.”
(<281101>Hosea
11:1)
There the Prophet calls the people Israel; he does
not, however, denote the ten tribes only, but he placed in the first rank David
and his posterity. Indeed, the Prophets, when prophesying of the restoration of
the Church, direct their eyes to the first unity which God had fixed among the
people, for it was then only the true state of things, when the twelve tribes
preserved a fraternal union. We now then perceive why the Prophet says that
Ephraim was God’s first-born.
But it may be asked here, “With respect to whom
is he thus called? for it follows that there were other sons of God, if Ephraim
was the first-born among them.” But this conclusion is not well-founded;
for Mary is said to have brought forth her first-born son, who was yet her only
son,
(<400125>Matthew
1:25) and Christ is called elsewhere the first-begotten with: reference to
all the faithful,
“that he might be
the first-born among many brethren.”
(<450829>Romans
8:29)
But Mary had brought forth her only son. Hence the
word, “first-born,” does not prove that others follow, the second
and the third in their order; but we may say that Ephraim was called the
first-born of God with reference to the Gentiles, who at length became
partakers of free adoption: for we also are the children of Abraham, because
we have been planted by faith among the elect people; yet this solution
seems to me more refined than solid. I then give this simple interpretation,
that Ephraim was called the first-born because he was preferred to all the
Gentiles; God was pleased to choose them as his people. This then was the
peculiar privilege of the seed of Abraham; for though the human race was one and
the same, yet it pleased God to choose and adopt Abraham and his posterity. It
now follows, —
JEREMIAH
31:10
|
10. Hear the word of the Lord, O ye nations,
and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel
will gather him, and keep him, as a shepherd doth his
flock.
|
10. Audite sermonem Jehovae, gentes, et
annuntiate in insulis e longinquo, et dicite, Qui dispersit Israel congregabit
eum, et custodiet tanquam pastor gregem suum.
|
The Prophet dwells at large on the redemption which
was in the opinion of all incredible, especially as so many years had already
elapsed; for it was the full extent of human life when the people had been
buried, as it were, in their graves for seventy years. Then the length of time
alone was sufficient to cut off every hope. No wonder then that our Prophet sets
forth in a lofty strain the return of the people.
Hence he exclaims,
Hear, ye nations, the word of
Jehovah. And then, as by God’s
command, he sends forth heralds here and there to proclaim the favor granted:
Go
ye, he says,
and announce it in remote
islands. Now, by these words he
intimates that the liberation of the people would be a remarkable demonstration
of God’s power, which was to be made known through all nations. Had not
this been said, the hope of the people must have failed through its own
weakness, and been reduced, as it were, to nothing. But when they heard.
Jeremiah’s prophecy respecting this extraordinary favor of God, it was no
common consolation to them; that is, that God would become such a deliverer to
them that he would exercise his power in such a way as to become evident even to
remote nations, yea, the report of which would penetrate into the farthest
regions. By islands the Prophets mean countries beyond the sea; thus by
the Jews, Italy, Spain, Greece, France, were called Islands. Then the Prophet
here by remote islands, means all the regions of the world distant from Judea,
and especially those beyond the sea.
He afterwards says,
he who has dispersed Israel will
gather him. This sentence
confirms the hope of liberation; for God could easily redeem his people,
since their exile was a punishment inflicted by his own hand. Had the Chaldeans
obtained the victory over them by their own prowess, they might have cast away
all hope as to their deliverance. God then exhorts the people here to entertain
hope, because he could heal those wounds which he himself had inflicted; as
though he had said, “I am he who drove you into exile, am I not able to
bring you back? Had you been led away by the power of your enemies, you might be
now without any hope of deliverance; but as nothing happened but through my
righteous judgment, mercy can bring a remedy for all your evils.” Then God
shews that their liberation could be easily effected, since the Chaldeans gained
nothing by their own power, but as far as he permitted them when chastising his
people. He then reasons from contraries, that since he had dispersed, he
could also gather them. For had the Israelites been dispersed at the will and
pleasure of men, their deliverance might have seemed to be beyond the power of
God; but as he had chastised them, he could, as I have just said, heal the
wounds inflicted by his own hand.
A useful doctrine may be hence deduced: the Prophet
invites the people to repentance by reminding them that God had dispersed them;
for had not the miserable people known this and been fully persuaded of it, they
would not have fled to God’s mercy, nor have regarded him, nor entertained
hope of deliverance. It was, therefore, necessary that repentance should in due
order precede, that the people might embrace the deliverance offered to them.
This is the reason why the Prophet says, that it was God who had dispersed
Israel. He indeed reasons, as I have said, from contraries; but the
sentence, no doubt, contains the exhortation which I have now stated, that the
people might know that they suffered a just punishment; for it was not by
chance, nor by the will of men, but by God’s righteous judgment, that they
had been driven into exile.
It follows,
and he will guard them as a
shepherd his flock. The Prophet here
shews that God’s favor would not be momentary, but that their liberation
would be the beginning of a deliverance continued to the end; and to know this
is most necessary; for what would it avail us to be once delivered by God? Were
it so, our salvation would soon fail. But when we hear that we are delivered by
God from the tyranny of our enemies for this end, that he may continue towards
us his favor, that he may become our perpetual guardian and shepherd, this is a
solid ground of confidence. This then is the reason why the Prophet, after
having spoken of the deliverance of his people, at the same time adds, that God
would be their shepherd, that he would perpetually guard and preserve his
people. It follows, —
JEREMIAH
31:11
|
11. For the Lord hath redeemed Jacob, and
ransomed him from the hand of him that was stronger than
he.
|
11. Quia redimet Jehova Jacob et redimet e
manu (est quidem aliud verbum, sed idem significat,
lan
hdp redemit e manu) potentis (vel,
robusti) prae ipso.
|
He goes on with the same subject. He had said before
that it would not be a difficult or an arduous work for God to deliver his
people; he now says, Jehovah will
redeem his people, and will redeem them from the hand of one more powerful than
themselves. Jeremiah again obviates the
doubt which might have dejected the minds of the godly; for this thought ever
recurred to them, “How can God redeem us? he might indeed have cheeked the
Chaldeans, but now they rule over the whole East; this monarchy is like a
gulf in which the whole world is swallowed up: since then God has thus exalted
the Chaldean power, we are wholly without hope.” They might then have
despaired when they compared this evil with all the remedies that might occur to
them. But the Prophet here confirms what he had just stated, that God would be
more powerful than the Chaldeans and all other enemies; as though he had
said,
“Though your enemies are strong, and ye are
like sheep in the jaws of wolves, yet nothing can hinder God from redeeming
you.” fF28
To the same purpose is what God says often by his
Prophets,
“Ye have been sold
for nothing, and redeemed shall
ye
be without price,”
(<235203>Isaiah
52:3)
as though he had said, “I am not bound
to pay anything to the Chaldeans, for I did not sell you to them as by a
contract, but I sold you on account of your sins; as to them, they have given me
no price: let nothing, therefore, terrify you as though they could oppose your
deliverance against my will.” How so? “Because they have no
right to detain you; therefore, if ye only accept my favor, the strength of your
enemies, which appears so formidable, shall not hinder your redemption.”
This is the reason why he says that the Chaldeans were stronger or more powerful
than the Israelites.
This truth is also of no little use to us at this
day; for when we consider how great is the strength of our enemies, despair must
overwhelm our minds; but this promise comes to our aid — God testifies
that he will in such a way be the Deliverer of his people, that the power of men
shall not prevent nor delay his work. It follows, —
JEREMIAH
31:12
|
12. Therefore they shall come and sing in the
height of Zion, and shall flow together to the goodness of the Lord, for wheat,
and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and
their soul shall be as a watered garden: and they shall not sorrow any more at
all.
|
12. Et venient et laudabunt in excelso Zion,
et confluent ad beneficentiam Jehovae, ad triticum et ad vinum et ad oleum, et
ad gregem pecudum (ad verbum, filios ovium) et armenti ( vel, pecoris;
distinguit oves et arietes a bobus et vaccis) et erit anima eorum quasi hortus
irriguus, et non adjicient ad dolendum (vel, lugendum) amplius.
|
He says that they would come to
sing praises on the height of
Zion; by which words Jeremiah promises
the restoration of the Temple, for otherwise the return of the Jews to their own
country would have been of no great importance; nay, it would have been better
for them to have remained in Chaldea, if they only regarded quietness, wealth,
and pleasures; for we know how great was the fertility and pleasantness of
Chaldea. Then as to the benefits of an earthly and fading life, dwelling there
would have been more advantageous to the Jews; but their return to their own
country was to be looked for chiefly that they might be separated from heathens,
and might rightly worship God, and so dwell in the promised inheritance, as to
be strangers in the world, having respect to their celestial
rest.
What then has been hitherto said of the
people’s return would have been unimportant, had not this promise been
added respecting the restoration of God’s worship. At the same time he
exhorts the Israelites to gratitude by shewing to them the end for which they
were to be made free, even that they might sing praises on the height of Zion.
We, indeed, know that the Temple was built on the top of that hill. But the
Prophet mentions the height or high place, because gratitude was freely
expressed when the Jews returned to their own country; for while they
lived in exile they were like persons mute. It is hence said in the
Psalms,
“How shall we sing
a song to God in a foreign
land?”
(<19D704>Psalm
137:4)
And they might have been still fearful after their
return, had not a full liberty been granted them. This then is the benefit which
the Prophet refers to when he says, that they would celebrate this favor
on the high place of
Sion, not in an obscure corner, but so
that their voice might be heard far and wide.
He adds,
and they shall flow together to
the goodness of Jehovah, to the wheat, vine, and
oil.
fF29 This mode of speaking, common
among the Prophets, ought to be specially noticed. They describe the kingdom of
Christ in a way suitable to the comprehension of a rude people, and hence they
set before them external images; for when Christ’s kingdom is the subject,
mention is made of gold, of silver, of every kind of wealth, and also of great
splendor and of great power, for we know that what is beyond and above the world
cannot be immediately comprehended by the human mind. We are here inclosed, as
it were, in prisons — I speak not of our bodies; but while we sojourn on
earth, we cannot raise our minds upwards so as to penetrate as far as the
celestial glory of God. As, then, the kingdom of Christ is spiritual and
celestial, it cannot be comprehended by buman minds, except he raises up our
thoughts, as he does, by degrees. This, then, is the reason why the Prophets
have set forth the kingdom of Christ by comparing it to earthly kingdoms. We
also know that there was a peculiarity in the Old Testament, when God covered
with shadows what was afterwards clearly revealed in the Gospel; in Christ the
heavens are opened to us. Hence this form of stating the truth would now be not
only superfluous to us, but even injurious, as it would draw us back from the
enjoyment of heavenly things. For we ought to distinguish between our state and
that of the ancient people. Paul reminds us that they were children under a
schoolmaster, being under the Law; but that we are grown up, and that,
therefore, the bondage under which the Fathers lived, has come to an end through
the coming of Christ.
(<480323>Galatians
3:23-25)
Though David was endued with a singular gift of the
Spirit, yet he confined himself within his own limits; for he knew that God
intended so to rule at that time his Church, as that the manner of teaching
should be suitable to children. But now, after we have grown up in Christ, the
figures and external images have ceased; for though godliness has promises
respecting the present as well as the future life, as Paul testifies,
(<540408>1
Timothy 4:8) we ought yet to rise above that doctrine which is elementary. Hence
when the Prophets promise wine, and oil, and wheat to the faithful, their object
is to raise up their minds by degrees and gradually to higher things, according
to the condition and comprehension of childhood.
And this ought to be carefully noticed; for many
profane men, when they read such sentences, think that the people were addicted
only to present gratifications, and that all the Jews were slaves to their
appetites, and were fed by God like swine or oxen. But such an opinion is to be
altogether abhorred; for they who entertain it not only wrong the Fathers most
grievously, whose hope was the same as ours, as thy ever looked forward to an
eternal inheritance, being strangers, as the Apostle tells us, in this world,
(<581113>Hebrews
11:13) but they also disunite the body of the Church, and extinguish the grace
of God, which was granted formerly through many ages, though it was only at the
coming of Christ that God commenced to proclaim to men his eternal salvation.
But we must bear in mind that the holy Fathers were not so brutish in their
minds, that they confined their thoughts to this world; for they knew that they
had been adopted by God, that they might at last enjoy a celestial life; and
hence they called themselves sojourners. Jacob, who had long dwelt in the land
of Canaan, says that his whole life had been a continual pilgrimage.
(<014709>Genesis
47:9) And the Apostle wisely notices this, when he says that they were
acknowledged by God as his children, because they were strangers in this world.
(<581113>Hebrews
11:13) Then the holy fathers had the same hope as we now receive from the
Gospel, as they had also the same Christ. But the difference is, that God then
set forth his grace under visible figures, and it was, therefore, more obscure,
but that now, figures and types had ceased, and Christ has come forth and
appeared to us more clearly. I have therefore said, that this doctrine ought to
be wisely applied to our use, lest we seek to be fed and crammed when God
invites us to the participation of his grace. But we ought to know, that of all
men, we are the most miserable, if our hope is confined to this world; and yet,
at that time this way of teaching was very necessary, for the return of the
people, as it has been stated, required it.
Now, then, let us know that by saying,
they shall flow together to the
goodness of Jehovah, to wine, oil, and wheat,
something better and more excellent than food
and sufficiency is promised, and that what is spiritual is conveyed under these
figures, that the people might, by degrees, ascend to the spiritual kingdom of
Christ, which was as yet involved in shadows and obscurity.
He afterwards adds,
their soul shall be as a watered
garden. He intimates that their
abundance would be perpetual. When a fruitful year happens, fruits then, indeed,
abound, and the quantity of wine and wheat is more than the demand; but after a
fertile year sterility follows, which absorbs the previous abundance; and so it
often happens, because men through their ingratitude, as it were, drive away
God’s blessing, so that it does not flow to them in a continuous course;
but God promises here that the souls of the people would be as watered gardens,
because they were not to be satisfied only for a short time, but were at no time
to be exposed to want, or famine, or to any deficiency.
He says further,
they shall again mourn no
more. He confirms the same thing by
using various forms of expression; but what he substantially means is, that when
God’s people were made free, God’s blessing would be continued to
them, so that the faithful would not be subject to the common miseries of
men. fF30
For we know what our condition is in this world, for every hour, nay,
almost every moment, our joy is turned into sorrow, and our laughter into tears.
But God promises here that he would be so propitious to his Church, that it
would have a perpetual cause for rejoicing. Now, how this comes to pass we do
not easily comprehend; for though God in Christ has plainly unfolded to us the
treasures of celestial life, yet we always creep on the earth. Hence it comes
that we do not attain what is contained in these sentences which speak of the
true and real happiness of the godly. However, we ought, in the main, to regard
our joy as perpetual; for whatever evils may happen to us, yet God shines on us
by his grace, and thus all things turn out for our good, and are aids to our
salvation, as Paul tells us in Romans:8:28. And thus we cease not to glory in
distresses and afflictions, as he also teaches us in the fifth chapter; and we
dare to triumph over cold and heat, over nakedness and all other evils, and even
over death itself.
But we must bear in mind that Christ’s kingdom
only begins in us here, and in the rest of the world; it is, then, no wonder
that we taste so little of the benefits which the Prophets extol in such high
terms. When, therefore, a temptation of this kind creeps in, when God treats us
more sharply then we desire, “What does this mean? Wert thou one of
God’s children, would he not deal with thee indulgently as he has
promised? Where is that abundance of wheat, wine, and oil, for thou art often in
want? Thou always livest in penury, nor does there appear to be anything better
for thee to-morrow, as thou art now robbed and art come to a barren
country,” — now when such a temptation as this creeps
in, such as may draw thee to despair, let this doctrine come to thy mind,
“Is the kingdom of God made perfect in thee?” Now if not one of us
has hardly entered into God’s kingdom, there is no wonder that we are not
partakers of all the good things which God has promised to his people; for if
Christ’s kingdom is weak and feeble in us, it is nothing but right that we
should live, as it were, in that penury which tempts us to distrust God; the
same is the way with the whole world. There is, then, no reason to wonder that
God does not fulfill what he has promised under Christ’s kingdom, when men
are not capable of receiving so great a kindness; for it is
written,
“Open thy mouth and
I will fill it.”
(<198110>Psalm
81:10)
But we are straitened in ourselves; hence it is, that
hardly the smallest drops of God’s bounty come to us. It afterwards
follows, —
JEREMIAH
31:13
|
13. Then shall the virgin rejoice in the
dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy,
and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
|
13. Tunc laetabitur virgo (aut puella)
in choro et adolescentes (vel, electi; sed signi,ficat proprie
adolescentes) et senes pariter; et convertam luctum eorum in gaudium, et
consolabor eos et exhilarabo a suo dolore.
|
This is a confirmation of the former verse; for he
says that joy would be in common to young women and young men, and also to the
old. He had spoken of the perpetuity of joy; but he now extends this joy to both
sexes, women and men, and to all ages. Of the dance we have spoken
elsewhere, — that wantonness in which the world indulges in its hilarity,
was not permitted; as to profane men, there is no moderation in their joy. The
Prophets followed the common mode of speaking; and, indeed, the Israelites had
their dances while celebrating the praises of God; but it was a chaste and
modest joy, yea, and a sacred joy, for it was a mode of worshipping God. Yet the
Prophet speaks according to the common practices of the people, as in
many other places, when he says that young women and young men would
rejoice in the
dance.
He then adds, I
will turn their mourning to joy,
I will console them and exhilarate them from their
grief.
fF31 Here the Prophet averts the
thoughts of the Israelites from the evils they then had, lest their grief should
so darken their minds as to prevent them to taste of God’s goodness
promised them. That the feeling, then, of present evils might not hinder them to
come to God and receive his favor, he speaks of their grief and mourning, and
intimates that the change would be easily made by God’s hand, when it
pleased him to deliver his people and restore them to their former state, so
that their complete happiness would take place under the reign of
Christ.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we are
still in our state of pilgrimage, and as thou makest us partakers of thy
goodness, according as thou knowest to be necessary for us, — O grant,
that we, being ever reminded by thy benefits, may aspire to higher things, and
may, through all the temptations with which we must contend, advance towards the
goal set before us, looking for that perfect felicity in heaven, of which a few
sparks only now shine before our eyes, and thus carry on a warfare under the
banner of thy Son, so as not to doubt but that a triumph is prepared for us in
that blessed life which has been obtained by his blood. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
TWENTIETH
JEREMIAH
31:14
|
14. And I will satiate the soul of the priests
with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the
Lord.
|
14. Et satiabo animam sacerdotum pinguedine,
et populus meus beneficentia mea salvabitur, dicit Jehova.
|
This verse is connected with the former; for what the
Prophet had said generally of the whole people, he now distinctly declares
respecting the priests, for they were, as it were, the heart of the people; and
by this order God gave a lively representation of his favor. This is the reason
why the Scripture, in setting forth God’s blessing to his chosen people,
speaks especially of the priests, as it appears from many places. Then the
Prophet intimates that God would be bountiful indiscriminately to all the
Israelites, but that his peculiar favor would be conspicuous towards the
priests, for the condition of the people would not be complete without the
priesthood, for the priesthood was, as it were, the soul. They would have lived
like the heathens, had not God prescribed how he was to be called upon and
worshipped. And having mentioned the priests, he does not confine himself to
them, but the favor of God is extended to the whole people. It is not then only
of the priests that the Prophet speaks, but he declares that the people would be
made blessed through God’s bounty, and yet that his peculiar kindness
would be manifested towards the Levitical priests, according to what we read in
the Psalms: a special blessing is promised to the priests, accompanied with
felicity to the godly; and David, when felicitating himself on having so many of
God’s blessings, by which he was distinguished, does indeed mention the
provisions of his table and abundance of all other things, yet he immediately
adds,
“I will dwell in
the house of the Lord.”
(<192306>Psalm
23:6, 7)
By this conclusion, he intimates, that he esteemed as
nothing what profane men desire, except he enjoyed as the first thing the
worship of God; for this is the main part of our happiness. For wherefore do we
live, except we learn, while we partake of blessings from God’s hand, that
he is our Father, and that we are stimulated by his bounty to worship him, and
except we surrender ourselves wholly to his word?
We now, then, perceive the Prophet’s
object in saying, that the priests would be satiated
with
fatness.
As the word
ˆçd,
deshin, fatness, denotes abundance of all things; so satiate
intimates the great extent of God’s bounty. Some render it
“inebriate,” but improperly; and it would be inappropriate to say,
“I will inebriate with fatness.” But
hwr
rue, means to irrigate and also to satiate: hence the Prophet said,
in what we considered yesterday, that the soul of the faithful would be
like a watered garden; it is there
hwr,
rue. So also now God means, that he would be so bountiful towards his
people, that nothing would be wanting to the full affluence of all good things.
And he again says the same thing with regard to the whole people,
My people shall be satisfied with
my goodness, saith Jehovah. We hence see
that nothing is promised to the priests, except in connection with the whole
Church. It follows —
JEREMIAH
31:15-16
|
15. Thus saith the Lord, A voice was heard in
Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel weeping for her children, refused
to be comforted for her children, because they were not.
|
15. Sic dicit Jehova, Vox in excelso audita
est, lamentatio, fietus amaritudinum, Rachel plorans super filiis suis noluit
(renuit, vel, non admisit) ad consolandum (hoc est, non admisit consolationum
super filiis suis) quia non ipsi, (hoc est, quia non sunt)
|
16. Thus saith the Lord, Refrain thy voice
from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith
the Lord; and they shall come again from the land of the enemy.
|
16. Sic dicit Jehova, Prohibe vocem tuam a
fletu et oculos tuos a lachrymis, quia erit merces operi tuo, dicit Jehova, et
revertentur e terra hostis.
|
Here, in the first place, the Prophet describes the
desolation of the land, when deprived of all its inhabitants; and, in the second
place, he adds a comfort, — that God would restore the captives from
exile, that the land might again be inhabited. But there is here what they call
a personification, that is, an imaginary person introduced: for the Prophet
raises up Rachel from the grave, and represents her as lamenting. She had been
long dead, and her body had been reduced to ashes; but the discourse has more
force when lamentation is ascribed to a dead woman than if the Prophet had said,
that the land would present a sad and a mournful appearance, because it
would be waste and desolate; for rhetoricians mention personification among the
highest excellencies, and Cicero, when treating of the highest ornament
of an oration, says, that nothing touches an audience so much as when the dead
are raised up from below. The Prophet, then, though not taught in the school of
rhetoricians, thus adorned his discourse through the impulse ot God’s
Spirit, that he might more effectually penetrate into the hearts of the
people.
And this personification introduces a scene, for it
brings before us the Jews and the other Israelites; nor does it only represent
to them the calamity that was at hand, and what had already in part happened,
but it also sets before their eyes the vengeance of God which had taken place in
the destruction of the kingdom of Israel, when first four tribes were driven
into exile, and afterwards the whole kingdom was destroyed, and it also sets
forth what the Jews little thought of and did not fear, even the extreme
calamity and ruin of the kingdom of Judah, and of the holy
city.
Hence he says,
Thus saith Jehovah, A voice on
the height is heard, even lamentation, the weeping of
bitterness, he introduces God as the
speaker; for the Jews, though they had seen the dreadful scattering of their
brethren, were yet remaining secure; and hence another Prophet complains, that
no one laid to heart the calamity of Joseph.
(<300606>Amos
6:6) They saw that the whole land was almost consumed by God’s vengeance,
as though a fire had raged everywhere; and yet they followed their own
gratifications, as Isaiah also accuses them. (Isaiah 22) This is the reason why
God is made to speak here: he had to do with men altogether torpid and heedless.
That the Prophet then might awaken them from their torpor, he introduces God as
making the announcement, A voice
then
is
heard, — whose voice? of
Rachel.
Interpreters think that Rachel is mentioned, because
she was buried in Bethlehem: but as to Joseph, that is, his posterity, this
region had come by lot, it seems to me probable that the Prophet here refers not
to the grave of Rachel, but to her offspring; for that part which they who
descended from her son Benjamin had obtained, was laid waste; hence he
introduces Rachel as the mother of that part of the country; and it is well
known that under the tribe of Ephraim is included the other ten tribes: but the
reference to her burial is without meaning.
Rachel,
then, weeping for her
children, refused consolation, because they were
not;
fF32 that is, she could not receive
consolation, for a reason was wanting, as her posterity were destroyed, and were
become extinct in the land.
This passage is quoted by Matthew,
(<400218>Matthew
2:18) where he gives an account of the infants under two years old, who had been
slain by the command of Herod: then he says, that this prophecy was fulfilled,
even that Rachel again wept for her children. But the explanation of this is
attended with no difficulty; for Matthew meant no other thing than that the same
thing happened at the coming of Christ as had taken place before, when the whole
country was reduced to desolation; for it was the Evangelist’s object to
remove an offense arising from novelty, as we know that men’s minds feel a
dread when anything new, unexpected, and never heard of before happens.
Hence, the Evangelists often direct their attention to this point, so
that what happened in the time of Christ might not terrify or disturb the minds
of men as a thing new and unexpected, inasmuch as the fathers formerly had
experienced the same. To no purpose then do interpreters torture
themselves by explaining this passage allegorically; for Matthew did not intend
to lessen the authority of ancient history, for he knew in what sense this had
been formerly said; but his only object was to remind the Jews that there
was no cause for them to be greatly astonished at that slaughter, for that
region had formerly been laid waste and bereaved of all its inhabitants, as
though a mother, having had a large family, were to lose all her
children. fF33
We now then see how Matthew accommodated to his own
purpose this passage. He retains the proper name, “Ramah,” and there
was a place so called; but the appellative is preferable here, “A voice is
heard on the height,” as we had yesterday, “on the height of
Zion.” Then a high place is what Jeremiah has mentioned here, because
lamentation was to be heard through all parts of the country, for a voice sent
forth from a high place sounds afar off.
fF34 Now, also, we perceive the meaning of
this sentence, — that the country possessed by the sons of Benjamin had
been reduced to desolation, so that the mother, as one bereaved of her children,
pined away in her lamentation, as nothing could afford her comfort, because
her whole offspring had been cut off.
Now follows a promise which moderates the
grievousness of the calamity. And the two verses ought to be read as opposite
the one to the other, “Though Rachel, weeping for her children, has no
ground for consolation for a time, yet God will console her.” And
thus the Prophet, in the former verse, exhorts the Jews to repentance,
but in the latter to hope: for it was necessary that the Jews should be
forewarned of their dreadful calamity, that they might acknowledge God’s
judgment; and it was also necessary for them to have their minds inspired with
hope. Now, then, the Prophet bids them to be comforted; for Rachel, having long
bewailed her children without any consolation, would at length obtain
God’s mercy. God then would console Rachel after her long
lamentation.
Refrain,
he says, thy voice from
weeping. The word is
hkb
beke: as he had mentioned this word before in the second place,
“lamentation, the weeping of bitterness,” so he now repeats the same
here, “Refrain thy voice from weeping,” that is, cease to complain
and to bewail the death of thy children,
and thine eyes from
tears. The meaning is, that the
lamentation of Rachel would not be perpetual. We have said that a dead
woman is introduced, but that this is done for the sake of solemnity and effect,
so that the Jews, having the matter set as it were before their eyes, might be
more touched and moved. But if we wish to understand the meaning of the Prophet
without a figure it is this, — that the lamentation would not be
perpetual, because the exiles would return, and that the land that had fallen to
the lot of the children of Benjamin and of Joseph would again be
inhabited.
And he says,
for reward shall be to thy
work. He means that the sorrow of Rachel
would at length happily come to an end, so as to produce some benefit. While the
faithful, according to Isaiah, were complaining that they were oppressed with
grief without hope, they said, “We have been in travail, and
brought forth wind:” by these words they meant that they had
experienced the heaviest troubles; and then they added, “without
fruit,” as though a woman were in travail and suffered the greatest pain
and anguish, and brought forth no living, but a dead child, which is sometimes
the case. Now a woman who gives birth to a living child rejoices, as Christ
says, because a man is born,
(<431621>John
16:21) but when a woman after long pains brings forth a dead lump or something
monstrous, it is an increase of sorrow. So the Prophet says, that the labor of
Rachel, that is, of her country, would not be without fruit:
there shall
then
be a reward to thy
work. The Scripture uses the same way of
speaking in
<141507>2
Chronicles 15:7, where the Prophet Azariah speaks to the King
Asa,
“Act manfully, and
let not your hands be weakened, for there shall be a reward to your
work.”
Then by work is to be understood trouble or sorrow,
and by reward a joyful and prosperous issue. The meaning is, that though the
whole country mourned miserably for a time, being deserted and bereaved of its
inhabitants, yet the issue would be joyful, for the Lord would restore the
exiles, so that the land would be like a mother having a numerous family, and
delighting in her children, or in her offspring.
Now, were any one to apply this to satisfactions, he
would be doing what is very absurd, as the Papists do, who say that by the
punishment which we suffer we are redeemed from eternal death, and that then the
vengeance of God is pacified, and satisfaction is made to his justice.
But when the Prophet declares that there would be reward to the work, he does
not commend the fruits of the punishment by which God chastised his people, as
though they were, as they say, satisfactions; but he simply reminds them that
their troubles and sorrows would not be useless, for a happier issue than the
Jews hoped for would take place. But it is God’s gratuitous gift
that there is a reward to our work, that is, when the miseries and calamities
which he inflicts on us are made aids to our salvation. For doubtless whatever
evils we suffer, they are tokens of God’s wrath; poverty, cold, famine,
sterility, disease, and all other evils, are so many curses inflicted by God.
When, therefore, there is a reward to our troubles and sorrows, that is, when
they produce some benefit or fruit, it is as though God turned darkness into
light; for naturally, as I have said, all these punishments are curses. But God
promises that he will bless us, so that all these punishments shall turn out for
our good and salvation, as Paul tells us in Romans 8:28.
Then he adds,
they shall return from the land
of the enemy. By these words he refers
to the restoration of the people, so that Rachel would again see her posterity
inheriting the promised land. But there is no reason refinedly to dispute here,
whether Rachel rejoiced at the return of her offspring, or whether that calamity
was lamented by her; for the Prophet’s object was not to shew whether or
not the dead are conscious of our affairs; but he speaks figuratively in order
to render what he said more striking and forcible. It follows, —
JEREMIAH
31:17
|
17. And there is hope in thine end, saith the
Lord, that thy children shall come again to their own
border.
|
17. Et erit spes novissimo tuo, dicit Jehova;
et redibunt filii ad terminum suum (hoc est, in regionum
suam)
|
He indeed explains in a few words, but with
sufficient plainness, what he had said. We must always bear in mind the order
which I have pointed out, — that he first placed before the Jews their
calamity, that they might humble themselves before God; and then he gave them
the hope of return, that they might feel assured that God would be propitious to
them. He now includes both in these few words,
there shall be hope in thine
end; for they embrace the two
clauses, — that the whole country would lament for a time, and then that
their tears would be turned to laughter and their sorrow to joy: for had the
happiness of the people flowed in one unbroken stream, the word,
“end,” would not have been suitable; for it refers to what
terminates. There is then to be understood a contrast between the end and the
beginning. In short, Jeremiah teaches here, that the grievous time, during which
God would afflict his people, was to be borne patiently. But after having bidden
them to continue in a state of suspense, he sets before them a happy
issue.
Now this passage contains a useful doctrine, —
that we are not to measure God’s favor by present appearances, but learn
to keep our minds and thoughts in suspense, while the Lord seems to be angry
with us, and only disheartening terrors meet us, so that we may cherish in our
hearts the hope which the Prophet exhorts us to entertain, and distinguish
between our present state and the end. And on this account it is that the
Apostle, in his Epistle to the Hebrews, while exhorting the faithful to
patience, says that the rod is always at the time grievous to children, but that
correction appears useful, when the end is regarded.
(<581211>Hebrews
12:11) So when we perceive that God is displeased with us, we cannot but feel a
dread, and we desire at the same time to escape from his chastening hand; but,
as I have just said, we ought to direct our thoughts to the end or the issue,
according to what we are taught here:
there shall
then
be hope in thine
end.
fF35
But a question may be here moved, Was there no hope
for the intermediate time, while God was punishing the Jews? the answer is
obvious, — the Prophet takes hope here for hope accomplished. If any one
calls it actual hope or hope effected, I do not object. But he doubtless
intimates that all the calamities which the Jews would have to endure would at
last end in their deliverance, and would be for their good. We thus see that
hope here, as we have said, is to be taken for hope accomplished. And the
Prophet explains himself, they
shall return to their own border. Here
by stating a part for the whole he mentions border for the whole country,
as though he had said, “Ye are now far off from your country, but you
shall again return to that land which has been marked out by certain limits,
even by Euphrates, Egypt, the sea and Arabia;” for these were the four
borders. It afterwards follows, —
JEREMIAH
31:18
|
18. I have surely heard Ephraim bemoaning
himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock
unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou
art the Lord my God.
|
18. Audiendo audivi Ephraim transmigrantem,
(vel, cum transmigravit, vel, lamentantem, ut alii vertunt;
dicemus postea de voce) Castigasti me, et castigatus sum tanquam vitulus non
edotus; converte me et convertar, quia tu Jehova Deus meus.
|
The Prophet here speaks more distinctly of a blessed
issue, and shews that the punishment by which God had already chastised the
people, and by which he was prepared to chastise the tribe of Judah, was wholly
necessary, which he would give them as a medicine. For as long as we have set
before us the wrath of God, we necessarily, as it has been already said, try to
avoid it, because we wish well to ourselves, and endeavor to remove to a
distance, as much as we can, whatever is adverse to us: hence the punishment
which God inflicts is never pleasant to us, our sorrow in evils and adversities
is never mitigated, nor do we quietly submit to God, unless we direct our minds
to the fruit which distresses and chastisements bring forth. We now then
perceive the object of the Prophet: the Jews always murmured and said,
“Why does not God spare and forgive us? why does he not deal more
gently with us?” The Prophet therefore shews, that God had a regard
to the wellbeing of his people in chastising them; for had he indulged them in
their sins, their pride and perverseness would have increased.
The intention then of these words is this, and it is
for this end the Prophet speaks, — that the Jews might know that all their
punishment, which would have been otherwise bitter and grievous, was a sort of
medicine, by which their spiritual diseases were to be healed.
He therefore says,
Hearing I have heard Ephraim,
after having transmigrated, etc. The
participle
ddwntm,
metnudad, is in Hithpael, and comes from
dwn,
nud, or from
ddn
nedad. Some render it, “transmigrating,” and others,
“lamenting.” But
dwn,
nud, means to move, to wander, to migrate from one place to another; it
means also to complain, to tell of adversities, though it is often applied to
those whose object is to solace the miserable and the mournful. If any one
prefers the rendering, “I have heard Ephraim lamenting,” I do
not object, for there is a sufficient probability in its favor. But it may also
be derived from
dwn,
nud, as well as from
ddn
nedad; the most suitable sense would then be, “after having
moved into exile,” or literally, “after having
transmigrated,” that is, after God had driven Ephraim, even the ten
tribes, into exile. fF36
After Ephraim then had thus transmigrated, or had
been driven into exile, he then began to say,
Thou hast chastised me, and I was
chastened, for I was an untamed bullock: Turn thou me and I shall be turned; for
thou, Jehovah, art my God.
fF37 The Prophet, no doubt, as I said
before, meant here to check the murmurs which prevailed among the Jews, who
said, that God was too rigid and severe, he shews not only that they were worthy
of the very grievous punishment they were suffering, but also that it was a
testimony of God’s favor, that he thus intended to cleanse them from their
sins; for they would have a hundred times grown putrid in their wickedness, had
not God thus reduced them to a sound mind. He at the same time sets forth
Ephraim as an example, that the Jews might resignedly follow their brethren, and
not discontentedly bear their exile, seeing that it had already been profitable
to their brethren. When therefore they perceived that their punishment
was useful to the Israelites, and brought forth good fruit, they ought to have
submitted themselves willingly to God, and not to have murmured against him for
punishing them for their sins, but to have borne their exile as a paternal
correction.
Then he says, “I have heard
Ephraim,” — at what time? This circumstance ought to be
especially noticed, it was after he had transmigrated. When they were
quiet in the land, they were, as it follows, like untameable steers. The
Prophets also use this mode of speaking, when they describe the Israelites
before their dispersion; they call them fat and well fed oxen: affluence
produced luxury, and luxury pride. Thus, then, they kicked, as it were, against
God, according to what is said by Moses,
“My people having
grown fat
kicked.”
(Deuteronomy
32:15)
As they were such, it was necessary that they
should be tamed. And to this refers the time that is mentioned: when Ephraim
was forcibly driven from his own country, then he began to acknowledge his evils
and to be touched with a penitent feeling; “Thou hast chastised
me,” he says, “and I was instructed.” The verb
rsy,
iser, means to instruct as well as to chastise, and is applied to
princes, counsellors, fathers, and magistrates. The word chastise is more
restricted in Latin. But
rsy
iser, properly means to teach, and yet often it means to chastise, for that
is one way of teaching or instructing. He then says that he was chastised,
though in a different sense: in the first clause, when he says, “Thou hast
chastised me,” he refers to the punishment by which God had humbled his
people; and in the second clause he says, “I was instructed,”
that is, “I begin now at length to become wise;” for it is
the wisdom even of fools, not to become hardened under their calamities; for
they who become hardened are altogether in a hopeless state. It is the chief
part of wisdom to acknowledge what is right, and willingly to follow it; but,
except we be willing to regard our own good, God will then chastise
us. fF38
When our diseases are healable, we turn to God; but
the perversely wicked bite and champ the bridle, and contend with God’s
judgment: But the Prophet here refers to the faithful alone; for punishment has
not the same effect on all indiscriminately. God, indeed, calls all men by
punishment to repentance, so that even the reprobate are without excuse when
they harden their hearts, and profit not under the rod. But punishment is
peculiarly useful to the faithful; for God not only scourges them, but
also, by his Spirit, bends their minds to docility, so that they willingly
suffer themselves to be corrected by him. Hence I said that this clause
properly refers to the faithful, when the Prophet says that Ephraim was
instructed, after having been warned by punishment, to turn himself to
God.
He compares himself to an untameable steer; for
steers are wanton before they are habituated to the yoke. Such also is the
wantonness of men before God subdues them by various kinds of punishment, and
not only subdues them, but renders them also tractable and submissive. Next week
I shall lecture instead of Beza.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we are
always carried away by our own vanities, and as the licentiousness and insolence
of our flesh are such that we never follow thee and submit to thy will, —
O grant, that we may profit more and more under thy scourges, and never
perversely harden ourselves, but learn to know that even when thou appearest
rigid, thou hast a regard for our salvation, so that we, turning to thee, may
strive during the rest of our life to glorify thy name through thine
only-begotten Son. — Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND TWENTY-FIRST
In the last lecture, the Prophet told us that
Ephraim, until he had been chastised by God’s hand, was like an untamed
bullock, and that, therefore, exile was useful to him. He now adds,
Turn me, and I shall be
turned.
This second clause seems not to be in accordance with
the former; for the Israelites had before confessed that they had turned, and
now they pray God to turn them. Why is this said? For it seems useless to ask
for what we have already obtained. But the solution is obvious. It may first be
answered, that men never so repent but that they have need of the continual aid
of God; for we must be renewed from day to day, and by degrees renounce the
lusts of our flesh; nor is it in one day that we put off the old man. And when
the Prophet in the Psalms speaks of the deliverance of the people, he says that
it was a miracle, that the people had been restored beyond all
hope;
“We were,” he
says, “like those who dream;”
he afterwards adds,
“Turn our
captivity, O Lord,”
(<19B601>Psalm
116:1, 4)
and this he said because God had restored but a small
number. The same also happens as to spiritual turning, both with regard to the
whole body and to individual members. We turn, as I have already said, by little
and little to God, and by various steps; for repentance has its progress. There
is, therefore, nothing improper when we say that the Prophet, in the name of the
ten tribes, asks God to go on with his work. But as this explanation is rather
strained, I prefer a simpler view of the words, “Turn me, and I shall be
turned.” They mean the same thing as though the Prophet had said,
“O Lord, this is thy work.” He does not then simply refer to
a future time, but speaks of God’s favor, as though he had said, that men
do not turn by their own impulse, but that God, by the hidden power of his
Spirit, turns them.
The Israelites had before confessed that they had
been profitably chastised by God’s hand, because punishment had instructed
them; but now he adds that this was the singular kindness of God. But, as we
before observed, punishment is what the elect and the reprobate have in common;
but the end and fruit of punishment is far different; for the reprobate become
more and more hardened, the very reverse of being submissive to God; but the
elect are subdued, for God not only smites them with his rods, but also
tames them within, subdues their pride, and, in a word, bends their hearts to
obedience by his Spirit.
We now then understand the purpose of the Prophet:
for in the name of the people, he first confesses that punishment, inflicted by
God, had been useful, and secondly, he adds, that it was not through the power
of men that they willingly returned to a right mind, but that God had bent their
hearts by his Spirit, so that they did not become hardened by punishment, nor
obstinately resisted, as the case most commonly is. We hence, then,
conclude that repentance is the work of the Holy Spirit. God, indeed,
invites us, and even urges us by external means to repent; for what is the
design of punishment, but to lead us to repentance? But we must still remember
that were God only to chastise us, it would have no other effect than to render
us inexcusable, for our perverseness could never in this way be corrected. It
is, then, necessary to add the second favor, that is, that God should subdue us
within, and restore us to obedience. This the Prophet testifieswhen he says,
“Turn me, and I shall be turned,” as though he had said, that
men indeed turn when God reminds them of their sins, but that they do this not
by their own power, for it is the peculiar work of God.
He therefore adds,
For thou, Jehovah, art my
God. By this clause he intimates that
God favors only his elect with this privilege; as though he had said, that it
does not happen to all indiscriminately that they repent and submit to God when
he punishes them for their sins, but that it is a benefit peculiar to his chosen
people. We ought then especially to notice the reason by which the Prophet
confirms the previous sentence, for we hence learn the manifest difference there
is between the elect and the reprobate; for some rebel and kick against the
goads, and obstinately rush headlong into ruin, but others calmly and quietly
submit to God: the reason is, because some are reprobate and the others are the
elect. It now follows, —
JEREMIAH
31:19
|
19. Surely after that I was turned, I
repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed,
yea, even confounded, because I did hear the reproach of my
youth.
|
19. Quia postquam convertisti me, poenituit
me, et postquam cognitus sum mihi (vel, ostensum fuit mihi, vel, agnovi meipsum)
percussi femur meum; pudefactus sum, atque etiam confusus, quia tuli opprobrium
adolescentiae meae.
|
Jeremiah now proceeds with what he had before briefly
touched upon, even to shew that the punishment inflicted on the Israelites had
not been without its fruit. And this is a doctrine which ought especially to be
known, for we always shun whatever is hard to the flesh; so that if it were
according to our own will, the chastisements of God would never be well received
by us. It is, therefore, necessary to regard the end, as the Apostle reminds us.
(<581211>Hebrews
12:11) Now when we see that God has a regard for our own salvation while
handling us somewhat roughly, our sorrow is mitigated and lessened, especially
when experience proves that punishment is good for us; we then felicitate
ourselves, and give thanks to God that he has not suffered us wholly to perish
in our sins. This is the reason why the Prophet enlarges on this
doctrine.
He therefore says,
After thou hast turned me, I
repented. He confirms what he has
already said, that it is the peculiar work of God when a sinner repents, and
that it cannot be ascribed to human powers, as though men could of themselves
turn to the right way. But how was this done?
After thou hast turned
me. He thus repeats in other words what
he had said, but for the purpose of confirming his previous declaration. The
meaning is, that we are never touched by a serious feeling, so as to be
displeased with our sins, until God himself turns us.
We hence learn how blind the Papists are, who,
speaking of repentance, hold that man, through his own free-will, returns to
God; and on this point is our greatest contest with them at this day. But the
Prophet briefly determines the whole question; for, as he had said before, that
men cannot turn except God turns them, he now adds, that he had found this to be
really the fact, that people had never become conscious of their sins though God
had grievously punished them until they were turned, not by their own free-will,
but by the hidden working and influence of the ttoly Spirit;
after thou hast turned me, I
repented. The meaning is, that men never
entertain a real hatred towards sin, unless God illuminates their minds and
changes their hearts; for what is the turning or conversion of which the Prophet
speaks? It is the renewal of the mind and heart. For let its definition be
fetched, as they say, from what is contrary to it; what is turning away? It is
the alienation of the mind and heart from God. It then follows that when we turn
we are converted, we are renewed in knowledge, and then in heart, or in our
affections; both of which the Prophet ascribes to the grace of God, for he says
that the people repented not of their sins until they were turned or converted,
that is, until they were renewed both in mind and heart. Some give this version,
“After I received consolation;” but their mistake is easily
confuted by the context; for it immediately follows,
I was ashamed and also
confounded. There is no doubt then but
that here is set forth the displeasure at sin that is felt when the sinner is
terrified by God’s judgment so as to renounce his vices.
After I was made known to
myself, or, after it was shewn to me,
or, simply, after I knew it, etc. For we may take the meaning to be, After it
was given to Ephraim to know himself, or, after he knew himself. Some give this
version, “After I was known;” and so the meaning would be the same
with those words of Paul,
“After ye have
known God, or rather are known by
him.”
(<480409>Galatians
4:9)
But I fear that this exposition is too refined. I
therefore would rather follow those who give this rendering, After I became
known to myself, or, after the thing was made known to me. The Prophet, no
doubt, commends here the grace of God, because the veil had been taken away from
the eyes of the people, or because they had been cured of their blindness; as
though they had said, that they had long been blind, because they took
delight in their vices, and their whole soul was in a torpid state; for we know
that those who are forsaken by God are wholly insensible, and are as it
were like the beasts. Then the people of Israel confess that they were, for a
time, thus stupid, and that their minds were blinded: they therefore acknowledge
here the grace of God, that he had at length opened their eyes. For they do not
speak here, as we have said, of their virtue or power, but acknowledge that it
proceeded wholly from God’s gratuitous favor that they
repented.
As then, under the word, turning or conversion, is
included the renewal of the whole soul, so now it is expressly said, that they
were endued with a right mind, because God had taken away the veil by which
their eyes were covered, and had conferred on them new light. The
meaning is, that they were not touched by the true fear of God before they were
endued with a right mind; but at the same time he testifies that it had been
obtained through the peculiar favor of God. We hence see that the Prophet, in
the name of the ten tribes, acknowledges that nothing depended on the free-will
of man, but that a sound mind and a right feeling of the heart is the work of
the Holy Spirit. fF39
The
smiting of the thigh
means sorrow or grief, which arises from the
fear of God: for as long as we disregard God’s judgment, Satan must
necessarily fascinate us with his allurements; but when God manifestly shews
that he is our judge, and when our own baseness comes to view, then we begin to
smite the
thigh. And he adds, what means the same
thing, I was ashamed and even
confounded. I wonder why many
interpreters have omitted the particle
mg
gam, even: they invert the order, and render thus, “I was
confounded and ashamed.” But the particle shews that the Prophet enhances
the greatness of the sorrow and shame when he says,
I was ashamed and even
confounded.
He then adds,
Because I have borne the reproach
of my youth. He here repeats what he had
said before, even that punishment, sent from above, had done good to the
Israelites. For except they had been thus made ashamed, they would have always
taken delight in their vices; for we see that the wicked flatter and deceive
themselves as long as God spares and shews forbearance towards them. Hence the
Prophet, in the name of the people, says, that punishment had been profitable to
him. But we must bear in mind what we have said, that this fruit altogether
proceeds from the grace of God: for the reprobate, however dreadful the examples
of vengeance which God may exhibit, still remain unbending, nor do they bear
their own reproach, that is, confess that they have sinned. To bear reproach,
then, is peculiar to the elect of God, who have been regenerated by his Spirit;
for they understand the cause of their evils. When we see two diseased persons,
one of whom is insane, and so is insensible as to his disease, and the other
feels his sorrow, and is affected by it: in this case we see some difference.
But we see another difference in others who are diseased; we may therefore
suppose a third case, for it often happens, that he who is affected with sorrow,
does not yet examine into its cause. He then who is healable is one who
understands whence has arisen his disease, and so is ready to obey, and willing
to adopt the necessary remedies. There are also many who rush headlong to their
own ruin; some, indeed, feel their punishment to be bitter, but consider not the
cause of it, that is, that they have provoked God’s wrath: but they who
are prepared to seek the restoration of health, well know how they have
contracted their disease. Hence the Prophet here says, that they bore
their
reproach, for they not only felt their
sorrow, but also considered its fountain, that is, that they had, by their sins,
provoked the wrath of God.
By youth he metaphorically points out the time
when the Israelites indulged in excesses; for we know how much ardor belongs to
that age. In the aged there is more moderation; but the young intemperately
indulge themselves. It is therefore a metaphorical expression, by which the
Prophet intimates, that the Israelites had, for a time, been wanton against God,
their petulance being not subdued, for, as he had said, they had been like
untamed bullocks. It follows, —
JEREMIAH
31:20
|
20. ls Ephraim my dear son? is he
a pleasant child? For since I spake against him, I do earnestly remember him
still; therefore my bowels are troubled for him: I will surely have mercy upon
him, saith the Lord.
|
20. An filius pretiosus mihi Ephraim? an
filius oblectationum? tamen ex quo tempore loquutus sum de eo, recordando
recordabor filius
(wnrkza,
vel, quia a termpore loquutus sum cum eo, reeordando recordabor illius;
dicemus postea de sensu) propterea sonuerunt viscera mea illi (id est,
super ipsum) miserando miserabor illius, dicit Jehova.
|
God here complains of the Israelites, because he had
produced so little an effect on them by his great goodness: for the adoption
with which he had favored them was an immense benefit;but by their ingratitude
they had in a manner annihilated that favor. God then here asks, what sort of
people the Israelites had been. But a question makes a thing stronger; for he
who asks a question shews that he speaks not of a thing uncertain, but the
knowledge of which is so conspicuous that it cannot be denied. It is then the
same as though he had said, that Ephraim was unworthy of any honor or esteem,
and that he was no object of delight. We now then perceive what God means in the
beginning of the verse, even that the people were unworthy of any mercy, because
they had abolished, as far as they could, the favor of adoption: for by the word
son, he refers to that special favor, the covenant which he had made with
the seed of Abraham.
In the first place, he calls him a son,
ˆb,
ben, and then a child,
dly,
ilad, which refers to his birth: but by these two names, God here
intimates that they were to him a peculiar people, as he everywhere calls
those his sons who were the descendants of Abraham; for circumcision was to them
a symbol and pledge of the covenant; and so the time is a circumstance that
ought to be noticed, because God does not shew here what the Israelites were
before he had chosen them to be his people. But as I have already said, he
charges them with ingratitude, since the time they had been adopted by him as
his children. He then calls them sons, or children, by way of concession, and
with regard to their adoption, as Jerusalem was called the holy city, because it
was God’s habitation. There is then a concession as to the name given to
them. But he afterwards adds, that this son was not precious, that
is, worthy of any honor, and that he was not an object of delight; as
though he had said, that he was of a perverse and wicked disposition, so that he
could not take any delight in him, as by another simile he complains in
<240221>Jeremiah
2:21, as we have seen, that the Jews were become bitter to him,
“My vine have I
planted thee;
why then art thou
turned to me into bitterness?”
So also now he says, that the Israelites were indeed
his sons, but that they were evil-disposed sons, disobedient sons, sons who only
vexed their father, who wounded his feelings, who filled him with
sorrow.
He then adds,
For from the time I spake in
him, so it is literally. It is commonly
agreed that these words are to be read with those which follow. “For
from what time I spake;” and thus the relative
rça,
asher, is to be understood; but literally it is, “For from the time
I spake in him,”
wb,
bu, or, as some render it, “concerning him;” but it may
suitably be rendered “with him.” Then they read, in connection with
this, Remembering I will yet
remember him.
This passage, on account of its brevity, is obscure,
and therefore ambiguous; but the common opinion is this, — that though
Ephraim was not a child of delight, yet God would be merciful towards him; and
thus they take
yk
ki, in an adversative sense, “notwithstanding,” or
yet: “Is Ephraim a precious son? Is he a child of delight? yet remembering
I will still remember him;” as though he had said, that he would not be
prevented by the people’s wickedness, for he would still pity him
according to his infinite goodness, or that his goodness would surpass their
wickedness. This sense is plausible; yet it may be doubted whether this be the
meaning. Some read the words, “From the time I spake concerning
him,” that is, while I now speak of him: but I know not whether this
explanation can stand. I am therefore inclined to the opinion of those who refer
this to threatenings, even that from the time God had spoken against Israel, he
was yet ready to be reconciled to them, according to what is said by the Prophet
Habakkuk,
“In wrath wilt thou
remember mercy.”
(<350302>Habakkuk
3:2)
But this ought to be rather understood of the
covenant, as though God had said, “From the time I spake with him, I will
remember him;” that is, that he might shew the reason why he dealt so
mercifully with the people. For as their wickedness and corruption were so
great, a doubt might arise, “Can God still patiently endure them?”
Here then our attention is called back to the fountain of gratuitous mercy, even
that God would forgive his people, because he had once chosen
them.
But still when I narrowly weigh everything, I think
the meaning of the Prophet to be different. I therefore separate the two
clauses, “From the time I spake with him,” and, “Remembering I
will yet remember him;” for the sentence is harsh, when we say,
“From the time I spake with him,” and then add, “I will
yet remember him.” But the exposition, the most suitable in my
opinion, is this, “From the time I spake with him,” (for
b
means with) that is, I desisted not continually to exhort him to repentance,
and yet I effected nothing; notwithstanding I will still remember him; that
is, “Though I have found this people very perverse, and though they
have long given many proofs of their obstinacy, for I have spoken to them for a
long time, nevertheless I will still remember them.” For the people
deserved eternal ruin who had been so often warned; but God declares that he
would still be propitious to them, though he had spoken to them for a time, that
is, a long time; for he had not ceased for a long space of time to exhort that
people by his Prophets, but with no success. So then I read the words,
“From the time I spake with him,” separately from what
follows, and connect them with the former clauses, “Is he a precious son?
Is he a child of delight?” For he complains that they had been rebellious
and untameable, not only from the time he had only once addressed them and
sought to do them good, but for several ages. He therefore declares that the
people themselves had no hope, because they had been intractable for a long
time. He yet adds, though it was so,
Remembering I will still remember
him.
fF40
And he enhances the benefit of this reconciliation,
and says, Therefore sounded have
my bowels for
him,
fF41
pitying I will pity
him. Here God ascribes to himself human
feelings; for the bowels are moved and make a noise under immoderate grief; and
we sigh and groan deeply, when we are pressed down by great sorrow. So also when
God expresses the feelings of a tender father, he says that his bowels made a
noise, because he wished to receive his people again into favor. This, indeed,
does not properly belong to God; but as he could not otherwise express the
greatness of his love towards us, he thus speaks in condescension to our
capacities. It follows —
JEREMIAH
31:21
|
21. Set thee up way-marks, make thee high
heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou
wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy
cities.
|
21. Statue tibi titulos, pone tibi acervos,
adjice (vel, applica) cor tuum ad semitam, ad viam per quam ambulasti;
revertere virgo Israel, revertere ad urbes tuas istas.
|
He describes what mercy would do, even that God would
at length restore the captives and bring them back from exile to their own
country. There was however mention made previously of his favor, that we may
know that the people were restored for no other reason but because God had mercy
on them. The Prophet then having pointed out the fountain of redemption, passes
on now to the external effect, by which God proved that he was reconciled to his
people. Hence he says, set up for
thee titles.
We must first understand why the Prophet speaks thus.
When the Jews were led away into Chaldea, they thought that a return was closed
up against them. Having then given up every concern for their country,
they dwelt among foreign nations, as though they were dead to the land of
Canaan. They knew that they had forfeited that land; but they did not understand
what had been so often said to them by the Prophets, that their punishment was
to be temporary. As they had before disregarded all threatenings, so when God
began to fulminate against them, despair overwhelmed their minds, so that they
did not wish to hear anything about a return. As then they thought that they
were never to return to their own country, they had forgotten the way. As when
one moves to another place where he intends to dwell all his life, he only seeks
to know the way thither, but does not observe the accommodations on the road, in
order to use them again, nor does he take notice which way he goes, whether he
turns here to the right and there to the left; it is enough for him to reach the
place to which he is going; so also it was with the Jews; they had made up their
minds to remain in perpetual exile, they were not therefore solicitous about the
road, so as to remember their journey. Therefore the Prophet says now,
Set up for thee
titles, or inscriptions; for those who
travel anywhere, if they mean to return, know that such an inn was commodious,
and also that there was so much distance between this town or city and that
village, and in like manner, that the road was straight or turned more to one
side than another. When therefore they think of a return, they attend to such
things as these.
It is for this purpose that the Prophet says,
Set up for thee
titles, that is, that thou mayest assist
thy memory, as travelers are wont to do, who intend to return by the same way.
Set up
then
for thee titles, and raise up for
thee heaps, or stones, which we call in
our language monioyes; as though he had said, “Thou indeed
hast hitherto thought that the way has been closed up against thee, so that thou
art to return no more: but God will stretch forth his hand and restore thee to
thy former state.” We hence see that the similitude is taken from the
common practice of men, but employed for this end, that the Jews might not
despair of their restoration as they had previously
don. fF42
He then says,
Apply thy
heart — he now explains himself
— apply thy heart to the
footpath, to the way through which thou hast
passed. We thus see that the Prophet
becomes the interpreter of his own words, even that the people would return
along the same road, though they expected no such thing. And he again confirms
the same declaration in other words,
Return,
thou
daughter of Israel, return to
thine own cities; as though he had said,
“Though the land has beea deserted for a time, and reduced to
solitude, yet the cities remain, which shall again receive their inhabitants;
and through the wonderful favor of God the land still waits for its
people.” Though it cast them out for a time, yet the exile was not to be
perpetual, for the cities which remained were still by right the property of the
people, not because they were worthy of them, but because God had prefixed, as
it has elsewhere appeared, a set time for their exile and
punishment.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as pertinacity
is inbred in us, so that we always struggle against thee, and are never
tractable until we are renewed by thy Spirit, — O grant, that thy
chastisements by which thou wouldest restore us to a sound mind, may not prove
ruinous to us, but so influence us by thy Spirit within, that we, being really
humbled, may acknowledge thee as our Judge and Father — our Judge, in
order that we may be displeased with ourselves, and being touched by thy
judgment, we may condemn ourselves, — and our Father, in order that we
may, notwithstanding, flee to that mercy which is daily offered to us in the
Gospel, through Christ Jesus our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
TWENTY-SECOND
JEREMIAH
31:22
|
22. How long wilt thou go about, O thou
backsliding daughter? for the Lord hath created a new thing in the earth, A
woman shall compass a man.
|
22. Quousque vagaberis (aut, cir
cuibis) filia rebellis (immorigera)? quia creavit Jehova rem novam in terra,
Foemina circundabit virum.
|
As the Prophet had promised a return to the people,
he now reproves especially the Israelites, who looked here and there, and never
could acquiesce in the word of God alone: for it is a common thing with almost
all the unbelieving, that they torment themselves, and, as it were, designedly
contrive for themselves many inquietudes. Since then the Israelites were looking
forward to what might happen, and could not entertain any hope as to their
return, except when some appearance of hope was presented to them, the Prophet
now on this account reproves them.
He first calls the people disobedient or
rebellions, for they had often been terrified by threatenings, and God had also
offered them the hope of pardon. As they had been perverse whenever God spared
them, and as they had also rejected all his promises, the Prophet does not
without reason call them disobedient or rebellious. And by circuits or
wanderings, he means those vain speculations with which the unbelieving are wont
to weary themselves; for the word means properly to go around. We may indeed
take it in the sense of wandering, and it is the same thing: but as I have said,
the Prophet most fitly gives the name of circuits to those crooked and tortuous
speculations in which the unbelieving indulged. And there seems to be understood
a contrast between the straight way set before theIn by God, and those
circuitous courses in which miserable men entangle themselves, when they do not
follow God, but are led astray by their own vain devices. Isaiah also makes use
of the same similitude, for he says, that the people were carried away by their
own inventions, so that they fruitlessly wearied themselves, because they did
not proceed in the straight way.
(<235710>Isaiah
57:10) fF43
We may hence deduce a useful doctrine, — that
we are always within the boundary of safety, when we obey God and walk in the
way set before us in his word; but that as soon as we turn aside from the right
way, we are only drawn here and there through windings and strayings, so that
our labor is at last useless and even ruinous.
We now then understand the meaning of the Prophet: as
the unbelief of the people was, as it were, a sealed door, so that they did not
receive God’s promises as to their liberation and return, his purpose here
was to correct this evil, and to reprove the Israelites for wandering and being
disobedient.
He afterwards adds,
For behold Jehovah will
create — literally, has created;
but the past tense is here to be taken for the future; and it serves to shew the
certainty of a thing when he uses the past tense, as though he was speaking of a
thing already done: Jehovah
then has
created a new
thing. He intimates that the Israelites
acted foolishly in estimating the promise of deliverance according to their own
judgment of things, and the state of things as it appeared to them; for he says
that the favor promised them would be wonderful, for this is what he means by a
new thing, as though he had said, “Ye indeed judge,
according to your usual manner, of what God promises to you, as to your return,
but it will be a miracle; act not then perversely, by regarding the favor of God
as the common order of nature, for God will surpass everything that is usual
among men.”
It ought also to be observed, that what Jeremiah said
of the redemption of the people is to be extended to the eternal salvation of
the Church; for God in a wonderful manner raises the dead, defends and preserves
his Church, and succors her in her troubles. Whenever then the Scripture speaks
of the state of the Church, we ought to ascend above the world, and above our
own conceptions, and to realize the miracle which is hid from
us.
Now follows the miracle,
A woman shall surround a
‘man. Christians, almost with one
consent, explain this of the virgin Mary; and the “new thing,” leads
them to this opinion, and probably, also, they were anxious to lay hold on
whatever might seem to refer to the mystery of our salvation. They, therefore,
say that the new thing
of which the Prophet speaks is the virgin
carrying the infant Christ in her womb, and that he is called man,
because he was full of divine power, though he increased according to the
flesh in stature, wisdom, and strength. All this is deservedly laughed at by the
Jews; yet they themselves, as I think, do not rightly understand the meaning of
the Prophet. They apply it to the people of Israel, because they were like a
woman divorced from her husband. They then say, “A woman shall embrace a
man after having been alienated from him, and prostituted herself to many
adulterers.” The Jews seem to think that they give the meaning of the
Prophet; but I think otherwise, for there is here a comparison made
between a woman and a man, which they do not consider. For the Prophet does not
speak here simply of a man, but of a strong man; for the word
rbg
geber, means a man who is brave or courageous. When, therefore, he
compares a woman to a man, I doubt not but the Prophet means that the
Israelites, who were like women, without strength, were destitute of any means
of help; but then he says, that they would be superior in strength to
their enemies, whose power filled the whole world with terror. We, indeed, know
what sort of monarchy Babylon was when the Jews were led into exile. If then we
consider what the Jews at that time were, we must say that they were like weak
women, while their enemies were strong and warlike:
A woman
then
shall surround a
man.
fF44
The word
bbs,
sebab, means not to embrace, but oftentimes to besiege; and it is taken
in many places of Scripture in a bad sense, “Enemies have
surrounded me.” When, therefore, a siege is mentioned, the Scripture uses
this word. It is then the same as though the Prophet had said, “Women
shall bring men into such straits that they shall hold them
captive.”
fF45 But he uses the singular number, as
though he had said, “One woman shall be superior to many men, or
each Jew shall exceed in valor a Chaldean; so the Jews shall gain the upper
hand, though the strength of their enemies be great and terrible.” This is
what I regard as the meaning of the Prophet; and justly does he set forth this
as a wonderful thing, for it, was a sort of revolution in the world when God
thus raised up his servants, so that they who had enslaved them should become
far unequal to them. It follows, —
JEREMIAH
31:23
|
23. Thus saith the Lord of hosts, the God of
Israel, As yet they shall use this speech in the land of Judah, and in the
cities thereof, when I shall bring again their captivity, The Lord bless thee, O
habitation of justice, and mountain of holiness.
|
23. Sic dicit Jehova exercituum, Deus Israel,
Adhuc dicent hoc verbum (hoc est, pronunciabunt hunc sermonum) in terra Jehudah
et urbibus ejus, ubi convertero captivitatem ipsorum, Benedicet tibi Jellova,
habitaculum justitiae, mons sanctitatis.
|
He confirms in other words what he has said before;
nor is the repetition, as we have said elsewhere, superfluous; for it was
difficult to convince the Jews that what they had already regarded as impossible
could be effected; for by their perverseness they had closed, as it were, the
door against the word of God. As then despair had thus laid hold on them, and
fast bound their minds, it was necessary to dwell at large on the subject, so
that they might at length embrace the promise of deliverance. This is the reason
why the Prophet employed many words on the same subject.
Now he makes this preface, that he had his message
from God; and he speaks in his name, so that the incredible thing might be
believed both by the Israelites and the Jews.
They shall
yet, he says,
say in the land of Judah and in
its cities, when I shall restore their
captivity, etc. By these words the
Prophet brings forward the Israelites and the Jews, as it were, into the middle,
that they might see placed before their eyes what they deemed impossible.
When I shall
restore, therefore,
their
captivity, they shall again say,
Bless thee may God, O
dwelling-place of justice, O mountain of
holiness.
It was not without reason that the Prophet employed
this mode of speaking; for Jerusalem, we know, was entirely overthrown, and the
Temple pulled down, and even burnt with fire. As then this was a spectacle awful
and dreadful to all, there is here described a wonderful revolution, even that
Sion would again be the moment of
holiness, and Jerusalem the
habitation of
justice, though then a solitude and
desolation. And this passage deserves a special notice, so that we may know that
God restores his Church as though he drew it up even from hell itself. When,
therefore, there is no form of a Church appearing, let us allow that the power
of God can raise it up. Whence?, even, as it has been said, from hell. It
follows, —
JEREMIAH
31:24
|
24. And there shall dwell in Judah itself, and
in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth
with flocks.
|
24. Et sedebunt (vel, habitabunt) in ea
(nempe terra) Jehudah, et omnes urbes ejus (id est, incolae ejus)
simul agricolae, et proficiscentur cum grege.
|
He proceeds with the same subject, but sets forth the
effect of that favor of which he had spoken, for dwell, he says,
shall the Jews again in the land; that is, they shall rest there and have a
quiet habitation. He adds cities, only to amplify the favor of God as to
the number and multiplicity of men; as though he had said, that not a few would
return, but a vast number of men, sufficient to fill their cities. Now this was
to exceed the hope of all; for when they saw the cities deserted, and the land
almost empty, who would have thought that they would again be filled with
people? But this the Prophet confirms by saying,
Dwell there shall Judah and all
his cities; and he adds,
husbandmen.
He extends God’s favor to the country and the villages, as though he
had said, that the land would be filled with inhabitants, not only as to the
fortified towns, but as to the fields.
It often happens that cities are inhabited when there
is any fear or danger from enemies; for they who dwell in cities have walls for
their defense, and mounds and other means of safety. Had then the Prophet spoken
only of cities, he would not have sufficiently set forth the favor of God. Hence
he adds
husbandmen,
as though he had said, that dwelling in the land would be safe, though there
were no gates, no walls, no defences, for husbandmen would rest secure in their
cottages as though inclosed within walls. We now then understand what the
Prophet means.
Some read thus, “Husbandmen, and they
who go forth with the flock,” as though the Prophet made a distinction
between husbandmen and keepers of sheep; but this seems to me unsuitable; for I
doubt not but that he means that husbandmen with their flocks and herds would be
secure, having no fear of the inroads of enemies, but living in the land under
the care and protection of God, without apprehending anything adverse or hostile
to them. The meaning is, that the restoration of the Church would be such, that
its state would not be worse than in former ages, and that it would be in a
peaceable and quiet condition, so that the inhabitants of the villages and
country places would not be less secure than those in
cities. fF46
Now, were any one to ask, when was this fulfilled? We
must bear in mind what has been said elsewhere, — that the Prophets, when
speaking of the restoration of the Church, included the whole kingdom of Christ
from the beginning to the end. And in this our divines go astray, so that by
confining these promises to some particular time, they are compelled to fly to
allegories; and thus they wrest, and even pervert all the prophecies. But the
Prophets, as it has been said, include the whole progress of Christ’s
kingdom when they speak of the future redemption of the people. The people began
to do well when they returned to their own country; but soon after distresses
came as Daniel had predicted. It was, therefore, necessary for them to look for
the coming of Christ. We now taste of these benefits of God as long as we are in
the world. We hence see that these prophecies are not accomplished in one day,
or in one year, no, not even in one age, but ought to be understood as referring
to the beginning and the end of Christ’s kingdom. It follows, —
JEREMIAH
31:25
|
25. For I have satiated the weary soul, and I
have replenished every sorrowful soul.
|
25. Quia irrigabo (vel, inebriabo)
animam sitientem, et Omnem animam quae deficit implebo.
|
By this verse he removes every doubt, lest any one
should reject what he had promised as to the restoration of the people, because
the Jews and the Israelites were at the time as dead men. He therefore says,
I will water the thirsty
soul; some render it “the weary
soul;” but hpy[
çpn, nupesh oiphe, is often
taken metaphorically for a thirsty soul. So in
<19E306>Psalm
143:6, it is said,
“I am as a dry
land;”
weariness cannot be suitably applied to land; and in
<232908>Isaiah
29:8, we have these words,
“As one dreaming he
thinks that he eats; afterwards, when awake, his soul is empty: and as one who
thinks that he drinks,”
etc. The Prophet employs there the same word, because
there is hardly ever weariness without thirst; we contract thirst by weariness.
Then the soul is said to be
hpy[,
oiphe, by a metaphor, not weary, but on the contrary thirsty; and the
verb corresponds, which means to inebriate, to irrigate, or to water, and often
to satiate. I will
then
irrigate,
or water to satiety, thy dry
soul, and
every soul which
faints, etc., but as
bad,
dab, means to be deficient, and sometimes to be wearied, here it denotes
a defect, for it follows, I will
fill. It is then to be taken for a
famished soul. fF47
The meaning is, that though the Israelites should
hunger and thirst, and be for a time without food and drink, yet their want
would not prevent God from affording them relief, for he had the power and the
will to satisfy the hungry, and to give drink to the thirsty, or to those who
were fainting on account of thirst. It now follows, —
JEREMIAH
31:26
|
26. Upon this I awaked, and beheld; and my
sleep was sweet unto me.
|
26. Propterea expergefaetus sum et
vidi, et somnus meus dulcis fuit mihi, (vel utilis)
|
Here the Prophet comes forth, and by his own example
encourages the faithful to be confident, even to recumb on God’s promise,
as though they really enjoyed already what was as yet hid from them, nay,
as it has been said, incredible. He then says, that he awoke and saw.
This metaphor ought to be applied to a feeling contrary to that by which the
Prophet had been, as it were, astonished. For though the Jews were not yet led
into exile, yet the ten tribes were in that miserable bondage, — their
kingdom had fallen and perished, and final ruin was nigh the kingdom of Judah.
While then the Prophet was considering these dreadful vengeances of God, he was,
as it were, overwhelmed with sleep. He now says that he awoke. As in
darkness men lose the rigor of their minds, and sleep also prevails, so that
they cannot distinguish between black and white; so also the Prophet confesses
that he was for a time, as it were, lifeless; he then says, that he awoke, that
is, when God’s favor shone forth, not by its own effect, but in this
prophecy.
We then see that he knew as through a mirror what was
yet far distant; for the term of seventy years had not as yet commenced: but
faith, as it is well known, is the seeing of things hid, and the substance of
things absent; for except the word of God obtains in our hearts this assurance,
we betray our unbelief. The Prophet gave a proof of his faith, for he fully
acknowledged that all that had been by God predicted, though far distant,
would yet be accomplished in due time. We now understand why he says, that he
awoke.
And he adds,
And my sleep was pleasant to
me. After having said that he saw
the work of God, which yet could not be seen by the human eye, he now adds
that his sleep had been pleasant to him, while yet he had been sorrowful and
full of fear; for the best alleviator of all sorrow is hope.
But we have said that the sorrow by which the mind of
the Prophet had been for a time overwhelmed, is compared to a
sleep. fF48
He now adds, —
JEREMIAH
31:27
|
27. Behold, the days come, saith the Lord,
that I will sow the house of Israel, and the house of Judah, with the seed of
man, and with the seed of beast.
|
27. Ecce dies veniunt, dicit Jehova, et
seminabo domum Israel et domum Jehudah semine hominis et semine
animalis.
|
We see that the Prophet brings forward nothing new,
but only animates the Jews with confidence as to their deliverance and their
return. He yet employs another similitude, even that God would again sow
Judah in the land, that he might produce an increase of men, and also of
cattle, and of all kinds of animals. We have said that the land was to be for a
time dreary and forsaken. As God then thus condemned as it were the land, that
all might regard it as given up to desolation and solitude, the Prophet says
that God would cause it to be inhabited again by both men and
beasts.
But the similitude sets forth still more fully the
favor of God. There is to be understood a contrast between a cultivated and a
deserted land. It is as though one should say, “They shall sow and
reap on mountains, where corn has never been, where a plough has never been
seen.” Were any one then to promise a sowing and a harvest in a desert
land, it would be a new thing, and could hardly be believed. Even so does the
Prophet now say, I will
sow, etc., as though he said,
“The land indeed shall for a time be accursed, so that it will not
sustain either men or beasts; but it shall be sown again.”
I will sow
it, he says,
with the seed both of, men and of
animals: and thus he meets a question,
which might have been asked, “How can it be that the land will be
again inhabited, since it is now deserted by its inhabitants?” even
because God will sow it. In this way then, the Prophet answers the
question. But at the same time he exalts the favor of God, as though he had
said, that there would be no other remedy for the barrenness of the land, until
God should cultivate it himself, and scatter seed on it: which is the same as to
say, that the restoration of the land would not be the work of human industry or
power, but of the wonderful power of God.
fF49 It follows, —
JEREMIAH
31:28
|
28. And it shall come to pass, that
like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to
throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build,
and to plant, saith the Lord.
|
28. Et erit, sicuti vigilavi super eos ad
evellendum et conterendum, et ad confringendum et ad perdendum, et ad
affligendum, sic vigilabo super eos ad aedificandum et ad plantandum, dicit
Jehova.
|
By these words the Prophet confirms what he had said;
for the Israelites and the Jews might have ever made this objection,
“Why should God promise to be the liberator of his people, whom he
had suffered to be oppressed with so great evils, for it would have been easier
to prevent them?” The Jews then might have raised this clamor, “Thou
givest us here the hope of a return, but why does God suffer us to be driven
into exile? why then does he not apply the remedy in time; for now too late he
declares that he will be a help to us after our ruin.” As then the Jews
thought that a restoration was promised to them unseasonably, the Prophet
says that it was God who chastised them and punished them for their sins,
and that he could also relieve them whenever it pleased him. For had the
Chaldeans, according to their own pleasure, ruled over the Jews, and had
obtained the victory over them, who could have ever hoped that the miserable
men, thus reduced, could have been delivered by God’s hand? But now the
Prophet shews that there was no reason for the Jews to despair, as though it
were difficult for God to free them from the tyranny of their enemies; for
nothing had happened to them by chance, or through the power of their enemies,
but through the righteous judgment of God.
We now then perceive the design of the Holy Spirit in
what the Prophet says, As I have
watched over them to pluck up and to break down and to break in pieces and to
destroy, and to afflict; so will I watch,
etc.
fF50 God then sets himself forth as
the judge who had punished them for their sins, in order that he might convince
them that he would also become their Physician, as though he had said, “I
who have inflicted the wound can therefore heal it,” according to
what is said elsewhere,
“God is he who
kills and brings to life, who leads down to the grave and brings up.”
(<090206>1
Samuel 2:6)
But he employs many words, for the great mass of so
many evils might have plunged the Jews into the abyss of despair. Hence the
Prophet anticipates them, and shews, that though they had been reduced to
extremities, yet so many and so severe calamities could not prevent God from
restoring them, when it seemed good to him. He yet reminds them, that it was not
without cause that they suffered such grievous things; for God takes no delight
in the miseries of his people. The people then ought to have learnt that they
had been guilty of great sins from the fact, that they had been chastised with
so much rigor and severity. He now adds,
So will I watch over you to build
and to plant.
As for the verb destroy, if we read
µrh
erem, it ought to be rendered,
and to take
away. The verb
µr
rem, as it is well known, means to elevate; but metaphorically, to take
away. But the received reading, as I have said, is
srh
eres. He says, that he would watch to build and to plant
them, as he had watched to destroy them; as though he had said, that
they had already been taught by experience, how great was the power of
God’s hand to save as well as to destroy. They had disregarded
threatenings as long as God had spared them, and they thought that they could
sin with impunity; and we see how insolently they rejected all the Prophets. But
God had at length shewed by severe proofs how his judgments oughf; to have been
dreaded. He now then inspires them with hope, for his watching would no less
avail for their preservation. It follows, —
JEREMIAH
31:29-30
|
29. In those days they shall say no more, The
fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on
edge.
|
29. In diebus illis non dicent amplius, Patres
comederunt omphacium (uvam acerbam) et dentes filiorum
obstupuerunt:
|
30. But every one shall die for his own
iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on
edge.
|
30. Quin potius vir (hoc est; quisque)
in sun iniquitate morietur; omnis homo comedens (hoc est, quisquis
comederit) uvam acerbam obstupescent dentes ejus (aut, omnis viri qui
comederit, dentes obstupescent)
|
Ezekiel shews that it was a complaint commonly
prevailing among the people, that they suffered for the sins of their fathers,
as Horace also says, a heathen and a despiser of God, “O Roman, thou dost
undeservedly suffer for the faults of thy
fathers.”
fF51 Such, then, was the arrogance of the
Jews, as to strive with God, as though he punished them, while they were
innocent; and they expressed this by using a proverb, “If our
fathers have eaten sour grapes, what is the reason that our teeth are set on
edge?” We know that teeth are set on edge when unripe fruits are eaten;
but the word properly means sour grapes, which the Greeks call omphakes.
Then the Prophet says, that this proverb would be no longer used, for after
having been tamed by evils, they would at length know that God had not dealt so
severely with them without a just cause.
We now perceive the meaning of the Prophet. And he
says, In those
days, that is, after God had punished
the people, and also embraced them through his mercy; for both these things were
necessary, that is, that their perverseness and pride should be subdued, and
that they should cease to expostulate with God, and also that the gratuitous
favor of God should be manifested to them. At that time then, he says, they
shall not use this impious proverb,
The fathers have eaten a sour
grape, and the children’s teeth have been
blunted:
fF52
but on the
contrary, he adds,
every one shall die in his own
iniquity; and whosoever eateth a sour grape, his teeth shall be
blunted; that is, at that time the just
judgment of God shall be exalted, so that there will be no place for these
insolent and blasphemous clamors; the mercy of God will also be made manifest,
for men, worthy of death, will be delivered, but not otherwise than through the
gratuitous goodness of God.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since thou
warnest us daily by so many evidences of thy wrath, that we may in due time
repent, — O grant, that we may not be slow to consider thy work, and also
the doctrine which thou addest, but anticipate thy extreme vengeance, and thus
be made capable of receiving thy mercy, that as thou freely offerest it to us,
we may anxiously embrace it, and also so retain it in our hearts by true faith,
that thou mayest continue its course towards us, until we shall at length reach
that blessed rest, which has been prepared for us in heaven by Christ our Lord.
— Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
TWENTY-THIRD
JEREMIAH
31:31-32
|
31. Behold, the days come, saith the Lord,
that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of
Judah;
|
31. Ecce dies veniunt, dicit Jehova, et
percutiam cum domo Israel et cum domo Jehudah foedus novum:
|
32. Not according to the covenant that I made
with their fathers, in the day that I took them by the hand, to bring
them out of the land of Egypt; (which my covenant they brake, although I was an
husband unto them, saith the Lord)
|
32. Non secundum foedus quod percussi cum
patribus eorum die quo apprehendi manum eorum, ut educerem eos e terra Egypti,
quod irritum fecerunt foedus, inquam, et ego dominabor illis,
dicit Jehova.
|
Jeremiah proceeds with the same subject, but shews
more clearly how much more abundant and richer the favor of God would be towards
his people than formerly, he then does not simply promise the restoration of
that dignity and greatness which they had lost, but something better and more
excellent. We hence see that this passage necessarily refers to the kingdom of
Christ, for without Christ nothing could or ought to have been hoped for by the
people, superior to the Law; for the Law was a rule of the most perfect
doctrine. If then Christ be taken away, it is certain that we must abide in the
Law.
We hence then conclude, that the Prophet predicts of
the kingdom of Christ; and this passage is also quoted by the Apostles, as being
remarkable and worthy of notice.
(<451127>Romans
11:27;
<580808>Hebrews
8:8-12;
<581016>Hebrews
10:16)
But we must observe the order and manner of teaching
here pursued. The Prophet confirms what I have before said, that what we have
been considering was incredible to the Jews. Having then already spoken of the
benefits of God, which could have been hardly recognised by the senses of men,
in order to obviate the want of fifith, he adds, that the Lord would manifest
his mercy towards them in a new and unusual manner. We hence see why the Prophet
added this passage to his former doctrine. For had he not spoken of a new
covenant, those miserable men, whom he sought to inspire with the hope of
salvation, would have ever vacillated; nay, as the greater part were already
overwhelmed with despair, he would have effected nothing. Here then he sees
before them a new covenant, as though he had said, that they ought not to look
farther or higher, nor to measure the benefit of God, of which he had spoken, by
the appearance of the state of things at that time, for God would make a new
covenant.
There is yet no doubt but that he commends the favor
of God, which was afterwards to be manifested in the fullness of time. Besides,
we must ever bear in mind, that from the time the people returned to their own
country, the faith of those who had embraced the favor of deliverance was
assailed by the most grievous trials, for it would have been better for them to
continue in perpetual exile than to be cruelly harassed by all their neighbors,
and to be exposed to so many troubles. If, then, the people had been only
restored from their exile in Babylon, it was a matter of small moment; but it
behoved the godly to direct their minds to Christ. And hence we see that the
Prophets, who performed the office of teaching after the restoration, dwelt on
this point, — that they were to hope for something better than what then
appeared, and that they were not to despond, because they saw that they did not
enjoy rest, and were drawn into weary and grievous contests rather than freed
from tyranny. We indeed know what Hagggai says of the future temple, and what
Zechariah says, and also Malachi. And the same was the object of our Prophet in
speaking of the new covenant, even that the faithful, after having enjoyed again
their own country, might not clamor against God, because he did not bestow on
them that happiness which he had promised. This was the second reason why the
Prophet spoke of the new covenant.
As before, he now repeats the words, that
the days would
come, in which God would make a covenant
with Israel as well as with Judah. For the ten tribes, as it is well known, had
been driven into exile while the kingdom of Judah was still standing. Besides,
when they revolted from the family of David, they became as it were another
nation. God indeed did not cease to acknowledge them as his people; but they had
alienated themselves as far as they could from the Church. God then promises
that there would be again one body, for he would gather them that they might
unite together, and not be like two houses.
Now, as to the new covenant, it is not so
called, because it is contrary to the first covenant; for God is never
inconsistent with himself, nor is he unlike himself, he then who once made a
covenant with his chosen people, had not changed his purpose, as though he had
forgotten his faithfulness. It then follows, that the first covenant was
inviolable; besides, he had already made his covenant with Abraham, and the Law
was a confirmation of that covenant. As then the Law depended on that covenant
which God made with his servant Abraham, it follows that God could never have
made a new, that is, a contrary or a different covenant. For whence do we derive
our hope of salvation, except from that blessed seed promised to Abraham?
Further, why are we called the children of Abraham, except on account of the
common bond of faith? Why are the faithful said to be gathered into the bosom of
Abraham? Why does Christ say, that some will come from the east and the west,
and sit down in the kingdom of heaven with Abraham, Isaac, and Jacob?
(<421622>Luke
16:22;
<400811>Matthew
8:11) These things no doubt sufficiently shew that God has never made any other
covenant than that which he made formerly with Abraham, and at length confirmed
by the hand of Moses. This subject might be more fully handled; but it is enough
briefly to shew, that the covenant which God made at first is
perpetual.
Let us now see why he promises to the people a new
covenant. It being new, no doubt refers to what they call the form; and the
form, or manner, regards not words only, but first Christ, then the grace of the
Holy Spirit, and the whole external way of teaching. But the substance remains
the same. By substance I understand the doctrine; for God in the Gospel brings
forward nothing but what the Law contains. We hence see that God has so spoken
from the beginning, that he has not changed, no not a syllable, with regard to
the substance of the doctrine. For he has included in the Law the rule of a
perfect life, and has also shewn what is the way of salvation, and by types and
figures led the people to Christ, so that the remission of sin is there clearly
made manifest, and whatever is necessary to be known.
As then God has added nothing to the Law as to the
substance of the doctrine, we must come, as I have already said, to the form, as
Christ was not as yet manifested: God made a new covenant, when he accomplished
through his Son whatever had been shadowed forth under the Law. For the
sacrifices could not of themselves pacify God, as it is well known, and whatever
the Law taught respecting expiation was of itself useless and of no importance.
The new covenant then was made when Christ appeared with water and blood, and
really fulfilled what God had exhibited under types, so that the faithful might
have some taste of salvation. But the coming of Christ would not have been
sufficient, had not regeneration by the Holy Spirit been added. It was, then, in
some respects, a new thing, that God regenerated the faithful by his Spirit, so
that it became not only a doctrine as to the letter, but also efficacious, which
not only strikes the ear, but penetrates into the heart, and really forms us for
the service of God. The outward mode of teaching was also new, as it is evident
to all; for when we compare the Law with the Gospel, we find that God speaks to
us now openly, as it were face to face, and not under a veil, as Paul teaches
us, when speaking of Moses, who put on a veil when he went forth to address the
people in God’s name.
(<470313>2
Corinthians 3:13) It is not so, says Paul, under the Gospel, but the veil is
removed, and God in the face of Christ presents himself to be seen by us. This,
then, is the reason why the Prophet calls it a new covenant, as it will
be shown more at large: for I touch only on things which cannot be treated
apart, that the whole context of the Prophet may be better understood. Let us
then proceed now with the words.
He says that the
covenant
which he will make will not be such as he had
made
with their
fathers.
Here he clearly distinguishes the new covenant from the Law. The contrast
ought to be borne in mind; for no one of the Jews thought it possible that God
would add anything better to the Law. For though they regarded the Law almost as
nothing, yet we know that hypocrites pretended with great ardor of zeal that
they were so devoted to the Law, that they thought that heaven and earth could
sooner be blended together, than that any change should be made in the Law; and
at the same time they held most tenaciously what God had only for a time
instituted. It was therefore necessary that the Law should be here contrasted
with the new covenant, that the Jews might know that the favor in reserve for
them would be far more excellent than what had been formerly manifested
to the fathers. This, then, is the reason why he says, not according to the
covenant, etc.
He afterwards adds,
which I made with their fathers
when I laid hold of their hand, etc.
Here he shows that they could never have a firm hope of salvation, unless
God made a new covenant. Such was their pride, that they hardly would have
received the favor of God, had they not been convinced of this truth: for this
would have been always in their mouth, “Did not God shew himself a Father
to his people when he redeemed them? was it not a testimony of his paternal
favor? has he not elevated the condition of the Church, which he designs to be
perpetual?” They would have therefore rejected the favor of God, had not
the Prophet openly declared that the Law had been and would be still useless to
them, and that there was therefore a necessity for a new covenant, otherwise
they must have perished.
We now perceive the design of the Prophet; and this
ought to be carefully observed; for it would not be enough to know what the
Prophet says, except we also know why he says this or that. The meaning then is,
that it ought not to appear strange that God makes a new covenant, because the
first had been useless and was of no avail. Then he confirms this, because God
made the first covenant when he stretched out his hand to his ancient people,
and became their liberator; and yet they made void that covenant. The
circumstance as to the time ought to be noticed, for the memory of a recent
benefit ought to be a most powerful motive to obedience. For how base an
ingratitude it was for those, who had been delivered by the wonderful power of
God, to reject his covenant at a time when they had been anticipated by divine
mercy? As then they had made void even at that time the covenant of God, it may
with certainty be concluded, that there had been no time in which they had not
manifested their impiety, and had not been covenant-breakers.
He adds,
I however ruled over
them, or was Lord over them. Though some
confine the verb
ytl[b
bolti, to the rule exercised by a husband, and this would not be unsuitable,
as God not only ruled then over his people, but was also their husband, a
similitude which is often used; yet I know not whether this view can be
satisfactorily sustained we ought therefore to be satisfied with the general
truth, that God had the people under his own authority, as though he had said,
that he only used his own right in ruling over them and prescribing to them the
way in which they were to live. At the same time the word covenant, was more
honorable to the people. For when a king enjoins anything on his people, it is
called an edict; but God deals with his own people more kindly, for he descends
and appears in the midst of them, that he may bind himself to his people, as he
binds the people to himself. We hence see, in short, why God says that he
ruled over the people, even because he had purchased them for himself,
and yet he had not enjoyed his own right on account of the untameable and
perverse disposition of the people.
fF53
It ought at the same time to be observed, that the
fault is here cast on the people, that the Law was weak and not sufficiently
valid, as we see that Paul teaches us in
<450712>Romans
7:12. For as soon as the weakness of the Law is spoken of, the greater part lay
hold of something they deem wrong in the Law, and thus the Law is rendered
contemptible: hence the Prophet says here that they had made God’s
covenant
void, as though he had said, that the
fault was not to be sought in the Law that there was need of a new covenant, for
the Law was abundantly sufficient, but that the fault was in the levity and the
unfaithfulness of the people. We now then see that nothing is detracted from the
Law when it is said to be weak and ineffectual; for it is an accidental fault
derived from men who do not observe nor keep their pledged faith. There are
still more things to be said; but I now, as I have said, touch but briefly on
the words of the Prophet. It then follows, —
JEREMIAH
31:33
|
33. But this shall be the covenant that
I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will
put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be
their God, and they shall be my people.
|
33. Quia hoc foedus quod percutiam cum domo
Israel post dies illos, dicit Jehova, ponam legem meam in medio ipsorum (id
est, in visceribus) et in cordibus ipsorum scribam eam; et ego ero illis in
Deum, et ipsi erunt mihi in populum.
|
He now shews a difference between the Law and the
Gospel, for the Gospel brings with it the grace of regeneration: its doctrine,
therefore, is not that of the letter, but penetrates into the heart and reforms
all the inward faculties, so that obedience is rendered to the righteousness of
God.
A question may however be here moved, Was the
grace of regeneration wanting to the Fathers under the Law? But this is quite
preposterous. What, then, is meant when God denies here that the Law was written
on the heart before the coming of Christ? To this I answer, that the Fathers,
who were formerly regenerated, obtained this favor through Christ, so
that we may say, that it was as it were transferred to them from another source.
The power then to penetrate into the heart was not inherent in the Law,
but it was a benefit transferred to the Law from the Gospel. This is one thing.
Then we know that this grace of God was rare and little known under the Law; but
that under the Gospel the gifts of the Spirit have been more abundantly poured
forth, and that God has dealt more bountifully with his Church. But still the
main thing is, to consider what the Law of itself is, and what is peculiar to
the Gospel, especially when a comparison is made between the Law and the Gospel.
For when this comparison ceases, this cannot be properly applied to the Law; but
with regard to the Gospel it is said, that the Law is that of the letter, as it
is called elsewhere,
(<450706>Romans
7:6) and this also is the reason why Paul calls it the letter in 2 Corinthians
3:6,
“the letter
killeth,”
etc. By “letter” he means not what Origen
foolishly explained, for he perverted that passage as he did almost the whole
Scripture: Paul does not mean there the simple and plain sense of the Law; for
he calls it the letter for another reason, because it only sets before the eyes
of men what is right, and sounds it also in their ears. And the word letter
refers to what is written, as though he had said, The Law was written on
stones, and was therefore a letter. But the Gospel — what is it? It is
spirit, that is, God not only addresses his word to the ears of men and sets it
before their eyes, but he also inwardly teaches their hearts and minds. This is
then the solution of the question: the Prophet speaks of the Law in itself, as
apart from the Gospel, for the Law then is dead and destitute of the Spirit of
regeneration.
He afterwards says,
I will put my Law in their inward
parts. By these words he confirms what
we have said, that the newness, which he before mentioned, was not so as to the
substance, but as to the form only: for God does not say here, “I will
give you another Law,” but
I will write my
Law, that is, the same Law, which had
formerly been delivered to the Fathers. He then does not promise anything
different as to the essence of the doctrine, but he makes the difference to be
in the form only. But he states the same thing in two ways, and says, that he
would put
his
law in their inward
parts, and that he would
write it in their
hearts.
fF54 We indeed know how difficult it
is that man should be so formed to obedience that his whole life may be in
unison with the Law of God, for all the lusts of the flesh are so many enemies,
as Paul says, who fight against God.
(<450807>Romans
8:7) As then all our affections and lusts thus carry on war with God, it is in a
manner a renovation of the world when men suffer themselves to be ruled by God.
And we know what Scripture says, that we cannot be the disciples of Christ,
except we renounce ourselves and the world, and deny our own selves.
(<400624>Matthew
6:24;
<421426>Luke
14:26, 27) This is the reason why the Prophet was not satisfied with one
statement, but said, I will put
my Law in their inward parts, I will write it in their
hearts.
We may further learn from this passage, how foolish
the Papists are in their conceit about free-will. They indeed allow that without
the help of God’s grace we are not capable of fulfilling the Law, and thus
they concede something to the aid of grace and of the Spirit: but still they not
only imagine a co-operation as to free-will, but ascribe to it the main work.
Now the Prophet here testifies that it is the peculiar work of God to write his
Law in our hearts. Since God then declares that this favor is justly his, and
claims to himself the glory of it, how great must be the arrogance of men to
appropriate this to themselves? To write the Law
in the heart
imports nothing less than so to form it, that
the Law should rule there, and that there should be no feeling of the heart, not
conformable and not consenting to its doctrine. It is hence then sufficiently
clear, that no one can be turned so as to obey the Law, until he be regenerated
by the Spirit of God; nay, that there is no inclination in man to act rightly,
except God prepares his heart by his grace; in a word, that the doctrine of the
letter is always dead, until God vivifies it by his Spirit.
He adds,
And I will be to them a God, and
they shall be to me a people. Here God
comprehends generally the substance of his covenant; for what is the design of
the Law, except that the people should call upon him, and that he should also
exercise a care over his people? For whenever God declares that he will be our
God, he offers to us his paternal layout, and declares that our salvation is
become the object of his care; he gives to us a free access to himself, bids us
to recumb on his grace, and, in short, this promise contains in itself
everything needful for our salvation. The case is now also at this day the same
under the Gospel; for as we are aliens from the kingdom of heaven, he reconciles
us by it to himself, and testifies that he will be our God. On this depends what
follows, And they shall be my
people; for the one cannot be separated
from the other. By these words then the Prophet briefly intimates, that the main
object of God’s covenant is, that he should become our Father, from whom
we are to seek and expect salvation, and that we should also become his people.
Of these things there is more to be said again; but I have explained the reason
why I now so quickly pass over things worthy of a longer explanation. He adds,
—
JEREMIAH
31:34
|
34. And they shall teach no more every man his
neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for they shall all
know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the Lord: for I
will forgive their iniquity, and I will remember their sin no
more.
|
34. Et non docebit amplius vir (id est,
quisque) proximum suum, et quisque fratrum suum, dicendo, cognoscite
Jehovam; quia omnes cognoscent me a parvo ipsorum, et (sed abundat copula)
ad magnum ipsorum, dicit Jehova; quia ignoscam pecattis ipsorum, et
iniquitatum ipsorum non recordabor amplius.
|
But I cannot now proceed farther, for the clock
strikes.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
favored us with so singular a benefit as to make through thy Son a covenant
which has been ratified for our salvation, — O grant, that we may become
partakers of it, and know that thou so speakest with us, that thou not only
shewest by thy Word what is right, but speakest also to us inwardly by thy
Spirit, and thus renderest us teachable and obedient, that there may be an
evidence of our adoption, and a proof that thou wilt govern and rule us, until
we shall at length be really and fully united to thee through Christ our Lord.
— Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND TWENTY-FOURTH
And no more shall every one teach
his neighbor, and every one his brother, saying, Know ye Jehovah; for all shall
know me, from the least of them to the greatest of them, saith Jehovah: for I
will forgive their sins, and their iniquities will I remember no
more. Here is mentioned another
difference between the old and the new covenant, even that God, who had
obscurely manifested himself under the Law, would send forth a fuller light, so
that the knowledge of him would be commonly enjoyed. But he hyperbolically
extols this favor, when he says that no one would have need of a teacher or
instructor, as every one would have himself sufficient knowledge. We therefore
consider that the object of the Prophet is mainly to shew, that so great would
be the light of the Gospel, that it would be clearly evident, that God under it
deals more bountifully with his people, because its truth shines forth as the
sun at noon-day. The same thing Isaiah promises, when he says that all would
become the disciples of God.
(<235413>Isaiah
54:13) This was indeed the case also under the Law, though God gave then but a
small taste of heavenly doctrine: but at the coming of Christ he unfolded the
treasures of wisdom and knowledge, so that under the Gospel there is the
perfection of what had been begun; for we know that the ancient people were like
children, and hence God kept them in the rudiments of knowledge: now, as
we are grown up, he favors us with a fuller doctrine, and he comes, as it were,
nearer to us.
Hence, he says, No
more shall every one teach his
neighbor, and a man his
brother.
fF55 I have said that the Prophet here
amplifies the favor of God. But we find that some fanatics have ignorantly and
foolishly abused this passage, seeking to put down teaching of every kind, as
the Anabaptists in our day, who reject all teaching; and flattering themselves
in their ignorance, they proudly boast that they are endued with the Spirit, and
say, that dishonor is done to Christ, if we are still disciples, because it is
written as one of the praises and encomiums given to the new covenant, that
no one shall teach his neighbor
any more. And hence it has also
happened, that they are inebriated with strange and horrible doctrines: for the
devil, when they become swollen with so much pride, can fascinate and delude
them as he pleases; and their own pride also so leads them astray, that they
invent dreams; and many unprincipled men have drawn aside this passage to serve
their own purposes. For when they boast themselves to be prophets, and persuade
the simple that they are so, they hold many attached to themselves, and derive
gain by this sort of boasting.
But the Prophet here does not mean inspiration, nor
does he exclude the practice of teaching, as I have already said; he only shews
to us the superior brightness of the gospel light, as God, under the Law, did
not so perfectly teach his people as he does us at this day. And hence is that
saying of Christ,
“Blessed are the eyes which
see the things which ye see, and the ears which hear the things which ye hear;
for many kings and prophets,” etc.
(<421023>Luke
10:23)
Christ, then, is the best interpreter of this
passage, even that God would cause the truth to shine forth more fully under the
Gospel; and hence Christ is called by Malachi
“the Sun of
Righteousness,”
(<390402>Malachi
4:2)
for the Prophet there intimates that the Fathers had
indeed some light, but not such as we have. In short, we ought to bear in mind
the comparison, of which mention was made yesterday, even that God held his
people in suspense with the hope of a better state.
And that we may no farther seek an explanation, let
us carefully weigh the words; for it is not simply and without exception said,
“No one shall teach his neighbor,” but it it is added,
“Saying, Know ye Jehovah.” We hence see that the
Prophet promises knowledge, so that they might be no longer alphabetarians; for
these words, “Know ye Jehovah,” point out the first elements
of faith, or of celestial doctrine. And, doubtless, if we consider how great was
the ignorance of the ancient people, they were then only in the elements. He who
is at this day the least among the faithful, has so far advanced, that he knows
much more clearly what pertains chiefly to salvation than those who were then
the most learned. The meaning then is, that all God’s chosen people would
be so endued with the gift of knowledge, that they would no longer continue in
the first elements.
Now, were any one pertinaciously to urge this one
clause, it would be right to set before him a passage in Isaiah, for he
certainly speaks of the kingdom of Christ, when he says,
“Lay hold shall each on the
hand of his neighbor, and say, Come, let us ascend into the mountain of the
Lord, and he will teach us his ways,” etc.
(<230203>Isaiah
2:3)
Now, let us reconcile these two prophecies. The
design of both is to set forth the favor of God, manifested by Christ at his
coming. The one passage says, “No one will teach his neighbor;” and
the other, “Lay hold will each on the hand of his neighbor, and
say, Let us come and ascend into the mountain, that Jehovah may teach us.”
Now the way of reconciling them is this, — that Jeremiah says, that the
people would not be so ignorant under the new covenant as to stand in need of
the first principles of truth; but that Isaiah says, that each would lay hold on
the hand of his neighbor, that they might mutually help one another, so as to
attain the knowledge of God’s law. The question is thus solved; and we, at
the same time, see how remarkable is the benefit with which God favors his
people, as he thus makes himself familiarly known to them.
He says,
All shall know me, from the least
to the greatest. He does not mean that
knowledge would be in all in an equal measure. Experience indeed proves this to
be false; and further we know, that God has testified from the beginning, as
Paul also reminds us,
(<451202>Romans
12:2, 3) that the measure of his gifts is according to his good pleasure. But
the Prophet means, that those who are the least or the lowest among God’s
people shall be endued with so much light of knowledge that they will be almost
like teachers. To the same purpose is the prophecy of Joel,
“Prophesy
shall your sons, your daughters shall see visions, and your old men shall
dream dreams.”
(<290228>Joel
2:28)
He promises that there would be everywhere prophets
and teachers, because the grace of God would be at that day more abundant; and
these things ought ever to be understood comparatively. Though, then, many are
now ignorant among the children of God, and among those who are really of the
number of the faithful, yet if we consider how great was the obscurity of the
Law, those who are at this day the least among the disciples, are not otherwise
than prophets and teachers. And for this reason Christ says,
“He who is least in
the kingdom of heaven,
is greater
than John the Baptist,”
who yet was superior to all the Prophets.
(<401111>Matthew
11:11) John the Baptist was, in his office, exalted above all the Prophets, and
he excelled them in knowledge; and yet the least of those who professed the
Gospel and bore testimony to it, was greater, says Christ, than John the
Baptist. And this is not to be applied only to them individually, nor be
confined to them, but rather to the clear and plain doctrine which the Gospel
conveys, according to the passage we quoted yesterday, where Paul says that
there is now no veil intervening, but that we are allowed to see God, as it
were, face to face in the person of Christ.
(<470318>2
Corinthians 3:18)
It follows,
For I well forgive their sins,
and their iniquities will I remember no
more. The Prophet, no doubt, shews here
the foundation of God’s kindness, even that he would receive the people
into favor by not imputing to them their sins. If we then seek for the origin of
the new covenant, it is the free remission of sins, because God reconciles
himself to his people. And we hence conclude, that there is no other cause that
we can imagine, why God appeared in his only-begotten Son, and manifested so
great a bounty: for the Prophet here reduces to nothing all the glory of the
flesh, and lays prostrate all merits, when he says, that God would be so
bountiful to his people as to become propitious to them, freely to remit their
sins, and not to remember their iniquities. This passage, then, cannot properly
be taken as referring to the perpetual remission of sins, though this he
included in the general doctrine; but we must bear in mind the design of the
Prophet, which was to shew, that God from the beginning, with regard to his
Church, was moved by no other cause than a desire to abolish
sins.
The Apostle, in the Epistle to the Hebrews, gives
rather a refined interpretation of this passage, for he dwells on the word
more,
d[,
od. He says, that under the New Testament God forgives iniquities, because
expiation has been made, so that there is no more need of sacrifices. For he
assumes the opposite idea, that God remembered iniquities until he made the new
covenant. If he remembered sins, he says, until he made a new covenant, it is no
wonder that he then required daily sacrifice to propitiate him: but now under
the New Testament he remembers them no more. Then sacrifices cease, because
there is now no need of satisfaction when sins are forgiven. He hence concludes,
that we have been so expiated by the blood of Christ, and so reconciled to God,
that confidence as to our salvation ought to give us an entire rest. But we
ought to bear in mind what I have said, that the Prophet here expressly, and in
the first place, speaks of the beginning of the mercy and grace which God
promises; he therefore declares that God would be so kind and so gracious as not
to remember
iniquities.
What, then, does the particle more intimate?
Even that God had for a time been angry with his people, and visited their sins
with judgment. For God is said to call our sins to remembrance, he is said to be
angry with us, he is said to be the avenger of our iniquities, when he punishes
us, when he gives evidences of his severity and of his vengeance. Whenever then
God severely handled his people, he seemed to remember their iniquities; but
when he made the new covenant, all iniquities were then buried, and cast, as
another Prophet says, into the depths of the sea.
(<330719>Micah
7:19) Then the Apostle misapplied the testimony of the Prophet: by no means; for
he wisely accommodated it to the subject he was discussing: what God promises,
that he would not any more remember iniquities, after having made the new
covenant, was accomplished through the coming of Christ. Then Christ alone has
effected this — that our iniquities should no more be remembered before
God. Hence also we easily learn what the Apostle intended to prove, even that
sacrifices cease when sins are expiated. These things indeed harmonize well
together, and there is nothing forced or too refined.
Moreover, the Prophet does not here discuss the whole
question respecting the difference between the Old and New Testament, but only
takes this as granted, that the grace of God would be more abundant than
formerly, in order that the faithful, supported by hope, might patiently endure
their evils and most grievous trials with which they had to contend, and not
despond until Christ was manifested, as we said yesterday. Here, then, he speaks
of the grace of regeneration, of the gift of knowledge, and at the same time
promises that God would be propitious to his people in a different and more
perfect way than he had been in former times. But the Apostle in that Epistle
seems to apply this to ceremonies, because these things are connected together;
that is, the abrogation of ceremonies and the regeneration of the Spirit which
is promised here. Then the Apostle does not wrest the words of the Prophet; but
as he commends the new covenant, which was to be more excellent than the Law, he
hence concludes, that it is no wonder that ceremonies were not to continue but
for a time. For he assumes this principle, that a new covenant was to succeed
the old: then some change was necessarily to be. He assumes also that the new
covenant was opposed to the old, and that the old was subject to destruction.
The Jews could not endure any change in the types, for they would have them to
remain the same. But the Apostle says that it is nothing strange that a thing
should decay; for God, he says, does not certainly without reason call that
covenant old which he made by Moses; then it will not always continue valid.
(<580813>Hebrews
8:13) Since it is so, it cannot be inconsistent with the truth and faithfulness
of God, that the ceremonies should cease as to their use, while the Law itself
remained unchanged. We now then see that the Apostle faithfully interpreted the
design of the Prophet by accommodating his testimony to the abrogation of
ceremonies.
But as I have to explain only the words of the
Prophet, there is no need to speak further of the difference between the Old and
New Testament, that is, in what particulars they differ; for the Old and New
Testament differ also in other things. But the Prophet, as I have said, thought
it sufficient to touch on this point, — that something better was to be
hoped at the coming of Christ than what the Fathers in all ages had found. And
thus, as I have said, he sought to alleviate the sorrow of the faithful, whom
God exercised with hard trials before Christ was manifested in the
flesh.
Moreover, the Law and the Gospel form a contrast like
Moses and Christ. Then the New Testament is more excellent than the Law, as
Christ excels Moses. But we must come to a passage in John, that we may more
fully understand why the Prophet says that the grace of the new covenant would
be different from that, of the old. John says,
“The Law was given
by Moses, but grace
and truth came
by Jesus Christ.”
(<430117>John
1:17)
John seems there to leave nothing to the Law but an
evanescent shadow. For if Christ only brought truth to us, then there was no
truth in the Law, and there was no grace in the Law; but this seems to east a
reproach on the Law. Now this question was in part answered yesterday. But as I
wish to finish this passage, let it be briefly observed, that whenever the Law
is thus extenuated, it is only that the benefit of Christ may be set forth, so
that we may know how invaluable is God’s mercy which appears in his
only-begotten Son.
Were now any one to object and say, “But
why had he previously published the Law? and why did he command it to be
reverently received, if it was without grace and truth?” To this I answer,
according to what I said yesterday, that the Law was not destitute of those
benefits which we at this day receive under the Gospel, but that these benefits
were then, as it were, adventitious, and that they do not properly belong to the
Law; for if the Law were separated from the Gospel, it would be the same as if
one was to separate Moses from Christ. If Moses be regarded, not as opposed to
Christ, he was the herald and witness of God’s paternal kindness towards
his people; his doctrine also contained promises of a free salvation, and opened
to the faithful the door of access to God. But if Moses be set in opposition to
Christ, he becomes the minister of death, and his doctrine leads to destruction;
for the letter, as Paul in
<470306>2
Corinthians 3:6, calls it, killeth, — how so? Because whosoever is
attached to Moses departs from Christ; and Christ alone possesses in himself the
fullness of all blessings. It then follows, that nothing remains in Moses when
considered in himself. But God promised salvation to his ancient people, and
also regenerated his chosen, and illuminated them by his Spirit. This he did not
do so freely and extensively as now. As then God’s grace is at this day
more abundant, it is justly extolled in high terms by all the Prophets; and
then, as I have already said, whatever God at that time conferred, was, as it
were, adventitious, for all these benefits were dependant on Christ and the
promulgation of the Gospel. Let us now proceed, —
JEREMIAH
31:35-36
|
35. Thus saith the Lord, which giveth the sun
for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a
light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; the Lord of
hosts is his name:
|
35. Sic dicit Jehova, Qui ponit solera
(vel, posuit) in lucem diei, et leges (vel, statuta, decreta)
lunae et stellarum in lucem noctis; scindens mare, et resonant (tumultuautur)
fluctus ejus; Jehova exercituum nomen ejus:
|
36. If those ordinances depart from before
me, saith the Lord, then the seed of Israel also shall cease from
being a nation before me for ever.
|
36. Si remota fuerint decreta haec a conspectu
meo, dicit Jehova, etiam semen Israel cessabit (vel, deficiet) ne sit
gens coram facie mea cunctis diebus.
|
He confirms the promises which we have been
considering; for it was difficult to believe that the people would not only
recover what they had lost, but also be made much more happy; for the Church was
then wholly in a desponding state. It was not then an easy matter to raise, as
it were, from the lowest depths a miserable people, and to comfort them so that
they might overcome their dreadful trial; for the disorder of the Church was
such, that had it been raised a hundred times from the dead, it might again be a
hundred times crushed into death, for there still remained for it most grievous
evils in future. This is then the reason why the Prophet dwells at large on
proving the same thing.
He says in the person of God, “I am he who
created the sun, the moon, and the stars; the regular order of things in
creation still continues, for the sun performs its course, and so does the
moon.” He speaks, indeed, of their diurnal course, for we know that the
Prophets spoke popularly, and according to the common notions. Had they
philosophized, as astrologers do, and spoken of the monthly course of the moon,
and of the annual course of the sun, they could not have been understood by the
common people. They were, therefore, satisfied to state things which even
children could comprehend, even that the sun made its circuit daily round the
world, that the moon did the same, and that the stars in their turns followed;
so that the moon holds the first place in the night among the stars, and that
the sun rules during the day. “I am the Lord,” he says, “who
have fixed this order of things which still remains:”
I cut
or divide
the
sea, he says, that is, I stir it up with
tempests, and make a
noise, or roar,
do its
waves.”
He mentions things which are contrary, but not
inconsistent, though different. For the course of the sun, moon, and stars is
regular and fixed, and so he calls their courses
tqj
cheket, and
µyqjh
echekim, that is, decrees, which are not
changeable.
fF56 Then in the heavens we find an order so
arranged and regulated, that nothing deviates from its appointed course. But in
storms and tempests God seems as though he would shake the world and overturn
what appears otherwise immovable; for even the very rocks, as it were, tremble
when the sea is violently stirred up; and yet God calms the very sea, and thus
puts an end to storms and tempests, so that there ever appears to be a stability
and a perpetuity in nature. He then adds,
If removed shall these laws be
from my presence, the seed of Israel shall also
fail; that is, “As certain as is
the stability of the order of nature, seen in the course of the sun and the
moon, and in the turbulent sea, so certain will be the deliverance of ray
Church, nor can it ever be destroyed.” The tempest on the sea seems to
shake the world, and yet the world remains fixed. The sun and moon, when they
rise, might overwhelm the whole earth; for we know that the sun is much larger
than the earth. While so large a body, and almost immeasurable, hangs over our
heads, and rolls on so swiftly, who ought not to be afraid? Yet the sun proceeds
in its course, and the earth remains firm, because it so pleases God. There is,
therefore, no reason to fear that the safety of the Church should ever fail, for
the laws or decrees of nature shall never cease; that is, God, who has from the
beginning governed the world, will not disregard the welfare of his Church, for
whose sake the world has been created.
Nor, indeed, is it a matter of wonder, that the
safety of the Church is here shewn to be so secure, for it may justly be
preferred even to the fixed course of the sun and of the moon, and to other
institutions of nature. But God deemed it enough in this place to use this
comparison, according to what is said in the Psalms, where the sun and the moon
are called his faithful witnesses in heaven.
(<198936>Psalm
89:36, 37) But there also the covenant is spoken of, which God was about to make
with his people through his only-begotten Son. He mentions the moon as his
witness in heaven; but as I have already said elsewhere, he raises us far above
the world and above all the elements, yea, above the sun and the moon, when he
treats of the certainty of our salvation; and, doubtless, the condition of the
Church does not depend on the state of the world; for it is said in another
place,
“They shall
grow old, but thou wilt remain for ever.”
(<19A226>Psalm
102:26-28)
And the Prophet there compares the heavens to
garments, which wear out by use, and at length become useless; but the condition
of the Church, he says, is far different. He does not, indeed, express these
words; but after having said, “Thou, O God, art the same from
eternity,” he comes to the eternity of the Church, “Thy
children’s children shall endure.” We now see that the Church has
the preference over the whole world. But God had a regard in this place to the
weakness of his people, when he said that his grace to his people would be as
sure and certain as the institutions of nature. Some refer the last clause in
verse 35
(<243135>Jeremiah
31:35) to the Red Sea; because God divided the Red Sea; but this is wholly
foreign to the meaning of the Prophet, nor does it require any confutation; but
I have pointed it out that no one may be led astray.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we enjoy
the light of the sun by day, and of the moon by night, we may learn to raise
higher our eyes, and not be like the unbelieving, who have this benefit in
common with us, but look forward in hope of our eternal salvation, nor doubt but
that as thou settest before our eyes a proof of thy immovable constancy in these
created things, so also secure and certain shall be our salvation, which is
founded on thy most certain truth, which renders sure all things, until at
length we come into that blessed kingdom, which has been obtained for us by the
blood of thy only-begotten Son. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
TWENTY-FIFTH
JEREMIAH
31:37
|
37. Thus saith the Lord, If heaven above can
be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also
cast off all the seed of Israel, for all that they have done, saith the
Lord.
|
37. Sic dicit Jehova, Si mensurentur coeli
sursum, et investigentur fundamenta terrae deorsum, etiam ego rejiciam (vel,
spernam) totum semen Israel, propter onmia quae fecerunt, dicit
Johova.
|
He confirms the same thing by another comparison,
even that it would be impossible for God wholly to forget his covenant, but that
he would again gather his people. Exile might indeed appear as a permanent
death; and thus the truth of God might have been brought to nothing; and the
covenant could not have been made void without giving the people a sort of right
to complain, that they had been deceived. For we know, that though a
condition was added to the covenant, yet it was not founded on the integrity of
men; and hence it is said, that God is not a liar, though all the Jews were
perfidious.
(<450303>Romans
3:3, 4) Then the Prophet teaches us here, that though God had severely punished
the sins of the people, and had resolved to punish them in future, even so as to
destroy their city, there would yet be a place for mercy after the people had
been chastised.
He had said before that God’s covenant with
Abraham’s children could no more fail than the laws of nature: he now
says, that if any could measure the heaven, and investigate the foundations of
the earth, that is, penetrate into the very center of the earth, then, he says,
I will reject the seed of
Israel. But God brings before us these
strange and impossible things, that we may know that he will at length be
reconciled to his people after having justly punished them. And this promise
could not have afforded any consolation to hypocrites, because God does not
include the whole seed of Abraham, but says, that he would not allow the whole
seed of Abraham to perish, for some remnant would continue, according to what is
said by Isaiah,
“Though thy people
were as the sand of the sea,
a
remnant shall be saved.”
(<231022>Isaiah
10:22)
God then does not here affirm that he would be
merciful to all, but that there would be still some remaining, so that the name
of the people would continue immortal: in short, he promises that the Church
would be saved, but that the number would be small.
We now perceive the design of the Prophet: he
doubtless had regard to the faithful, who might have been overwhelmed with
despair, on seeing themselves driven far away from their own country, and having
no hope of a return. Then he testifies that God had such a care for the safety
of the faithful, that he would gather the scattered seed.
But we must bear in mind what we have said, that this
promise is to be confined to the elect alone, for they were alone capable of
receiving this favor. As to the unbelieving, who were perverse in their
wickedness, God might have wholly cut them off, and yet save the remnants
of grace.
Now there is no need here to enter into a subtle
discussion, whether the center of the earth can be found out. The philosophers
do indeed bring some probable reasons as to the extent of the heavens, and the
dimension of the earth is also conjectured by them. But the Prophet’s
purpose was to declare, according to the common and popular mode of speaking,
that God’s mercy would be perpetual and immeasurable towards the children
of Abraham, like the immensity of the earth and the heavens, which exceeds the
comprehension of the human mind.
He adds,
On account of all the things
which they have done; that is, though
they have deserved to die eternally a hundred times, I will yet have a regard to
my covenant and my mercy. The Prophet then designedly sets before us here the
sins of the people, that we may know that God’s mercy would be very great,
as that the whole mass of so many evils would not hinder God to forgive them.
This is the reason why he says,
on account of all
the things which they have done. It now
follows, —
JEREMIAH
31:38-40
|
38. Behold, the days come, saith the Lord,
that the city shall be built to the Lord, from the tower of Hananeel unto the
gate of the corner.
|
38. Ecce dies (addunt alii
µyab,
veniunt) dicit Jehova, et edificabitur urbs Jehovae e turri Chananeel usque
ad portam anguli:
|
39. And the measurlng, line shall yet go forth
over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to
Goath.
|
39. Et exibit adhuc funiculus mensurae coram
ipso (vel, coram ipsa porta) et usque ad collem Gazeb, et circumdabit
Goathath,
|
40. And the whole valley of the dead bodies,
and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner
of the horse-gate toward the east, shall be holy unto the Lord; it shall not be
plucked up, nor thrown down, any more for ever.
|
40. Et omnem vallem (alii legunt in
nominativeocasu, et omnis vailis) cadaverum et cineris, et omnes regiones (vel,
agri) ad torrentem Kedron usque ad angulum portae equorum versus orientem,
sanctitas Jehovae; non evelletur, et non destructur amplius in
perpetuum.
|
Here the Prophet speaks of the rebuilding of the
city. I doubt not but that his object was to shew them that the largeness and
splendor of the city after the return of the people would not be less than it
had been under David in its most flourishing condition. We must, however, first
speak of the words before we proceed to the subject.
Behold, the days are coming, saith
Jehovah, and built shall be the city. It
was not as yet destroyed; but the Prophet intimated that its utter ruin was nigh
at hand; he therefore makes now their hope to depend on God’s mercy alone,
as to the deliverance of the people from exile:
Built
then
shall be the city to Jehovah from
the tower of Hananeel, etc. This tower
was, no doubt, placed in the wall of the city. Almost the same prediction is
found in Zechariah 14:10, though there is some diversity in the words; but both
the Prophets refer to the same thing. Zechariah’s object was to animate
the people under this circumstance, because the beauty, greatness, and extent of
the city did not at first correspond with what it had formerly been. He then
promises that its glory would at length be the same as it had been; and he names
there the tower of
Hananeel. Jeremiah adds,
to the gate of the
corner. The corner,
hnph
ephene, is in the singular number; but in Zechariah it is
µynph
ephenim, in the plural; and it is thought that corners or corner is thus
called metaphorically, because a corner shews two faces while it stands out, and
thus two parts appear; but whether it be the gate of the corner or of the
corners, it makes but little difference.
He afterwards adds,
Yet go forth shall the line of
measure before him. Some apply this to
the gate, because from the gate the line was to be extended to
the hill Gareb, and go round to
Goath. Of these names of places I cannot
say much, for we do not know the ancient situation of the city; and the Jews
themselves, when they make conjectures about these uncertain things, shew
only their own ignorance. However, the greater part of interpreters understand
this, — that the city was to be large, as though God promised that he
would extend it beyond the walls; and this they illicit from the verb
axy
itsa, go forth shall the
line, or cord,
of
measure. But when the Prophet says
yet, he compares the ancient greatness of the city with that which he
perceives it to be hereafter. Then Zechariah seems to promise that it would be
such a city as would contain the same measure; for he says,
“Inhabited shall
the city be under itself,”
or in its own place.
(<381206>Zechariah
12:6) As then Zechariah promises that the city would occupy the same place as
formerly, I do not conclude anything else from the words of our Prophet,
especially as the particle yet intimates the same thing. When it is said
before
him, I apply this to God and not to the
gate; for mention is previously made of God,
Built shall be the city to
Jehovah; and then he adds,
before
him. I have no doubt but that the
Prophet here bids the Israelites to raise up their eyes to God, that they might
expect from him what was incredible according to the comprehension of men and of
the flesh: then before
him, that is, when God restores the
city, then Go forth shall the
line, that is, he will extend the line
to the hill Gareb, and surround
Goath.
He then adds,
And the whole
valley. Some read, “the whole
valley shall be holiness to Jehovah:” and it may be suitably taken, that
all the places near to the city were to be holy to God; but this verse may be
connected with the preceding, as though he said, extended shall be the line to
the whole valley of the carcases
and of the ashes. The word
ˆçd,
dashin, means ashes and fatness; but here it is to be taken for ashes; and
it is thought that the place was so called, where they were wont to throw the
ashes gathered from the altar, after the sacrifices were burnt: as then there
was there a great heap of ashes, the place had this name given to it. Another
place was also called the place of carcases, because there a host of enemies had
been slain by an angel, in the reign of Hezekiah. As then a great and a
memorable slaughter had taken place there, it is thought that it received this
name, in order that God’s favor might remain known to posterity. If then
this name became the monument of God’s favor, Hezekiah, I have no doubt,
was the cause of it.
It is then added,
and all the regions to the brook
Kidron. It is probable enough that the
places here named were outside of the city, for we know that the brook Kidron
was not within the city. Then he adds,
to the corner of the gate of the
horses. It is thought that through this
gate went forth the chariots of the king when he wished to exercise his horses.
It might have been the market-place for horses. Conjectures only have place
here; for no one knows of a certainty whether the king had a place of exercise
for his horses. But this gate looked towards the east. He says that all the
places would be holiness to
Jehovah; and then he promises them a
quiet and a perpetual condition,
It shall not be cut off nor
destroyed any more for ever; for which
it is said by Zechariah, “there shall be no more
µrj
cherim, destruction.”
fF57
We now see the design of the Prophet: after having
spoken of the return of the people, he adds that the city would again become
splendid and large, as it had been; for the land continued in a state of
disorder until the restoration of the city, as God had there chosen a habitation
for himself. And as the Temple had been built there, it behoved the Israelites,
wherever they dwelt, ever to direct their eyes to the Temple and the sanctuary
of God, that they might live under his protection. Except, then, the city had
been built again, the goodness of God could not have been really enjoyed; for a
sort of desolation would have otherwise ever presented itself to the eyes of the
people, as the city was as it were the banner under which God protected them.
This then is the reason why the Prophet expressly announced this prophecy
respecting the future restoration of the city.
Now, when he says that the
city would be built to
Jehovah, he intimates what was
especially expected by the Jews, that that city would again be holy; for if it
only flourished in wealth and power like other cities, it would have been but a
small comfort to the Israelites. But he points out here a difference between
Jerusalem and all heathen cities; for God was, as it were, the architect of that
city, as it is said in the Psalms,
“He himself founded
it,”
(<198705>Psalm
87:5)
and further,
“His
foundations are on the holy mountains,”
and this ought to be understood of himself.
(<198701>Psalm
87:1) The meaning is, that God would again care for that city, as the Temple
would become as it were his royal throne and earthly sanctuary. At the same time
when the Prophet affirms that the extent of the city would not be less than it
had been, we see that this prophecy must necessarily be referred to the kingdom
of Christ: for though Jerusalem before Christ’s coming was eminent and
surrounded by a triple wall, and though it was celebrated through all the East,
as even heathen writers say that it excelled every other city, yet it was never
accomplished, that the city flourished as under David and
Solomon.
fF58 We must then necessarily come to the
spiritual state of the city, and explain the promise as the grace which came
through Christ.
But we must especially notice what is said, that it
would be holiness to
Jehovah, and also that no ruin or
destruction would be dreaded any more. Had the condition of the elect people
been the same as that of other nations, the promise of restoration would have
been small and of no great moment; for it would have been better for them to
dwell in exile where they inhabited a pleasant and fertile country. But the
Prophet here commends a privilege with which God had favored the children of
Abraham above all other nations, when he adopted them as his peculiar people.
There is however to be understood an implied contrast between the profanation
which then prevailed, and the sanctification which is here promised. The Jews
had so polluted the land that it differed nothing from other countries; and God,
as Ezekiel says, had thence migrated,
(<260806>Ezekiel
8:6) and we know that the Temple was called by the prophets the den of robbers,
(<240711>Jeremiah
7:11) and that the city was also compared to Sodom and Gomorrah.
(<230110>Isaiah
1:10) Hence the Prophet here promises that the city, with its whole vicinity,
would be holy to God, because God would cleanse it from all the defilements by
which it had been polluted: and he also claims this as his own work, for to
sanctify is a work peculiar to himself.
The promise of perpetual favor is added, as it is
also done by Zechariah; for it would not be sufficient to have God’s mercy
promised to us for a short time, except its perpetuity were secured. The Prophet
then promises now that the course of God’s benefits would be permanent;.
The city indeed was again destroyed by Titus, and at length wholly demolished by
Adrian; but this fact does not militate against this promise; for as we have
said, God gave some taste of his favor in the external aspect of the city until
Christ came; but after Christ was manifested, the heavenly Jerusalem became the
object to be sought, for all the types and shadows then ceased. The perpetuity
then of which the Prophet speaks, is that which corresponds with the character
of Christ’s kingdom, and is therefore spiritual. Moreover, this passage
teaches us that the Church will be perpetual, and that though God may permit it
to be terribly shaken and tossed here and there, there will yet be ever some
seed remaining, as long as the sun and the moon shall shine in the heavens, and
the order of nature shall continue; so that all the elements, everything we see
with our eyes, bear evidence to the perpetuity of the Church, even that it will
ever continue: for though Satan and all the world daily threaten its ruin, yet
the Lord will in a wonderful manner preserve it to the end, so that it will
never perish. This is the import of the passage. Another prophecy
follows.
CHAPTER 32
JEREMIAH
32:1-3
|
1. The word that came to Jeremiah from the
Lord in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the
eighteenth year of Nebuehadrezzar.
|
1. Sermo qui datus fait Jeremiae a Jehova anno
decimo Zedechiae regis Jehudah; hic annus est decimus octavus
Nabuchadnezer:
|
2. For then the king of Babylon’s army
besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the
prison, which was in the king of Judah’s house.
|
2. Et tunc exercitus regis Babylonii obsidebat
Jerosolymam, et Jeremias propheta erat indusus in atrio custodiae qum est in
palatio regis Jehudah;
|
3. For Zedekiah king of Judah had shut him up,
saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the Lord, Behold, I
will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take
it.
|
3. Quia incluserat ipsum Zedechias rex
Jehudab, dicendo, Quare tu prophetizas dicendo, sic dicit Jehova, Ecce ego trado
urbem hanc in manum regis Babylonii, et capiet eam.
|
The Prophet here declares, that though he was shut up
in prison, the Word of God was not bound, and that he himself was not less loose
and free in his confinement than if he rambled through the whole city and
visited all the lanes and the streets. He then did not desist from his office
as a Prophet, though he was cast into prison. And thus we see that the
course of heavenly truth cannot be impeded, how much soever the world may rage
against all its ministers, and bind them in order to make them mute: and then
also we see here that the constancy of the Prophet was invincible, because he
was not cast down with fear, though he was a captive and not beyond the reach of
danger; for we find that even then he proceeded in the discharge of his
office.
He points out then the circumstances of that time,
and not without reason, when he says, that he was then
shut up in
prison, and also mentions the year, even
the tenth of Zedekiah and the eighteenth of king
Nebuchadnezar.
fF59 It was about the end of the ninth year
that the army of Nebuchadnezar came up to Jerusalem; the city was besieged for
two months in that year. The tenth year followed, in which this vision was given
to the Prophet. The siege continued for a year and a half; but there was some
interruption; for the Egyptians came to its aid. Thus for a short time, while
the Chaldeans went to meet them, it had some liberty. But the Egyptians, as we
shall hereafter see, were forced to retire in disgrace, and afterwards suffered
punishment for their audacity and rashness. It was then about the middle of the
siege that God, as we shall see, foretold to the Prophet the future return of
the people. But though God shewed a regard for the miserable exiles, he yet at
the same time confirmed what he had previously said of his future vengeance; for
the people could not be restored before they had been driven into exile. It was
indeed a dreadful instance of hardness and obduracy, that having been so often
scourged they received no benefit. They had experienced the heavy judgment of
God under Jehoiakim, and also under Jeconiah; but the memory of these calamities
had soon vanished, and they lived as securely as though they had never heard a
word from the mouth of Jeremiah: and he was not the only one who had threatened
them, but there were before him Isaiah and others, and at the same time with him
was Ezekiel, who had been exiled into Chaldea. Then from the number of years we
conclude how great must have been the obstinacy of the
people.
At the same time we must observe how seasonable was
this prophecy for alleviating the minds of the godly, as they were not far from
extreme calamity; for it was in the eleventh year of Zedekiah and in the fourth
month that the city was taken and demolished, the people driven into exile, and
the Temple burnt. Then there were not more than six or seven months, perhaps, to
the time of their utter ruin; there is indeed no mention made here of the month
in which the Prophet received the vision, but the tenth year is only mentioned.
Now, the city was taken at the beginning of the eleventh year, as we have
stated. Hence then comes more fully to light the extreme perverseness of the
people; for while the enemy surrounded the city, they held Jeremiah captive. He
had already foretold many years past what experience then taught them to be
true. For forty years he had not ceased to cry out and to strive by warning,
exhorting, and threatening them to lead them to repentance. As then nothing new
happened to them, and as they found by the evils which came on them that
Jeremiah had been a true and faithful servant of God, what was their object in
shutting him up in prison? was not this to carry on war with God? for what had
they to do with Jeremiah? He had not evidently acted a private part, nor had he
only dreamt of what he had so often foretold them. Then they did not fight with
a mortal man, but like the giants they dared to raise up their horns against God
himself.
For the same reason also, he calls himself a
Prophet.
This indeed he often did, but there is no doubt but that the indignity
offered to him is pointed out, that even at the time when the Chaldeans
surrounded the city with their army, Jeremiah the
Prophet
was shut up in the court of the prison. He
might have only said, that Jeremiah was shut up, but for honor’s sake he
assumed the title of a Prophet, that hence might appear more evidently the
baseness of the people’s contumacy, that though they perceived that God
was angry with them, they yet ceased not from their presumption; for they then
held the Prophet in prison as though they were fighting with God himself. We
know that fools, according to the old proverb, being chastised, become wise. If
then the Jews had a particle or a spark of wisdom, they might have been so
subdued by evils and calamities as to cast aside their haughtiness and
obstinacy. But we see that they were untameable, and through a mad fury
persisted in their wickedness; for though besieged by their enemies, they yet
attempted to hold God as it were captive in the person of his
servant.
As to the
court
of the prison, I doubt not but it was a milder
sort of imprisonment, for we shall hereafter see that the Prophet prayed that he
might not be thence thrown into the dark prison where he had been. He sought it
as no common favor to remain in some prison; and he was as yet exposed to the
mockeries of all. However this may have been, we see that the people had then
become nothing better, though they had already been chastised and scourged by
God.
We ought at the same timeto bear in mind what I have
already said, that though the ungodly sought in all ways wholly to extinguish
the word of God, they yet did not attain what they wished; for God broke through
all hinderances, and continued the course of his word notwithstanding all their
attempts. And this ought to be carefully noticed, for we see at this day all
sorts of contrivances made by the wicked to impede the course of celestial
truth. Let then this history be remembered, that though Jeremiah was a captive,
yet his word was free and his tongue at liberty, as Paul also boasts, that
though he was bound with chains, yet God’s word was not bound.
(<550209>2
Timothy 2:9)
Then the reason is added why he was shut up in
prison, — he had dared to prophesy against the city and the king himself.
It was no wonder that the king’s mind was exasperated when Jeremiah boldly
said that he would come into the hands of his enemies, for he had not only
spoken of the ruin of the city, but also of the fall of the king; he had said
that he would be brought before king Nebuchadnezar, and be led to Babylon, and
be there until God visited him. We know how delicate are the ears of kings; it
was then no wonder Zedekiah became incensed against Jeremiah; but yet he ought
to have been softened and humbled when he found that this oracle had come from
God. That he then still kept Jeremiah a prisoner, proves his madness and
stupidity, for he had no regard for God. I shall proceed with the subject
to-morrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since we cease
not daily to provoke thy wrath against us, we may be warned by thy word and
repent, and so humble ourselves before thee that we may anticipate the rigor of
thy judgment, and that being also chastised by thy hand, we may not become
hardened, but be submissive to thee and teachable, and so profit under thy
discipline, that being at length wholly devoted to thee, we may have no other
object than to glorify thy holy name, until we shall become partakers of that
glory which thine only-begotten Son has obtained for us. —
Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND TWENTY-SIXTH
We began yesterday to speak of the presumption, and
also of the madness of King Zedekiah in keeping the Prophet in prison, while he
was yet besieged by his enemies, as it had been foretold. He saw that Jeremiah
had spoken as from the mouth of God, for the accomplishment of the prophecy
proved that he had brought forward nothing rashly, but what had been committed
to him from above; and yet he did not throw aside his own perverseness. The
words themselves shew sufficiently that he was wholly blinded, for he said,
Wherefore dost thou prophesy to
us, The Chaldeans will come and take this city?
It was not indeed the design of this foolish
and insane king to close the mouth of the Prophet, and, at the same time, to
confess that he had a command from God; but thus it is commonly with the wicked,
they assail as it were blindly the servants of God, without any judgment or
discrimination. Were any one to ask them, whether they mean openly and
professedly to resist God as their judge, they would deny it; but yet they
cannot bear to be warned and reproved. Here then, as in a mirror, we see how
madly all the wicked resist God, and try as much as they can to extinguish his
Spirit. In short, they may, indeed, concede some authority to God, provided they
be allowed to live without having anything said against their lusts by his
prophets. There is yet no doubt but that the king was especially exasperated by
the following words of the Prophet, —
JEREMIAH
32:4
|
4. And Zedekiah king of Judah shall not escape
out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of
the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall
behold his eyes;
|
4. Et Zedechia rex Jehudah not effugiet e manu
Chaldeorum, quia tradendo tradam in manum regis Babel, et loquetur os ejus cum
ore illius, et oculi ejus octrios ejus videbunt.
|
When, therefore, the king saw that he would not be
exempt from the common judgment, he was especially displeased with Jeremiah; for
kings seek to be exempt from all laws, and when they allow the people to be
reproved, they yet wish themselves to be deemed sacred. As then Jeremiah classed
the king Zedekiah with all the common people, it was a thing not to be endured
by a proud king. Hence his indignation was such, that he shut up Jeremiah in
prison; and he became implacable, even when God’s hand pressed hard
on him. It afterwards follows, —
JEREMIAH
32:5
|
5. And he shall lead Zedekiah to Babylon, and
there shall he be until I visit him, saith the Lord: though ye fight with the
Chaldeans, ye shall not prosper?
|
5. Et Babylonem abducet Zedechiam, et illic
erit usque dum visitavero ipsum, dicit Jehova; quando proeliati fueritis
adversus Chaldeos, no, prospere vobis cedet?
|
He follows the same subject,
Lead,
he says, will King
Nebuchadnezar Zedekiah captive; and he will
remain in exile until I shall visit him. Some understand this time of
visiting of his death, for it is certain that he died in Babylon; and as his
condition was not improved like that of Jeconiah who was taken from the filth of
a prison to the table of the king, this exposition at the first view seems
probable, that is, that he was worn down to death by poverty and disgrace. It,
however, seems that some alleviation was promised, if indeed a certain kind of
death may be deemed a favor; for he was not slain with the sword; and though he
was not restored to his own country, there is yet nothing improper in this way
of speaking, that he would be in exile until he was visited, for nothing
particular could be hence concluded; and we shall hereafter see that when dead
he was buried honorably and with mourning. It is then no wonder that God points
out here a time of favor, though Zedekiah was never restored to his own Country,
and we know that his eyes were plucked out by King Nebuchadnezar, after having
been tried and condemned. But this favor of God, however, is not here without
reason mentioned, for Nebuchadnezar at length treated him more kindly, at least
as far as his burial was concerned:
Lead
him, then he says,
shall Nebuchadnezar into Babylon,
and he shall be there until I shall visit
him; that is, he shall remain an exile
in a filthy prison, and there he shall pine away and be destitute of all help;
he shall be then as one of the lowest, and shall, in short, drag on life
ignominiously until the time of my visitation.
He lastly adds,
When ye fight against the
Chaldeans, ye shall not succeed. Here
the Prophet meets those foolish notions which still filled the minds of the
Jews, so that they did not submit to God nor humble themselves under his
mighty hand; for there was yet a large number of men, and the city had strong
fortifications. As then they saw that they were furnished with men and forces,
they were still confident; and then they became hardened on account of
the length of the time they had sustained the siege. When enemies make
the first attack, fear fills the minds of all; but when the event
disappoints them, then they who before trembled gather courage. So it was with
the Jews; for when the city was first encompassed by the Chaldean army, the
miserable inhabitants no doubt were greatly terrified; but when they saw their
enemies stopped, and effecting nothing by their attacks, they then hardened
their hearts more and more. For we must notice what I said yesterday, that they
had been besieged probably six or eight months when this vision was given to
Jeremiah. Hence it was that their confidence was greater. But the Prophet
repels this folly by saying,
“Ye fight against the Chaldeans,
but the issue will be unsuccessful; for God will lay you prostrate before your
enemies, for with him ye carry on war.”
The sum of this introduction is, that Jeremiah was
then shut up in prison, and that the king continued in his contumacy, though
God’s hand pressed hard on him; and then the cause of this is set forth,
even because he boldly threatened the king and the city, and deelard that
God’s vengeance was nigh them, so that the king would be led into exile
and the city taken and plundered by their enemies. It now follows, —
JEREMIAH
32:6-15
|
6. And Jeremiah said, The word of the Lord
came unto me, saying,
|
6. Et dixit Jeremias, Fuit sermo Jehovae ad me
dicendo,
|
7. Behold, Hanameel the son of Shallum, thine
uncle, shall come unto thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth; for
the right of redemption is thine to buy it.
|
7. Ecce Chanameel filius Sellum patrui tui
yenit ad to (aut, venturus est ad to) qui dicet, Eme tibi agrum meum qui est in
Anathoth; quia tibi jus affinitatis (vertunt, jus redemptionis, sed redemptio
illa refertur ad affinitatem, vel cognationem, jus ignitur cognationis) ad
emendum.
|
8. So Hanameel, mine uncle’s son, came
to me in the court of the prison, according to the word of the Lord, and said
unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country
of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine;
buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the
Lord.
|
8. Et venit ad me Chanameel filius patrui mei,
sicut loquutus fuerat Jehova, ad atrium custodiae, et dixit mihi, Eme agedum
agrum meum qui est in Anathoth, quod oppidum est in terra Benjamin, quia tibi
jus haereditatis (vel, possessionis;
çry
significat proprie haereditario jure possidere) et tibi redemptio; eme tibi:
tunc cognovi quod hic esset sermo Jehovae.
|
9. And I bought the field of Hanameel, my
uncle’s son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even
seventeen shekels of silver.
|
9. Et emi agrum ab ChanameeI filio patrui mei
qui erat in Anathoth, et appendi ei pecuniam, septem siclos et decem nunmxos
argentcos.
|
10. And I subscribed the evidence, and sealed
it, and took witnesses, and weighed him the money in the
balances.
|
10. Et scripsi in libro et obsignavi, et
contestatus sum testes, et appendi pecuniam in statem (vel, in lancibus; est in
auribus, sed metaphorice trutinam in duali numero vocant aures)
|
11. So I took the evidence of the purchase,
both that which was sealed according to the law and custom, and that which was
open:
|
11. Et sumpsi librum emptionis obsignatum ex
praescripto et ritu (vel, more, vel, statuto) et apertum.
|
12. And I gave the evidence of the purchase
unto Baruch the son of Netlab, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel,
mine uncle’s son, and in the presence of the witnesses that subscribed the
book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the
prison.
|
12. EL dedi librum emptionis Baruch filio
Neriae filii Maassiae coram oculis Chanameel patruelis mei, et coram oculis
testium qui scripti erant in libro emptionis, coram oculis omnium Judaeorum qui
sedebant in atrio custodiae;
|
13. And I charged Baruch before them,
saying,
|
13. Et praecepi Baruch coram oculis ipsorum,
dicendo,
|
14. Thus saith the Lord of hosts, the God of
Israel, Take these evidences, this evidence of the purchase, (both which is
sealed) and this evidence which is open, and put them in an earthen vessel, that
they may continue many days:
|
14. Sic dicit Jehova exercituum, Deus Israel,
Sume Flbros istos, librum emptionis hunc et obsignatum et librum apertum (hoc
est, tam obsignatum quam apertum hunt librum) et pone cos in vase testacco, ut
perstent ad multos dies, (nunc sequitur applicatio visionis:)
|
15. For thus saith the Lord of hosts, the God
of Israel, Houses, and fields, and vineyards, shall be possessed again in this
land.
|
15. Quia sic elicit Jehova exercituum, Deus
Israel, Adhuc ement domos et agros et vineas in terra hac.
|
The whole of this passage ought to be read together,
for the Prophet at large explains how and by what symbol this prophecy had been
confirmed. Now the purpose of the whole is to shew that after a long time the
Jews would return to their own country, for God would restore them, and their
captivity would have an end. God’s design, then, was to give them a hope
of deliverance, but yet they were admonished to wait patiently for the end of
their exile.
Let us now come to the external symbol. The Prophet
was commanded to buy a field of his uncle’s son. Now this appeared
strange, for the enemies had taken possession of that part of the country, and
none of the Jews could then venture to go out to their own fields. As then they
were deprived of the very sight of their own fields, the Prophet must have
appeared to have been beside himself when he bought a field in the possession of
enemies. But in this way God intended to shew, that after the Jews had for a
time been deprived of the possession of the land, they would again return to it,
so that every one would recover his own right, and thus everything would become
completely their own, that is, after God had shewed them mercy.
But in the first place, let us see whether this was,
as they say, a naked vision, or a real transaction. Some think that it was
exhibited to Jeremiah by the prophetic Spirit; but it may be easily gathered
from the context that the field was actually bought. It is first said, that the
word came to
Jeremiah; but shortly after it is added,
that after his uncle’s son came, Jeremiah was informed that the whole
business was directed by God. God then foretold the Prophet what was to be,
Behold, Hanameel the son of
Shallum, thine uncle, shall come to thee,
and shall offer to sell his field to thee. This is what God said to the
Prophet; and thus far we may say, that Jeremiah was informed of what was to be
either by a dream or a vision; but when he afterwards adds, that Hanameel
himself came, and that Jeremiah testifies that he now knew that it was from the
Lord, there is no doubt but that it is a real narrative. God then
inducedHanameel to come to Jeremiah and to offer him the field on sale, and to
ask him to buy it, because he was the next heir, and therefore had the right of
redemption. We then perceive that it was a communication from above, but then
the reality was connected with it, for Hanameel came and sold the field before
witnesses; and all this was necessary, not so much on account of Jeremiah as of
the whole people, and especially of the faithful, for whom this prophecy was
particularly designed; for God did not intend this to be a common treasure, but
laid it up for his chosen people, as we may gather from the
conclusion.
Before Hanameel then came, the Prophet was instructed
that nothing was done unadvisedly, but that God had arranged and ordered the
whole. He was then commanded to buy the field, and as it were to cast away his
money; for who would not have said that it was the same thing as to throw it
away? And then we are to notice a circumstance as to the time; for the Prophet
was then in danger of his life, to what purpose then was the field to him? We
have also said that he could not have a free access to it, had he not been shut
up in prison; for he could not have ventured to go out of the city. It was then
a most strange and ridiculous purchase according to the judgment of the flesh;
for Jeremiah squandered away his money, and the possession of the field was only
imaginary. But yet as God would have him to buy it, he spared not his money, but
purchased the field from his uncle’s son.
He then says, that
Hanameel his uncle’s son
came, as Jehovah had spoken, that he
came into the court of the
prison, and that he spoke to him as God
had foretold. As to the end of the verse, it may seem strange that the Prophet
says, that he now knew that the word came from God: for if he before
doubted, where would be the certainty as to the prophetic spirit? He had already
received a vision; he ought to have embraced what he knew had been foretold to
him from above, even without any hesitation: but it appears that he was in
suspense and perplexity. It then seems an evidence of unbelief, that he did not
put a full and all entire trust in God’s testimony, and was not fully
persuaded as to the heavenly oracle, until he saw the whole thing really
accomplished. But it is right to distinguish between the knowledge received from
the revelation of the Spirit and experimental knowledge, as they say. The
Prophet therefore did not then for the first time learn that God had spoken, but
as he was confirmed in the certainty of his faith, and in the thing itself,
there is no inconsistency; for nothing is taken away from the credit and
authority of God’s word, when the reality and experience confirm us; and
thus God often has a regard to the weakness of his people. Jeremiah then relied
on God’s oracle, and was fully persuaded that he was directed from above
to buy the field; but afterwards, when Hanameel came to him, the event was as it
were the sealing of the vision: then the truth of God was more and more
confirmed in the heart of the Prophet. This, as I have said, was experimental
knowledge, which detracts nothing from the credibility of the word, but is
rather a help and a comfort to human infirmity. In this sense it was that he
said, that he now knew it; and thus he intended also to make others to
believe the prophecy. For when the faithful compare a vision with its
accomplishment, this consent and harmony, so to speak, avails not a little to
confirm their faith, that as when in one part they hear that God had spoken, and
when in another they see that what the Prophet had been taught was really
fulfilled. fF60
He afterwards adds, that he
bought the field of Hanameel his
uncle’s son, which was in Anathoth,
in the land of
Benjamin. There is nothing superfluous
in these words, for though the Prophet speaks of places well known, yet he had a
regard to the time of the purchase, for the land of Benjamin was then in the
power of enemies: the Jews had been reduced to such straits that they were not
safe at Jerusalem. Anathoth was a village, as it was well known, exposed to the
ravages of enemies, and was seized on as a prey at their first coming. And he
adds, in the land of
Benjamin, for it was nigh the borders of
Judah, but it had been forsaken by its inhabitants, and all had fled to
Jerusalem. As then the land of Benjamin had no inhabitant, it was by no means
reasonable for the Prophet to pay even the smallest sum for a field
there.
It may now be asked, how could Hanameel, who was of
the Levitical order, sell a field, for we know that fields did not belong to the
Levites, and that they had tithes for their inheritance.
(<041821>Numbers
18:21) But this is to be taken for a suburban field, for they had the suburbs,
and each had a meadow: they neither ploughed nor reaped, nor was it indeed
lawful for them, according to the law, to labor in agriculture, but they fed
cattle and sheep: and this is proved by the smallness of the sum given; for what
was the field sold for? for seven shekels and ten pieces of
silver. fF61
We hence see that it was not a large field, but only a meadow like a garden; for
the price would have been larger, had it been some acres of land. Then the
difficulty here is easily removed, for Hanameel sold to Jeremiah a small meadow,
as every Levite had in the suburbs a meadow to feed his sheep or his cattle; at
the same time none of them had large herds, but each had a cow or two. This,
then, is what we are to understand by the field.
The Prophet adds, that he
wrote a
book, that is, the writing of the
purchase; for
rps
sepher, means in Hebrew, not only a volume, but what we call a document,
and the Latins tablets, (tabulas) Then he says that the writing of the
purchase was made, and then it was sealed, not as we do by appending a
seal to it, but it was closed up, as the custom then was. He also adds,
according to the law and
custom; and at last he says that another
writing was made which remained
open;
and it is thought that. the open writing means what we call a copy;
and so the sealed writing was deposited in a chest, and the open copy could
be referred to at any time.
fF62 Though the Prophet alludes to a common
custom, yet I doubt not but that he wrote this prophecy on rolls, one sealed and
the other open, in order that those who were then living might receive some
benefit from his doctrine, and also that the authentic copy, or the original
itself, might remain for posterity, as we shall hereafter see. And doubtless God
not only intended to strengthen the hope of the faithful after the completed
time of exile, as this prophecy would he dormant for seventy years; but he
designed also that it should be then of use, so as to be a support to them in
their sufferings. There was also another benefit to be derived from this
prophecy, even that the Jews while in exile might begin to entertain hope, and
remembering this vision, might feel assured that God would be their Deliverer,
according to what he had promised.
This then was the reason why two writings of the
purchase were made, the sealed and the open.
fF63 The open had a present benefit, as it
would make the faithful to go more willingly into exile, and calmly to submit to
the chastisement allotted to them by God; and for this reason the Prophecy was
to be open to all. It was also sealed, in order that after the lapse of seventy
years it might animate the godly, and inspire them with the hope of their
promised deliverance. This, therefore, is the reason, as I think, why the
Prophet relates that he made a writing and sealed it, and then that he made
another writing which remained open.
He afterwards adds, that he gave both to his scribe
Baruch, the son of Neriah, the
son of Maaseiah, in the presence of Hanameel, and in the presence of the
witnesses who had subscribed the writings, and in the presence of all who stood
there, that is, in the court of the
prison. Hence we may again plainly conclude, that he is narrating a real
history, and not a vision exhibited to him: the seller, Hanameel, was present
together with witnesses and other Jews; and he says that he gave up the writing
with certain orders, for otherwise it would have been merely the delivering up
of a book. If he had only deposited it with Baruch, the people would have learnt
nothing; but the orders are added,
I charged
Baruch,
saying,
etc. We hence may also conclude, that this oracle was given to the Prophet,
not only that it might continue for posterity, even after the time of exile was
completed, but that it might also be then published and made known to all the
Jews. He then says, Thus saith
Jehovah. He had not yet shewn the design
of the prophecy; but when he said that the affair was carried on by the command
of God, he rendered them all attentive.
Take,
he says, these writings, and
put them in an
earthen
or a potter’s
vessel.
It seems strange that he did not bid him to put them in another kind of
vessel, for that vessel might become decayed, and so the writings might have
perished. But we know that even the most precious treasures are deposited in
earthen vessels. It is then no wonder that God commanded the prophecy to be put
in an earthen vessel. Were any one disposed to understand something more
refined, it might be said, that the promise, which apparently was not very firm,
was an earthen vessel; for what is more frail than a voice which is dissipated
into air? The Jews were driven into exile; they had heard from the mouth of
Jeremiah, that the prefixed period was seventy years: but they might, in the
meantime have despaired, since only the sound of the voice had reached their
ears. However this may be, since the oracle, which was a pledge of deliverance,
had been laid up in an earthen vessel, it remained safe and undecayed, because
the treasure had been deposited there by God’s command.
He says,
That they may continue for many
days. By these words he intimates that
the prophecy would not only be profitable to the Jews, who were to be driven
soon after into captivity, but also to their posterity, who were not yet born,
and that they might know that this prophecy would stand valid after their death,
for we ought not to measure the faithfulness of God by the extent of our life.
This, then, was the reason why this clause was added: the prophecy was to be
preserved in earthen vessels, that it might remain safe and secure for many
days, that is, until God delivered his people.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since we have
at this day the evidence of eternal salvation sealed in earthen vessels, and
thou invitest us to the hope of that blessed inheritance by the voice of men,
— O grant, that we may not judge of the permanence of thy faithfulness by
the appearance of those whom thou hast made our ministers, but relying on thy
perpetuity, may we never doubt but that that life will be kept safe for us,
which now every moment seems to vanish away, until at last we shall come to the
full fruition of it in Christ Jesus our Lord. — Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND TWENTY-SEVENTH
Though we sufficiently perceive the meaning of the
preceding prophecy, it may, however, be proper to touch briefly on the last
part, which is the application of the vision,
Houses, and fields, and vineyards
shall yet be bought in this land.
God’s design then was, that his servant should lay out his money
without any regard to his own interest, in order that he might, by this expense,
cherish the hope of the faithful to the time of restoration. What is here said
was deemed incredible, for no one thought that such a change would happen, as
that a permission would be given to the Jews to return to their own country; for
the power of the Chaldean monarchy was deemed invincible, and it was necessary
for it to be wholly overthrown, in order that God’s people might be set
free. For this reason then the vision was given, even that the Jews might know
that their calamity would not be perpetual, for God had resolved to restore the
people and the land. But by the word field, all possessions were
designated, for he names not only fields, but also houses and
vineyards. It now follows —
JEREMIAH
32:16-18
|
16. Now, when I had delivered the evidence of
the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the Lord,
saying,
|
16. Et prcatus sum Jehovam postquam dedi
librum emptionis Baruch filio Neriae, dicendo,
|
17. Ah Lord God! behold, thou hast made the
heaven and the earth by thy great power and stretched-out arm; and there
is nothing too hard for thee;
|
17. Heu Domine Jehova! Ecce tu fecisti coelos
et terram in potentia tua magna et brachio tuo extento; non est ulla res
abscondita a to, (vel, mirabilis)
|
18. Thou shewest loving-kindness unto
thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their
children after them: The Great, the Mighty God, the Lord of hosts, is his
name.
|
18. Faciens (vel, tu facis) clementiam
erga mille et rependis iniquitatem patrum in sinum filiorum eorum post ipsos;
Deus fortis, potens, Jehova exercituum nomen ejus, ( et quoe
sequuntur)
|
Though the Prophet was discharging his own office,
yet he confesses that he was himself perplexed at the vision. It hence appears
that God’s counsel was not always made known in everything to the
Prophets, but as far as it was expedient. However, the Prophets were not seized
with ecstasies like heathen soothsayers, who pretended they were carried away
beyond all their senses. There was not then this fanaticism in the Prophets, so
that they spoke like sounding brass, or like the ass of Balaam; but the Lord
discovered to them what they taught. They were then disciples, so that they
delivered faithfully to the people, as if it were from hand to hand, what was
committed to them. But the knowledge with which they were endued was not
inconsistent with ignorance as to some things; as when the Prophet said,
Houses, and fields, and vineyards
shall yet be bought, he knew that God
promised the restitution of the land and of the people, nor was the vision
itself an obscure enigma; but yet the reason was hid from him, and hence the
perplexity of which he now speaks; for being astonished at so wonderful a thing,
he had recourse to prayer, and confessed that his mind was perplexed. The wonder
then of the Prophet proceeded from his ignorance; but that ignorance was not
incompatible with prophetic knowledge. For as far as it was necessary, and the
office of a teacher required, he no doubt understood the counsel of God; but
such was the height or the depth of this mystery, that he was constrained to
confess that it was a work of God which surpassed all his
thoughts.
We now then perceive how these two things are
consistent, — the prophetic knowledge with which Jeremiah was endued, and
the ignorance which compelled him to make this exclamation. He knew with
certainty what had been shewn to him in the vision, but what was the design and
how the work could be done by God, seemed incomprehensible, and hence his
astonishment. He therefore says that he prayed: and by this we are taught, that
whenever thoughts creep into our minds, which toss us here and there, we ought
to flee to prayer. For many increase their anxieties by fomenting them, while
they turn themselves to all quarters, and indulge their own thoughts, and weary
themselves without any benefit. Whenever, therefore, any anxiety stealthily lays
hold on our minds, let us know that the remedy ought to be in due time applied,
that is, to pray to God; so that he may relieve us, and not suffer us to sink
into the deep, as it usually happens to all who are curious, and give loose
reins to their own imaginations.
We now see that the Prophet was greatly astonished,
and yet in such a way as not to look for more than what was profitable; but he
immediately prayed, that God would make him to understand what grieved his mind.
His prayer follows, which, however, does not immediately discover the mind of
the Prophet, for he does not shew the purpose of his prayer until he comes to
the 25th verse
(<243225>Jeremiah
32:25). But he seems here to refer to many things unconnected with his subject.
His design must be ascertained from the conclusion of his prayer, “O
Lord,” he says, “why hast thou bidden me to buy the field which
is now in the hand of enemies? the Chaldeans possess it; and thou hast bidden me
to throw away my money.” This was substantially his
prayer.
But Jeremiah seems to wander and take long circuits
when he says, “Thou hast made the heavens and the earth by thy
great power and stretched-out arm; nothing is wonderful to thee; thou shewest
mercy to thousand generations; thou repayest the iniquity of fathers to their
children; thy name is Jehovah of hosts; thou art great in council and excellent
in work; thine eyes are open,” etc. These things seem not to belong in any
degree to the present subject. But the Prophet’s object, no doubt, was to
restrain himself, as it were, by putting on a bridle, so that he might acquiesce
in the counsel of God, though it was hid and incomprehensible to him: for if he
had immediately rushed into prayer, he might, at the first burst of his
feelings, have contended with God; for such is the disposition and character of
man, when he suddenly addresses God, that he boils over beyond all moderation.
The Prophet then, who well understood that there is no such moderation in men as
to judge rightly and calmly of God’s works, set up against himself these
fences, and placed, as it were, barriers around him, that he might not take more
liberty than what was right. Let. us then know that these high terms in which
the Prophet spoke were designed for this end, — that he might produce
moderation and humility in himself, so that he might check all those roving
thoughts by which men are wont to divert themselves. Let us come now to the
words:
Ah, Lord Jehovah!
he says;
behold, thou hast made heaven and
earth. Were any one not to attend to the
circumstances of the passage, he might think that the Prophet is here
rambling, and does not connect his sentences, so that his prayer seems
incoherent. But as I have already said, that as the Prophet knew that men
take too much liberty when they speak of God’s works, he bridled himself
in due time, before he came to his subject. He then made this sort of
introduction, “O Lord, it does not behove me to contend with thee,
nor is it right in me to require thee to give me a reason for thy doings, for
thou hast made heaven and earth
by thy great power and extended arm.”
There is here then an implied contrast between God and mortal man;
“For who am I to dare to summon thee to a contest! for thy power is justly
to be dreaded by us; when we raise up our eyes to heaven, when we look on the
earth, there is nothing which ought not to fill us with admiration of thy power,
for its immensity appears above and below.” We hence see that the Prophet
extols in high terms the power of God, in order that he might keep himself in a
meek and humble state of mind, and not dare to clamor against God, nor
presumptuously rush forward to pronounce a judgment on his works.
Behold,
he says; he sets before his eyes the wonderful workmanship of the world, in
which the immeasurable power of God shines forth most
conspicuously.
He then adds,
Nor is there any thing hid from
thee. This clause admits of two
meanings; for
alp,
pala, means wonderful, and also hidden. Now the greater part of
interpreters give this explanation, — that nothing is hid from God,
because all things are before his eyes, for his knowledge penetrates to the
deepest depths. It may then be a commendation of God’s knowledge, as an
eulogy on his power has previously been given; and this meaning is not
unsuitable.
I do not, however, reject the other meaning, given by
Jerome, that there is nothing difficult to God, or wonderful, because all
things are subject to his will. Thus the Prophet might say, continuing the same
thought, that the power of God, which shines forth to our view in the heavens
and in the earth, may at the same time be observed in the permanent government
of the world; for he who has created the heavens and the earth can do all
things, so that nothing is wonderful to him, that is, nothing is difficult for
his power as soon as he has decreed this or that. The main object of the Prophet
is, however, still the same.
fF64
He now adds,
Thou shewest mercy to thousands,
and repayest the iniquity of the fathers to the bosom of their
children. Here the Prophet acknowledges
God’s judgments to be right, though the reason for them escapes human
minds. Both these things were necessary, that is, that Jeremiah should set
before himself the awful power of God, and that he should also regard
God’s judgments as right, though men often think otherwise. For God has
hidden reasons for his judgments; and so it happens, that various thoughts
disturb us, and every one is disposed to set himself up against God. Hence the
Prophet, after having spoken of the immeasurable power of God, now declares also
that he is a just judge of the world; and he again restrains himself by another
bridle, lest he should pronounce a judgment on God’s works according to
his own perceptions.
Thou,
he says, shewest mercy to
thousands. This is taken from the Law of
Moses,
(<022006>Exodus
20:6) for the Prophets often borrowed their chief sentences from Moses, of whom
they were the interpreters. Since God then under the Law declared that he is
merciful to thousand generations, though it appears unnaccountable to us, yet
nothing remains for us to do, but to learn reverently to receive what we cannot
comprehend. The Prophet then here confesses that the method which God adopts as
to his mercy is hid from the human mind. But the latter clause seems, however,
less reasonable, — that God should
repay the iniquity of fathers to
their children. Shortly before we saw
that this was set forth as an impious blasphemy,
(<243129>Jeremiah
31:29) when they said that their fathers had eaten sour grapes, and that their
children’s teeth were set on edge; for it is always true that the soul
that sinneth, it shall die.
(<261802>Ezekiel
18:2, 20; Deuteronomy 24:16) But if God repays the iniquity of fathers to their
children, he punishes the innocent, and transfers to children what he ought to
have rendered to their fathers. But the Prophet, regarding it a wicked thing to
contradict what God had spoken by Moses, adores here this mystery, and thus
brings himself to humility and meekness, so that he might not break forth into
extremes when speaking of the hidden works of God.
We must at the same time briefly observe, that the
innocent are not punished when God includes children with their fathers, and
casts the iniquity of fathers into the bosom of their children, for he does not
refer to the innocent and the righteous, but to the wicked. Some, when they saw
that this truth militated against the common feelings of mankind, have laid hold
of an evasion, that is, that God by a temporal punishment renders to children
what their fathers had deserved. But God speaks without exception, that he
repays to the bosom of children the reward due to their fathers. But how ought
this to be understood? It is a part of this punishment, that God withholds from
them his Spirit. When, therefore, his purpose is to punish the vices of fathers
in their posterity, he withholds from their posterity the light and grace of his
Spirit. It cannot then be but that they will ever accumulate evils on evils, and
thus they are entangled in the guilt of their fathers. God then proceeds by
degrees in the work of punishing sins; for when it is his purpose to forgive the
son the punishment which he together with his father has deserved, he draws him
to himself by his Spirit, so that he is freed from punishment; but if his
purpose is to execute vengeance on sons and grandsons, he withholds from them,
as I have already said, the gift of the Spirit, so that they do nothing but
provoke his wrath more and more, and thus they become involved in the same guilt
with their fathers; hence fathers and children receive in common the same
punishment.
This indeed seems not at the first view to be just
and right; but let us remember that God’s judgments are hid from us, and
for this reason, — that we may cultivate meekness and humility and learn
to be soberly wise, and so confess God to be a just judge as to know that our
minds cannot penetrate into this deep abyss. But still the solution given seems
plain enough, that is, that God never punishes the innocent. For when he visits
the sins of fathers on their children, a part of that punishment is, as I have
already stated, that he withholds from the children the light of his Spirit;
being blind, they ever run headlong to their own ruin, and thus by the continual
commission of new sins they provoke God’s vengeance against themselves.
When therefore God renders to them the reward due to their fathers, he punishes
them at the same time for what they themselves have deserved; nor have they any
reason to complain, because they have been guilty in common with their fathers:
there is, therefore, nothing strange that they share with them in their
punishment. But it, however, depends on the hidden mercy of God, that. he favors
some with pardon, and thus delivers them from ruin, while he forsakes others;
and as they are wicked, they deserve all the punishment he inflicts on them:
Thou,
then, repayest into the bosom
of their sons after them, that is, after
their death.
He afterwards exclaims,
God, strong and mighty! Jehovah
of hosts is his name. He again declares
the greatness of God’s power, that he might restrain himself, and not
rashly undertake any new inquiry, as the ease is with curious men, who indulge
themselves in speculations, and thus summon God as it were to an account, as
though there could be appointed a tribunal before which he might be found
guilty. As then the insolence and arrogance of human nature are so great, the
Prophet here sets barriers around himself, so that he might keep within the
bounds of humility and soberness.
He afterwards changes the person, which is a proof of
vehemence and ardor; for it is, as we have seen, a prayer. He does not now
address God directly, but says,
Jehovah of hosts is his
name, speaking in the third
person. fF65
Had he continued in the same strain, he would have said, “Thou art God,
strong and mighty,” etc., but he says, “Jehovah of hosts is his
name.” We then see that the Prophet as it were turns aside; and this
change of person, as I have stated, proceeded from the vehemence and ardor of
his mind. And it often happens to the faithful, that they break off their direct
address when they pray, while they contemplate God’s works, as displaying,
now his power, then his goodness, or his wisdom. The faithful then do not always
pray in a continued strain; but as feeling guides them, they now address God,
then they turn aside and blend apostrophes. It follows, —
JEREMIAH
32:19
|
19. Great in counsel, and mighty in work: (for
thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every
one according to his ways, and according to the fruit of his
doings:)
|
19. Magnus consilio, excellens opere; cujus
oculi (quandoquidem oculi) tui aperti sunt super vias filiorum hominum ad
reddendum cuique secundum vias ejus, et secundum fructum operum
ejus.
|
He goes on with the same subject, for he expresses
his wonder and admiration as to God’s judgments. he first declares that
God is great in counsel and great
in work. By counsel, he understands the
wisdom of God, which not only surpasses all our thoughts, but also absorbs them.
And then he mentions the execution of his counsel, which affords evidences of
that wisdom which appears to us. By the works of God we learn how great and how
unequalled is his wisdom: for that in itself cannot be comprehended, nay, men
could not have the least knowledge of it, except it were rendered conspicuous by
works. The works of God then through their excellency are evidences of his
immeasurable wisdom. For this reason and in this sense the Prophet calls God
great in counsel and great in
work.
He adds, that his
eyes are open on all the ways of
men. By these words he intimates that he
is the judge of the whole world, and that whatever men may consult, speak, or
do, must come to a reckoning. The meaning is, that the providence of God so
extends to all parts of the world, that the works of men cannot possibly be hid
from him, and that no one can escape his hand; for after having spoken of
God’s eyes, he adds, that
he may render to every one according to his ways and according to the fruit of
his doings.
The Prophet then does not speak here of any idle
speculation such as ungodly men entertain; for they confess that all things are
seen by God, but imagine that he is satisfied with having only this bare
knowledge; and thus they deprive him of the dignity and office of a judge. But
the Prophet here shews what the end of God’s providence is, why God has
his eyes open, even that he may at last produce at his tribunal all the sayings
and doings of men, yea, their thoughts also. We are further taught by these
words that our life cannot be rightly formed, unless we bear in mind the
presence of God, so as to know that his eyes are on us, and that there is
nothing hid from him: for whence is there so much liberty in sinning, except
that men grow wanton like fugitives? as when a rebellious son withdraws himself
from the eyes of his father, he can then abandon himself wholly to sin, for he
is freed from all fear and shame. So our thoughtlessness is like a flight, for
we think that we are far removed from God. This then, as I have said, ought
always to be remembered, that the eyes of God are open on all our ways, and for
this end, — that he may render to every one according to his ways, and
that every one may gather the fruit of his own doings.
Though, then, God for a time may connive at what we
do, and may not manifestly shew that he is the judge of men, there is no reason
that indifference should creep over us, as though we could escape from his hand;
but let us know that all our doings and sayings are now noticed by him, that he
may hereafter shew that he is not an idle observer, as some ungodly men dream,
but that he is an eye-witness of all things, that he may at last appear as our
judge.
This passage is turned by Papists for the support of
merits by works; but it is a frivolous attempt; for when Scripture
declares that it shall be rendered to every one according to his works, it does
not exclude the gratuitous mercy of God; and when God renders a reward to the
faithful, it depends on gratuitous pardon, because he forgives them whatever
would otherwise vitiate their good works: and to speak more exactly, God does
not render to the faithful according to their works, except as he gratuitously
pardons them and forgives whatever they have done amiss. Reward then depends on
the free mercy of God only. As to the wicked, it is no wonder that a just reward
is said to be rendered to them;for we know that they are worthy of eternal
perdition, and that God is a righteous judge when he punishes their sins. It
follows, —
JEREMIAH
32:20
|
20. Which hast set signs and wonders in the
land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men;
and hast made thee a name, as at this day.
|
20. Qui edisti signa et portenta in terra
Egypti usque ad diem hunc, et in Israel et in hominibus; et fecisti (hoc est,
comparasti) tibi nomen secundum diem hunc.
|
The Prophet here especially commemorates the singular
kindness of God, by which he had testified his paternal favor towards his
Church. He then says, that signs and wonders had been done by him
in the land of
Egypt, that: is, for the sake of his
people. For why were so many miracles done, except to prove the care he had for
his chosen people, and thus to confirm his covenant? We hence see that
God’s favor towards the children of Abraham is here set forth, that is,
when he refers to the signs and wonders
which had been done in the land of Egypt. And he
adds, and in
Israel. He extols not only God’s
power in miracles, but especially the mercy with which he favored his chosen
people. He says also, to this
day. Not that God performed miracles in
every age, but he means that they were worthy of being perpetually remembered,
and throughout all ages. Then this refers to the remembrance and celebration of
God’s power, when the Prophet says,
to this
day. God, indeed, performed miracles at
a certain time, but he performed them that they might be remembered in all ages,
and that posterity might acknowledge how wonderfully God had dwelt with their
fathers. fF66
As then the power which he manifested in Egypt was
worthy of being remembered, miracles are said to have been done
to this
day; and they are said to have been done
in
Israel, because it was God’s
purpose to prove the certainty of his faithfulness when he redeemed his people
as he had promised.
He afterwards adds,
and among
men. The Prophet goes on still further.
After he had spoken of the redemption of the people, he intimates that wherever
he turned himself, he observed and admired the evidences of God’s power,
as though he had said, “O Lord, thou hast indeed given peculiar
testimonies as to thy wonderful power and goodness; the redemption of thy people
was a singular work, and ought to be commemorated through all ages; but wherever
we turn ourselves, there is no corner in the whole world where some miracles do
not appear, which ought to lead us to celebrate thy praises.” We hence see
that the Prophet proceeds from what is particular to what is general: after
having considered God’s power and goodness in the redemption of his
people, he extended his thoughts to all parts of the world, and contemplated
God’s miracles everywhere. And this is what often occurs in Scripture;
after having been reminded of some particular instance of divine power or grace,
we are carried away so that we make a transition to what is general. And he
adds, and thou hast made
thee, or acquired to thyself,
a name according to this
day; that is, thou hast made thy name to
be perpetual, as its glory still at this day shines forth before our eyes. Then
the Prophet means that God had so wonderfully manifested his power, that the
knowledge of it would be perpetual, and could never be buried by the ingratitude
of men.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as our whole
wisdom is this, to submit ourselves to thee, to admire, and receive, and
reverently to adore thy judgments, — O grant, that we may not indulge the
perverse thoughts of our flesh, but so learn to check and restrain ourselves as
ever to render to thee the praise due to thy wisdom, and justice, and power, and
thus walk in sobriety of mind while we sojourn in this world, until we shall at
length contemplate thy glory thee to face, being made partakers of it in
Christ Jesus our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
TWENTY-EIGHTH
JEREMIAH
32:21
|
21. And hast brought forth thy people Israel
out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand,
and with a stretched-out arm, and with great terror;
|
21. Et eduxisti populum tuum Israel a terra
Egypti in signis et portentis, et in manu robusta, et in brachio extento, et in
terrore magno;
|
Jeremiah comes now nearer to the point in hand; for,
after having spoken of the unequalled power of God, he now extols his righteous
judgment in inflicting punishment on an ungodly and wicked people. For this end
he refers to the favor of redemption, and he then adds that the land had
been given to Israel which had been promised to their fathers. He afterwards
states that this favor had been conferred on the ungrateful, for they
immediately shook off the yoke and despised God their redeemer, together with
his Law.
He then says, that the people had been
brought up from the land of Egypt
with signs and wonders. This is an
amplification, for God had in an unusual manner made it sufficiently evident
that without his favor the people could not have been delivered from Egypt. For
had it not been for the manifest display of God’s power in miracles and
wonders, the Israelites might have appropriated to themselves the favor of God,
or to some worldly instrumentality; but God’s favor appeared so
resplendent in signs and wonders, that the liberation of the people could not
have been ascribed either to fortune, or to the efforts of men, or to any other
means. And for the same purpose he mentions
the strong hand and the extended
arm. He intimates by these words, that
the people had been so delivered, that the hand of God, yea, his extended arm,
openly appeared, that is, his power, as we have explained elsewhere, was
manifested far and wide.
He refers at last to
great
terror: such was the haughtiness of
their enemies, that they would have never suffered the people to depart, had
they not been filled with great terror. As then the Egyptians had been by terror
subdued, Jeremiah amplifies by this circumstance the favor of redemption, as
though he had said, that God’s favor was not obscure, because the
Israelites might have known by these extraordinary evidences that they were
delivered by a divine power. For so great was the power, the valor, and cruelty
of their enemies, that no hope of a free departure could have been entertained,
had not God put forth his hand from heaven. It afterwards follows, —
JEREMIAH
32:22
|
22. And hast given them this land, which thou
didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and
honey;
|
22. Et dedisti illis terram hanc quam
juraveras patribus eorum ad dandum ipsis (hoc est, to daturum ipsis)
terram fluentem lacte et melle;
|
Here the fruitfulness of the land is commended, so
that the ingratitude of the people for their redemption might appear less
excusable. God had already bound them, as it were, more than enough to himself,
but when the wealth and fruitfulness of the land were added, the bounty of God
was doubled, which, by a stronger and more sacred chain, bound the people to
obedience. But when they buried, as it were, both their benefits, their impiety
was extreme, and so much baser was their ingratitude. We hence see why the
Prophet said that the land was given to the people.
He at the same time mentions the reason, even because
it had been promised to their fathers. It is not, however, right to suppose that
the fathers had any merits, as Jerome says, who ignorantly perverts this
passage; for he says, that nothing was due to the people on the ground of merit;
but that the fathers were yet worthy on account of their great virtues. But we
know that God’s covenant was from the beginning gratuitous. The Prophet
then means here, that the land was not given as a reward rendered to the people
for their works, but that it was given them because it had been gratuitously
promised. And he mentions the oath, because God, regarding the infirmity
of Abraham and the fathers, confirmed by an oath his own promise. But as I have
spoken elsewhere more at large on this subject, I touch on it but slightly now.
However, whenever there is mention made of an oath, let us know that reproof is
indirectly given to the inconstancy of men, who always vacillate, and can never
recumb on God’s promise, except they are helped by this
confirmation.
However this may be, the Prophet here reminds us that
God confirmed the pledge which he had given to the fathers when the people
entered into the land, because they could not have obtained it by their valor,
or by any other means. In short, Jeremiah calls the attention of the people to
God’s gratuitous covenant, that they might understand that they became
possessors of the land by no other right than this, — that God of his own
free will had promised to Abraham and his seed that he would give them that
land. He speaks, as I have just said, of the fruitfulness of the land, because
it was God’s design to allure the people in every way, that they might
continue in his service. And when the people, thus bountifully dealt with, did
not acknowledge God’s favor, their extreme and base stupidity was fully
proved. What the Prophet then means is, that the land was most fruitful, in
which the people had all abundance, and that yet they despised God the giver of
so much bounty, according to what immediately follows —
JEREMIAH
32:23
|
23. And they came in, and possessed it; but
they obeyed not thy voice, neither walked in thy law: they have done nothing of
all that thou commandest them to do; therefore thou hast caused all this evil to
come upon them.
|
23. Et ingressi sunt, et haereditate adepti
sunt cam; et non audierunt vocem tuam (ad verbum, in voce tua) et in lege
tua non ambulaverunt (hoc est, secundum legera tuam) quaecunque illis
praecepisti ut facerent, non fecerunt; ideo occurrere fecisti illis malum
hoc.
|
The Prophet in this verse confesses that. God’s
vengeance was just, when the people were cast out of the land and driven into
exile, because they, after having entered into the land, did not obey the voice
of God. The very sight of the land ought to have made the people obedient
to God; for they could not have eaten a crumb of bread, without being always
reminded whence their food came, even because God had expelled the Gentiles from
that land. When, therefore, they were filled with all kinds of good things, and
at the same time despised God, no excuse could have been pretended; for if they
made ignorance their pretense, the very land itself was before their eyes,
which recalled them to the fear of God. This, then, is the reason why the
Prophet joins those two things together, that the Israelites
entered into the
land, and that they
disobeyed the voice of
God.
Now, by this clause he intimates that they had not
fallen through ignorance, because God had sufficiently made known his will. God
had indeed spoken, but it was to the deaf. The Prophet then here shews that
there was no other cause for the sin of the people, but that they obstinately
refused to attend to the voice of God.
Then he adds for the same purpose, that they had
not walked in his
Law. The Law is often compared to a way;
for except God prescribes to us what his will is, and regulates all the actions
of our life according to a certain rule, we should be perpetually going astray.
God’s Law, then, is justly said to be like a way, according to what Moses
also speaks,
“This is the way,
walk ye in it.”
(Deuteronomy
5:33; see also
<233021>Isaiah
30:21)
Then Jeremiah, after having shewn that the people had
been taught, mentions this, — that the way had been made known to them, so
that they went astray knowingly and wilfully; for they could not have turned
aside either to the right hand or to the left without being called back by the
doctrine of the Law.
He says, in the third place,
What thou hast commanded them to
do they did not. He explains here the
same thing more clearly and without any figurative expression, even that they
had been unwilling to obey God, while yet they sufficiently understood what was
right; for the Law suffered them not to go astray, and God had included in it
everything necessary to be known. The Prophet then shews that they had not
turned aside except through perverseness, because they knew what God required.
As a certain Lacedaemonian said, that the Athenians knew what was right, but
were unwilling to do it; so the Prophet in this place distinguishes the open
impiety and contempt of the people from ignorance and inadvertence, and does not
mean that the people did not satisfy all the precepts of the
Law.
And this passage also Jerome explains very
absurdly; for he says that the Israelites did not stand to their promises,
because they had said that they would do whatever God commanded. But the Prophet
here does not condemn them as to one thing only, as though he had said that
there had been some defect, but he says that they had been wholly disobedient,
for they had not despised only one precept of the Law, but had as it were
designedly cast aside the whole Law, and obeyed none of God’s
commandments. Then this negative sets forth the defection of the people
as to the whole law, and as to every precept of it.
And this passage is worthy of special notice, because
the Prophet advisedly repeats the same thing, — that the people
had not walked in the
Law, — that they
had not obeyed the voice of
God, —
that they had done nothing of
what had been
commanded;
fF67 for a heavier condemnation and
vengeance await those who have been faithfully taught what pleases God and what
is right, and yet follow their own will, and are carried away by the passions
and lusts of the flesh. In a word, Jeremiah points out the highest pitch of
impiety, that is, when people clearly and familiarly know what the will of God
is, and yet disregard it and shake off the yoke, and thus shew manifestly a
contempt for the whole Law.
It follows,
Therefore thou hast made to come
on them all this evil. The Prophet here
testifies that whatever had happened to the people, was not by chance, but that
a reward was rendered to their sins. Men in some measure acknowledge God’s
judgments, but this acknowledgment presently vanishes. Wisely then does the
Prophet here shew that God’s vengeance is evident in adversities, and that
the people thus received the reward which they had deserved. It now follows,
—
JEREMIAH
32:24-25
|
24. Behold the mounts, they are come unto the
city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans that fight
against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and
what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest
it.
|
24. Ecce aggeres (vel, catapultae, vel,
arietes) venerunt ad urbem ad capiendum eam; et urbs tradita est in manum
Chaldaeorum oppugnantium eam, propter gladium, famem et pestem; et quod tu
loquutus es (quicquid loquutus es) evenit; et ecce tu vides.
|
25. And thou hast said unto me, O Lord God,
Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the
hand of the Chaldeans.
|
25. Et tu dixisti mihi, domine Jehova, eme
tibi agrum pecunia et testare testes; cum tamen urbs tradita sit in manum
Chaldaeorum.
|
Here then at length the Prophet discovers his own
perplexity. We have already stated the reason why he made so long an
introduction before he came to the main thing: it was necessary for him to put
on as it were a bridle; for except we restrain our thoughts, we shall become
petulant against God, and there will be no moderation. The Prophet then,
that he might not peevishly expostulate with God, set before himself his
immeasurable power, and then he added that nothing happens except
through his righteous vengeance. He now however asks, how it was, that he
was bidden to buy the field when the city and the whole country were delivered
up into their enemies. He then mentions here this inconsistency, and
confesses that his mind was embarrassed, for he could not discover why
God had bidden him to buy the field, and yet had determined to drive the people
into exile and to scatter them into remote lands. But we have said that the
Prophet was fully persuaded of God’s truth; and hence it was that he was
so willing and ready to obey; for he made no delay in buying the field; and he
afterwards laid up with Baruch the writings of the purchase. But after having
performed all this, he brought a complaint against God; and as the thing
appeared unreasonable, he desired this knot to be untied.
He then says,
Behold the
mounts, or, the warlike engines, for the
word may mean either. The word
twlls
sallut, often means mounts; but as mention is made here of a siege, the
Prophet seems to refer, as we have said in the sixth chapter, to warlike engines
or battering rams. And there were engines to beat down walls; great stones or a
number of stones were also cast. I am therefore inclined to the opinion of those
who consider that they were either engines to shoot stones and darts, or
battering rams.
Behold,
then, he says, there are moved to the city
battering rams to take it, and
the city is delivered up to the Chaldeans.
It was, it seems, the tenth year of Zedekiah, and at the beginning of the
eleventh month the city was taken. But the Prophet is the best interpreter of
his own words, and what he means may be easily gathered from the context, for he
says that the city was taken by
the sword, by famine, and by
pestilence; as though he had said, that
though the enemies had not as yet entered into the city, yet it was all over
with it, that there was no hope remaining, because it was not only assailed by
arms and a powerful force, but it had also enemies within, which pressed hard on
it, even
famine
and the
pestilence.
As then a great number had already been consumed by pestilence and famine,
the Prophet says, that though, the enemies should cease to assail it, and make
no forcible entrance into it, yet it was all over with it, because the
pestilence and famine had so prevailed, that there was no hope of deliverance.
By these words he intimates an extremity of despair; and hence also arose the
thought which tormented the mind of the Prophet, that it appeared wholly
unreasonable that God should bid him to buy the field when the city had been
already delivered up into the power of enemies.
He adds,
and what thole hast spoken is
come to pass; and, behold, thou seest it.
He confirms what he had just said, even that the destruction of the city did
not otherwise happen than through God’s judgment. And he confirms it,
because whatever then happened, had already been testified during the time of
the Prophet himself. And it hence appeared, that the city was not distressed
through chance, because God had foretold nothing by his servants but what he had
decreed and resolved to do. Then the ruin of Jerusalem was the work of God, of
which he had foretold by his servants. For these two things ought to be joined
together — the mouth of God and the hand of God. Nor is it lawful to
imagine such a thing as some fanatics do, that God sees from heaven whatever is
done on earth, and yet continues in an idle state. But he decrees what is right,
and then when it is necessary, he testifies it by his servants the Prophets.
However, the mouth of God ought not to be separated from his hand. The Prophet
then shews that the destruction of the city was the righteous judgment of God,
because the Prophets had previously spoken of it.
The words,
thou seest
it, refer to the preceding sentence, or
to that which immediately follows, even because it seemed inconsistent or
unreasonable that the Prophet should buy the field as God commanded, and yet
that God knew that the land was possessed by enemies, and that the people were
to be driven into exile. Since then God had resolved to cast out the people from
the land, how was it that he had bidden his servant to buy the field? Had all
this been unknown to God, the inconsistency would not have been so evident But
when God perfectly knew that what he had so often proclaimed as to the exile by
his Prophets could not be changed, what could be his purpose in bidding the
field to be bought and the purchase to be confirmed by witnesses, when yet the
city was delivered up to enemies? Jeremiah, after having mentioned the substance
of his prayer, now adds the answer he received from God, in which is seen the
fruit of his prayer, even that he had been taught what had regard to the
deliverance and return of the people, in order that the faithful might entertain
hope, and also that they, relying on the promise, might cheerfully bear their
exile until the prefixed time came. The words are these, —
JEREMIAH
32:26-27
|
26. Then came the word of the Lord unto
Jeremiah, saying,
|
26. Et fuit sermo Jehovae ad Jeremiah,
dicendo,
|
27. Behold, I am the Lord, the God of all
flesh: is there any thing too hard for me?
|
27. Ecce ego Jehova Deus universae carnis, An
a me abscondita erit ulla res (vel, An mihi difficilis erit ulla
res)?
|
We have already said that the verb
alp
pela, admits of two meanings; it means to be hid and to be wonderful, and
hence by a metaphor it means what is difficult and impossible. Many take it to
mean here, that nothing escapes the observation of God. But as I have said in
the last lecture, I am more inclined to refer it to God’s power, even that
all things are in the hand and at the pleasure of God, so that there is no
difficulty in his way. For whence comes to men so much anxiety, except that they
are stopped by obstacles? but God can surmount all obstacles without any labor.
That our minds then may not be perplexed, rightly is set before us the power of
God.
And this meaning is most suitable to this passage:
for Jeremiah, when that which seemed inconsistent occurred to him, was
constrained to cast his anxiety as it were into the bosom of God. Then God, in
order to relieve him, says that nothing is difficult to him, because he is the
God of all flesh. Though by the words
all
flesh, the Scripture often means all
kinds of animals, yet oftener the human race only. I do not, however, refinedly
explain this passage, as though God did set the Gentiles in opposition to the
Jews, and thus denied that he would be any longer the God of Abraham’s
children, because he had repudiated them on account of their sins; but he says
that he is in an especial manner the king of the whole earth, and rules over the
whole human race. As God then, he says, is
the God of all flesh, can
anything be impssible to him?
JEREMIAH
32:28-29
|
28. Therefore thus saith the Lord, Behold, I
will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of
Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall take it:
|
28. Propterea sic dicit Jehova, Ecce ego trade
urbem hanc in manum Chaldaeorum et in manum Nebuchadnezer regis Babylonis, et
capiet eam;
|
29. And the Chaldeans, that fight against this
city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses upon
whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings
unto other gods, to provoke me to anger.
|
29. Et ingredientur Chaldaei, qui oppugnant
urbem hanc, et succendent urbem hanc igne, et exurent eam, et domus in quibus
suffitum fecerunt super tecta ipsarum Baal, et libamen libarunt diis alienis ad
me provocandum.
|
The import of the answer is, that though God would
bring to an end the seventy years of exile, yet there was no reason for
hypocrites to gather encouragement, for this promise did not belong to them. God
then speaks here, in the first place, of his vengeance, in order to fill the
despisers of his Law with dread, and to intimate that they were excluded from
the favor of redemption, he afterwards adds, that he would at length be merciful
to the exiles; but this favor is confined to the elect and faithful
alone.
The two parts of the answer ought then to be noticed,
for God seems here to set in opposition one to another two contrary things. But
as I have said, in the former clause, he has in view the hypocrites, who applied
to themselves, without faith and repentance, what the Prophet had testified of
restoration. God then sets forth here his extreme severity, and then he
mitigates that rigor; but he then turns his discourse to the elect, because they
alone were capable of receiving his favor.
Let us now come to the words,
I will deliver this city into the
hand of the Chaldeans, and into the hand of King Nebuchadnezar, and he will take
it. this purpose was, that what Jeremiah
himself had predicted by his command, should remain unalterable, that the city
could not be delivered. For it might have disturbed the mind of the Prophet were
the Jews shortly after to be delivered, and were the siege of the city to be
raised: he might, in that case, have been exposed to ridicule, together with his
prophecies, and rashness might have been objected to him, because he had dared
to announce in God’s name what we before noticed. For this reason and
purpose God declares that nothing could be changed, for the Chaldeans were to
take the city; and thus he bids the Prophet to retain a quiet mind, and not to
disturb himself, as though it was his intention to expose his prophecies to
ridicule; for God’s sacred name would thus have been subjected to many
reproaches. Had Jeremiah been proved guilty of falsehood, what would have been
the consequence, but that the Jews would have insolently triumphed over God? God
then declares again that the city was given over to
destruction.
And therefore he adds,
enter in shall the Chaldeans who
assail the city; for he does not say
that they would come, but he confirms in other words what he had said;
Break
then
into the
city shall the Chaldeans, though it was closed
up and fortified; and shall set
on fire this city. It was not without
purpose that he mentioned the word city so often; for as it was the sanctuary of
God, and the royal seat, the Jews thought that it was impregnable, and that the
sun could be sooner cast down from heaven than that; enemies could take
possession of it: in order then to subvert this false confidence, God often
mentioned the word city. He at last adds, that the Chaldeans would burn
it, as though he had said, that whatever Jeremiah had predicted would
certainly be fulfilled, not only respecting the attack on the city, but also its
destruction, so that not a stone would be left on a stone, but that there would
be a dreadful desolation until the time of its restoration. The rest
to-morrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou
shewest that thou so rulest over the whole world as to exercise a peculiar care
over us whom thou hast been pleased to gather into the bosom of thy Church,
— O grant, that we may be so restrained by thy awful power within the
bounds of our duty, as that we may yet be always fully persuaded that thou art
our God and Father, and thus submit ourselves willingly to thy word, and not
only taste of thy goodness, which is laid up for thy children, but also feed on
it, so that we may at length come into thy blessed kingdom above, where there
will be full satisfaction and fruition, through Jesus Christ our Lord. —
Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND TWENTY-NINTH
I did not, in the last lecture, fully explain the
passage in which the Prophet announced the burning of the city. After having
spoken of the city, he mentions the
houses on
which they had
offered incense
to their idols, and
poured out
libations. He then expresses the cause
why so heavy a vengeance from God awaited that holy city, even because its
houses had been polluted by superstitions. And he says, that incense had been
made to idols on their tops or roofs; for the roofs, as it appears from many
parts of Scripture, were places, as it were, to walk in; and we know that
idolaters ever sought high places, as they imagined that they were thus nearer
to God. Then the design is to shew, that the punishment of which the Prophet had
spoken, was not too severe, because all the houses had been contaminated by many
sacrilegious acts.
He first mentions
Baal,
and then foreign
gods. Baal, we know, is sometimes taken
specifically, and sometimes includes all sorts of idols, and yet the Prophets
often used the plural number, and called them Baalim, that is, patrons; whom the
Jews thought that they were first to propitiate, in order that they might in the
same manner pacify God. For superstition is never satisfied with the one only
true God, but seeks many gods, as we shall hereafter see in the 35th verse
(<243235>Jeremiah
32:35), where Molech is mentioned, being added to Baal. And the Prophet says
here, that they had poured
libations to foreign
gods. We hence see that Baal includes
idols of every sort.
He adds,
that they might provoke
me. By these words God intimates, that
no ignorance could have been pretended by the Jews, for they had been more than
sufficiently taught from the Law how God was to be worshipped; and a rule had
been also prescribed to them to worship God alone: but they worshipped many
gods, and according to their own fictitious superstitions. Justly, then, does
God here complain that they had, as it were, purposely provoked him, for
ignorance could not have been made a pretext, since the doctrine of the Law was
sufficient to guide them. It now follows —
JEREMIAH
32:30
|
30. For the children of Israel, and the
children of Judah, have only done evil before me from their youth: for the
children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands,
saith the Lord.
|
30. Quia fuerunt filii Israel et filii Jehudah
tantummodo parrantes malum in oculis meis a pueritia sua; quia Israel tantummodo
fuerunt provocantes me in opere manum suarum, dicit Jehova.
|
He amplifies the sin of the people, that they never
departed from their vices. And he mentions the ten tribes, and also the tribe of
Judah. The ten tribes, we know, had departed from the pure worship of God, when
as yet true religion continued at Jerusalem. By mentioning then the
children of
Judah, he no doubt aggravated their
guilt, intimating that they had fallen together with the Israelites, while yet
they had for a time been preserved. The Israelites had become degenerated,
afterwards the whole seed of Abraham became implicated in the same defection, so
that they forsook the true worship of God. But afterwards he mentions only the
children of Israel, but he includes also the tribe of Judah. For it ought to be
observed, that when Scripture connects Israel with Judah, Israel then means the
ten tribes, and that for the sake of honor or reproach the house of Judah is
referred to separately; from the kingdom of Israel; but that when Israel is
alone mentioned, it includes generally all the children of Abraham without
exception. So it is in this place, when he says that the children of Israel and
the children of Judah had done nothing but provoked God. Afterwards he mentions
only Israel, and includes the twelve tribes.
But he says that the children of Israel and of Judah
had only provoked him from their
youth. The particle
˚a
ak, is sometimes taken as an affinnative, and sometimes as an
adversative, but, or nevertheless; and this latter sense would be suitable, were
the context to allow it. I am inclined to agree with those who render it
“only;” and the Prophet seems to have removed all ambiguity,
for he not only says, that they had done, but that they
had been doing
evil, which is a mode of speaking that
intimates a continued action; they
had
then
been doing
evil, that is, they never ceased. And he
confirms this declaration by saying
˚a,
ak, only, that is, their purpose had been nothing else, or all their
study has been no other than to provoke me without end and
measure.
fF68 We hence see that every ground of
complaint is taken away from the Jews, because God, by long forbearance, had
deferred his vengeance, for he might have punished them many ages before. As
then they had never ceased to provoke God, the rigor shewn to them could not
have appeared too much, for he had, in his goodness, invited them to repentance,
but with no effect.
And from their youth
here is not to be understood of individuals,
but is to be extended to the whole people; and so
youth
is to be taken for the time of their
redemption, as we shall hereafter see. For the Church was in a manner then born,
and in the desert, when they had been recently brought to the light, for God had
delivered them from the darkness of death. In their very childhood they began to
provoke God; from that time they had always been perverse in their
wickedness.
The meaning then is, that the people of Israel had
been of such a perverse disposition that it became necessary at length to punish
them severely, for they ceased not to add evils to evils. And the particle
˚a
ak, shews their aggravated guilt, because they applied their whole minds
to provoke God, and had been ingenious in devising superstitions, by which they
polluted the worship of God: They
have then, he says,
been only doing
evil.
And he adds,
with the work of their
hands. This explanation is added,
because the Israelites might have raised a clamor, and asked what that evil was.
God had indeed shewn sufficiently that it availed them nothing to seek evasions,
for he had made himself their judge when he said,
before my
eyes; for by these words the Prophets
intimate that a right judgment cannot be formed of men’s works by
themselves, for willing or unwilling, they must stand or fall according to the
judgment of God. Whenever then God declares that men have sinned before his
eyes, he means that it is in vain for them to seek subterfuges, by
alleging their good intentions, as they are wont commonly to say, because with
him is the authority to judge. But this truth he confirms, when he says, that
they had provoked him by the work
of their
hands.
fF69 By the work of their hands the
Prophet means the superstitions will tell the people had invented for
themselves. And we must ever bear in mind the contrast between God’s
commands and the works of our hands, for whatever we obtrude on God besides his
Law is the work of our hands; but obedience is better than sacrifice. Then God
here expressly condemns all the inventions of men, as though he had said, that
however men may delight in their own superstitions, they are yet impious and
detestable, for it is not lawful to devise anything. For God having given us his
Law, has left nothing for us to do, except to follow what he has commanded; and
when we turn aside and add something of our own, we do nothing but what is
sacrilegious. It now follows —
JEREMIAH
32:31
|
31. For this city hath been to me as a
provocation of mine anger and of my fury, from the day that they built it even
unto this day, that I should remove it from before my face;
|
31. Quia ad tram meam et excandescentiam meam
fuit mihi urbs ista ex quo die aedificarunt eam ad diem hunc usque, ad tollendum
ipsam e conspectu meo;
|
He confirms what we have just said, even that God,
however, severely he might punish the Jews, would not yet exceed due limits in
his judgment, because their iniquity had reached the highest pitch. It was a
dreadful judgment when the city was wholly demolished by fire, and the Temple
destroyed. Hence the atrocity of the punishment might have driven many to
complain that God was too severe. Here he checks all such complaints, and says,
that the city had been built as it were for this end, even to
provoke him, as we say in French, Elle a este faite pour me depiter, pour me
facher. Some read, “Reduced to me has been the city;” but they
pervert and obscure the meaning. It might more properly be rendered, “The
city has been destined to me for my wrath and indignation.” But the
meaning which I have given is simpler. Thus the words
ypa,
aphi, and
ytmj
chemeti, are to be taken passively, even that the city Jerusalem had been in
a manner devoted to this madness, so that it ceased not to inflame more and more
against itself the vengeance of God. In a word, he repeats in other words what
he had before said, even that the children of Israel did nothing else than
provoke God by their misdeeds.
There is then nothing new said here, but as it was a
thing difficult to be believed, the Prophet dwells on it, and says, that the
city Jerusalem had been for the
wrath and indignation of God, from the time in which it had been
founded. And we may gather from the end
of the verse that this is the true meaning, for he says,
Even to this day, that I should
remove it from my sight; as though he
had said, that the Jews had made no end of sinning, so that it was now quite the
time to punish a people so wicked, whose impiety was un-healable. And he points
out their persistency when he says,
even to this
day.
fF70 For the people had not only begun
to sin in the wilderness, but they pursued in a regular course, so to speak,
their impiety, so that at no age, in no year, in no day, did they cease from
their vices. Here then is pointed out their constant habit of sinning. It
follows —
JEREMIAH
32:32
|
32. Because of all the evil of the children of
Israel, and of the children of Judah, which they have done to provoke me to
anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and
the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
|
32. Super omne malum (vel, propter omne
malum) filiorum Israel et filiorum Jehudah, quod patrarunt ad provocandum me,
ipsi, reges eorum, proceres eorum, sacerdotes eorum et prophetae eorum, et viri
Jehudah et incolae Jerusalem.
|
This verse is connected with the last: God had
complained, that the city had been so perverse in its character, that it seemed
to have been founded and built for the purpose of seeking its own ruin by its
sins. He confirms that declaration by adding, On
account of all the wickedness of
the children of Israel, and of the children of Judah. By all the wickedness
or evil, he means what he before said, that
they had been doing only evil, for they had offended not only in one thing, but
had abandoned themselves to impiety, so that there was nothing pure or honest
among them; for they had given themselves up to impiety, so that they omitted
nothing that was calculated to provoke God. A universal blot is extended to
every part of life, as though he had said, that they were imbued with so much
wickedness, that no sound part remained in them. It is possible for man’s
body to labor under one or two diseases, while there may be soundness in some of
the members; but the Prophet means here, that the Israelites had become so
corrupt, as it is said in
<191401>Psalm
14:1, that nothing remained whole among them.
Now God condemns here all ranks of men: in the first
place he says, that the kings had sinned; for they not only themselves
had forsaken the true worship of God, but had become the cause of defection or
apostasy to others. To kings he adds princes, or counsellors, and then
priests and prophets. And, doubtless, the kings with their
counsellors ought to have been one eye, the priests and the prophets the other;
for the two eyes in a true and legitimate government are the judges and the
pastors of the Church. But the Prophet says, that the kings and their
counsellors had been ungodly, and then that the priests and the prophets had
been implicated in similar crimes. And it was indeed something monstrous to see
such blindness and madness in those priests whom God had, by a hereditary right,
set over the Church as the interpreters of the Law, according to what is
said,
“The
priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the Law at
his mouth, for he is the messenger of the Lord of hosts.”
(<390207>Malachi
2:7)
And when the priests failed in their office, either
through ignorance or sloth, God raised up prophets in their place, and his
purpose was to prevent by such a help the ruin of his Church. But Jeremiah says,
that the prophets had become like the priests.
This passage deserves to be carefully noticed; for we
see how delighted many are when the Church is disturbed by discords; for they
think that they are thus excused, when they cast aside every care and every
concern for religion; and many indulge in this kind of indifference. But if the
faithful had been so careless at that time, must not religion have a thousand
times vanished away, having been wholly extinguished and obliterated from their
hearts? Let us then learn, that though false prophets may rise and obscure pure
doctrine by their fallacies, and though the sacrificers should become apostates,
and raise up, as it were, a banner to demolish the whole Church — yet let
us learn to be firm; for our faith ought not to be shaken, though the whole
world were in confusion, nay, though Satan mingled heaven and earth together. In
short, it is the real trial of our faith, when we firmly abide in God’s
truth at the time when Satan attempts above all things to throw everything into
confusion. For Jeremiah does not speak here of the Egyptians or the Assyrians,
but of the chosen people, the children of Abraham, the sacred heritage of God;
and yet he says that the priests and prophets had become leaders to the people
in their sinful courses, so that they cast aside the true worship of God,
perverted the Law, and in short, departed from religion.
He afterwards adds,
and the men of Judah and the
inhabitants of Jerusalem. He speaks not
of the Israelites, who had long ago become polluted, and had abandoned
themselves to ungodly superstitions, for they had become, as it were, aliens to
the people of God; but he names only the Jews, who remained alive, that
God’s Church might continue in the world. He proceeds by degrees, for he
mentions the inhabitants of Jerusalem in the last place. It was indeed less to
be endured that those, who had the Temple before them, who were constantly
reminded of God’s true worship, should be apostates, than if they dwelt in
villages; for those who lived in the country, and were wont to come to the
Temple three times a year, had apparently some excuse. But as the citizens of
Jerusalem enjoyed so many religious means, as the Law of God continually sounded
in their ears, as the sacrifices were as trumpets by whose blast they were
summoned to serve and fear God, it was, as we have said, a great aggravation to
their guilt. Hence the Prophet, for the sake of a greater reproach, joins them
to the men of
Judah. It follows —
JEREMIAH
32:33
|
33. And they have turned unto me the back, and
not the face: though I taught them, rising up early and teaching them,
yet they have not hearkened to receive instruction.
|
33. Et verterunt mihi cervicem et non faciem;
et docendo eos, et mane surgendo et docendo, et non audierunt (et ipsi non
audientes, ad verbum, sed, non audierunt) ut reciperent correctionum
(vel, disciplinam)
|
Here the Prophet expresses more clearly the
perverseness of the people, as though he had said, that they had deliberately
rejected every instruction, and had shewn no regard for God; for he who turns
his back on us, does this knowingly and wilfully, and indeed not without
contempt. When any one addresses me, and I look another way, is it not a
manifest sign of contempt or disdain? and he who speaks, does he not see that he
is disregarded? Thus God then complains that the Jews had not fallen away
through ignorance, but as it were through a premeditated obstinacy:
they
then
turned to
me, he says,
the
neck,
fF71 when yet they ought to have been
attentive to hear the doctrine of the Law. For God shews to us his face
whenever he is pleased to prescribe what ought to be done, or to shew the
way of salvation. When he looks on us, how detestable must be our pride, if we
look not also on him in return? This, then, is the first thing, that the Jews
had knowingly and wilfully despised God and his Law.
Then he amplifies their guilt by saying,
And I taught them, I rose up
early and taught them, and they hearkened
not.
fF72 If the Law had been only once
promulgated, the Jews might have objected and said, that they were for the most
part illiterate; but no color of pretense remained for them, since the Prophets
were continually interpreting the Law, as God had also promised by
Moses,
“A Prophet will I
raise up for thee from the midst of thy brethren.”
(<051818>Deuteronomy
18:18)
For he intimates that this benefit would be perpetual
in the Church, so that there would never be wanting Prophets to shew the right
way to the people. For he sets Prophets in opposition to soothsayers, diviners,
foretellers, and all other ministers of Satan, as though he had said, that there
was no reason for the people to seek the fallacies of Satan, since the Prophets
were sufficient. Lest the Jews then should complain that they were hardly
dealt with, God here shews that he had taught them, for he ascribes to himself
what he had done by his Prophets: and doubtless Prophets and teachers are
nothing else but the instruments of the Holy Spirit; for no one is fit to teach,
but when he is guided by the Spirit of God. Justly then does God claim for
himself these offices, so that all the praise for the building up of his
Church is due to him, though he employs the labors of men. In this sense it is,
that he says, that he had taught them.
Then he adds, that he
rose up
early, that is, that he had been
sedulous. As a master of a family, who is solicitous for his own, early inquires
how they are, and looks around the whole house; so also God represents himself
here, speaking of his care in teaching the Israelites, as though he had said,
that not only his Law was set before their eyes, by which they might learn what
was right, but that Prophets were also given who ceased not to admonish and
exhort them.
Now this manner of speaking ought to be particularly
observed, as we hence learn how base their ingratitude is who reject the
teaching of the Prophets; for they not only disregarded men, but God himself, as
Christ also declares,
“He who hears you,
hears me; and he who rejects you, rejects me.”
(<421016>Luke
10:16)
This form of speaking, then, commends the truth of
the doctrine taught by the Prophets; for God comes forth and shews that he
speaks by his servants. And on the other hand, we learn what an incomparable
blessing it is to have faithful and true teachers; for God, through them and
their labors, with certainty declares that he cares for our salvation, as though
he watched over us, as though he rose up early, as though he visited us; and the
preaching of the Gospel is not without reason called the visitation of God.
There is, then, no reason for us to seek anything better, when God is present
with us by his word; for we have a sure testimony of his presence whenever true
and faithful teachers rise up.
He adds,
to receive
correction. He intimates by the word
rswm
musar, that the Jews had not sinned through ignorance, but that they had
been intractable, for they refused to be corrected. The word is, indeed, taken
sometimes for doctrine, but it means here correction, even when any one, who
generally holds a right course, deviates from the right way, but being warned,
repents. We hence see what the Prophet means, even that the Jews had not only
closed their eyes against the clear light which shone forth in the Law, but that
they had been wholly refractory, so that they could not be subdued when God
called them to repentance, that when he sought to heal their diseases, they
showed such stubbornness that they cast aside all correction and
discipline.
fF73 We hence learn that the time of
vengeance had come, because God had tried all means to promote their welfare,
and had lost, as the common saying is, both pains and cost. It follows, —
JEREMIAH
32:34
|
34. But they set their abominations in the
house which is called by my name, to defile it.
|
34. Et posueruut abominationes suas in domo
super quam invocatum est nomen meum, ad poiluendum ipsam.
|
There was here, as it were, an extreme wickedness,
for the Jews had profaned the Temple itself. It was a grievous offense, when
every one had, as we have seen, private services at home, where they burned
incense on the roofs, and poured libations to foreign gods; but when impiety had
gone so far, that even the Temple itself was polluted with idols, what hope was
there of repentance?
He says that they had
set their abominations
in the Temple. It is
called,
indeed, a house
after the manner of the Hebrews, but it is
afterwards distinguished from private buildings, when he says,
on which my name is
called
fF74 and then,
that they might defile
it. God here shews that the Temple had
been dedicated to him; it was then a sacrilegious profanation when they
offered their sacrifices to idols. They were, indeed, already apostates; but
such a sacrilege was not so notorious in their private superstitions as in the
Temple; for this was to deprive God of his own honor. Though it was not right in
them to abandon themselves to all kind of wickedness when they came forth from
the Temple; yet the Temple itself ought to have continued, as it were, safe and
free from every defilement. For this reason, therefore, he says that it was
called by his name, and then that the Temple itself had been defiled,
so that they did not spare his sacred name. The rest I shall defer till
to-morrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou
stretchest forth thy hand to us daily, and invitest us also by continual
exhortations to repentance, — O grant, that we may not be so ungrateful as
by our obstinacy to reject such and so great a benefit; but that, if at any time
we should happen to turn from the right way, we may immediately tuae to thee and
become obedient to thy will, and that thus the medicine which thou hast provided
for us may avail for our salvation, until, being at length purified from all
vices, we shall enjoy that blessed and immortal glory which thou hast prepared
for us in heaven, through thine only-begotten Son, our Lord. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
THIRTIETH
JEREMIAH
32:35
|
35. And they built the high places of Baal,
which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and
their daughters to pass through the fire unto Molech, which I commanded
them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to
cause Judah to sin.
|
35. Et adificarunt excelsa ipsi Baal, qui erat
in valle filii Hinnom (vel, quae erant) ad trajiciendum filios suos et
filias suas ipsi Moloch
˚lml
idolo) quod non mandavi ipsis, et non ascendit in cor meum, ad faciendum
abominationem hanc, ut peccaret Jehudah (vel, ut peccare facerent
Jehudah)
|
After having complained of the profanation of his own
Temple, God now says that the Jews had sinned through another superstition, even
because the valley of the son of Hinnom had become to them a temple instead of
the true one. God had forbidden in the Law sacrifices to be offered except where
he appointed,
“Thou shalt not do
so to thy God, but thou shalt come to the place where he has put the memorial of
his
name.”
(<051204>Deuteronomy
12:4, 5)
As God then had expressly testified that sacrifices
are not acceptable to him except in one Temple, and on one altar, he shews here
that the lawful worship had been corrupted by the Jews, even because they caused
their sons and their daughters to pass through the fire in honor to Molech. And
yet in a former passage he calls him Baal. Hence it appears, as we said
yesterday, that the word Baal includes all kinds of idols. For the Jews, no
doubt, while they worshipped their Baalim, ever wished to ascribe to the one
true God the chief sovereignty, but, at the same time, they devised patrons for
themselves, and hence was the multitude of their gods. But Molech was a
particular deity, as we learn from other parts of Scripture.
We now, then, perceive the Prophet’s meaning,
— that the Jews had not been satisfied with one kind of idolatry, but
built high places or altars for themselves; for so do some explain
twmb,
bemut:
hmb
beme, means a high place, and is everywhere taken for the groves, as they
were called, that is, tall trees. But as mention is tiere made of a valley, some
think that the word high-places is not suitable here; therefore they render the
word “altars.”
fF75 As to the main point, God no
doubt condenms the Jews here, because they had dared to set up a foreign mode of
worship in the valley of Hinnom, when the Law expressly forbade it. The relative
rça
asher, as I have said, may be applied to the altars as well as to Baal. But
it seems to me a more suitable meaning, if we say that Baal himself, that is,
the idol, was in the talley of Hinnom. Of the passing through the fire, I have
spoken elsewhere — it was a kind of lustration. There is no doubt,
however, but that some exceeded the moderation commonly observed, who wished to
excel others in the fervor of their zeal; for they actually burned their sons
and their daughters, which was a deed the most savage. But they yet thought that
it was a service acceptable to God. Others performed their superstition in a
milder manner, as they deemed it enough that their children should pass through
the fire as a symbol of purification, as also the heathens were wont to purify
themselves. fF76
But the Prophet speaks of sons and of
daughters, in order to shew that so great was the intemperate zeal of the
Jews, that they not only prostituted themselves before their idols, but also
contaminated their offspring with these defilements.
He at last says, that he had
commanded
no such thing, and that it never
came to his
mind. We have said elsewhere, that
whenever this manner of speaking occurs, God cuts off every handle from
objectors, because the superstitious ever have something to allege as a pretense
when they are summoned to an account. We know that the Papists, by pretending
good intentions, confidently glory against God; and they think that this one
pretense is sufficient to defend them against all reproofs; and they think also
that the servants of God and the Prophets are too morose and scrupulous when
such an excuse does not satisfy them. But God, that he might not tediously
contend with the superstitious, assumes this principle, — that whatever
they attempt beyond the Law is spurious, and that, therefore, the inventions of
men cannot be defended by any disguise or pretense. Let us then know that true
religion is always founded on obedience to God’s will; and hence
everything devised by men, when there is no command of God, is not only
frivolous, but also abominable, according to what was said yesterday respecting
the work of the hands; and so here the command of God is set in opposition to
all the inventions of men. But as such declarations often occur, I now touch but
slightly on this passage.
This doctrine, however, ought to be especially
noticed, that is, that there is no need of a long refutation when we undertake
to expose fictitious modes of worship, which men devise for themselves according
to their own notions, because, after all that they can say, God in one word
gives this answer, that whatever he has not commanded in his Law, is vain and
mischievous. He then says, that he had not
commanded
this, and that it had never entered into his
mind.
God in the last clause transfers to himself what
applies only to men; for it cannot be said with strict propriety of God, that
this or that had not come to his mind. But here he rebukes the presumption of
men, who dare to introduce this or that, and think that an acceptable worship of
God which they themselves have presumptuously devised; for they seek thus
to exalt their own wisdom above that of God himself. And we even find at this
day that the Papists, when we shew that nothing has proceeded from the mouth of
God of all the mass of observances in which they make religion to consist, do
always allege that they do not without reason observe what has been commanded by
the fathers, as though some things had come into the minds of men which had
escaped God himself! We then see that God in this place exposes to ridicule the
madness of those, who, relying on their own inventive wits, devise for
themselves various kinds of worship; for they seek, as we have said, to be wiser
than God himself. We now, then, perceive the force of the expression,
when God says that it never came to his mind, because men boast that it had not
been contrived without reason, and glory in their own acuteness, as though they
were able to appoint a better thing than God himself.
He afterwards says,
That they should do this
abomination. God now goes farther, and
calls whatever he had not commanded an abomination. And this clause confirms
what I have before said, that there is no need of long arguments when the
question is respecting the inventions of men, for nothing can be approved of in
the worship of God but what he has himself commanded. Whatever therefore has
proceeded from the notions of men, is not only frivolous and useless, but it is
also an abomination; for God so represents it in this place. It is therefore not
enough at this day to repudiate and to treat with disdain the fictitious modes
of worship in which the Papists so much glory; but if we would prove that we
have a true zeal for religion, we must abominate all these fictitious things;
for God has once for all declared them to be abominable.
He adds,
that Judah might
sin, or, that they might make Judah to
sin: either is admissible, and there is a twofold
reading.
fF77 However this may be, he declares that
those who build not on the Law, do nothing but sin, though they may think that
they render to God the best service, even because they ought to have begun with
this principle, — to do nothing but according to what the Law prescribes.
It follows, —
JEREMIAH
32:36-37
|
36. And now therefore thus saith the Lord, the
God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into
the hand of the king of Babylon, by the sword, and by the famine, and by the
pestilence;
|
36. Et nunc propterea sic dicit Jehova, Deus
Israel, ad urbem hanc (vel, de urbe hac) de qua vos dicitis, Tradita est
in manum regis Babylonii in gladio et fame et peste;
|
37. Behold, I will gather them out of all
countries whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great
wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to
dwell safely;
|
37. Ecce ego congrego cos ex omnibus terris,
ad quas expulero eos in ira mea, et excandescentia mea, et indignatione magna;
et reducam eos ad locum hunc, et habitare faciam secure.
|
God has hitherto been shewing that the Jews were
worthy of that extreme punishment with which he had already visited the kingdom
of Israel, and that they could not complain of extreme severity, though they
were to rot in exile after the ruin of the city and the Temple, for they had
polluted the land which ought to have been sacred to God, and had everywhere
spread abroad their abominations, so that even the Temple was not free from
their filth and defilements, and they had not thus offended for a short time,
but, as we have seen, they had despised all warnings; and though God had been
solicitous for their safety, they had yet proudly rejected and even extinguished
his favor. As then they were of a disposition so wicked, and their impiety had
become altogether incurable through so much hardness, God shews that he would
render to them the reward due to their works, by wholly rejecting them. But now
he adds the promise of favor, in order to shew that he would in such a manner be
the avenger of wickedness, as ever to have a regard for the gratuitous covenant
which he had made with Abraham.
We have already said often, that whenever God
mitigates the bitterness of punishment with some hope of mercy, he has a
peculiar respect to his chosen people. The word then is not indiscriminately
addressed to all, when God declares that he will be at length merciful and
propitious, for he encourages his chosen people alone, as I have said, to
entertain hope. As then there were some godly seed remaining among the people,
God intended to relieve them, so that they might not wholly
despond.
We now see the Prophet’s object; and this truth
ought to be carefully observed; for we shall be mistaken as to the doctrine
taught by the Prophets, except we know, that after having threatened the wicked
and the despisers of God, they then turn their discourse to the elect, to
encourage them to bear patiently and with calm minds the punishment laid on
them, as Jeremiah did in his own case when he exhorted the faithful to lay their
mouth in the dust, and then patiently to wait for God, though he would for a
time hide his face from Jacob, that is, from his Church. Jeremiah then, after
having shewn that the Jews could not be too severely treated, because they had
been wholly intractable, now adds,-
And now therefore, thus saith
Jehovah, the God of Israel, concerning this
city, or, to this city. The preposition
la
al, signifies both, but it is more suitable to take it here in the sense
of “concerning:”
of
which, it is added,
ye say that it has been delivered
into the hand of the king of
Babylon.
fF78 This does not seem to be
consistent with facts, for the Jews themselves had not announced this sentence
respecting Jerusalem, but on the contrary they sturdily rose up against the
Prophets, and made a clamor whenever the ruin of the city was announced. What
then is meant when God upbraids them with speaking in this manner? To this I
answer, that this had indeed proceeded from the Spirit of God, and also that the
Prophets had been the testifiers and heralds of this punishment; but when the
Jews saw that they could not escape, they then had such a dreadful apprehension
of God’s judgment, that they became wholly stunned with fear; and thus it
always happens to the despisers of God, for except he presses hard on them, they
scorn all his threatenings; or they think that fables are told them, when God
announces that he will execute on them his vengeance. But when they come to
extremities, they are filled with amazement, and without any hope confess only
that God is angry with them; hence their despair. The Prophet then does not
without reason upbraid them with this — that they said that the city was
delivered up to the Chaldean king, even while he was not only assailing it with
a strong army, but was also assisted by the sword, the famine, and the
pestilence as his associates. For before the siege pressed hard on them, they
esteemed as nothing, according to what we have seen, all that Jeremiah declared
to them; for he lost all his labor for nearly forty years, though the prophecy
concerning the ruin of the city, exile, the rejection of the people, and the
abolition of all holy things, was proclaimed daily. But now when they saw that
the affair was serious, and that they could not escape God’s vengeance,
they went to another extreme, and said, that God was false in his promises, that
his covenant was void and useless, that they had in vain worshipped him, that he
had deceived them and had given them false hopes, when he promised that he would
dwell in the midst of them. It is, then, in this sense that they said, that the
city was delivered up into the
hand of the king of Babylon; it was the
same as though they had said, that the hope of return had been cut off. For they
wholly cast away the favor held forth by God, and said that all that Jeremiah
had promised was vain, because terrors had laid such hold on their minds and
feelings, that they could not entertain any hope of God’s
mercy.
I have said that the case with all the reprobate is,
that they deride God while he spares and bears with them; but when they find
that he is a judge, then they do not look to his mercy, but he prostrate in
despair as though they were lifeless.
We now understand what the design of the Prophet was,
when he spoke of the Jews as saying, that the
city was delivered up
to the Chaldeans and the Babylonians, even
because the promised deliverance could afford them no comfort, inasmuch as they
fully believed that their salvation was hopeless. Ye then say, he
says, that the city has been
delivered up; but I, he adds,
will gather them from all the
lands to which I shall drive them in my wrath and hot displeasure and great
indignation.
fF79
Here God promises that the exile would only be
temporary, because he would at length gather, as it is said in Psalm 147:2, the
dispersed of Israel. No name is here expressed, but a pronoun; there is however
no ambiguity, for it is sufficiently evident that he speaks of the Jews when he
says, I will gather
them. As they had been scattered here
and there, the gathering of them might have appeared incredible; for had they
been only driven from their own country, and a place of exile had been granted
them where they might have lived together, they might have hoped some time to
return: but the scattering took away every hope, for they had been driven into
different countries, and far distant from each other. In order then to obviate
this difficulty, God expressly says that he would restore them
from all the lands into which he
had driven them. And the Prophet no
doubt alludes to a passage in Deuteronomy 30:4,
“Though they
be scattered to the four quarters of the
world,
I will thence gather
them.”
As then God had through Moses promised, that though
they were banished into the farthest parts of the world, yet their restoration
would not be difficult to him; so the Prophet applies this declaration of Moses
to his own prophecy, even that God would gather from the whole of the East those
who had been scattered.
He adds,
in my wrath, hot displeasure, and
great
indignation.
fF80 God does not here speak of his
wrath, but in order that the Jews might perceive that they deserved so great a
punishment: for we know that as God is the judge of the world, nothing unjust
can belong to him. When therefore God’s wrath is said to be great, we may
with certainty conclude that the vices of men are great; for he is never angry
with us, except when he is offended by the greatness of our sins. We hence
perceive the reason why the Prophet mentions here the
wrath, the hot displeasure and
great indignation of God, even that the
faithful might feel assured that God would be propitious to them, though they
were worthy of eternal ruin. In short, Jeremiah shews that there would be a
place for God’s mercy, though the Jews had merited destruction a hundred
times through their obstinacy.
And he adds that his favor would be continued,
And I will cause them to dwell
safely. After having promised to them a
return, he promises now a tranquil condition: for it would have been better for
the Jews to remain always in exile and in foreign lands, than to return to their
own country and to live there in misery. This was the reason why the Prophet
expressly added, that there would be a quiet habitation for
them.
But we know that this was not fulfilled when the Jews
returned to their own country; for they were greatly harassed by their
neighbors, and the building of the Temple was at first hindered, and they
endured many troubles from all quarters, and at length they were oppressed with
tyranny by the Syrian kings, and reduced to such extremities, that exile would
not only have been more tolerable, but even pleasanter and more desirable, in
comparison with the many miseries with which they were oppressed. But, as it has
been said elsewhere, whenever the Prophets prophesied of the return of the
people, they extended what they taught to the whole kingdom of Christ. For
liberation from exile was no more than the beginning of God’s favor: God
began the work of true and real redemption when he restored his people to their
own country; but he gave them but a slight taste of his mercy. This prophecy,
then, with those which are like it, ought to be extended to the kingdom of
Christ. He afterwards adds, —
JEREMIAH
32:38
|
38. And they shall be my people, and I will be
their God:
|
38. Et erunt mihi in populum, et ego ero ipsis
in Deum.
|
This promise held the first place in the restoration
of the Church; for had the Jews been filled to satiety with wealth and plenty,
and all variety of blessings, their condition would still have been by no means
superior, had they not been the people of God; for men have no happiness, if
they live only on the good things of this earthly and frail life, or on its
pleasures and delights. Most truly it is said in the Psalms,
“Happy is the
people whose God is
Jehovah.”
(Psalm
144:15)
For though God commands his own blessings, and
designs them as testimonies of his paternal favor towards the godly, yet he will
not have them to live as it were on these; but he raises up their minds by
means, as it were, of these steps to the spring-head of true felicity, the very
fountain itself, so that they may know that they are under his protection, and
that he will ever be a Father to them.
We hence see that the Prophet, when he spoke of the
restoration of the people, propounded to them the chief and the most desirable
thing, even to know that God was reconciled to them, and that they were become
thus his people.
We hence learn, that though God in his kindness bore
with the infirmities of his ancient people, and so mentioned the fruitfulness of
the land and other things, yet the end of all the promises was spiritual; nor
would have this promise been true, were it explained only of God’s
temporal blessings. For we must bear in mind that saying of the
Prophet,
“Thou art our God,
we shall not die.” (Habakkuk 1:12)
And doubtless the Prophet in the Psalm which we have
just quoted, meant to distinguish the Church of God from all heathen nations,
and meant also to distinguish the felicity of the Church from all the pleasures,
honors, and those advantages, by which men persuade themselves they can be made
happy, provided they obtain them. Since then the Prophet there marks the
difference between the felicity of the Church and all the fleeting and empty
things wished for by those who look no higher than to this world and the present
life, it follows, that whenever these words are mentioned, “I will
be your God,” the hope of an eternal and a celestial life is set
before us.
There is another thing to be noticed, — that
whatever we seek as to the things of this world can yield us no real good,
except God be reconciled to us. When therefore we have all things in abundance,
when nothing is wanting as to every kind of pleasure, when we are favored with
great wealth, when peace and security are granted to us, yet all this, as I have
said, will prove ruinous to us, except God owns us as his children, and becomes
a Father to us. Therefore when we seek to become happy, we must direct our minds
to the principal thing, even to be reconciled to God, so that we may be able
with confidence to call him our Father, to hope for salvation from him, and ever
to flee to his mercy. Ungodly men desire this and that, as their own cupidity
leads them: the avaricious wishes for a large quantity of money, wide farms, and
great revenues; the ambitious seeks to subdue the whole world; the man of
pleasure wishes for everything that may satisfy his lusts, and even he who seems
to be moderate, yet desires what is suitable to his disposition; and thus God is
neglected, and also his grace. Let us then know that the wishes of men are
wholly unreasonable, when they anxiously seek anything in this world except what
flows from this fountain, even from the gratuitous favor of God, and when they
do not prefer this singular privilege to all blessings, even that God may be
reconciled to them.
We now apprehend the meaning of the words, when God
declares that the Jews, after their return to their own country, would become
his people, and that he would be their God.
Let us at the same time observe, that though God
possesses the sovereignty of the whole world, he is not yet properly called the
God of any, but of his chosen people; for as he gathers the Church for
himself as a peculiar treasure, as he speaks everywhere, so this privilege
cannot exist without a mutual relationship, that is, exept men know that God is
their God, and are also fully persuaded that they are counted by him as his
peculiar people. Now follows an explanation of this verse, which, on account of
its brevity, might seem somewhat obscure.
JEREMIAH
32:39
|
39. And I will give them one heart, and one
way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children
after them:
|
39. Et dabo illis cor unum et viam unam, nt
timeant me cunctis diebus, ut bene sit illis et filius eorum post
ipsos.
|
He more clearly explains the last verse; for he
mentions the effects of the favor referred to. God indeed includes everything in
one word, when he declares that he will be our God, for he thus adopts us as his
children. Hence comes the certainty as to our heavenly inheritance, and also as
to his mercy, which is better than life. There is then nothing that can be
desired beyond this benefit, that is, when God offers himself to us, and deigns
to receive and embrace us as his people.
But as I have already said, we do not fully
comprehend the benefit of this doctrine; for, first, we are very tardy and dull,
we perceive not what God means by this expression, and then we know how much our
nature is prone to diffidence, so far is the distance between us and God. Hence
this doctrine has need of explanation. Therefore the Prophet, after having
pointed out the cause and the beginning of all blessings, now mentions the
effects, which more fully confirm what he had said. Hence he says,
I willgive to them one heart and
one way, that they may fear me for ever:
for God does not otherwise own us as his people, nor can he be our Father,
except he regenumtes us by his Spirit; for it is of regeneration that the
Prophet here speaks. But I must defer the rest until to-morrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since our
earthly life is appointed as a life of warfare, and we must necessarily be
exposed to continual disquietude as long as we sojourn here, — O grant,
that we may always look forward to that blessed rest, to which thou invitest us,
and in the meantime remain quiet in dependence on thy protection, and
courageously fight to the end, not doubting but that through thy favor
all things shall turn out for good, until we shall at length enjoy that eternal
and glorious inheritance, which is laid up for us in heaven, through Christ our
Lord. — Amen
LECTURE ONE
HUNDRED AND THIRTY-FIRST
We began yesterday to explain the words of Jeremiah,
in which are promised to the people
a new heart and a new
way. Now, as God promises these, it is
certain that they are in his power, and not in the power of man. We hence learn
that it is not in man to form his heart for God’s service; for it would
have been a superfluous, nay, an absurd promise, had God said, that he would
give us a heart which was already ours, or which any one might confer on
himself. The promises, then, are sure evidences of God’s favor, not only
as to the end and effect, but also in order that we may know that God ascribes
to himself the praise of all these things which he promises to us. And it is
with this argument that Augustine often fights against the Palagians, and
rightly, because it would be a mere mockery, as I have said, had God promised
anything, which depended not on his favor, but on the will and power of
man.
When he now speaks of
one
heart, he refers to union and consent,
but of such a kind that they all obey God. Men often unite together for evil,
and the children of God are often compelled to separate themselves from the
ungodly; and hence are those discords which now prevail in the world, the blame
of which is cast on us. But as it is necessary for us to separate from the
Papists if we wish to follow God, it is better a hundred times to separate from
them than to be united together, and thus to form an ungodly and wicked union
against God. Agreement or union is, indeed, singularly a good thing, because
there is nothing better or more desirable than peace. But we must ever bear in
mind, that in order that men may happily unite together, obedience to
God’s word must be the beginning. The bond, then, of lawful concord among
us is this — that we obey God from first to last; for accursed is every
union where there is no regard to God and to his word.
We must also observe, that when God promises one
heart, he adds one
way; and this is to be understood of
outward works. And Paul seems to have borrowed from this place when he says that
God gives us to will and to do according to his good pleasure.
(<503813>Philippians
2:13) He mentions “to will” first, and the Prophet names the
heart, and the heart, we know, is the seat of all the affections. By
one heart, then, the Prophet means united affections; and then by way
he means what Paul expresses by “to do;” for it is not
enough “to will,” except “to do” be added to it;
while yet the external work is of itself of no value, except it be preceded by
the will and a genuine feeling.
We now, then, understand what the Prophet means:
first, he shows how God would become a God to Israel, even because he would give
them one heart and one way. We hence learn, as I have said, that
to change the heart, to put off or cast aside corrupt affections, is not in the
power of man, because it is a benefit that proceeds from God. But it would not
be sufficient for us to be formed for obedience, except God added another favor,
even to lead the will itself into action. With regard to concord or union, we
have said, that the principle of a right and lawful agreement is, to have regard
to God, to depend on his word, and, with one consent, to obey what he
commands.
According to this meaning, he afterwards adds,
That they may fear
me. Hence, also, it appears that the
fear of God is not otherwise produced than by the regeneration of the Spirit.
For were men naturally inclined to fear God, it would not have been ascribed to
God and to his grace; and God claims nothing for himself except what is his own.
It then follows that the beginning of the fear of God is the regeneration of the
Spirit. But we ought to notice the words when he says, that he would
give them one heart
and
one
way, that they
might fear
him; for he does not say, “That they may
be able to fear me,” or, “That there may be a free option,
and yet a flexible will;” but he mentions, so to speak, the actual fear of
God, as the result of forming anew the hearts of
men. fF81
This, I have said, ought to be carefully observed, because the Papists confess
with us that we are wholly weak as to what is good, and that all our faculties
are so corrupt, that the will cannot move itself, nor can any effect
follow, without the constant co-operation of the grace of the Holy Spirit;
but, at the same time, they imagine that the Holy Spirit does only one half of
the work in us; and hence the grace of the Spirit is called by them aid and
cooperation. We hence see how far we and the Papists agree; for they are ashamed
to deny, that man’s nature is so corrupted by original sin as not always
to need the grace of the Holy Spirit. But when God claims entirely for himself
whatever good there is in us, the Papists concede to him only the half, and
imagine a two-fold grace of God, a grace going before and a grace following.
What do the Papists mean, or what do they understand by this grace going before?
Even that God inspires us with good and pious feelings, so that if we wish we
may be free to follow what is right; for, as I have said, the Papists confess
that we are under the tyranny of the devil, and slaves to him, and that there is
no right will in men, except through the prevenient (proeunte)
grace of the Holy Spirit. But as I have already said, they talk vainly of
the grace of the Spirit, and say that it is an influence by which God enables us
to follow that which is right, if we have a will to do so. Thus, then, the grace
of God, according to them, leaves men in suspense, so that they are free either
to receive or to reject the grace of God. Afterwards, they join the subsequent
grace, which, in their view, is a reward; for if I assent to God, that is, if I
suffer myself to be ruled by his Spirit, and embrace the grace offered to me,
God will then reward me with another grace to confirm me in my right purpose.
And thus they confess that perseverance is in part the gift. of God; but they
always imagine it a co-operating grace. And then, as perseverance, according to
them, is God’s subsequent grace, and is, as it were, a handmaid, it ceases
to be grace, for it is rather the reward of merit. But what does the Prophet
say? I will give them one heart
and one way, that they may fear
me.
We hence see that the grace of God is of itself
efficacious; and then he does not say that he would give them a power to turn
either way, but that he would give them
one
heart, as the same thing is afterwards
more clearly expressed. We see then that the one heart or will is the work of
the Holy Spirit, and the mere favor of God. This ought in the flrst place to be
borne in mind. We further see that this grace works effectually in men; it not
only gives them a free option, but the actual work, as they commonly say,
follows, that they may fear
me, and it is added, all their
days. Here God promises also perseverance as the singular gift of the
Holy Spirit; for it would not be sufficient that our hearts should be formed for
his service, were he not to sustain us in it; for such is our levity and
weakness; that we might every moment fall away from his grace. There is, then,
need of grace to preserve us. It hence appears, that not only the beginning of
good works proceeds from his Spirit, but also that he enables us to go on to the
end; for otherwise there would be no perseverance in a right
course.
He adds,
That it may be well with them,
and with their children after them. By
these words he intimates, that the Israelites themselves had been the authors of
all their evils, because they had not feared God; for they could not have been
happy without continuing in obedience to him. And the Prophet confirms what we
said yesterday, that external prosperity is in itself evanescent; therefore we
ought to seek first the grace of God. But when is it that God is propitious to
us? Even when we know him as our Father, and obey his commandments; that is,
when we render ourselves submissive to him as it becomes children. It now
follows, —
JEREMIAH
32:40
|
40. And I will make an everlasting covenant
with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put
my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
|
40. Et percutiam (vel, insculpam,
feriam) cum ipsis foedus perpetuum, nempe qued non discedam ab ipsis (ad
verbum, de post ipsis)ut benefaciam! psis, et timorem mei ponam in cordibus
ipsorum, ut non discedant a me.
|
He pursues the same subject; but the repetition is
intended emphatically to recommend the grace of God, for we know how men ever
strive to withhold the praise due to his grace, and that on account of their
pride. God, then, on the other hand, celebrates in high terms his grace, lest
men should malignantly obscure it.
He first says,
I will strike with them a
perpetual covenant. We must notice the
contrast between the covenant of the Law, and the covenant of which the Prophet
now speaks. He called it in the thirty-first chapter a new covenant, and gave
the reason for it, because their fathers had soon fallen away after the
Law was proclaimed, and because its doctrine was that of the letter, and deadly,
and also fatal. But he now calls it a
perpetual
covenant. That the covenant of the Law
was not valid, this was accidental to it; for the Law would remain in
force, were we only to keep it; but through men’s fault it happened that
the covenant of the Law became void and immediately vanished. When, therefore,
God promises anything, there is a manifest difference; but what is it? God
intimates that his doctrine is set before men with no effect, for it only sounds
in their ears, it does not penetrate into their hearts. There is, then, need of
the grace of the Holy Spirit; for except God speaks within and touches our
hearts, the sound will be to no purpose, only beating the air. We now, then, see
why the covenant is called perpetual which God now promises.
We must, at the same time, bear in mind that this
covenant peculiarly belongs to the kingdom of Christ. For though it was a part
of God’s grace, which was manifested in delivering his people from
captivity, yet the continued stream of his grace ought to be extended to the
coming of Christ. The Prophet then, no doubt, brings Christ before us, together
with the new covenant; for without him there is not the least hope that God
would make another covenant, as it appears evident from the whole Law and the
teaching of the Prophets. Then Christ is here opposed to Moses, and the Gospel
to the Law. It hence follows, that the Law was a temporary covenant, for it had
no stability, as it was that of the letter; but that the Gospel is a perpetual
covenant, for it is inscribed on the heart. And for the same reason it is also
called a new covenant, for the Law must have become obsolete, since the
perpetuity of which the Prophet speaks has come in its place.
Now follows an explanation,
Because I will not
depart, etc. The
rça
asher, here is not a relative, but rather an explanatory or exegetic
particle. It then briefly designates the form or nature of the covenant, even
that God would never depart from
behind them. God is sometimes said to go
before his faithful people, when he shows to them the right way. He is said also
to rule them from behind, as when Isaiah says,
“They shall
hear a voice behind them,
saying,
‘This is the way,
walk ye in it.’”
(<233021>Isaiah
30:21)
God no doubt testifies here, that he would be always
an Instructor and Teacher to his people. And he says, that he will speak from
behind, as schoolmasters follow the pupils committed to their care, even that
they may observe and watch all their gestures, walking, words, and everything
else. So God compares himself to those teachers to whom children are committed
to be taught and trained; and he says that he speaks from behind. We may then
explain what is here said in this sense, “I will not depart from
after thee:” but we may also take a simpler view that God would
not depart from
them, even because he would show them
perpetual favor and kindness, according to what is immediately added,
that I may do them
good. In a word, God shows that he would
be an eternal Father to his people, who would never forsake nor cast them
away. fF82
But the manner or method is also expressed, that he
would put his fear in their
hearts, that they might never depart from him.
This is the same doctrine with what we have already seen; it is now repeated,
but in other words; and thus God, as I said, more fully illustrates his favor,
he says then that he would put his fear in the hearts of
men. We now see how that puerile fiction is refuted, with which the Papists are
inebriated, when they say that God’s grace co-operates, because the Spirit
helps the infirmity of men, as though they themselves brought something of their
own and were co-operators. But the Prophet here testifies that the fear of God
is the work and gift of the Holy Spirit. He does not say I will give them power
to fear me, but I will put my
fear in their hearts. We then see that
he again shews that the Spirit works effectually in us, so as to form anew our
affections, and does not leave us capable of turning or suspended. The same
thing is said by Ezekiel,
“And I will
cause them to fear me.”
(<263627>Ezekiel
36:27)
Thus the same doctrine is confirmed there, for it is
said, that God would make Israel to fear him, not that they might be able to
fear him.
He adds again,
That they may not depart from
me. We see that clearly refuted
are those foolish notions about neutral grace, which offers only power to men,
which they may afterwards receive if they please; for the Prophet says,
“that they may not depart from me.” Thus he again shews that
perseverance, no less than the commencement of acting rightly, is the
gift of God and the work of the Holy Spirit: and as I have already said, were
God only to form our hearts once, that we might be disposed to act
rightly, the devil might, at any moment, entice us, by his wiles, from the right
way, or, as he employs sudden and violent attacks, he might drive us up and down
as he pleases. To rule us then for one hour would avail us nothing, except God
preserved us through the whole course of our life, and led us on to the end. It
hence then follows, that the whole course of our life is directed by the Spirit
of God, so that the end no less than the beginning of good works ought to be
ascribed to his grace. Whatever merit then men claim for themselves, they take
away from God, and thus they become sacrilegious.
A question may, however, be here raised: we see that
the faithful often stumble, not ten times during life, but every day: how then
is this, that where God’s Spirit works, his efficacy is such that men
never turn aside from the right way? Were any to answer, that the faithful
indeed stumble, but do not wholly fail, and that God here refers to that
defection which shakes off every fear of God, it would not be a full solution.
For we see that even the elect themselves are sometimes like apostates, for the
fear of God and piety are, as it were, choked in them. Piety is not indeed
extinguished, but not even a spark of the Spirit appears in them. But we must
notice, that inflexible perseverance is given to the faithful, so that when they
fall, they soon repent. Hence interruptions are no hinderances that God should
not guide them from the starting-post to the goal, until they complete their
whole course. And thus true is what Augustine says, that the Spirit so works in
us, that we invariably have a good will. For he compares our state with that of
Adam, such as he was in his first creation. We know that Adam was then without
any stain, for he was formed in the image of God: he was then upright and free
from every vice. We are as yet imperfect; though God has regenerated us by his
Spirit, there abide in us still some remnants of the flesh, and we do not run
with so much alacrity as it behoves us; nay, we are constrained to exclaim with
Paul, that we are “wretched,” and to confess that we do not the good
which we would, but the evil which is hateful to us.
(<450715>Romans
7:15) Then the condition of Adam seems to have been better than ours. To this
Augustine replies, — that God deals better with us now than he did with
Adam, our first parent; for though he created him just and innocent, and without
any stain, yet he gave him a nature liable to a change; and hence Adam, having a
free-will, immediately fell. To what end then did free-will serve? even that man
immediately fell and brought us into the same ruin with himself. This is the
praise of free-will! even that man, possessed of it, cast himself down into the
lowest abyss, whence he could never of himself have risen. But now, with respect
to us, though we halt, and also turn out of the right way, and our depraved
lusts entice us to evil, and our corruption hinders us from running as we desire
to do, yet our condition is far better, because God endues us amidst all our
conflicts with the power of his own Spirit, so that we are never overcome or
overwhelmed. This indefectible constancy, (indeclinabilis constantia) as
Augustine calls it, is then far superior to the excellency and honor which Adam
at first possessed. This may be clearly gathered from the words of the Prophet
when he says, that God would put
his fear in the hearts of his people, so that
they may never depart
from him.
It may be again asked, why is there no mention made
of gratuitous justification? for the covenant of God cannot be valid, except he
reconciles us to himself, for regeneration is not sufficient for the obtaining
of God’s favor, as in part only we will rightly and act rightly. To this
we answer, that there is no doubt but that God includes faith in the word
fear; hence remission of sins, by which men return into favor with God,
is not excluded when regeneration is spoken of. This passage may at the same
time be explained in this way, that the Prophet states a part for the whole.
Doubtless the new covenant, as we have before seen, consists of two parts, even
that God, in adopting us as his children, forgives us, and pardons all our
infirmities, and then governs us by his Spirit: but here he speaks only of the
last. So the sentence may be viewed as including a part for the whole. Still the
Scripture, as it has been said, when it speaks of God’s fear, often
includes faith, for God, as the Psalmist says, cannot be feared, except we taste
of his goodness,
“With thee is
propitiation, that thou mayest be
feared.”
(<19D004>Psalm
130:4)
For there would be no reverential fear of God, except
it were preceded by a knowledge of his paternal favor.
JEREMIAH
32:41
|
41. Yea, I will rejoice over them to do them
good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart, and with
my whole soul.
|
41. Et laetabor super ipsos beneficiendo
ipsis, et plantabo eos in terra hac, in veritate (id est, fideliter) in toto
corde meo, et in tota anima men.
|
When God says that he would take pleasure in doing
good to his people, he adopts the language of man, for fathers rejoice when they
can do good to their children. God then, as the paternal love with which he
regards his people could not have been otherwise expressed, made use of this
similitude. Further, the contrast also ought to be noticed, even that God had
rejoiced when he punished his people for their wickedness. For God delights in
judgment as well as in mercy. God then for a time rejoiced when he punished the
peopie; for as his judgment is right, he delights in it. But now he says that he
would manifest his paternal affection, so as to take pleasure in doing them
good.
He adds,
I will plant them in this
land. He had indeed planted them, when,
by Joshua, the possession of the land was given them, according to what is said
in the 80th Psalm, where a similar expression is used, even that God had brought
his vine out of Egypt, and planted it in the promised inheritance.
(<198008>Psalm
80:8) But afterwards the people were plucked up by the roots. Hence the first
possession of the land to the time of the exile was not, strictly speaking, a
plantation, for the people did not then strike firm roots. God then promises
here something new and unusual, when he speaks of a plantation. Nor is there a
doubt but the perpetuity, of which mention has been made, is intended; for this
plantation of the people depends on the covenant, and the covenant is not
temporary as before the exile, but perpetual in its duration.
We now then understand what the Prophet means when he
compares to a plantation the restoration of the people after their return from
exile. We know, indeed, that the people from that time had not been banished,
and that the Temple had ever stood, though the faithful had been pressed down
with many troubles; but this was only a type of a plantation. We must therefore
necessarily pass on to Christ, in order to have a complete fulfillment of this
promise. The beginning, as we have said, and I am often compelled to repeat
this, is to be taken from this return; but Christ is not to be excluded from
that liberation which was like the morning star, before the sun of righteousness
itself appeared in its own splendor. When Christians explain this passage and
the like, they leave out the liberation of the people from Babylonish exile, as
though these prophecies did not belong at all to that time; in this they are
mistaken. And the Jews, who reject Christ, stop in that earthly deliverance. But
the Prophets, as I have said, begin with the return of the people, but they set
Christ also in the middle, that the faithful might know that that return was but
a slight taste of the full grace, which was alone to be expected from Christ;
for it was then, indeed, that God really planted his people.
Further, when the Jews were afterwards expelled from
the land of Canaan, it was owing to their ingratitude; and it was a total
abdication. In the meantime, however, God planted there his own vine until
Jerusalem was extended and had its limits in the farthest parts of the earth:
and we are said to be grafted in Christ and planted, when God adopts us into his
Church; and hence that saying of Christ,
“Every tree which
my Father hath not planted shall be rooted up.”
(<401513>Matthew
15:13)
Let us then know that the Church was planted in
Judea, for it remained to the time of Christ. And as Christ has pulled down the
wall of partition, so that there is now no difference between Jews and Gentiles,
God plants us now in the holy land, when he grafts us into the body of
Christ.
He says,
in
truth, that is, faithfully, so as never
to pull them up again. And he adds,
with my whole heart and with my
whole soul. The words are indeed
singular, for God transfers to himself the affections and feelings of men; but
it is necessary that he should in a manner transform himself, that he may be
understood by us; for unless he prattled, where would be found so much
understanding as would reach the immense altitude of his wisdom? As then the
mysteries with which he favors us are incomprehensible, it is necessary that he
should accommodate himself to our limited capacities. By the
whole
heart, then, and the
whole
soul, he means that faithfulness and
constancy which will ever endure until the faithful shall obtain eternal life.
Integrity in man is called the whole heart, because there may be a double heart.
It cannot, it is true, be for this reason applied to God or to his nature. But
as I have already said, he says by a similitude that he would do this with the
whole heart, because he will do it so perfectly that there will be nothing
wanting to render salvation complete, and the same thing is also meant by
truth; though some philosophize more refinedly as to this word, for by
truth they understand the firmness or veracity of the
promises,
fF83 But we know that according to the usage
of the Hebrew language, that truth means often what is solid and perpetual. He
means then that the plantation would be so firm and solid, that there would be
no danger that the people would ever be removed elsewhere, even because there
would be a living root, as we have explained: the Church was fixed in Judea
until the coming of Christ, who brought in the real accomplishment of this
plantation; for when we are grafted into him, we already in a manner possess
eternal life and are become the citizens of heaven.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since we are
by nature wholly addicted to evil and bring nothing from the womb but depravity,
— O grant, that being regenerated by thy Spirit we may strive to please
and obey thee; and as our frailty is such that we may at any moment fall away,
simply thou us with firmness and constancy, that we may never faint in the
middle of our course, but so constantly obey thee, that we may at length enjoy
that blessed rest, which is prepared for us, after we shall have passed through
our earthly warfare, in Christ Jesus our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
THIRTY-SECOND
JEREMIAH
32:42
|
42. For thus saith the Lord, Like as I have
brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the
good that I have promised them.
|
42. Quia sic dicit Jehova, Quemadmodum venire
feci super populum hunc omne malum hoc grande, sic ego reducam super eos bonum
quod ego pronuntio super eos.
|
God shews here again to his Prophet that exile would
be temporary as to the remnant; for we know that the greater part of the people
had been wholly rejected; but it pleased the Lord, that his Church should
survive, though very small in number. Then this promise is not to be extended
indiscriminately to all the twelve tribes, but refers especially to the elect,
as the event sufficiently proved, and Paul also is a most faithful interpreter
of this truth. And this ought to be carefully borne in mind, because hypocrites
always steal for themselves whatever God promises to his faithful people, while
yet they falsely pretend his name. Let us then understand the design of God,
even that his purpose was to support with strong confidence his chosen, lest
despair should close up the avenue to prayer. Since, then, a portion of the
people remained, that the Church might not wholly be cut off, this promise was
fulfilled; and as we can never embrace the promise of mercy, except repentance
and acknowledgment of sin precede, the two things are here referred to by the
Prophet.
He says that God had
made to
come, or had brought, a dreadful
calamity; and it then follows, that he would
bring
on them
all the good
that he had promised. By these words God
intimates that what he had before promised would not be difficult for him to
accomplish, because he could heal the wound which he had inflicted. Had the
Chaldeans, as it had been said elsewhere, taken the city according to their own
will, the remedy might have been difficult; but as God had employed the
Chaldeans, and as they had fought, as it were, under his banner, it was an easy
thing for him to restore the city, and to recall from exile those whom his
righteous vengeance had banished.
We must notice especially what is said,
I will render to them all the
good which I have spoken concerning
them. For God shews on what support the faithful were to rely in hoping for
their liberation; he bids them to depend on his own mouth; for whatever men may
promise is evanescent and without fruit. If, then, we would have our hope to be
firmly fixed, so that it may not disappoint us, let us learn to rely on
God’s promises, so that no one of us may presumptuously dream of this or
that, as we thus often deceive ourselves; but let us acquiesce in the word of
God. But when the evidence of God’s grace fails us, we may have recourse
to many confidences, but it will be without profit. We now perceive why the
Prophet expressly added this particular respecting God’s word. It follows,
—
JEREMIAH
32:43-44
|
43. And fields shall be bought in this land,
whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the
hand of the Chaldeans.
|
43. Et acquiretur ager in terra hac de qua vos
dicitis, Deserta est ab homine et jumento, tradita est in manum
Chaldaeorum.
|
44. Men shall buy fields for money, and
subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of
Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in
the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities
of the south: for I will cause their captivity to return, saith the
Lord.
|
44. Agros pecunia ement, scribendo in libro,
et obsignando, et obtestando testes in terra Benjamin, et per circuitus
Jerusalem, et in urbibus Jehudah, et in urbibus montanis, et in urbibus
campestribus, (quanquam alii volunt esse proprium nomen, sed hoc non
convenit) et in urbibus austri, (id est, quae respiciunt versus
austrum) quia reduco captivitatem eorum, dicit Jehova.
|
He confirms the prediction respecting the return of
the people, and makes application of the vision which had been presented to the
Prophet; for he had been commanded, as we have seen, to buy a field in the land
of Benjamin. God now then annects that sign to the prophecy; for the use of
signs is to secure faith to doctrine, which yet deserves of itself to be
believed, and is fully authentic, and of itself worthy of belief; it is however
conceded to our infirmity, that signs are given us, in order that the promises
may be more fixed and ratified in our hearts.
This order God now follows, and says,
Yet bought shall a field be in
this land. The verb,
hnq
kone, means to acquire or to buy and to possess; but as in the next verse he
says, Buy shall they with money a
field, the meaning ought not to be
changed. Bought then shall be a
field (the singular for the plural)
in this land, of which ye
say,
fF84
Deserted it is by man and
beast. The chief men did not say this,
as we have elsewhere shewn; nay, when Jeremiah declared this to them, he was in
treated and cruelly dealt with by them; for it was a thing difficult to be
believed that the land, which was as it were the sacred habitation of God,
should be laid waste by the Chaldeans. God had indeed called it his rest, and it
had been given as a heritage to the children of Abraham. The Jews, then, did not
originate this saying; nay, it was God himself. But this question has been
solved elsewhere; they did not indeed speak of the desolation of the land in the
same sense or manner as God did; for when the Prophets threatened them with the
desolation of the land, they always added the hope of deliverance and of a
return; but they, when that calamity happened to them, cast aside every hope,
and gave themselves up wholly to despair. And it is a usual thing with the
ungodly to ridicule all God’s threatenings as long as he spares them or
defers their punishment; but when God makes it known that he speaks in earnest,
then they are swallowed up with despair, and conclude that nothing remains for
them.
This, then, is what Jeremiah upbraids his own nation
with, that is, that they cast off from themselves every hope, while yet God had
fixed for them the term of seventy years. While God then was stretching forth
his hand to them, they chose rather thus to sink in the abyss of despair, so
that nothing could alleviate their minds. This ingratitude the Prophet justly
condemns; for they considered their land as devoted to perpetual ruin, when yet
its restoration had been promised to them; as though he had said, “The
mercy of God and his faithfulness will surpass all your wickedness; but ye, as
far as you can, extinguish his promises, abolish his grace, and give no place to
his promises: nevertheless he will complete what he has promised; for though the
land is falsely deemed by you to be given up for ever to destruction, yet the
Lord will cause it to be inhabited by its own legitimate heirs, even the
children of Abraham.” This is the reason why he intimates that the Jews
had regarded the land as given up to perpetual desolation.
To shew more fully what is said in the preceding
verse, he adds, Fields with money
shall be bought, and by writing (the verbs are
in the infinitive mood) they
shall write on tablets and sign
by witnesses even
if the land of
Benjamin.
fF85 Then the Prophet mentions all the
boundaries by which Jerusalem was surrounded. We know that a part of the city
was in the lot of Benjamin, and even one gate was so called:
in the land of
Benjamin, he says, and also
through the circuits of
Jerusalem, even in the cities of Judah,
those on the
mountains,
as well as those in the
valley, and in the cities which he to
the
south, even Egypt, for the southern
country was towards Egypt. The reason is added,
Because God
would
restore
their captivity, that, is, restore the
captives that they might again rossess the land. Now follows,
—
CHAPTER 33
JEREMIAH
33:1-6
|
1. Moreover, the word of the Lord came unto
Jeremiah the second time, (while he was yet shut up in the court of the prison)
saving,
|
1. Et fuit sermo Jehovae ad Jeremiam secundo,
cum ipse adhuc captivus esset in atrio custodiae, dicendo,
|
2. Thus saith the Lord, the maker thereof, the
Lord that formed it, to establish it; The Lord is his name;
|
2. Sic dicit Jehova, faciens ipsam, Jehova
formans ipsam, ad stabiliendum ipsam; Jehova nomen ejus;
|
3. Call unto me, and I will answer thee, and
shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
|
3. Clama ad me, et respondebo tibi, et
annunciabo tibi res magnificas et reconditas, quas non novisti:
|
4. For thus saith the Lord, the God of Israel,
concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of
Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
|
4. Quia sic dicit Jehova, Deus Israel, super
domibus urbis hujus, super domibus regum Jehudah, quae dirutae fuerunt
catapultis (vel, balistis, vel, machinis aliis) et gladio, (alii autem vertunt,
ad catapultas, vel, balistas, vel, alias munitiones, et ad gladium; dicemus
postea de sensu: hoec omnia legenda sunt uno contextu)
|
5. They come to fight with the Chaldeans, but
it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger,
and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this
city.
|
5. Venerunt ad praeliandum cum Chaldaeis, et
ad replendas ipsas (domos) cadaveribus hominum, quos percussi in ira mea et
indignatione mea, et quia abscondi faciam meam ab hac urbe propter universam
malitiam ipsorum;
|
6. Behold, I will bring it health and cum, and
I will cum them, and will reveal unto them the abundance of peace and
truth.
|
6. Ecce ego adduco illi restitutionem et
sanationem, et sanabo eos, et aperiam ipsis multitudinem pacis et veritatis
(alii vertunt, orationem)
|
This prophecy refers to the same subject; nor was it
to be wondered at, that God spoke so much of the same thing, for it was
necessary to render the Jews inexcusable, as they always pretended ignorance,
except God made frequent repetitions. And this was also the reason why Paul
said, that by the mouth of two or three witnesses everything should be
established, when he said that he would come the second and the third time to
Corinth.
(<471301>2
Corinthians 13:1) He intimated that his coming would not be useless, for except
they repented they could not have escaped by pretending ignorance, as hypocrites
are wont to do. It was, then, God’s purpose to confirm by many prophecies
what he had once testified respecting the restoration of the people; but he had
an especial care for the faithful, that they might not grow faint and
succumb under those many trials which remained for so long a time; for as some
died in exile, they might have forgotten the covenant of God, and thus the soul
might have perished with the body. And those who were to return to their own
country had need of no common support, so that they might continue firm for
seventy years, and rely with confidence on God’s mercy. We now, then,
understand why God repeated the doctrine as to the return of the
people.
It is said that the
word of Jehovah came to Jeremiah
while he was yet in
prison.
Then the Prophet was bidden to consult the benefit of his enemies, and to
promote their welfare, however unworthy they were through their ingratitude; for
though they had not all demanded his death, yet the greater part of them had
clamorously condemned him, and he had been with difficulty delivered, and was
now lying in prison. It was a great cruelty that the people, while he was
faithfully discharging his prophetic office, should thus furiously rage against
him. He is, however, bidden still to proceed in the duties of his office, to
comfort them, to ease their grief, and to afford them some alleviation in their
evils and miseries.
There is also no doubt but that it was profitable to
Jeremiah himself; for it was a most iniquitous reward, that he should, while
serving God faithfully and conscientiously, be cast ignominiously into prison,
and be there kept a captive so long. It was, then, some mitigation of his grief,
that God appeared to him in that very prison; it was an evidence that God
esteemed him higher than all the Jews. God did not then speak in the Temple, nor
throughout the whole city. The prison then was God’s sanctuary, and there
he gave responses to his Prophet, though he was wont to do this before from the
mercy-seat, from the ark of the covenant. We hence see how great was the honor
that God was pleased at that time to bestow in a manner on a prison, when he had
forsaken his own Temple.
Now follows the prophecy, the substance of which is,
that though the city was to be given up into the hand of the king of Babylon,
yet that calamity was not to be perpetual, for God at length, after the
completion of seventy years, would restore it. But why this promise was given
has been stated already: it was given that the faithful might submit patiently
to God, and suffer themselves with calm minds to be chastised, and also recumb
on the hope the promise gave them, and thus feel assured, that as they were
smitten by God’s hand, their punishment would prove their medicine and an
aid to their salvation. Now, then, we perceive what this prophecy is, and also
for what purpose it was delivered.
But before God promised anything respecting the
return of the people, he strengthened the mind of the Prophet by a preface, and
also encouraged and animated the godly to entertain good hope. The preface is,
that God created and formed
Jerusalem. There was, then, no doubt but
he would at length rescue it from the hands of enemies; nay, that he would raise
it up even from hell itself. To prove this, he says that he is
Jehovah.
We hence see why the Prophet, before he recited the promise, honored God
with magnificent titles. But it is doubtful whether the past or the present time
is to be understood, when it is said,
Jehovah the maker of it, Jehovah
the former of it; for either would be
suitable, — that is, that God at the beginning built Jerusalem and was its
founder, or that he had purposed again to create and form it anew. If the past
time be taken, then the meaning is, that the city, which had been built by God,
could not possibly perish, because his will was that it should remain
perpetually. And the same sentiment often occurs in the Prophets, and also in
the Psalms. For it was God’s design to be regarded as the founder of
Jerusalem, in order that he might distinguish it from all other cities of the
world. We know that there is nothing under the sun perpetual, for the whole
world is subject to various changes; nay,
“the fashion of
this world,” as Paul says, “passeth away.”
(<460708>1
Corinthians 7:81)
As, then, changes so various take place in all
cities, God, by a singular privilege, exempted Jerusalem from this common lot;
and hence the Prophet truly and wisely concludes, that the ruin of the city
would not be perpetual, because God had formed it. And hence its future
restitution is sufficiently proved.
But if any one prefers the present time, then the
meaning would be, that he who had resolved to create and form Jerusalem is
Jehovah, the God of hosts: no one then can hinder his work. As this sense
is not unsuitable, I do not reject it, though I follow the former. We must, at
the same time, bear in mind this principle, — that restoration is promised
to the Jews, because Jerusalem had been, as it were, chosen by God, so that he
took it under his care and protection, so as to preserve it perpetually. Whether
then we take the words to be in the past or present time, that God is the
creator and former of Jerusalem, we see that the promise of deliverance is
founded on the mercy of God, even because he had cliosen Jerusalem for his own
habitation, according to what is in the Psalms,
“His foundations
are on the holy mountains.”
(<198701>Psalm
87:1)
And there, also, the pronoun is used instead of
God’s name, as here instead of the city’s name,
Thus saith Jehovah, who has
created it, who has formed it, that he might establish
it. Here Jerusalem is not named; but the
narrative is much more emphatical than if it was expressed, as also in the place
we have just quoted, the word God is not given, nor the word Church, if I
mistake not, in the 37th chapter of Isaiah (Isaiah 37). When the Prophet
says,
“His foundations
are on the holy mountains,”
there is no doubt but that the word God is to be
understood, though not expressed. So here, when speaking of the city, he says
that Jehovah formed
it, or will form
it. fF86
He adds,
Jehovah is his
name. Here he exalts the power of God,
that the Jews might not set up against him what otherwise might have terrified
them, and, as it were, reduced them to a lifeless state, and caused them wholly
to faint away. He, therefore, sets before their eyes the power of God, as though
he had said, that there would be no obstacle which could delay God’s work,
for he had resolved to form and create anew his own city after its demolition;
it is, in a word, the same as though he had bidden the people to turn their eyes
and all their thoughts to God, to consider his immeasurable power, and so to
entertain hope, and thus to look down, as it were, from on high on all the
impediments which might have otherwise wholly weakened their
confidence.
He afterwards adds,
Cry to me, and I will answer
thee, and I will announce to thee things magnificent and recondite, which thou
hast not known. It was not so much for
the sake of the Prophet as of others that this was said. For the Prophet, no
doubt, had earnestly prayed, and his prison must have inflamed his ardor, so as
to intercede constantly with God. God then does not here reprove his torpor or
his sloth by saying, Cry to
me; but as I have said, the word is so
directed to the Prophet, that God excites all the godly to pray. There is indeed
here an implied reproof, as though he had said that it was their fault that God
did not cheer their minds with a joyful and happy message, for they had closed
the door against themselves, so as to prevent God from offering them that
comfort which they yet especially
wished; but men, while they expect God to be
propitious to them, do not yet give entrance to his grace, because they bolt up,
as it were, their hearts with unbelief. We hence see why it was said,
Cry to me, and I will answer
thee.
But this passage ought especially to be noticed; for
we may hence conclude, that whenever we pine away in sorrow, or are worn out by
affliction, it is our own fault, because we are tardy and slow to pray: for
every one who cries acknowledges that God is always nigh, as he promises in the
Psalms, to those who truly call on him. That we are then sometimes worn out with
long grief, and no comfort given to us, this happens, let us know, through our
neglect and sloth, because we cry not to God, who is ever ready to answer us, as
he here promises.
And he says,
I will declare to thee great
things, and of hidden things thou knowest
not. So are the words literally; but
they cannot be thus suitably rendered: then we may read, “and things
hidden which thou knowest not,” or, “I will make thee acquainted
with hidden things which are unknown to thee.” It may, however, be asked,
why God called those things hidden, of which Jeremiah had already prophesied?
The answer is obvious, — that they had, as it were, made void all the
promises of God, and the holy man might, have been even confounded, when he saw
that God’s favor was thus rejected; for it was reasonable to conclude,
that as the people obstinately rejected the hope of deliverance, it was all over
with them, and that their condition was, as it were, hopeless. We hence see that
those things are often hidden to us which God has again and again made known to
us; for either they do not immediately penetrate into our minds, or the memory
of them is extinguished, or faith is not so vigorous in us as it ought to be, or
we are disturbed and confounded by obstacles thrown in our way.
He now expresses what these hidden things were,
As to the houses, he says, (so it
is literally) thus saith Jehovah, the God of Israel, as to the houses of this
city, and as to the houses of the kings of
Judah. The proposition;
l[,
upon, often means with regard to, concerning. He names the houses of the
kings, for the kings of Judah were not satisfied, as it is well known, with one
palace, but had many houses without the city.
As to the
houses, he says,
which had been thrown
down. This is variously explained; the
houses, say some, had been pulled down for the warlike engines, that is, that
these engines might be made from the materials, and for the sword. The sense,
however, would appear more obvious were we to take this view, that the houses
had been thrown down by the warlike engines, and also by the sword, that is, by
the violence of the enemies. The word,
tlls
sallut, as it has been already stated, is rendered by some fortifications;
but when the storming of cities is spoken of, it means no doubt warlike
machines, such as the engines to throw darts, or battering-rams: but we know not
in what form they were made by the Jews and the Chaldeans.
There are two parts to this prophecy, — that
the Jews were about to perish through their own fault, — and that they
were to be restored through the favor and goodness of God alone. Here, then, in
the first place, the Prophet condemns the false confidence of the people,
who stoutly resisted the Chaldeans.
They
came, he says,
to fight with the
Chaldeans; but what would be the issue
of the battle? even to
fill,
he says, with the carcases of
men their very houses. When he says that
the Jews were come, he speaks of what had already, as it were, taken
place. It is indeed a participle in the present tense, coming; but the
Prophet here sets before their eyes what was to be, as though he had said,
“The Jews will boldly rush forth, and will think themselves equal,
and even superior to the Chaldeans; thus they will arm themselves with courage
for the battle.” Then he says this, in order to ridicule the audacity of
the people. The sad issue of the fight follows, the filling of their own houses
with the carcases of men. The copulative is redundant, or it must be taken as
explanatory, and rendered, even.
They shall come
then
to fight, evern that they may
fill their own houses with carcases, and
thus inflame the fury of their enemies.
fF87 For it hence happened that the Chaldeans
shed more blood, and spared not the mass of the people; because we know that
when a city is won by force, more cruelty is exercised, and the slaughters
become much greater. Had the Jews willingly surrendered, they would have
received more humanity at the hand of their conquerors; but the Chaldeans became
implacable, because their fury had been kindled by the pertinacity of the people
fighting against them. God, at the same time, shews that the Chaldeans would not
be victorious through their own valor, but because he himself would smite
or slay the Jews. Then he ascribes to his own vengeance the calamity which
might have seemed to proceed from the Chaldeans; for Jeremiah could not have
exhorted the people to repentance except he shewed that it happened through a
righteous judgment, that the Chaldeans so cruelly raged against them. But we
must defer the rest until to-morrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that we may so
learn to humble ourselves under thy mighty hand, whenever thou chastisest us,
that we may not faint in our miseries, but flee to thy mercy with more
confidence, and by acknowledging our sins, may become so displeased with
ourselves, that we may never lose the taste of thy mercy but gird
ourselves up so as to entertain good hope, and call upon thee, until we shall at
length find by success that our prayers are not in vain; and may we ever thus
find comfort in our evils, so that we may at length enjoy that perfect felicity,
which thou hast prepared for us in heaven, through Christ our Lord. —
Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND THIRTY-THIRD
I was compelled yesterday to stop at the second
clause of the fifth verse, where God declares that the Jews were slain by
him, while they were exerting all their strength to resist. He then says that
that slaughter happened to the city and to the people, because they had sinned
against him. But he says, first, I have slain them, and then,
I have hid my face from this
city, and he also adds the reason, on
accorent of all their
wickedness. Then he declares that he was
the author of that slaughter, and he also shews that in just judgment he
punished the wickedness of the people. For as they had never ceased for a long
time to provoke his vengeance, he here shews that they deserved that reward,
even of having their city forcibly taken by the Chaldeans, and also of being
everywhere slain, and of having their houses filled with dead
bodies.
He afterwards says,
Behold, I will bring a renewal
and a healing, and I will heal them.
This is the main point, as they say, in the passage. He had been hitherto
shewing, that the Jews had deserved so heavy a punishment, because by their
obstinacy they had not ceased to provoke God against themselves. But he promises
here to be propitious to them after having moderately corrected them. For we
have said, that the design of this prophecy was to sustain the Jews, so that
they might not despond, but rely on the promise of favor, however bitter exile
might be. Then he says, I will
bring a renewal, or restoration,
and a
healing.
fF88
And it is added,
I will open to them abundance of
peace and of truth. Some render the last
word,
tma,
amet, prayer; for the verb
ˆma
amen, means sometimes to pray and also to multiply. There may then be a
twofold meaning; the first, that God would open to them an access to prayer; for
things were so hopeless among the people, that no one dared to utter a word.
Even Jeremiah himself was forbidden to pray,
(<241114>Jeremiah
11:14) because God had resolved to destroy those miserable men respecting whom
there was no hope of repentance. Some therefore understand that an access to
prayer is here promised, so that the faithful and the servants of God might pray
for the prosperity of the city. But this explanation seems to me to be too
far-fetched. I take, therefore, a simpler interpretation, — that God would
give them abundance of peace, or rather the prolonging or continuance of peace.
By peace is meant, as it is well known, a happy state. Then to Jerusalem,
reduced to extreme miseries, God promises joyful things, so that she should
afterwards live prosperously; and he adds the word truth, which is to be
taken here for stability,
fF89 as, indeed, everywhere in Scripture, as
though he had said, that the prosperous state of the city would notbe for a
month, or a short time, but continual and even perpetual, as he declares in the
next verse.
JEREMIAH
33:7
|
7. And I will cause the captivity of Judah,
and the captivity of Israel, to return, and will build them, as at the
first.
|
7. Et reducam captivitatem Jehudah, et
captivitatem Israel, et aedificabo cos sicuti a principio.
|
By the word building, God means that they
would return to their own country for this end — that they might remain
secure in it. And this promise was very needful, since the Jews were on every
side surrounded by enemies; for all their neighbors had united together against
them, and were most hostile, so that they never ceased to create new troubles.
For this reason mention is made of building, as though the Prophet had
said, that the prosperity of the city would be lasting, for it would be so
founded, that it would not fall or totter at any kind of
assault.
But he promises deliverance, not only to the
tribe of Judah, but also to the whole kingdom of Israel. Though very few
returned, yet God offered the benefit which he had promised to all in common:
and then, as it has been often said, this promise is to be extended to the
coming of Christ. For God confined not his favor to those few years in which
liberty was granted to the Jews, when they returned from their exile in Babylon;
but included the eternal salvation which remained for them, of whiclx the
prelude was their return. Let us now proceed, —
JEREMIAH
33:8
|
8. And I will cleanse them from all their
iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their
iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against
me.
|
8. Et purgabo eos ab omni iniquitate eorum,
qua peccarunt mihi (hoc est, in me) et ignoscam omnibus iniquitatibus eorum
quibus peccarunt in me, et quibus scelerate egerunt contra me.
|
He says first, that he would
cleanse themfrom all
iniquity, and then, that he would be
propitious to all their
iniquities. He no doubt repeats the same
thing; but the words are not superfluous, for it was necessary seriously to
remind the Jews of their many vices, of which indeed they were conscious, and
yet they did not repent. As then they perversely followed their own wills, it
was needful for the Prophet to goad them sharply, so that they might know that
they were exposed to eternal destruction, if God’s mercy, and that by no
means common, came not to their aid. Here, then, he represents the greatness of
their sins, that he might on the other hand extol the mercy of
God.
By the word
cleanse,
one might understand regeneration, and this may seem probable to those who
are not well acquainted with the language of Scripture; but
rhf,
theer, means properly to expiate. This then does not refer to
regeneration, but to forgiveness, hence I have said, that the Prophet mentions
two things here in the same sense, — that God would
cleanse them from
iniquity, — and that he would
pardon all their
iniquities. We see now the reason why
the Prophet used so many words in testifying that God would be so merciful to
them as to forgive their sins, even because they, though loaded with many vices,
yet extenuated their heinousness, as hypocrites always do. The favor of God,
then, would never have been appreciated by the Jews had not the atrocity of
their guilt been clearly made known to them. And this also was the reason why he
said, I will pardon all their
iniquities. He had said before,
I will cleanse them from all
iniquity; then he added,
I will pardon all their
iniquities. For by this change in the
number the Prophet shews the mass and variety of their sins, as though he had
said, that the heaps of evils were so multiplied, that there was need of no
common mercy in God to receive them into favor.
He says further,
By which they have sinned against
me, and by which they have acted wickedly against
me. These words confirm what I have
already said, that the Jews were severely reproved by the Prophet, in order that
they might first consider and reflect on what they deserved; and secondly, that
they might extol the favor of God according to its value.
We must at the same time observe, that the Jews had
their attention directed to the first and chief ground of confidence, so that
they might have some hope of a restoration; for the origin of all God’s
blessings, or the fountain from which all good things flow, is the favor of God
in being reconciled to us. He may, indeed, supply us bountifully with whatever
we may wish, while yet he himself is alienated from us, as we see to be the case
with the ungodly, who often abound in all good things; and hence they glory and
boast as though they had God as it were, in a manner, bound to them. But
whatever God grants and bestows on the ungodly, cannot, properly speaking, be
deemed as an evidence of his favor and grace; but he thus renders them more
unexcusable, while he treats them so indulgently. There is then no saving good,
but what flows from the paternal love of God.
We must now see how God becomes propitious to us. He
becomes so, when he imputes not our sins to us. For except pardon goes before,
he must necessarily be adverse to us; for as long as he looks on us as we are,
he finds in us nothing but what deserves vengeance. We are therefore always
accursed before God until he buries our sins. Hence I have said, that the first
fountain of all the good things that are to be hoped for, is here briefly made
known to the Jews, even the gratuitous favor of God in reconciling them to
himself. Let us then learn to direct all our thoughts to God’s mercy
whenever we seek what seems necessary to us. For if we catch as it were at
God’s blessings, and do not consider whence they proceed, we shall be
caught by a bait: as the fish through their voracity strangle themselves, (for
they snatch at the hook as though it were food) so also the ungodly, who with
avidity seize on God’s blessings, and care not that he should be
propitious to them; they swallow them as it were to their own ruin. That all
things then may tuae to our salvation, let us learn to make always a beginning
with the paternal love of God, and let us know that the cause of that love is
his immeasurable goodness, through which it comes that he reconciles us freely
to himself by not imputing to us our sins.
We may also gather another doctrine from this
passage, — that if the grievousness of our sins terrifies us, yet all
diffidence ought to be overcome, because God does not promise his mercy only to
those sinners who have slightly fallen, either through ignorance or error, but
even to such as have heaped sins on sins. There is therefore no reason why the
greatness of our sins should overwhelm us; but we may ever venture to flee to
the hope of pardon, since we see that it is offered indiscriminately to all,
even to those who had been extremely wicked before God, and had not only sinned,
but had also become in a manner apostates, so that they ceased not in all ways
to provoke God’s vengeance. It follows, —
JEREMIAH
33:9
|
9. And it shall be to me a name of joy, a
praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all
the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the
goodness, and for all the prosperity, that I procure unto it.
|
9. Et erit mihi in nomen, laetitiam (alii
in constructione vertunt, in nomen laetitiae) in laudem et in decorem
(vel, gloriam) apud omnes gentes terrae, quae audient omnem
beneficentiam, quam ego exercuero erga ipsos (quam ego facio ipsis, ad
verbum) et pavebunt et contremiscent super omni beneficentia, et super onmi
pace, quam ego facio illi (mutat humerum; dixerat,
µtwa
nunc dicit, hl
hç[, et refertur hoc pronomen ad urbem
ipsam)
|
Here God testifies that his favor would be such as to
deserve praise in all the world, or, which is the same thing, that his bounty
would be worthy of being remembered. Hence he says, that it would be to him for
a name among all
nations; but as he designed to extol the
greatness of his glory, he adds,
a praise and an
honor, or a glory; and it is
emphatically added, among all
nations. And this passage shews to us
that the Prophet did not speak only of the people’s return, and that this
prophecy ought not to be confined to the state of the city, such as it
was before the coming of Christ; for though the favor of God was known among the
Chaldeans and some other nations, it was not yet known through the whole world,
for he says, among all the
nations of the earth; and God no doubt
included all parts of the world. We hence then conclude that the favor of which
the Prophet speaks refers to the kingdom of Christ, for God did not then attain
a name to himself among all nations, but, as it is well known, only in some
portions of the east. When, therefore, he says that the favor he would shew to
his people, would be to him a name, he promises no doubt that deliverance
which was at length brought by Christ.
And in the same sense must be taken what follows,
Because they shall
hear, etc.; for the relative
rça
asher, is here a causative, as the Prophet expresses here the way and manner
in which glory and honor would come to God on account of the deliverance of his
people, even because the nations would hear of this; and this has been
done by the preaching of the Gospel, because then only was God’s goodness
towards the Jews everywhere made known, when the knowledge of the Law and of
prophetic truth came to aliens who had previously heard nothing of the true
doctrine of religion. We now then understand the design of the holy
Spirit.
Further, by these words God exhorts all to gratitude;
for whenever the fountain of God’s blessings is pointed out to us, we
ought not to be indifferent, but to be stimulated to give thanks to him. When
therefore God declares that the redemption of his people would be
a name
to him
among all
nations, he thus shews to the godly that
they ought not to be torpid, but to proclaim his goodness. And at the same time
it serves for a confirmation, when God intimates that he would be the Redeemer
of his people, in order that he might acquire to himself a name, for there is to
be understood a contrast, that in this kindness, he would not regard what the
Jews deserved, but would seek for a cause in himself, as it is expressed more
fully elsewhere,
“Not on your
account will I do this, O house of Israel,”
(<263622>Ezekiel
36:22)
and the faithful sing in their turn,
“Not on our
account, O Lord, but on account of thy name.”
(<197909>Psalm
79:9;
<19B501>Psalm
115:1)
We then see that God brings forward his own name,
that the Jews might continue to entertain hope, however guilty they may have
been, and own themselves worthy of eternal destruction.
If we read, “It shall be to me for a name of
joy,” the sense would be, “for a name in which I delight.” If
we read the words apart, “For a name and joy,” the sense would be
still the same; nor ought it to be deemed unreasonable that God testifies that
it would be to him for joy. For though he is not moved and influenced as we are,
yet this mode of speaking is elsewhere adopted, as in
<19A431>Psalm
104:31,
“The Lord shall
rejoice in his works.”
God then is said to take delight in doing good,
because he is in his nature inclined to goodness and mercy.
He afterwards adds,
they, shall fear and tremble for
all the goodness, etc. The word
lk
cal, “all,” denotes greatness, and is to be taken emphatically.
The words, however, may at first sight appear singular, “they shall fear
and tremble for all the goodness,” etc.; for it seems not reasonable that
men should fear, when they acknowledge God’s goodness, for this, on the
contrary, is a reason for joy and confidence. This clause is sometimes applied
to the ungodly, for they have no taste for God’s favor so as to be cheered
by it, but on the contrary they fret and gnash their teeth when God appears kind
to his people; for they are vexed, when they see that they are excluded from the
enjoyment of those blessings, which are laid up, as it is said elsewhere, for
them who fear God. But I have not the least doubt but the Prophet means the
conversion of the Gentiles when he says,
they shall fear
and
tremble
for all
the
goodness, etc.; as though he had said,
that not only the name of God would be known among the nations, so that they
would proclaim that he had been merciful to his people, but that it would at the
same time be the effect and influence of his grace, that the nations would
become obedient to God. Moreover, it is a usual thing to designate the worship
and fear of God by the words fear, dread, and trembling. For though the faithful
do not dread the presence of God, but cheerfully present themselves to him
whenever he invites them, and in full confidence call on him, there is yet no
reason why they should not tremble when they think of his majesty. For these two
things are connected together, even the fear and trembling which humble us
before God, and the confidence which raises us up so as to dare familiarly to
approach him. Here then is pointed out the conversion of the Gentiles; as though
the Prophet had said, that the favor of deliverance to the Church would not only
avail for this end, to make the Gentiles to proclaim God’s goodness, but
would also have the effect of bringing them under his authority, that they might
reverence and fear him as the only true God. He again adds the word peace,
but in the same sense as before: he mentions goodness, the cause of
prosperity, and then he adds peace or prosperity as its effect. It afterwards
follows, —
JEREMIAH
33:10-11
|
10. Thus saith the Lord, Again there shall be
heard in this place, which ye say shall be desolate without man and without
beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are
desolate, without man, and without inhabitant, and without
beast,
|
10. Sic dicit Jehova, Adhuc audietur in loco
hoc, de quo vos dicitis, Exterminatus est (vel, traditus exitio) ab homine (hoc
est, ut non supersit homo) neque supersit jumentum in urbibus Jehudah et in
compitis Jerusalem, quae in solitudinem redacta sunt, ut non sit homo et non sit
habitator, et non sit animal (vel, jumentum)
|
11. The voice of joy, and the voice of
gladness; the voice of the bridegroom, and the voice of the bride; the voice of
them that shall say, Praise the Lord of hosts: for the Lord is good; for his
mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise
into the house of the Lord. For I will cause to return the captivity of the
land, as at the first, saith the Lord.
|
11. Vox laetitiae et vox gaudii, vox sponsi et
vox sponsae, vox dicentium, celebrate Jehovam exercituum, quia bonus Jehova,
quia in seculum misericordia (vel, clementia) ejus, afferentium laudem (hoc est,
testimonium gratiarum actionis, pro sacrificio hic capitur) in domum Jehovae,
quia reducam captivitatem terrae sicut ab initio, dicit Jehova.
|
These two verses are connected together, and have
been improperly divided, for the sentence is not complete. In the first place we
have, Yet shall be
heard, but what?
the voice of
joy, etc., as we find in the following
verse. Jeremiah confirms at large what he had taught respecting the return of
the people, because there was need of many and strong supports, that, the
faithful might proceed
in their course with
confidence.
It was indeed difficult to muster courage under so great a calamity; and had
they for a short season breathing time, yet new trials constantly arising might
have cast them down and laid them prostrate. There is no wonder then that the
Prophet here speaks diffusely of that favor which was deemed incredible; and
then the memory of it might not have always remained fixed in the hearts of the
faithful, had not a repeated confirmation been given.
He again introduces God as the speaker, that the
promise might have more effect.
Again,
he says, shall be heard in
this place — even in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem
— the voice of joy, etc. He
repeats what we noticed yesterday, that the Jews put every obstacle they could
in the way of their restoration. The narrowness of our hearts, we know does in a
manner exclude an entrance as to God’s favor; for being filled, nay,
swollen with unbelief, we suffer not God’s grace to enter into us. So the
Jews, by desponding and imagining that their calamity was incurable, and
that no remedy was to be expected, rejected as far as they could the promised
favor of deliverance. This, then, is what the Prophet again upbraids them
with, even that they said that the whole country and all the cities were
destroyed, so that neither man nor beast remained. This was, indeed, the fact at
that time, and the Jews had spoken correctly; but as it was said yesterday,
the ungodly never feel the scourges of God without rushing headlong into
despair. Then what is condenmed is this, that the Jews thought that they were to
perish without any hope of deliverance. Hence the Prophet here reproves their
unbelief, and at the same time exhorts them to entertain hope. But he testifies
that God’s grace would surpass all their wickedness.
Heard
then
shall be the voice of joy, and
the voice of gladness; the voice of the bridegroom, and the voice of the
bride; that is, marriages shall again be
celebrated. And this way of speaking often occurs in the Prophets when they
refer to the joyful condition of the city and of the people; for in seasons of
mourning no one thinks of marrying a wife, so that marriage-feasts then cease as
well as all festivals. Then the Prophet briefly shews that God would put an end
to the calamities of the people, and give them reasons for rejoicing after he
had for a time punished their sins.
But he shews also of what kind their joy would be,
The voice of them who shall say,
Praise ye Jehovah of hosts. Here he
distinguishes between the faithful and the ungodly, for joy is common to both,
when prosperity happens to them; for God’s children may rejoice when the
Lord shews himself to them as a bountiful Father. But the profane exult through
intemperate joy, and at the same time they make no mention of God, for they live
only on present things; but the faithful raise up their thoughts to God, and
never rejoice without thanksgiving. Thus they consecrate and sanctify their joy,
when the ungodly, by polluting God’s blessing, do also contaminate their
joy. We ought then to take special notice of this difference which the Prophet
here intimates, between godly and profane joy; for the children of this world do
indeed exult, but as we have said, immoderately in their joy; and they are
unthankful to God, and never duly reflect on his goodness; nay, they designedly
turn away their eyes and their thoughts from God; but the faithful have always a
regard to God whenever it succeeds well with them, for they know that everything
flows to them from God’s goodness only.
Hence he says, Heard shall be the voice of them who
shall say, Praise ye Jehovah, for
he is good, etc. The Prophet here
alludes to the customary practice of singing, which is spoken of in sacred
history. For we know that when the Temple was dedicated, the praises of God were
celebrated, and the Levites always sang,
For his mercy is for
ever. They first exhorted others to
praise God, and to every sentence this repetition was added, “For
his mercy is for ever.” What then had formerly been in common use the
Prophet refers to: Heard
then
shall be
that usual song,
Praise ye Jehovah, for his mercy
is for ever.
He then adds,
Of them who shall bring praise to
the house of Jehovah; for I will restore the captivity of the
land. He mentions sacrifices, for the
service, according to the Law, required, that these should be added as evidences
of gratitude. God indeed had no need of vetires, nor did he delight in external
displays; but these exercises of religion were necessary for a rude people, and
still learning the elements of truth. The Prophet then speaks here with
reference to a particular time, when he connects sacrifices with praises and
thanksgiving, he yet shews for what end God required sacrifices to be then
offered to him, lest the Jews should think that God was pacified when a calf had
been slain. He then shews that all this had been prescribed to them, and
enjoined for this end — that they might shew themselves
thankful.
This metonymical mode of speaking ought then to be
carefully observed; for hence we conclude, that sacrifices of themselves were of
no moment, but were only acceptable and of good odor to God on this account
— because they were evidences of gratitude.
He then adds,
To the house of
Jehovah. Now, this also ought in the
last place to be noticed, — that it is not sufficient for one to be
thankful to God, but that public thanksgiving is also required, so that we may
mutually stimulate one another. And we also know that confession ought not to be
separated from faith; as faith has its seat in the heart, so also outward
confession proceeds from it; and therefore it cannot be but that the interior
feeling must break out from the soul, and the tongue be connected with the
heart. It hence follows, that all those are guilty of falsehood who say that
they have faith within, but are at the same time mute, and, as far as they can,
unworthily bury the benefits of God. And as I have said, this zeal is required
of all the godly, in order that they may stimulate one another to praise God;
for it was for this purpose and for this reason, that express mention is made of
the Temple; that is, that the faithful might understand, that God is to be
worshipped, not only privately and within closed doors, but that also a public
profession ought to be made, so that they may together with common consent
celebrate and acknowledge his benefits and blessings.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we cease
not to separate ourselves often from thee, we may at least know that
reconciliation is prepared for us, provided we seek it by a true and sincere
faith in thine only-begotten Son, and so return to thee as really to loathe
ourselves on account of our sins, and that relying on thine infinite mercy we
may never doubt but that thou wilt be reconciled to us, until having at length
finished our present course of life, and being cleansed from all the pollutions
of the flesh, we shall be clothed with that celestial glory, which thy Son by
his death and resurrection has obtained for us. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
TWENTY-FOURTH
JEREMIAH
33:12-13
|
12. Thus saith the Lord of hosts, Again in
this place, which is desolate without man and without beast, and in all the
cities thereof, shall be an babitation of shepherds causing their flocks
to lie down.
|
12. Sic dicit Jehova exercituum, Adhuc erit in
loco hoc destructo, ut non sit homo et jumentum, et in omnibus urbibus ejus,
habitaculum pastorum accubare facientium oves:
|
13. In the cities of the mountains, in the
cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin,
and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks
pass again under the hands of him that telleth them, saith the
Lord.
|
13. In urbibus montis (hoc est,
montanis) et in urbibus planicei (campestribus) et in urbibus Austri (id
est, quae vergunt ad meridiem) et in terra Benjamin, et per circuitus
Jerusalem, et in urbibus Jehudae, adhuc transibunt oves per manus numerantis,
dicit Jehova.
|
Jeremiah still pursues the same subject; but he
speaks here of the settled happiness of the people, as though he had said, that
there was no reason for the Israelites to fear, that God would not open for them
a way of return to their own country, and preserve and protect them after their
return. But in setting forth their quiet and peaceable condition, he speaks of
shepherds; for we know that it is a sure sign of peace, when flocks and herds
are led into the fields in security. For enemies always gape after prey, and the
experience of wars proves this; for whenever incursions are made by enemies,
they send spies that they may know whether there are any shepherds or
keepers of cattle; and then they know that there is a prey for them. As then
shepherds, when an invasion from enemies is dreaded, dare not go forth, and as
there is then no liberty, the Prophet, in order to intimate that the Jews would
be in a tranquil state, says,
There shall again be in this
place the habitation of sheepherds, who will make their
sheep, or their flock,
to lie
down.
We now perceive the design of the Prophet; for one
not sufficiently acquainted with Scripture might raise a question, Is this
promise to be confined to shepherds and herdsmen? But, as I have already
intimated, the answer is obvious, — The promise is general, but expressed
in this way, — that God would be the guardian of his people, so that
shepherds would drive here and there their flocks, and herdsmen their cattle, in
perfect safety, and without any fear of danger.
And in the next verse Jeremiah confirms the same
thing, where he mentions, as before, the cities of the mountains, and the cities
of the plains, and then the cities of the south, and adds also the
land of
Benjamin, which was a different part of
the country, and he mentions generally the
circuits of Jerusalem and the
cities of Judah. What then?
The
flocks, he says,
shall pass under the hands of a
numberer. Here, again, is set forth a
greater security, because shepherds would not, as it were, by stealth lead forth
their sheep, and afterwards gather them in a hurry, as it is usually done, when
there is any fear of danger. The
sheep, he says,
shall pass under the hands of a
numberer. This could not be the case but
in time of perfect peace and quietness; for where there is fear, the shepherds
can hardly dare send forth their flocks, and then they dare not number them, but
shut them in; and they are also often compelled to drive their flocks into
forests and desert places, in order to conceal them. When, therefore, Jeremiah
mentions the numbering of them, he intimates that the whole country would be in
a state of peace, as in other words, and without a figure, he presently will
tell us. But the Prophet in this way exalted the benefits of God, and at the
same time strengthened the minds of the weak, for as it has been said, this
favor could have hardly been tasted by the Jews while in a state so despairing.
The Prophet then made use of a homely and ordinary style when he spoke of flocks
and herds. It now follows —
JEREMIAH
33:14
|
14. Behold, the days come, saith the Lord,that
I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel,
and to the house of Judah.
|
14. Ecce dies veniunt, dicit Jehova, et
excitabo (vel, stabilium) sermonum meum benum, quem loquutus sum (vel,
pronuntiavi) ad domum Israel et ad domum Jehudah.
|
Jeremiah now shews why God had promised that there
would be a quiet habitation for
shepherds, so that no one would by force
take away their flocks. For God declares, that his promise would not be
void, as its effects would shortly be evident, even when his mercy was known by
the ten tribes and by the kingdom of Judah. Hence he says,
The days shall
come; for it behoved the faithful to
look farther than to their present condition. As they were then exposed to
slaughter, though the unbelieving still entertained vain hopes, yet the children
of God saw thousand deaths; so that it could not be but that terror almost drove
them to despair; and in their exile they saw that they were far removed from
their own country, without any hope of a return. That the Prophet then might
still support these, he bids them to extend their thoughts to a future time; and
he had prefixed, as we have before seen, seventy years. It is the same then as
though he had said, that the favor of which he predicts could not be laid hold
on, except the faithful held their minds in suspense, and patiently waited until
the time of the promised deliverance came.
Coming
then
are the days, and I will
rouse, or as some render it, “and
I will establish;” and both meanings may suit; for
µwq
kum, means to rise, but here in an active or transitive sense it means to
make to rise. However, its meaning sometimes is to establish, and sometimes to
rouse, fF90
so as to make that to appear which was before hidden. And this mode of speaking
is fitly adopted as to the promises of God; for they seem for a time to he
dormant without any effect, or seem to disappear or vanish away. Hence the
stability of the promises then appears, and is seen when God raises them up,
they being before hidden and concealed from the faithful. The meaning of the
Prophet is, that God would at length render evident the power of his word, by
fulfilling it.
But from this manner of speaking, a useful doctrine
may be deduced: for we are thus reminded that the promises of God are not always
so manifest, that their effect or accomplishment is evident to us, but on the
contrary they may appear to be dead and void. When it is so, let us learn to
exercise faith and patience, so that our souls may not tremble, though
God’s promises may not every moment manifest their power by being actually
fulfilled. In short, the true application of prophetic truth is, that we never
lay hold on, and really embrace the promises of God, except we look forward to
the days that are
coming, that is, except we patiently
wait for the time prefixed by God: and further, except our faith leans on the
promises, when they seem to he dormant, it is not firm, and has no roots or
foundations; for as the root which nourishes the tree is not seen, but lies hid
in the earth, and as the foundation of a house is not visible to our eyes,
so ought our faith to be in like manner founded, and to drive deep roots
into God’s promises, so that its firmness may not be in the air, nor have
a visible surface, but a hidden foundation. This then is the import and the
proper application of this doctrine.
But God calls it his
good
word, because he had promised to be the
deliverer of his people. The word of God, when it denounces all kinds of death,
and contains nothing but terrors, is always good, if goodness be taken for what
is just and right; and hence God, by Ezekiel, reproves the Jews, because his
word was bitter to them, and says,
“Are the ways of
the Lord crooked and thorny? Ye are awry,” he says, “and not
my word.”
(<261825>Ezekiel
18:25)
But here the goodness of the word is to be taken for
the deliverance of the people; for when God shakes the despisers of his Law with
terror, his word is called evil on account of its effect. At the same time, as I
have already said, whether God offers to us his favor and mercy, or denounces
vengeance on the unbelieving, his word is ever good and right, though it may not
be pleasant. This then relates to the apprehensions of men when he says,
I will
rouse, or establish,
my good
word.
He afterwards adds,
which I have
spoken;’by which clause he
confirms the doctrine of Jeremiah, for he shews that he was its author, and that
Jeremiah brought nothing from himself, but faithfully testified of his mercy and
of the liberation of the people according to the commission he had received. We
are at the same time reminded, that we are not presumptuously to hope for
anything, except God has spoken. Let us then learn to embrace his promises, so
that none of us may look for this or that, but know that then only he will be
propitious to us, when we lean on his word. He afterwards speaks of the kingdom
of Israel, and of the kingdom of Judah, to intimate that he would be merciful to
the whole people, though the ten tribes had been for a long time separated from
the tribe of Judah, and from the half tribe of Benjamin, as it has been stated
elsewhere. It follows —
JEREMIAH
33:15
|
15. In those days, and at that time, will I
cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute
judgment and righteousness in the land.
|
15. Diebus illis et termpore illo germinare
faciam Davidi germen justitiae; et faciet judicium et justitiam in
terra.
|
Here the Prophet shews what Paul afterwards has
spoken of, that all the promises of God are in Christ yea and amen,
(<470120>2
Corinthians 1:20) that is, that they do not stand nor can be valid as to us,
except Christ interposes to sanction or confirm them. Then the efficacy of
God’s promises depends on Christ alone. And hence the Prophets, when
speaking of the grace of God, come at length to Christ, for without him all the
promises would vanish away. Let us also know that the Jews had been so trained
as ever to flee to God’s covenant; for on the general covenant depended
all particular promises. As, for instance, Jeremiah has hitherto been often
prophesying of God’s mercy to the people, after having punished them for
their sins; now this promise was special. How then could the Jews and the
Israelites believe that they should return to their own country? This special
promise could have been of no moment, except as it was an appendix of the
covenant, even because God had adopted them as his people. As then the Jews knew
that they had been chosen as a peculiar people, and that God was their Father,
hence their faith in all the promises. Now, again, we must bear in mind, that
the covenant was founded on Christ alone; for God had not only promised to
Abraham that he would be a Father to his seed, but had also added an earnest or
a pledge that a Redeemer would come.
We now then perceive the reason why the Prophets,
when they sought to strengthen the faithful in the hope of salvation, set forth
Christ, because the promises had no certainty without the general covenant. And
further, as the general covenant could not stand, nor have any validity, except
in Christ, this is the point to which Jeremiah now turns his attention, as we
have also seen in other places, especially in the twenty-third chapter, from
which he repeats this prophecy. God then had promised that his people would be
restored; he had also promised that he would be so propitious to them as to
preserve them in safety as his people: he now adds —
In those days, and at that time, I
will raise up, I will cause to
germinate; the verb in the twenty-third chapter is
ytmqh,
ekamti, I will cause to rise; but here, “I will cause to
germinate;” and there we read, “a righteous branch,” but here,
“a branch of righteousness,” which means the same thing. But
why does the Prophet now speak of the seed of David? It is not an abrupt
sentence; and the reason is, because the minds of the faithful would have alwass
vacillated, had not Christ been brought forward, on whom the eternal and
unchangeable covenant of God was founded. But they could not have had any taste
of God’s grace, had they not known that they had been gratuitously chosen
by him. Adoption then was the foundation of the covenant; and then Christ was
the earnest and pledge of the covenant, as well as of gratuitous adoption. Hence
it was, that the Prophet, wishing to seal and confirm his prophecy, bids the
faithful to look to Christ.
He says,
In those days, and at that
time; for, as it is said in the proverb,
“Even quickness is delay when we have ardent wishes,” so now a long
delay might have produced weariness iu the Israelites. That they might not,
then, be carried away by too much haste, he mentions
those days
and
that
time. So that if God deferred the time,
that they might check themselves, he says,
I will make to grow for David a
righteous branch.
This passage ought, no doubt, to be understood of
Christ. We know that it was a common thing with the Jews, that whenever the
Prophets promised to them the seed of David, to direct their attention to
Christ. This was then a mode of teaching familiarly known to the Jews. The
Prophets, indeed, sometimes mentioned David himself, and not his
son,
“I will raise up
David,” etc.
(<263423>Ezekiel
34:23)
Now David was dead, and his body was reduced to dust
and ashes; but under the person of David, the Prophets exhibited Christ. Then as
to this passage, the Jews must shew their effrontery in a most ridiculous
manner, if they make evasions and attempt to apply it otherwise than to Christ.
This being the ease, were any one to ask now the Jews, how this prophecy has
been fulfilled, it would be necessary for them to acknowledge Christ, or to deny
faith in God, and also in Jeremiah. It is, indeed, certain that Jeremiah
celebrates here the grace of deliverance especially on this account, because a
Redeemer was shortly to come. For the return of the Jews to their own land, what
was it? We know that they, even immediately at their restoration, were in a
miserable state, though their condition then was much better than afterwards;
for in after times they were cruelly treated by Antiochus and other kings of
Syria: they were ever exposed to the heathens around them, so that they were
harassed and plundered by them at pleasure. Then during the whole of that time
which preceded the coming of Christ, God did not fulfill what he had promised by
Jeremiah and his other servants. What is now their condition? Dispersed through
the whole world; and they have been so for more than fifteen hundred years,
since Christ arose from the dead; and we see that they pine away under their
calamities, so their curse seems dreadful to all. God had, indeed, spoken by
Moses, and then repeated it by his Prophets,
“Ye shall be for a
hissing and for a curse to all nations.”
(<052837>Deuteronomy
28:37;
<242518>Jeremiah
25:18)
But that punishment was to be for a time. There is,
therefore, no reason for what the Jews allege. It hence appears that they are
wholly destitute of all credit, and only perversely pretend, I know not what,
that there may be some show, though wholly hypocritical, in what they assert.
But with regard to us, we see that the promise respecting the coming of the
Messiah has not been made in vain; and we also know, that it happened, through
the wonderful purpose of God, that the Jews did not enjoy full and real
happiness, such as had been promised at the coming of Christ, lest they should
think that what all God’s servants had promised was then accomplished: for
we know how disposed men are to be satisfied with earthly things. The Jews might
then have thought that their happiness was completed, had not God exercised them
with many troubles, in order that they might ever look forward to the
manifestation of Christ.
He calls it
the Branch of
righteousness, by way of contrast,
because the children of David had become degenerated; and God had almost deemed
them accursed, for the greatest part of the kings were destitute of God’s
grace. There was, then, but one Branch of righteousness, even Christ. We further
know how wide and extensive is Christ’s righteousness, for he communicates
it to us. But we ought to begin with that righteousness which I have mentioned,
that is, what is in opposition to the many changes which happened to the
posterity of David, for things often were in a very low state.
Though unto
David,
dwdl
Ladavid, is often taken as meaning, “I will raise up the branch
of David,” yet God seems here to refer to the promise which he had made to
David, as God is said in many passages to have sworn to his servant David.
(<198903>Psalm
89:3; 132:11)
It follows,
And he shall execute judgement
and justice in the land. By these words
a right government is denoted; for when the two words are joined tegether,
justice refers to the defense of the innocent, and judgment to the punishment of
iniquity; for except the wicked are restrained by the fear of the law, they
would violate all order. Judgment, indeed, when by itself, means the right
administration of the law; but as I have already said, justice and judgment
include the protection of the good, and also the restraint of the wicked, who
become not obedient willingly or of their own accord. In a word, the promise is,
that the king here spoken of would be upright and just, so as to be in every way
perfect, and exhibit the model of the best of kings.
But we must always observe the contrast between the
other descendants of David and Christ. For the Jews had seen the saddest
spectacles in the posterity of David: many of them were apostates, and perverted
the worship of God; others raged against the Prophets and all good men, and were
also full of avarice and rapacity, and given to all kinds of lusts. Since, then,
their kings had debased themselves with so many crimes, there is here promised a
king who would so discharge his office as to be owned as the true minister of
God.
It is, at the same time, necessary to bear in mind
the character of Christ’s kingdom. It is, we know, spiritual; but it is
set forth under the image or form of an earthly and civil government; for
whenever the Prophets speak of Christ’s kingdom, they set before us an
earthly form, because spiritual truth, without any metaphor, could not have been
sufficiently understood by a rude people in their childhood. There is no wonder,
then, that the Prophets, wishing to accommodate their words to the capacity of
the Jews, should so speak of Christ’s kingdom as to portray it before them
as an earthly and civil government. But it is necessary for us to consider what
sort of kingdom it is. As, then, it is spiritual, the justice and judgment of
which the Prophet speaks, do not belong only to civil and external order, but
rather to that rectitude by which it comes that men are reformed according to
God’s image, which is in righteousness and truth. Christ then is said to
reign over us in justice and judgment, not only because he keeps us by laws
within the range of our duty, and defends the good and the innocent, and
represses the audacity of the wicked; but because he rules us by his Spirit. And
of the Spirit we know what Christ himself declares, “The Spirit shall
convince the world of righteousness and judgment,” etc.
(<431608>John
16:8) Hence we must come to spiritual jurisdiction, if we wish to understand
what that righteousness is which is here mentioned: of the same kind also is the
judgment that is added. It afterwards follows, —
JEREMIAH
33:16
|
16. In those days shall Judah be saved, and
Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be
called, The Lord our Righteousness.
|
16. Diebus illis servabitur Jehudah, et
Jerusalem habitabitur secure; et hoc nomen quo vocabitur ipsa, Jehova justitia
nostra.
|
Here the Prophet extends the benefits of the kingdom
to all the Jews, and shews how much was to be expected fromthat kingdom which he
had promised; for in it would be found perfect happiness and safety. Had not
this been added, what we have heard of the righteous king would have appeared
cold and uninteresting; for it sometimes happens, that however much the king may
exercise justice and judgment, yet the people continue still miserable. But the
Prophet testifies here that the people would be in every way blessed and happy,
when governed by the King promised to come. Hence he says,
In those days Judah shall be
saved. He promises salvation to the
Jews, though under that name are included also, as it is often the case, the ten
tribes. He adds
Jerusalem,
but in a similar sense,
Jerusalem shall dwell
safely, that is, shall be in a peaceable
state. This mode of speaking is taken from Moses; for the Prophets, whenever
they spoke of God’s blessings, are wont to borrow their doctrine from that
fountain. He then says, that the people would be saved, and then that they would
be in peace and quietness.
It may now be proper to repeat what I have already
touched upon, — that the salvation mentioned here belongs to the kingdom
of Christ. Had he been speaking of some earthly or temporal government, the
salvation must also have been temporal. But as the spiritual and celestial
kingdom of Christ is the object of the promise, the salvation mentioned must
reach to the very heavens. Hence its limits are far wider than the whole world.
In short, the salvation of which Jeremiah now prophesies, is not to be confined
to the boundaries of a fading life, nor is it to be sought in this world, where
it has no standing; but if we wish to know what it is, we must learn to raise
our thoughts upwards, and above the world and everything that exists here. It is
an eternal salvation. In the meantime, Christ gives us some foretaste of this
salvation in this life, according to what is said,
“godliness has the
promises of the present as well
as
of the future life.”
(<540408>1
Timothy 4:8)
But as this promise ought to be applied to the
kingdom of Christ, there is no doubt but it is perpetual, and ought to raise up
our thoughts to heaven itself.
To salvation is added safety; for were the
faithful ever to fear and tremble, where would be their salvation? And we know
that the happiness brought to us by Christ cannot be otherwise received, except
through peace, according to what Scripture so often teaches us:
“Having been
justified,” says Paul, “we have peace with God.” (Romans
5:l)
And then when he speaks in the fourteenth chapter of
the same Epistle of the kingdom of God, he says that it consists in joy and
peace; and in another place he says,
“May the peace of
God, which surpasses all conception, obtain the victory in your hearts.”
(<500407>Philippians
4:7)
Hence these things are connected together, salvation
and peace, not that we enjoy this joyful and peaceful state in the world; for
they greatly deceive themselves who dream of such a quiet state here, as we have
to engage in a perpetual warfare, until God at length gathers us to the fruition
of a blessed rest. We must, therefore, contend and fight in this world.
Thus the faithful shall ever be exposed to many troubles; and hence Christ
reminds his disciples, “In me ye have peace; but in theworld”
— what? Sorrows and troubles.
(<431633>John
16:33)
We now, then, see why the Prophet joined safety or
security to salvation, even because we cannot otherwise know that we shall be
saved, except we be fully persuaded that God so cares for our salvation as to
protect us by his power, and that his aid will be always ready whenever
needed.
He in the last place adds,
And this is the name by which
they shall call her, Jehovah our
righteousness. In chapter 23 (Jeremiah
23) this name is given to Christ, and to him alone it properly belongs; but it
is here transferred to the Church, for whatever belongs to the head, is made
common to all the members. For we indeed know that Christ has nothing as his
own, for as he is made righteousness, it belongs to us, according to what Paul
says,
“He is made to us
righteousness, and redemption, and sanctification, and wisdom.” (1
Corinthians 1:30)
As, then, the Father conferred righteousness on his
own Son for our sake, it is no wonder that what is in his power is transferred
to us. What, then, we found in the twenty-third chapter was rightly declared,
for it belongs peculiarly to Christ, that he is God our righteousness. But as we
partake of this righteousness, when he admits us into a participation of all the
blessings by which he is adorned and enriched by the Father, it hence follows,
that this also belongs to the whole Church, even that God is its
righteousness.
fF91 Hence it is wisely said by the Prophet,
that this would be the name of the whole Church, which could not be, except it
had put on Christ, so that God might reign there in righteousness, for the
righteousness of Christ extends to all the faithful; and Christ also
dwells in them, so that they are not only the temples of Christ, but, as it
were, a part of him; and even the Church itself is by Paul called
Christ,
“As there
are,” he says, “many members in the human
body,
so is Christ.”
(<461212>1
Corinthians 12:12)
This cannot be applied to Christ personally, but he
thus calls the Church by a metonymy, on account of that participation which I
have mentioned.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since thou
hast been pleased to perform to the Jews what thou didst promise, by sending the
Savior, and hast also designed, by pulling down the middle wall of partition, to
make us partakers of the same invaluable blessing, — O grant, that we may
embrace him with true faith, and constantly abide in him, and so know thee as
our Father, that, being renewed by the Spirit of thy Son, we may wholly devote
ourselves to thee, and consecrate ourselves to thy service, until at length that
which is begun in us be completed, and we be filled with that glory to which thy
Son, our Lord, daily invites us. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
THIRTY-FIFTH
JEREMIAH
33:17-18
|
17. For thus saith the Lord, David shall never
want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
|
17. Quia sic dicit Jehova, non exeidetur
Davidi vir qui sedeat super solium domus Israel;
|
18. Neither shall the priests the Levites want
a man before me to offer burnt-offerings, and to kindle meat-offerings, and to
do sacrifice continually.
|
18. Et sacerdotibus Levitis non excidetur vir
coram facie mea, qui aecendat holocaustum, adoleat oblationem et faciat
sacrificium cunctis diebus.
|
The Prophet had spoken of the restoration of the
Church; he now confirms the same truth, for he promises that the kingdom and the
priesthood would be perpetual. The safety of the people, as it is well known,
was secured by these two things; for without a king they were like an
imperfect or a maimed body, and without a priesthood there was nothing but ruin;
for the priest was, as it were, the mediator between God and the people, and the
king represented God. We now, then, perceive the object of the Prophet, why he
speaks expressly here of the kingdom and the priesthood, for the people could
not otherwise have any ground to stand on. He therefore declares that the
condition of the people would be safe, because there would always be some of the
posterity of David, who would succeed to govern them, and there would
always be some of the posterity of Levi, to offer sacrifices.
But this passage ought to be carefully noticed, for
we hence gather, that though all other things were given to us according
to our wishes, we should yet be ever miserable, except we had Christ as our
head, to perform the office of a king and of a priest. This, then, is the
only true happiness of the Church, even to be in subjection to Christ, so that
he may exercise towards us the two offices described here. Hence also we gather,
that these are the two marks of a true Church, by which she is to be
distinguished from all conventicles, who falsely profess the name of God,
and boast themselves to be Churches. For where the kingdom and priesthood of
Christ are found, there, no doubt, is the Church; but where Christ is not owned
as a king and a priest, nothing is there but confusion, as under the Papacy; for
though they pretend the name of Christ, yet, as they do not submit to his
government and laws, nor are satisfied with his priesthood, but have devised for
themselves numberless patrons and advocates, it is quite evident that,
notwithstanding the great splendor of the Papacy, it is nothing but an
abomination before God. Let us, then, learn to begin with the kingdom and the
priesthood, when we speak of the state and government of the
Church.
Now we know that in David was promised a spiritual
kingdom, for what was David but a type of Christ? As God then gave in David a
living image of his only-begotten Son, we ought ever to pass from the temporal
kingdom to the eternal, from the visible to the spiritual, from the earthly to
the celestial. The same thing ought to be said of the priesthood; for no mortal
can reconcile God to men, and make an atonement for sins; and further, the blood
of bulls and of goats could not pacify the wrath of God, nor incense, nor the
sprinkling of,water, nor any of the things which belonged to the ceremonial
laws; they could not, give the hope of salvation, so as to quiet trembling
consciences. It then follows, that that priesthood was shadowy, and that
the Levites represented Christ until he came.
But the Prophet here speaks according to the
circumstances
of his own time, when he says,
Cut off shall not be from David a
man, who may
sit on the throne of the house of
Israel; and then,
cut off shall not be from the
priests, the Levites, a man who may
kindle burnt-offerings burn an
oblation,
etc.
fF92 Why does he not speak in general of the
whole people? Why does he not promise that the twelve tribes would be saved? for
this would be, a matter of greater moment. But as we have said, we ought to
understand this principle, that every kind of blessing is included here, so that
men are always in a miserable state unless they are ruled by Christ and have him
as their priest.
But it may be asked here, how does this prophecy
agree with facts? for from the time Jeremiah promised such a state of things,
there has been no successor to David. It is true, indeed, that Zerubbabel was a
leader among the people, but he was without a royal title or dignity. There was
no throne, no crown, no scepter, from the time in which the people returned from
their Babylonian exile; and yet God testified by the mouth of Jeremiah that
there would be those from the posterity of David, who would govern the people in
continual succession. He does not stay that they would be chiefs or leaders, but
he adorns them with a royal title. Some one, he says, will ever remain to occupy
the throne. I have said already that there has been no throne. But we must bear
in mind what Ezekiel says, that an interruption as to the kingdom is not
contrary to this prophecy, as to the perpetuity of the kingdom, or continued
succession,
(<262127>Ezekiel
21:27) for he prophesied that the crown would be cast down, until the legitimate
successor of David came. It was therefore necessary that the diadem
should fall and be cast on the ground, or be transverted, as the Prophet says,
until Christ was manifested. As, then, this had been declared, now when our
Prophet speaks of kings succeeding David, we must so understand what he says as
that that should remain true which has been said of the cast down diadem. God,
then, did cast down the diadem until the legitimate successor came. Ezekiel does
not only say, “Cast ye it down transverted,” but he repeats
the words three times, intimating thereby that the interruption would be long.
There was, therefore, no cause of stumbling, when there was no kind of
government, nor dignity, nor power; for it was necessary to look forward to the
king, to whom the diadem, or the royal crown, was to be
restored.
We now then see how it was that there have been
always those of David’s posterity who occupied the throne; though this was
hidden, yet it may be gathered from other prophetic testimonies. For Amos, when
he speaks of Christ’s coming, makes this announcement,
“There shall come
at that time one who will repair the ruins of the tabernacle of David.”
(<300911>Amos
9:11)
It was therefore necessary that the kingdom should
be, as it were, demolished when Christ appeared. We further know what Isaiah
says,
“Come forth
shall a shoot from the root of Jesse.” (Isaiah 11:l)
He does not there name David, but a private person,
who was content with a humble, retired, and rustic life; for a husbandman and a
shepherd, as it is well known, was Jesse the father of David. In short,
whenever the Prophets declare that the kingdom of David would be perpetual, they
do not promise that there would be a succession without interruption; but this
ought to be referred to that perpetuity which was at length manifested in Christ
alone. We have said elsewhere, how the time of return ought to be connected with
the coming of Christ. For it is not necessary nor expedient to introduce an
anagogical sense, as interpreters are wont to do, by representing the return of
the people as symbolical of what was higher, even of the deliverance which was
effected by Christ; for it ought to be considered as one and the same favor of
God, that is, that he brought back his people from exile, that they might at
length enjoy quiet and solid happiness when the kingdom of David should again be
established.
As to the priesthood, the same difficulty might be
raised, for we know that the priesthood became corrupted; nay, that for the most
part the priests not only became degenerate, but altogether sacrilegious. Hence
the sacerdotal name itself became nothing else but a base and wicked profanation
of all sacred things. But it was God’s purpose in this manner to shew that
another priest was to be expected, and that men were not to look on figures and
types, but were to raise their thoughts higher, even to him who was to be the
only true Mediator to reconcile God to men.
By saying,
who may kindle a
burnt-offering, etc., he specifies
certain things, or some parts of the priest’s office, because the Prophets
accommodated their discourses to men of their own age and time, and described
the kingdom and priesthood of Christ under those external symbols, which were
then in use. It is hence proper to take the ceremonies of the Law as denoting
the reality, or what they signified. For Christ offered no calves, nor any
incense, but fulfilled all these things which were then set forth to the people
under symbols. And he speaks of burning, or perfuming the oblation,
hjnm,
meneche, for though the oblation remained entire, there was yet a perfuming
made by frankincense, and a small portion of the flour was burnt. It is then a
mode of speaking, when a part is stated for the whole. It now follows —
JEREMIAH
33:19-21
|
19. And the word of the Lord came unto
Jeremiah, saying,
|
19. Et fuit sermo Jehovae ad Jeremiam,
dicendo,
|
20. Thus saith the Lord, If ye can break my
covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be
day and night in their season;
|
20. Sic dicit Jehova, Si irritum feceritis
foedus meum diei et foedus meum noctis, ut non sint dies et nox suis
temporibus;
|
21. Then may also my covenant be broken with
David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and
with the Levites the priests, my ministers.
|
21. Etiam foedus meum abolebitur (hoc est,
irritum fiet) cum Davide servo meo, ut non sit ei filius, qui regnet supra
solium ejus et cum Levitis sacerdotibus ministris meis.
|
He confirms the same thing, but by introducing a
similitude; for he shews that God’s covenant with the people of Israel
would not be less firm than the settled order of nature. Unceasing are the
progresses of the sun, moon, and stars; continual is the succession of day and
night. This settled state of things is so fixed, that in so great and so
multiplied a variety there is no change. We have now rain, then fair weather,
and we have various changes in the seasons; but the sun still continues its
daily course, the moon is new every month, and the revolving of day and night,
which God has appointed, never ceases; and this unbroken order declares, as it
is said in Psalm 19, the wonderful wisdom of God. The Prophet then sets before
us here the order of nature, and says, that God’s covenant with his Church
shall be no less fixed and unchangeable than what it is with mankind, with
regard to the government of the world.
We now perceive the purpose of the Prophet in saying,
If void ye can make my covenant
respecting the day and the night, then abolished shall be my covenant with David
and the Levites. Now he indirectly
touches on the wickedness of the people; for the Jews did, as far as they could,
overthrow, by their murmurs and complaints, the covenant of God; for in their
adversities they instantly entertained the thought and also expressed it, that
God had forgotten his covenant. This want of faith then is intimated by the
Prophet, as though he had said, “Why are these complaints? It is the same
thing as though ye sought to pull down the sun and the moon from the heavens,
and to subvert the difference between day and night, and to upset the whole
order of nature; for I am the same God, who has settled the succession of day
and night, and has promised that the Church shall continue for ever: ye can,
therefore, no more abolish my covenant with David than the general law of
nature.” We now then understand the Prophet’s object: for this was
not said without conveying reproof; because they were very wicked and ungrateful
to God, when they doubted his truth and constancy, respecting the promise as to
the perpetual condition of the Church. He in short intimates that they were
carried away, as it were, by a blind madness, when they thus hesitated to
believe God’s covenant, as though they attempted to subvert the whole
world, so that there should be no longer any difference between light and
darkness.
Hence he says,
There shall be abolished my
covenant with David my servant, that he should not be my
son, etc. He repeats what he had said,
even that it could not be but that the posterity of David should obtain the
kingdom, which we know has been fulfilled in Christ. The throne of David
he now calls what he had named before as the throne of the house of Israel; but
he means the same thing. It is called the throne of the house of Israel, because
the king and the people are relatively connected, and also because the
posterity of David ruled for the public good, not for their own
sake.
He adds,
and with the Levites, the
priests, my ministers. He had called
David his servant, he now calls the Levites his ministers. The
word
trç
sheret, is commonly known, and is used often by Moses, when speaking of the
Levitical priesthood. Its meaning is to serve. He adds —
JEREMIAH
33:22
|
22. As the host of heaven cannot be numbered,
neither the sand of the sea measured; so will I multiply the seed of David my
servant, and the Levites that minister unto me.
|
22. Sicut non numeratur exercitus coelorum, et
non mensuratur (in futureo tempore ponuntur hoec verba, sed ira resolvi
debent, sicutli non potest numerari exercitus coelorum, et non petest modum
habere;
ddm
significat metiri; mensurare non est Latinum verbum, qualiquam cogimur uti;
sicut ergo non mensuratur) arena maris; sic multiplicabo semen
Davidis servi mei, et Levitarum ministrorum meorum (non dicit sicuti proximo
versu, uno verbo,
ytrçm,
sed dicit ytwa
ytrçm, hoc est, qui ministrant mihi,
sed idem est sensus)
|
There is an omission at the beginning; the particle
of comparison is left out, for
rça
asher, cannot be taken for
rçak
caasher: As the hosts of the
heavens cannot be numbered, nor
the sand of the
sea, so God promises that he would
multiply the seed of
David, and also the Levites. This
promise, as given to Abraham, referred to the whole body of the people; for when
Abraham was bidden to go out, and to look on the heavens, God made this promise
to him, “Number the stars, if thou canst, and the sands of the sea, so
shall thy seed be.” We hence see that this blessing was extended to the
whole seed of Abraham, and especially to the twelve tribes. And now it is
confined to the family of David, and to the Levitical tribe.
But what we have already touched upon ought to be
borne in mind, — that the safety of the people was grounded on the kingdom
and the priesthood. As then kings ruled not for themselves, nor had the
sacerdotal dignity been given to the Levites for their own private advantage,
but for the sake of the people, so now the Prophet, stating a part for the
whole, intimates that the whole people would be secure and safe, when the royal
and sacerdotal dignity flourished. There is not, then, anything diminished from
God’s promise, as though the other tribes were not to multiply; but what
Jeremiah testifies respecting the family of David and the Levitical tribe, is to
be extended, without any difference, to the whole Church. It is yet not without
reason that an especial mention is made of David and Levi; for, as it has been
said, the Church must have been in a miserable state, without a head, and
without a Mediator. There is, however, no doubt but that Jeremiah alluded to
that passage which we have already quoted,
(<011505>Genesis
15:5;
<450418>Romans
4:18) and thus he reproved the want of faith in the people; for they could not
have doubted the restoration of the Church without impugning the truth of God,
as though he had given only vain words to Abraham, when he
said,
“Number the stars
of heaven if thou canst, and the sands of the sea, so shall thy seed
be.”
He therefore shews that God would be true and
faithful in that promise, so as to multiply his Church like the stars of heaven,
and the sands of the sea. It follows —
JEREMIAH
33:23-24
|
23. Moreover, the word of the Lord came to
Jeremiah, saying,
|
23. Et fuit sermo Jehovae ad Jeremiam,
dicendo,
|
24. Constrictest thou not what this people
have spoken, saying, The two families which the Lord hath chosen, he hath even
east them off? Thus they have despised my people, that they should be no more a
nation before them.
|
24. An non vidisti quomodo populus hic
loquantur? Duas familias quas elegit Jehova in ipsis, reprobavit eas (sed
abundat particula
µhb
deinde copula etiam supervacua est, nisi vertatur in adverbium temporis, nunc;
nunc ergo objecit eas) et populum meum spreverunt, ut non sit amplius gens in
conspectu ipsorum (hoc est, ipsorum judicio)
|
He now assigns a reason why he had so largely spoken
of the deliverance of the people and of their perpetual preservation, even
because the blessing promised by God was regarded as uncertain by the
unbelieving. Farther, God not only reminds his Prophet why he bade him to repeat
so often the same thing, but speaks also for the sake of the people, in order
that they might know that this repetition was not in vain, as it was necessary
to contend against their perverse wickedness; for they had so filled their minds
and hearts with despair, that they rejected all God’s promises, and gave
no place to faith or hope.
There are some who explain this passage of the
Chaldeans, who regarded the people with great contempt. But this explanation is
cold and unmeaning. I have no doubt but that God here expostulates with the
Israelites, because they relinquished the hope of a deliverance; for Jeremiah
would not have spoken thus of the Chaldeans,
Hast thou not seen this people?
He expostulates with Jeremiah, because he had
not moved from the city. He then shews, according to what I have already
observed, that there was a necessity why he should so often confirm what had
been said so plainly before of the return of the people,
Hast thou not
seen, he says,
how this people speak? saying,
Jehovah now rejects the two families whom he had
chosen, even the kingdom of Israel and
the kingdom of Judah.
It was indeed an unhappy event, that the people had
been divided into two parts; for they ought to have been one nation. But though
it had happened through the defection of the ten tribes that the body of the
people had been torn asunder, yet the Prophet, according to the usual way of
speaking, says, that the two
families had been
chosen.
The election of God was indeed different, even that the seed of Abraham
might be one: for as there is but one head, so there ought to be but one body.
But God had not wholly cast away the ten tribes, though they had wickedly and
impiously revolted from the family of David. He then says, according to the
language which prevailed, that the
two families
had been
rejected,
that is, the kingdom of Israel and the kingdom of Judah. Now the people
said, that both were rejected, which was true, but not in the sense they
intended; for as it has been before said, they thought that there was no hope
remaining, as though the covenant of God had been wholly abolished, while yet
the rejection was only for a time.
We hence see what God reproved in the common language
of the people, even because they entertained no hope of mercy and pardon; for
being struck with amazement, they had cast aside every thought of God’s
promises, when they saw that they were to go into exile. For as before they had
hardened themselves against threatenings, so now despair immediately laid hold
on their minds, so that they could not conceive any idea of God’s goodness
and mercy. He adds, that the
people were contemptible in their eyes, so as not to be a nation any
more. Thus in the third place he teaches
what we have before observed.
JEREMIAH
33:25-26
|
25. Thus saith the Lord, If my covenant be
not with day and night, and if I have not appointed the ordinantes of
heaven and earth;
|
25. Sic dicit Jehova, Si non foedus meum diei
et noctis, leges coelorum et terrae non posuero (repetendum est
µa
si, si non posuero leges, vel, statuta, coelorum et
terrae:)
|
26. Then will I cast away the seed of Jacob,
and David my servant, so that I will not take any of his seed to be
rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their
captivity to return, and have mercy on them.
|
26. Etiam semen Jacob et Davidis servi mei
reprobabo, ut non assumam ex semine ejus qui dominetur super semine Abrahae,
Isaac et Jacob; quia reducam captivitatem eorum, et miserabor
eorum.
|
Here God opposes the constancy of his faithfulness to
their perverse murmurings, of which he had complained; and he again adduces the
similitude previously brought forward:
“lf,
then, I have not fixed my
covenant, or if there is no covenant
as to the day and the night,
— if there are no laws as to heaven and earth, then I shall now cast away
the seed of Jacob and the seed of David:
but if my constancy is ever conspicuous as to the laws of nature, how is it
that ye ascribe not to me my due honor? For I am the same God, who created the
heaven and the earth, who fixed all the laws of nature which remain
unchangeable, and who also have made a covenant with my Church. If my
faithfulness as to the laws of nature changes not, wily should it change as to
that sacred covenant which I have made with my chosen
people?”
We now see the reason why God so often confirmed a
thing in itself sufficiently clear, even because the contest with the obstinate
hopelessness of the people was difficult. For they thought that they were
rejected without any hope of deliverance, when God punished them only for a time
for their wickedness, as they deemed their exile to be without a
return.
He mentions the
seed of Jacob
first, because it had been said to Abraham,
For thy
seed, and the same promise was repeated
to Jacob.
(<012604>Genesis
26:4;
<012814>Genesis
28:14) He afterwards adds the
seed of
David, because an especial promise was
afterwards given to David,
(<100712>2
Samuel 7:12, 13:) Then also the
seed of David, he says,
will I reject, that I should not
take of his seed to rule over the seed of Abraham, Isaac, and
Jacob: he now fitly joins together what
might have seemed unconnected; for he says, that there would be always some of
David’s posterity to rule over all the tribes. God, therefore, thus
preserved his Church when he set a king over his Church; or a kingdom, as we
have said, is inseparable from the safety of the people.
He lastly adds,
For I will restore their
captivity. This obviated the diffidence
of the people: for an objection was ready at hand, “What can this
mean? for the ten tribes have been already led away into distant regions, and
are scattered; a part also of the kingdom of Judah has been cut off; and what
remains is not far from entire ruin.” Hence God calls their attention to
the hope of deliverance, as though he had said, that they were acting foolishly,
because they were thus hasty, for their expectation ought to have remained in
suspense until the time prescribed, that is, till the end of the seventy years,
according to what we have before seen, when the Prophet spoke against impostors
who boasted of a quick return. He therefore tells them that they ought patiently
to bear their exile, until the full time of their deliverance came. And
he points out the fountain or cause of their deliverance when he says,
I will have mercy on
them, as though he had said, that the
very salvation whieh he promised to the people depended on his gratuitous
mercy.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou
settest before us daily, both in the heavens and on the earth, an illustrious
example, not only of thy power and wisdom, but also of thy goodness and
faithfulness, — O grant, that we may learn to raise up our thoughts still
higher, even to that hope which is laid up for us in heaven, and that we may so
suffer ourselves to be agitated by the various changes of this world, that yet
our hope may remain fixed in thee, and that whatever may happen, we may be fully
persuaded that thou wilt be in such a way our Father, that we shall at length
enjoy that blessed rest, which has been obtained for us by the blood of thine
only-begotten Son. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
THIRTY-SIXTH
CHAPTER
34
JEREMIAH
34:1-2
|
1. The word which came unto Jeremiah from the
Lord, (when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the
kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against
Jerusalem, and against all the cities thereof) saying,
|
1. Sermo qui fuit ad Jeremiam a Jehova, cum
Nebuchadnezer rex Babylonis et totus excreitus ejus et omnia regna terrae, quae
sub dominatione marius ejus erant, et omnes populi pugnarent contra Jerusalem
(hoc est, oppugnarent Jerosolymam) et cunctas urbes,
dicendo,
|
2. Thus saith the Lord, the God of Israel, Go
and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him; Thus saith the Lord, Behold,
I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it
with fire.
|
2. Sic dicit Jehova, Deus Israel, Vade et
dices Zedechiae regi Jehudah, dices, inquam, illi, Sic dicit Jehova, Ecce ego
trado urbem hanc in manum regis Babylonis, et incendet eam
igni.
|
It is no wonder, nor ought it to be deemed useless,
that the Prophet so often repeats the same things, for we know how great was the
hardness of the people with whom he had to do. Here, then, he tells us that he
was sent to King Zedekiah when the city was besieged by Nebuchadnezzar and his
whole army. The Prophet mentions the circumstances, by which we may understand
how formidable that siege was, for Nebuchadnezzar had not brought a small force,
but had armed many and various people. Hence the Prophet here expressly mentions
the kingdoms of the earth and the
nations who were, under his
dominion.
Zedekiah was then the king at Jerusalem, and there
remained two other cities safe, as we shall hereafter see; but it is evident how
unequal he must have been to contend with an army so large and powerful.
Nebuchadnezzar was a monarch; the kingdom of Israel had been cut off, which far
exceeded in number the kingdom of Judah; and he had subdued all the neighboring
nations. Such a siege then ought to have immediately taken away from the Jews
every hope of deliverance; and yet the Prophet shews that the king was as yet
resolute, and there was still a greater obstinacy among the people. But Zedekiah
was not overbearing; we find that he was not so proud and so cruel as tyrants
are wont to be: as then he was not of a ferocious disposition, we hence see how
great must have been the pride of the whole people, and also their perverseness
against God, when they made the king to be so angry with the Prophet. Yet the
state of things as described ought to have subdued his passion; for as ungodly
men are elevated by prosperity, so they ought to be humbled when oppressed with
adversity. The king himself, as well as the people, were reduced to the greatest
extremities, and yet they would not be admonished by God’s Prophet; and
hence it is expressly said in
<143616>2
Chronicles 36:16, that Zedekiah did not regard the word of the Prophet, though
he spoke from the mouth of the Lord, by whom he had been sent.
The sum of this prophecy is as follows: — He
first says that the word was
given him by Jehovah; and secondly, he
points out the time, for what reason we have already stated. For if he had
reproved Zedekiah when there was peace and quietness, and when there was no fear
of danger, the king might have been easily excited, as it is usual, against the
Prophet. But when he saw the city surrounded on every side by so large and
powerful an army, — when he saw collected so many from the kingdoms of the
earth, — so many nations, that he could hardly muster up the thousandth
part of the force of his enemies,wthat he could not and would not,
notwithstanding all this, submit to God and acknowledge his vengeance just,
— this was an instance of extreme blindness, and a proof that he was
become as it were estranged in mind. But God had thus blinded him, because his
purpose was, as it is said elsewhere, to bring an extreme punishment on the
people. The blindness, then, and the madness of the king, was an evidence of
God’s wrath towards the whole people; for Zedekiah might have appeased God
if he had repented. It was then God’s will that he should have been of an
intractable disposition, in order that he might by such perverseness and
obstinacy bring on himself utter ruin.
He mentions
Nebuchadnezzar
and
his whole
army; he afterwards describes the army
more particularly, with all the
kingdoms under his dominion, and all
nations. When Jerusalem was in this
condition, the Prophet was sent to the king. The substance of the message
follows, even that the city was doomed to destruction, because God had resolved
to deliver it into the hand of the enemy. This was a very sad message to
Zedekiah. Hypocrites, we know, seek flatteries in their calamities; while God
spares them they will not bear to be reproved, and they reject wise counsels,
and even become exasperated when God’s Prophets exhort them to repent. But
when God begins to smite them, they wish all to partake of their misfortunes;
and then also they accuse God’s servants of cruelty, as though they
insulted their misery by setting their sins before them.
This is what we are taught by daily experience. When
any one of the common people, at the time when God does not chasten them either
by disease or poverty, or any other adversity, is admonished, the petulant
answer is, “What do you mean? in what respect am I worthy of blame? I am
conscious of no evil.” Thus hypocrites boast as long as God bears with
them, and though his kindness spares them. But when any adversity happens to
them, when any one is laid on his bed, when another is bereaved of a son or a
wife, or in any way visited with afltietion, — if then God’s
judgment is set before them, they think that a grievous wrong is done to them:
“What! have I not evils enough without any addition? I expected comfort
from God’s servants, but they exaggerate my calamities.” In short,
hypocrites are never in a fit condition to receive God’s
reproofs.
There is then no doubt but that Jeremiah knew that
his message would be intolerable to King Zedekiah, and to his people. However,
he boldly declared, as we shall see, what God had committed to him. And we
further perceive how stupid and hardened Zedekiah must have been, for he
hesitated not to cast God’s Prophet into prison, even at the time when
things were come into extremity. It was the same thing as though God with a
stretched out arm and a drawn sword had shewn himself to be his enemy; yet he
ceased not to manifest his rage against God; and as he could do nothing worse,
he cast God’s servant into prison; and though he did this, not so much
through the impulse of his own mind as that of others, he yet could not have
been excused from blame.
Now the Prophet says,
Behold, I will deliver this city
into the hand of the king of Babylon.
Had he simply said that the city would in a short time be taken, it would
have been a general truth, not effectual but frigid. It was therefore necessary
to add this, — that the ruin of the city was a just punishment
inflicted by God. And Zedekiah was also thus reminded, that though he were
stronger than his enemy, yet he could not effectually resist him, for the war
was carrid on under the authority of God, as though he had said, “Thou
thinkest that thou contendest with men; it would be difficult enough for thee
and more than enough, to contend with the eastern monarchy and so many nations
and kingdoms; farther than this, God himself is thine enemy; have regard to him,
that thou mayest learn to dread his judgment.” And that the words might be
more forcible, God himself speaks in his own person,
Behold,
he says, I will deliver this
city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with
fire. This last sentence was a dreadful
aggravation; for it often happens that cities are taken, and the conquerors are
satisfied with the spoils. When, therefore, Nebuchadnezzar came against the city
of Jerusalem with so much rage that he burnt it, it was a proof of the dreadful
vengeance of God. It now follows —
JEREMIAH
34:3
|
3. And thou shalt not escape out of his hand,
but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall
behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to
mouth, and thou shalt go to Babylon.
|
3. Et tu non liberaberis e manu ejus, quia
comprehendendo comprehenderis et in manum ejus traderis; et oculi tui videbunt
oculos regis Babylonii, et os ejus loquetur ad os tuum (vel, eum ore tuo)
et Babylonem migrabis.
|
As Zedekiah saw the people still doing their duty he
despised his enemy; for as the city was very strongly fortified, he hoped to be
able to preserve it a little time longer. Hence was the false hope of
deliverance; for he thought that the enemy being wearied would return into
Chaldea. He was deceived by this expectation. But the Prophet forthwith assailed
him, and declared that he would become a captive, which Zedekiah indeed deserved
through his ingratitude: for Nebuchadnezzar had put hint in the place of his
nephew, when Jeconiah was led away into Babylon and had made him king. He
afterwards revolted from the king of Babylon, to whom he had pledged his faith,
and to whom he became tributary. But the Prophet did not regard these
intermediate causes, but the primary cause, the fountain, even because the
people had not ceased to add sins to sins, because they had been wholly
untameable and had rejected all promises, and had also closed their ears against
all wise counsels. Then God, resolving to inflict extreme punishment on a people
so perverse and desperate, blinded their king, as we have before said, so that
he revolted from the king of Babylon, and thus brought destruction on himself,
and the city, and the whole country. Thus God overruled the intermediate causes
which are apparent to us; but he had his hidden purpose which he executed
through external means.
He then says,
Thou shalt not be freed from his
hand, for thou shalt be taken; and then
he adds, Thou shalt be delivered
into his hand. What he says in many
words might have been expressed in one sentence: but it was necessary to rouse
the king’s sottishness, by which he was inebriated, so that he might be
awakened in order that he might dread the punishment which was at hand, which,
however, was not the case; but he was thereby rendered more inexcusable. Thus
the threatenings which God repeats by his servants are never useless; for if the
ears of those who are reproved are deaf, yet what God declares will be a
testimony against them, so that every excuse on the ground of ignorance is
removed.
He says afterwards,
Thine eyes shall see the eyes of
the king of Babylon. And this happened;
but his eyes were afterwards pulled out. He met, indeed, with singular disgrace,
for he was taken to Riblah and tried as a criminal. He was not treated as a
king, nor did he retain any of his former dignity; but he was taken before the
tribunal of the king of Babylon as a thief or a miscreant. Then after he was
convicted of ingratitude and treachery, the Chaldean king ordered his children
to be slain before his eyes, and also his chief men and counsellors, and himself
to be bound with chains and his eyes to be pulled out; and he brought him to
Babylon. It was, then, a most cruel punishment which the king of Babylon
inflicted on Zedekiah. And the Prophet seems to have indirectly referred to what
happened, Thine
eyes, he says,
shall see the eyes of the king of
Babylon: he was forced to look with his
eyes on the proud conqueror, and then his eyes were pulled out; but he had first
seen his own children slain.
He adds,
and his mouth shall speak to thy
mouth, that is, “Thou shalt
hear the dreadful sentence pronounced upon thee, after thou shalt be convicted
of a capital offense; the king himself shall degrade thee with all possible
disgrace.” Now, this was a harder fate than if Zedekiah had been secretly
put to death. He was dragged into the light; he then underwent many terrible
things when led into the presence of his enemy. This, then, the Prophet related,
that Zedekiah might understand that he in vain defended the city, for its
miserable end was near at hand. He afterwards adds, —
JEREMIAH
34:4-5
|
4. Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah
king of Judah; Thus saith the Lord of thee, Thou shalt not die by the
sword;
|
4. Tamen audi sermonum Jehovae, Zedechia rex
Jehudah, sic dicit Jehova de to, Non morieris gladio;
|
5. But thou shalt die in peace: and
with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so
shall they burn odors for thee; and they will lament thee, saying,
Ah lord! for I have pronounced the word, saith the Lord.
|
5. In pace morieris, et combustionibus patrum
tuorum regum superiorum, qui ruerunt ante re, sic comburent to, et, Heus domine,
plangent super to, quia sermonum ego locutus sum, dicit Jehova.
|
Here Jeremiah adds some comfort, even that Zedekiah
himself would not be slain by the sword, but that he would die in his bed, and,
as they commonly say, yield to his fate. It was indeed some mitigation of
punishment, that God extended his life and suffered him not to be immediately
smitten with the sword. And yet if we consider all circumstances, it would have
been a lighter evil at once to be put to death, than to prolong life on the
condition of being doomed to pine away in constant misery. When the eyes are
pulled out, we know that the principal part of life is lost. When, therefore,
this punishment was inflicted on Zedekiah, was not death desirable? And then he
was not only deprived of his royal dignity, but was bereaved also of all his
offspring, and was afterwards bound with chains. We hence see that what remained
to him was not so much an object of desire, he might have preferred ten times or
a hundred times to die. God, however, designed it as a favor, that he was not
smitten with the sword.
A question may be here raised, Ought violent death to
be so much dreaded? We indeed know that some heathens have wished it. They tell
us of Julius Caesar, that the day before he was killed, he disputed at supper
what death was the best, and that he deemed it the easiest death
(eujqanasi>an)
when one is suddenly deprived of life, — the very thing which happened
to him the day after. Thus he seemed to have gained his wish, for he had said,
that it was a happy kind of death to be suddenly extinguished. There is,
however, no doubt but that natural death is always more easy to be borne, when
other things, as they say, are equal; for the feeling of nature is this, that
men always dread a bloody death, and it is regarded a monstrous thing when human
blood is shed; but when any one dies quietly through disease, as it is a common
thing, we do not feel so much horror. Then time is granted to the sick, to think
of God’s hand, to reflect on the hope of a better life, and also to flee
to God’s mercy, which cannot be done in a violent death. When, therefore,
all these are duly weighed, it ought not to be deemed strange, that God, willing
to mitigate the punishment of Zedekiah, should say,
Thou shaft not die by the sword,
but thou shall die in peace. To die in
peace is to die a natural death, when no violence is used, but when God hhnself
calls men, as though he stretched forth his hand to them. It is indeed certain,
that it is much better for some to be slain by the sword, than to pine away
through disease: for we see that many are either seized with frenzy on their
bed, or rage against God, or remain obstinate: there are, in short, dreadful
examples, which daily occur, where the Spirit of God does not work nor rule. For
there is then no tenderness in man, especially when he has the fear of death; he
then kindles up as it were into rage against God. But, on the other hand, many
who are brought into affliction, acknowledge themselves to be justly condemned,
and at the same time acknowledge the punishment inflicted to be medicine, in
order that they may obtain mercy before God. To many, then, it is better to die
a violent death than to die in peace; but this happens through the fault of men:
at the same time, natural death, as I have said, justly deserves to be much
preferred to a violent and bloody death, and I have briefly stated the reasons.
The subject might indeed be more fully handled, but it is enough to touch
shortly on the chief point as the passage requires.
In
peace, he says,
shalt thou
die, and then adds,
with the burninjs of thy fathers
shall they burn thee, and lament over thee, “Alas! Lord.”
Here is added another comfort, — that
when Zedekiah should die, there would be some to bury him, not only in a humane,
but also in an honorable manner. And burial in many places is reckoned as one of
God’s favors, as in life God shews himself kind and bountiful to us when
we are in health and in vigor. For as health and food sufficient for the
necessities of life, are evidences of God’s love, so is burial after
death; for burial distinguishes men from brutes. When a wild beast dies, his
carcase is left to putrify. Why are men buried, except in hope of the
resurrection, as though they were laid up in a safe place till the time of
restoration? Burial, then, as it is a symbol of our immortality, makes a
distinction between us and brute animals after death. In death itself there is
no difference; the death of a man and the death of a dog, have no certain marks
to distinguish the one from the other. Then it is God’s will that there
should be some monument, that men might understand how nmch more excellent: is
their condition than that of brute animals. Hence then it is, that when God
favors us with a burial, he shows his paternal care towards us. On the contrary,
when the body of any one is cast away, it is in itself a sign of God’s
displeasure, as it appeared before, when the Prophet said of Jehoiakim that his
burial would be that of an ass,
(<242219>Jeremiah
22:19) As then Jehoiakim was threatened with the burial of an ass, so now he
promises an honorable burial to Zedekiah.
I said that this is true, when the thing is in itself
considered. For it sometimes happens that the most wicked are buried with honor
and great pomp, when the children of God are either burnt or torn by wild
beasts. Known is that complaint of the Psalmist, that the bodies of the saints
were cast away and became food to birds and wild beasts.
(<197902>Psalm
79:2) And it is said of the rich man, who lived in splendor, that he died and
was buried, but there is no mention made of the burial of Lazarus.
(<421622>Luke
16:22) We ought not then simply to conclude, that those are miserable who are
not buried, and that those are blessed who obtain the honor of a burial. As the
sun is said to rise on the children of God and on strangers, so also after
death, as burial is a temporal benefit, it may be considered as belonging
indiscriminately to the good and to the bad. It may on the contrary be, that God
should deprive his children of a burial; yet still that truth remains fixed,
that burial in itself is an evidence of God’s favor; and that; when any
one is cast away and denied a burial, it is a sign of God’s displeasure.
When yet we come to individuals, the Lord turns a temporal punishment into a
benefit to his own people; and makes his temporal blessings to serve for a
heavier condemnation to all the reprobate and ungodly, hence they were barbarous
who dared to deride burial, as the Cynics did, who treated burial with contempt.
This was inhumanity.
But we ought to hold these points, — that as
God supplies us with bread, wine, and water, and other necessaries of life, in
order to feed us, and to preserve us in health and rigor, so we ought to regard
burial; but when the faithful are exposed to hunger, when they die through cold
or nakedness, or when they are made subject to other evils, and when they are
treated ignominiously after death, all this turns out for their salvation, for
the Lord regards their good even when he seems to afflict them with
adversities.
This, then, is the reason why the Prophet now in some
measure mitigates the sorrow of Zedekiah, by saying,.
They shall bury thee, and with
the burnings of thy fathers shall they burn
thee. This was not a common but a royal
mode of burial. He then promises, that after many degradations and reproaches,
God would at length shew him, when dead, some favor. But one may say,
what would this avail Zedekiah? for his body would then be without sense or
feeling. But. it was well to hear of this kindness of God, for he might thereby
conclude that God would be at length merciful to him, if he really humbled
himself. There is then no doubt but that a hope of pardon was promised to him,
though he was to be sharply and severely chastised even until he died. God then
intended that this symbol should ever be remembered by him, that he might not
wholly despair. We now then understand why the Prophet promised this to
Zedekiah, not that it might be a matter of interest to him to be buried with
honor, but that he might have some conception of God’s kindness and
mercy.
Now we know that the dead bodies of kings were burnt
at a great expense; many precious odors were procured, a fire was kindled, and
the bodies were seared; not that they were reduced to ashes, (for this was not
the custom, as among the Romans and other nations, who burnt the bodies of the
dead, and gathered the ashes) But among the Jews, the body was never burnt; only
they kindled a fire around the dead body, that putrefaction might not take
place. The bodies of the dead were dried by a slow fire. This was not indeed
commonly done, but only at the burials of kings, as it appears from the case of
Asa and of others.
(<141614>2
Chronicles 16:14)
Then he says,
With the burnings of thy fathers
shall they burn thee, and they shall lament
thee, “Alas! Lord,”
it may be asked, whether these lamentations
were approved by God? To this there is a ready answer, — that the Prophet
does not here commend immoderate mourning, and cryings, and ejaculations, when
he says, they shall lament
thee, but that he took the expression
from what was commonly done, as though he had said, “They shall
perform for thee this office of humanity, such as is usually done over the
remains of kings in full power, in the day of their prosperity.” God,
then, in speaking here of lamentation and mourning, does not commend them as
virtues, or as worthy of praise, but refers only to what was then commonly done.
But we know what Paul especially teaches us, — that we are so to moderate
our sorrow, as not to be like the unbelieving, who have no hope,
(<520413>1
Thessalonians 4:13) for they think that death is the death of the soul as well
as of the body: they therefore lament their dead as for ever lost; and they also
murmur against God, and sometimes utter horrid blasphemies. Paul then would have
us to be moderate in our sorrow. He does not condemn sorrow altogether, but only
requires it to be moderate, so that we may shew what influence the hope of
resurrection has over us.
And yet there is no doubt but that men, in this
respect, exceed moderation. It has commonly been the case almost in all ages to
be ostentatious in mourning for the dead. For not only are they without genuine
feeling in lamenting for their friends or relatives, but they are carried away
by a sort of ambition, while burying the dead with great noise and lamentation.
When they are alone they contain themselves, so that at least they make no
noise; but when they go out before others, they break forth into noisy
lamentations. It hence appears that, as I have said, mourning is often
ostentatious. But as men have from the beginning gone astray in this respect,
greater care ought to be taken by us, that each of us may check and restrain
himself. Still it is natural, as I have said, to weep for the dead; but
doubtless, it may be said, the ejaculations mentioned by the Prophet cannot be
approved; for to what purpose was it to cry, “Alas! Lord; our king is
dead,” and things of the same kind? But we ought to bear in mind, that
eastern nations were always excessive in this respect, and we find them to be so
at this day. The warmer the climate the more given to gestures and ceremonies
the people are. In these cold regions gesticulations and crying out,
“Alas! Lord, alas! father,” would be deemed impertinent and foolish.
But where they tear off their hair, and also cut themselves and tear their
cheeks not only with their nails, but also with knives, — where they do
these things, they also utter these ejaculations spoken of by the
Prophet.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as it
is ever expedient for us to be often chastised by thine hand, — O grant,
that we may learn to bear thy scourges patiently, and with quiet minds, and so
acknowledge our sins, that we may not at the same time doubt but that thou wilt
be merciful to us, and that we may with this confidence ever flee to seek
pardon, and that it may avail also to increase our repentance, so that we may
strive more and more to put off all the vices of the flesh, and to put on the
new man, so that thine image may be renewed in us, until we shall at length come
to partake of that eternal glory, which thou hast prepared in heaven for us,
through Christ thy Son. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
THIRTY-SEVENTH
JEREMIAH
34:6-7
|
6. Then Jeremiah the Prophet spake all these
words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
|
6. Et loquutus est Jeremias Propheta ad
Zedechiam, regem Jehudah, omnes sermones istos in Jerusalem.
|
7. When the king of Babylon’s army
fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left,
against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the
cities of Judah.
|
7. Et exercitus regis Babylonii pugnabant
(hoc est, oppugnabant) Jerusalem et onmes urbes Jehudah quae residuae
erant, nempe Lachis et Azekah, quoniam ipsae restabant in urbibus Jehudah urbes
munitionis (id est, minutiae)
|
Here Jeremiah only relates that he had delivered the
message committed to him; and here is seen the Prophet’s magnanimity, for
as it appeared yesterday, he was an unwelcome messenger; and though there was
danger, yet Jeremiah performed his office, for he knew that God would not suffer
the king to do anything to him unless it were for some benefit. There is then no
doubt but that he deposited his life in God’s hand, and offered himself,
as it were, a sacrifice, when he dared openly to threaten the king, which could
not have been done without offending him; and
“the wrath
of a king,” as Solomon
says,
“is the messenger of
death.” (Proverbs 16:14)
Here, then, the firmness of the Prophet is deserving
of praise; for he dreaded no danger when he saw that necessity was laid on him
by God.
He again repeats that Jerusalem was then surrounded
by the army of the king of
Babylon, as well as the other cities of
Judah, which he names, even Lachish and Azekah. He seems,
therefore, indirectly to reprove the arrogance of Zedekiah, for he still
retained his high spirits, when yet he was reduced to such straits. All the
cities of Judah, — how many were they? Two, says the Prophet. This, then,
was no unsuitable way of indirectly exposing to ridicule the vain confidence of
the king, who still thought that he could overcome the enemy, though he was
master only of three cities, that is, Jerusalem, Lachish, and Azekah. But the
Prophet gives a reason why these cities did not immediately fall into the hands
of the king of Babylon, because they were fortified. It hence follows,
that the other cities were taken without trouble, or that they surrendered of
their own accord. Zedekiah the king was then deprived of his power, and yet he
had not relinquished the ferocity of his mind, nor was he terrified by the
threatenings of the Prophet; and this was a proof of extreme madness. For he
hence appears that he was alienated in mind; for. the dreadful hand of God was
put forth against him, and yet he rushed headlong to his own ruin as a wild
beast destitute of reason. Let us proceed, —
JEREMIAH
34:8-17
|
8. This is the word that came unto Jeremiah
from the Lord, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the
people whichwere at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;
|
8. Sermo qui factus est ad Jeremiam a Jehova,
postquam percussit rex Zedechias foedus cum toto popalo, qui erant in Jerusalem,
ad promulgandum ipsis (hoc est, inter ipsos) libertatem;
|
9. That every man should let lfis man-servant,
and every man his maid-servant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that
none should serve himself of them, to wit, of a Jew his
brother.
|
9. Ut dimitteret quisque servum suum, et
quisque ancillam suam (vir, vir, ad verbum, sed significat quisque indefinite)
Hebraeum vel Hebraeum liberos, ut ne ultra servirent ipsis (vel, transitive, ut
alii malunt et bene quadrat, ut non haberent cos servos) inter Judaeos vir
fratrem suum.
|
10. Now, when all the princes, and all the
people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his
man-servant, and every one his maid-servant, go free, that none should serve
themselves of them any more; then they obeyed, and let them go.
|
10. Et audierunt omnes principes et torus
populus, qui venerant ad foedus, ut dimitteret servum suum et ancillam suam
liberos, ut ne servirent amplius ipsis (vel, ut ne dominarentur) et obedierunt
et dimiserunt.
|
11. But afterward they turned, and caused the
servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought
them into subjection for servants and for handmaids.
|
11. Et reversi aunt (hoc est, mutarunt
concilium) postea, et reduxerunt servos suos et ancillas suas quos dimiserant
liberos et subegerunt cos in servos et ancillas.
|
12. Therefore the word of the Lord came to
Jeremiah from the Lord, saying,
|
12. Et fuit sermo Jehovae ad Jeremiam a
Jehova, dicendo, (hoec necessario contexere oportet)
|
13. Thus saith the Lord, the God of Israel, I
made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of
the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,
|
13. Sic dicit Jehova, Deus Israel, Ego
percussi foedus cum pattibus vestris die quo eduxi ipsos e terra Egypti, e domo
servorum, dicendo,
|
14. At the end of seven years let ye go every
man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath
served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers
hearkened not unto me, neither inclined their ear.
|
14. A fine septem annorum dimittetis quisque
fratrem suum Hebraeum, qui venditus tibi fuerit et serviret tibi sex annis, et
dimittes liberum abesse tecum (hoc est, ut non sit amplius tecum, vel apud to)
et non audierunt patres vestri me, et non inclinarunt aurem
suam.
|
15. And ye were now turned, and had done right
in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a
covenant before me in the house which is called by my name:
|
15. Et conversi estis vos hodie, et fecistis
quod rectum erat in oculis meis, promulgando libertatem quisque proximo suo, et
pepigistis foedus coram facie mea in domo super quam invocatum est nomen
meum:
|
16. But ye turned, and polluted my name, and
caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at
liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be
unto you for servants and for handmaids.
|
16. Et reversi estis (hoc est, mutastis
consilium) et profanastis nomen meum, et reduxistis quisque servum suum, et
quisque ancillam suam, quos dimiseratis liberos animae suae, (hoc est, ad
arbitrium suum) et subegistis ipsos ut essent vobis in servos et
ancillas.
|
17. Therefore thus saith the Lord, Ye have not
hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every
man to his neighbor: behold, I proclaim a liberty for you, saith the Lord, to
the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be
removed into all the kingdoms of the earth.
|
17. Propterea sic dicit Jehova, Vos non
audistis ad promulgandum libertatem quisque fratri suo, et quisque proximo suo,
ecce ego pro-mulgo contra vos libertatem, dicit Jehova, gladio et pesti et
fatal, et dabo vos in commotionum (vel, con-cussionem) cunctis regnis
terrae.
|
Though we do not read that what the Prophet relates
here was done by God’s command, yet we may easily gather that Zedekiah the
king had been admonished to liberate the servants according to the Law, as
written in
<022102>Exodus
21:2. It was God’s will that some difference should be between the people
he had adopted and other nations; for God had chosen the seed of Abraham as his
peculiar treasure, and other nations were in this respect aliens. It was
therefore his will to establish this law among the people of Israel, that
servitude should not be perpetual, except one bound himself willingly, of his
own accord, through his whole life, according to what we read in Deuteronomy
15:16, 17; for when one of an ignoble mind deprived himself of the
benefit of this law, his master bored his ear with an awl; and having this mark,
he could no longer become free, except, perhaps, he lived to the jubilee year.
By the words of the Prophet we learn that this command of the Law had been
disregarded, for at the end of the seventh year the servants were not made free.
Hence the King Zedekiah, having been warned on the subject, called the people
together, and by the consent of all, liberty was proclaimed, according to what
God had commanded. But this was done in bad faith, for soon after the servants
were remanded, and thus treachery was added to cruelty. They had before unjustly
oppressed their brethren, but now perjury was heaped on wickedness. We hence see
that they not only wronged their own brethren, by imposing on them perpetual
servitude, but they also wickedly profaned the sacred name of God, having thus
violated a solemn oath.
Now, Jeremiah says that he was sent at the
time when, by a wicked perjury, the people began to oppress again their servants
and their maids. He therefore says, that the word of Jehovah came to him
after the covenant
was made. A covenant he calls that solemn
agreement when God’s Law was revived, that servitude should not be
perpetual among the people of Israel. And he expresses the same thing when he
says, that a covenant was made
with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to
them. Some take “to them,”
µhl,
laem, as referring to the servants and maids, but we may take it as
meaning among
them, so that the Law should be in
force, not only for the present, but perpetually. Then follows what sort of
liberty it was to be, even that
every one should let free his servant, and every one should let free his maid, a
Hebrew or a Hebrewess, so that they should not
serve. Some take the verb
rb[
ober, in an intransitive, and others in a transitive sense, as we say in
French, Qu’ils ne leur fussent plus serfs, ou, Qu’ils ne
se servissent plus d’eux. As to the main point there is not much
difference. If we take
rb[
ober, in the sense of serving, we must read thus, “That they
may not serve,” or, “That they may not be their servants.” But
if we take
rb[
ober, in the sense of
ruling,
it must be read thus, That no
man, that is, that no one
may rule over
them, that is, over his Jewish brother,
or, That no man among them should
serve, that is, his Jewish
brother. fF93
Here a question arises, Is perpetual servitude so
displeasing to God, that it ought not to be deemed lawful? To this the answer is
easy, — Abraham and other fathers had servants or slaves according to the
common and prevailing custom, and it was not deemed wrong in them. Before the
Law was given, there was nothing to forbid one who had servants or maids to
exercise power over them through life; and then the Law, mentioned here, was not
given indiscriminately and generally, but it was a peculiar privilege in favor
of the chosen people. Hence it is without reason that any one infers that it is
not lawful to exercise power over servants and maids; for, on the contrary, we
may reason thus, That since God permitted the fathers to remain servants and
maids, it is a thing lawful; and further, as God permitted the Jews also, under
the Law, to bear rule over aliens, and to keep them perpetually as servants, it
follows that this cannot be disapproved. And still a clearer evidence may be
adduced; for since the Gentiles have been called to the hope of salvation, no
change has in this respect been made. For the Apostles did not constrain masters
to liberate their servants, but only exhorted them to use kindness towards them,
and to treat them humanely as their fellow-servants.
(<490609>Ephesians
6:9;
<510401>Colossians
4:1) If, then, servitude were unlawful, the Apostles would have never tolerated
it; but they would have boldly denounced such a profane practice had it
been so. Now, as they commanded masters only to be humane towards their
servants, and not to treat them violently and reproachfully, it follows that
what was not denied was permitted, that is, to retain their own servants. We
also see that Paul sent back Onesimus to Philemon.
(<570112>Philemon
1:12) Philemon was not only one of the faithful, but a pastor of the Church. He
ought, then, to have been an example to others. His servant had fled away from
him; Paul sent him back, and commended him to his master, and besought his
master to forgive his theft. We hence see that the thing in itself is not
unlawful.
Our servitudes have been abolished, that is, that
miserable condition when one had no right of his own, but when the master had
power over life and death; that custom has ceased, and the abolition cannot be
blamed. Some superstition might have been at the beginning; and I certainly
think that the commencement of the change arose from superstition. It is,
however, by no means to be wished that there should be slaves among us, as there
were formerly among all nations, and as there are now among barbarians. The
Spaniards know what servitude is, for they are near neighbors to the Africans
and the Turks; and then those they take in war they sell; and as one evil
proceeds from another, so they retain miserable men as slaves throughout life.
But as no necessity constrains us, our condition, as I have said, is better,
that is, in having hired servants and not slaves; for those called servants at
this day are only hired servants.
When heathens commended humanity and kindness towards
servants, they said, Let them not be treated as servants, but as those who are
hired. So also Cicero said. (Off. 1) he distinguished between servants and such
as were hired, he calls the first slaves, that is, those who were under the
power of another, and those hired servants who undertook to work for hire, as
the case is with us.
But as I have already said, the practice among the
chosen people was peculiar. For it was the Lord’s will that those whom he
had redeemed should remain free and enjoy in this respect the benefits of
freedom. That there might then be a memorial of God’s favor among the
people of Israel, it was the Lord’s will that servitude among them should
be temporary, even for six years only. And as the law had been disregarded,
Zedekiah exhorted the people to set free their servants. But there is no doubt
but that God at the same time made it known, that external enemies justly
exercised cruelty towards the people, because they themselves shewed no
commiseration towards their own brethren. For when they ruled over their
servants according to their own wantonness, they in vain complained of the
Chaldeans or of the Assyrians, they in vain proclaimed that they were unjustly
oppressed, or that the people of God were harassed by the violence of a
tyrannical power; for the first originators of cruelty were themselves, and not
the Chaldeans or the Assyrians. It was then on this account that Zedekiah was
induced to call the people together, and that by a public act all the servants
were set free.
He says, that all
the princes and all the people
heard, who had come to the covenant, that every one should let his servant
free, etc.; and then he adds,
And they
obeyed. The verb
[mç,
shemo, is to be taken in a twofold sense; at the beginning of the verse
it refers to the simple act of hearing, and at the end of the verse, to
obedience. Then he says that they obeyed, and that every one set free his
servant. By saying that the princes, as well as all the people, heard, he took
away every pretense as to ignorance; so that they could not make an excuse, that
they relapsed through want of knowledge or through inconsideration. How so?
because they had heard; nor is it to be doubted, but that the Law of God
to which we have referred, had been set before them, that they might be ashamed
of the iniquity and tyrannical violence which they had exercised towards their
servants. The hearing then mentioned here, proves that the Jews were wholly
inexcusable, for they saw that God’s Law had been long disregarded by
them. And hence we learn, that each of them had sinned the more grievously, as
he had been taught what was right, and had, as it were, designedly cast off the
yoke. So also Christ teaches us, that the servant who knows his master’s
will and does it not, shall be more severely punished than one who offends
through ignorance.
(<421247>Luke
12:47)
He then adds,
And they afterwards
turned, that is, after they had heard
and obeyed. The turning refers to a change of purpose, for they immediately
repented of what they had done. They had felt some fear of God, and then equity
and kindness prevailed; but they soon turned or changed. The word is taken
sometimes in a good, and sometimes in a bad sense. He says that they turned,
or returned, because they receded or turned back after having commenced a
right course. And they
remanded; there is a correspondence
between the verbs
wbwçy
ishibu, they turned, and
wbyçy
ishibu, they remanded, or made to return
the servants and maids whom they
let go free, and brought them under as servants and
maids. There is no doubt but that the
Jews alleged some excuse when they thus remanded their servants, and robbed them
of the privilege of freedom: but God designed that they should act in sincerity
and without disguise. Whatever, then, subtle men may contrive as an excuse for
oppressing the miserable, and however they may disguise things before men, yet
God, who requires integrity, does not allow such disguises, for he would have us
to deal honestly with our neighbors, for all craftiness is condemned by
him.
Now follows the message: The Prophet had, indeed,
said that the word of God had been committed to him, but he interposed this
narrative, that we might know for what reason God had sent this message to the
Jews. For if he had thus begun, “The word came to Jeremiah from
Jehovah,” and then added, “Thus saith Jehovah, the God of Israel, I
have made a covenant,” etc., the passage would have been more obscure. It
was therefore necessary that the narrative should come first, and with this the
Prophet’s message was connected, even that the Jews had added perjury to
cruelty, and thus had committed a heinous iniquity. The Prophet now then comes
to close quarters with them, and introduces God as the speaker,
I made a covenant with your
fathers the day I brought them up from the land of Egypt, from the house of
servants.
God reminded the Jews of their own law; and though he
might have justly required whatever he pleased, yet he proved that the
Israelites were bound to him, because he
brought then, out of the house of
servants. Who can dare to arrogate to
himself dominion over others, who is himself a servant? for there cannot be
dominion where there is no liberty. Any one may be free, though without a
servant; but no one can be a master except he be free. So God declares that the
Israelites were not once free, for they were in a miserable state of servitude,
when he stretched out his hand to them. Whence then came liberty to the
Israelites? even from the gratuitous mercy of God, who made them free, who
brought them forth from tyranny in Egypt. It hence follows, that they could not
be masters over others, since they themselves were servants. This is the reason
why he says that he made a
covenant the day he brought them up from the house of
servants, as though he had said, that
they came forth from their prisons, because he had been pleased to draw them
out, not that they might domineer for ever over their brethren, but only for a
time. He relates here the law given by Moses in Exodus 21, as we have stated. At
the end of seven,
years
fF94
every one shall set free his
brother, a Hebrew, who had been sold to him, and him who has served him six
years he shall let free from him, that
is, that he should not be with him;
but your fathers hearkened not to
me, nor inclined their ear. The
Israelites at first, no doubt, submitted to what God had commanded, but shortly
after the law was disregarded. When, therefore, he complains here that his voice
was not hearkened to, it ought not to be so generally understood, as that the
Law had been at all times disregarded; but it is the same as though he had said,
“Your fathers formerly were disobedient, because they did not set
free their servants within the prescribed time, at the end of the sixth
year.”
This passage, as many others, clearly shews the great
perverseness of the people. Certainly the Law spoken of here ought to have been
well approved by the Jews, for they found that they were by a privilege exempted
from the common lot of men, and had been preferred before all nations. As, then,
they saw that it was a signal evidence of God’s bounty towards the seed of
Abraham, this ought to have allured them to observe the Law, inasmuch as they
found in it what was especially suitable to them; but as every one became
addicted to his own private advantage, the poor were oppressed, and a temporary
servitude was changed into what was perpetual. There is no wonder then that men
soon forgot what was right, though they seemed to have hearkened for a short
time to God. It has been the common vice of all ages that the laws of God became
soon forgotten and disregarded; so the law of freedom, though especially
excellent, became, as we see, neglected.
He adds,
Nor inclined their
ear. We have stated elsewhere that this
phrase is emphatic, when added to the expression of not hearkening; for it is a
proof of deliberate wickedness, when men close up their ears, and listen not to
what is right. It is possible for one to neglect what is said, or not to
understand it; but when one intentionally closes his ears, it is a proof of
hopeless obstinacy. God, then, is wont to express by this mode of speaking, the
perverseness and hardness that prevailed in the ancient people, through which
they rejected all sound doctrine. And this ought to be carefully noticed; for
where the word of God is made clearly known, in vain we excuse ourselves for not
following what he commands, for he speaks not obscurely, as he says by Isaiah.
(<234519>Isaiah
45:19) How comes it, then, that doctrine does not produce fruit in us? even
because we wilfully reject it, closing our cars and disregarding God himself
when he speaks. Now the reason why God brings a charge against the fathers is,
that the comparison might enhance the wickedness of their children, who, after
having professed that they had some regard for religion and some feeling of
mercy, soon returned to their old ways, according to what follows
—
And ye now turned, and did what was
right in my eyes, by proclaiming liberty every one to his
neighbor: God seems at first to commend
the people; and no doubt it ought to have been deemed praiseworthy, that the
people, after having been reminded that they had perversely disregarded
God’s law, willingly engaged in doing their duty; but as they gave but a
false proof of repentance, and did not really perform what they had promised, it
was, as I have said, a great aggravation of their crime. So then God commended
the repentance of the people, in order to shew how detestable is hypocrisy; for
they shewed for a short time some feeling of humanity, but soon after proved
that it was nothing but dissimulation. He therefore says, that they
did what was right by proclaiming
liberty. And hence it also appears that
they had not gone astray through ignorance, for God had required this kindness
from them, that is, to restore what had been wickedly taken away from servants
and maids, and to let them free again: except they had been constrained by the
clear testimony of the Law, they would have never thus given up their private
advantages. But after having made a pretense that they wished to obey God, they
again soon remanded their servants and their maids. It hence appears evident
that they trifled with God, and that it was a mere fraud to set free their
servant only for a short time.
He says that they
made a covenant in the house on
which his name had been called, and
also, that they had profaned
his
name.
All this added to their wickedness; for not only liberty had been proclaimed
and confirmed by an oath, but this had also been done in the Temple. Hence he
aggravates the sin of the people by this circumstance, — that they had
made the covenant which they afterwards violated in the presence of God. For
though the eyes of God penetrate into the most hidden recesses, yet the
wickedness of the people became greater, and it was an evidence of men
lost to all shame, that they dared to violate their pledged faith, and thus to
shew no regard for the Temple, as though they had lost all reverence for God and
all fear. It is hence evident how profane they were become, that they dared to
come to the Temple and to make an oath before God, and then immediately to
forfeit their faith.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since we have
been redeemed by thine only-begotten Son, not only from temporal servitude, but
also from the miserable tyranny of the devil and death, — O grant, that we
may acknowledge thee as our Deliverer, and so wholly devote ourselves to thee,
that we may also labor to serve one another, and by mutual acts of kindness so
cherish among ourselves brotherly love, that it may appear that thou indeed
rulest among us, and that we are subject to thee through the same thy Son.
— Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
THIRTY-EIGHTH
JEREMIAH
34:16
|
16. But ye turned, and polluted my name, and
caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at
liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be
unto you for servants and for handmaids.
|
16. Et reversi estis et polluistis nomen meum,
et reduxistis quisque servum suum, et quisque ancillam suam, quos dimiseratis
liberas animae suae (id est, arbitrio suo) et subegistis eos, ut essent
vobis in servos et in ancillas.
|
The Prophet expostulates here with the Jews, as we
said in the last Lecture, with regard to their perjury; for they had made in a
solemn manner a covenant in the Temple of God, to set free their servants
according to what the law prescribed. There would have been no need of such a
ceremony, had they observed what they learnt from the Law; but neither they nor
their fathers observed the equity prescribed to them by God. Hence there was a
necessity for a new promise, sanctioned by sacrifice. The Prophet commended them
for obeying God’s command. But he now shews, that they were the more
inexcusable, because they soon after returned to their old ways.
But ye
turned, he says, that is, they soon
repented of the obedience they had promised to render to God. Their promptitude
was worthy of praise, when they promised that they would willingly obey; but by
doing this in bad faith, they treated God with mockery.
He adds that God’s
name was
polluted. We hence learn that whenever
we misuse God’s name, it is a kind of sacrilege; for nothing is deemed
more precious by God than truth; yea, as he himself is truth, and is so called,
(<431406>John
14:6) there is nothing more adverse to his nature than falsehood. It is then an
intolerable profanation of God’s name whenever it is falsely appealed to;
and thus perjury is allied with sacrilege. God’s name is indeed polluted
in other ways than by perjury, that is, when God’s name is taken in vain
rashly, thoughtlessly, and without reverence. But the most heinous pollution of
it is, when the truth is changed into a lie. This passage then contains a useful
doctrine, which teaches us to act faithfully, especially when God’s name
is interposed.
He afterwards adds,
Ye have remanded every one his
servant and every one his maid, whom ye have set
free, etc. The crime was doubled by this
circumstance, — that they had emancipated their servants, and then
remanded them. For had they not dissembled, their obstinacy could by no means
have been tolerated; but their rebellion became still more base, when they had
pretended to obey God, and it became shortly known that they had perfidiously
promised liberty to their servants. He says that they were
set free to their own
soul, that is, to their own will; for we
call men free when it is in their power to choose what they please, for when
they are under the power of another, they have no will, no choice of their
own. fF95
And indignity is increased, when servants who have been made free are afterwards
deprived of so great a privilege; for nothing is more desirable than liberty, as
even heathens have declared. He adds that this was done by force,
Ye have made them
subject. The verb
çbk
cabesh, means to subject and to oppress. The Prophet then shews, that
those who had been made free, were not willing to return to their miserable
condition, and that they were not constrained to submit to the yoke in any other
way than by tyranny.
fF96 It hence appears that their masters not
only employed deceit, but also cruel and tyrannical violence; so that to perjury
they added inhumanity, which more increased their crime. It now follows,
—
JEREMIAH
34:17
|
17. Therefore thus saith the Lord, Ye have not
hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every
man to his neighbor: behold, I proclaim a liberty for you, saith the Lord, to
the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be
removed into all the kingdoms of the earth.
|
17. Propterea sic dicit Jehova, Vos non
audistis me ad promulgandam (hoc est, ut promulgaretis) libertatem quisque
fratri suo, et quisque proximo suo (vel, propinquo, vel, sodali suo) ecce
promulgo contra vos libertatem, dicit Jehova, gladio, pesti et fami, et dabo vos
in commotionum cunctis regnis terrae (alii vertunt, ecce promulgo vobis
libertatem ad gladium et ad pestera et ad famem; quantum ad summam rei pertinet,
non multum est discriminis utrumvis legamus, nempe, promulgo vobis libertatem
ad, etc., vel, promulgo contra vos libertatem gladio, etc., ut
videbimus)
|
Here the Prophet shews that a just reward was
prepared for the Jews, who robbed their brethren of the privilege of freedom,
for they also would have in their turn to serve after the Lord had made them
free. But he alludes to the way then in use in which they had granted freedom,
and says, Ye have not proclaimed
liberty. They had indeed proclaimed it,
as we have seen; but not in sincerity, for they who had been for a short time
made free, were soon afterwards constrained to serve. God then makes here no
reference to the outward act which the Jews had performed, but shews that
faithfulness and integrity are so pleasing to him, that he makes no account of
what is merely done outwardly. Hence the promulgation of liberty is not before
God the verbal one, but that which is carried into effect. With men it is enough
to profess a thing, but God regards as nothing all false professions. He
therefore complains that the Jews did not obey his word. We have already said
that it was not right according to the law to retain servants longer than six
years; for in the seventh year the law ordered those who had given themselves up
to servitude to be set free. But God restored this law as it were by way of
recovery, as it had become almost obsolete. And this is the reason why he says
that they hearkened
not. For he had not only taught by Moses
what was right, but had also shewn by Jeremiah that the Jews impiously and
wickedly disregarded this humane command. We hence learn what it is to obey
God’s word, even when we not only embrace what he declares, but also
persevere in obedience to him: for it is not enough to exhibit some kind of a
right feeling for a short time, except we continue to obey God. The Jews had
with their mouth made a profession, and gave some evidence of a disposition to
obey; the servants were allowed their liberty; but as the masters shortly after
returned to their previous injustice, we see the reason why God says that they
had not hearkened to
him.
It is added, that he would
proclaim liberty to
them, that is, against them. If we read,
“Behold, I proclaim liberty to you,” then the meaning is, “I
will emancipate you,” that is, “I shall have nothing
more to do with you; go and enjoy your own liberty; but ye shall immediately
become a prey to other masters, even to the sword, to the pestilence, and to
famine.” This meaning is not unsuitable; for it was the happiness of the
ancient people alone to be under the protection of God: but when they became
disobedient, he dismissed them, and would not have them under his guardianship.
But nothing can be more miserable than such emancipation, that is, when God
rejects those over whom he had been pleased to rule, and whose patron he had for
a time been; for all kinds of evils will soon come upon them, and God will not
interpose his hand. This, then, is the liberty of those who are not willing to
bear, as it becomes them, the yoke of obedience to God, even to be exposed to
all evils, for it is only by him we can be defended. We hence see that the
meaning is very suitable, when we read “Behold, I proclaim to you liberty,
but it is to the sword, to the pestilence, and to the
famine.”
We may, however, take another view, “Behold, I
proclaim liberty for you,” that is, against you; for
l,
lamed, has this sense: “I proclaim liberty against you,” —
how? to the sword, etc., that is, “I order the sword to exercise
power against you, and I will permit also the same right to the pestilence, and
I will permit a like dominion to the famine: the sword, then, and the
pestilence, and the famine, shall rule over you, for ye cannot bear my
authority.” For though the Jews boasted that they were God’s chosen
people, yet as they were so refractory as to despise the Law and the Prophet, it
is quite evident that what they wished was unbridled licentiousness. God then
renounces here his own right, and says that it was their fault that they were
not free, for he would no more defend them, as an advocate his clients, or as a
master his servants. So also it is said in the Psalms,
“Behold, our
eyes are to God, as the eyes of servants who look to their masters, as the eyes
of a maid to her
mistress.”
(<19C301>Psalm
123:1, 2)
We indeed know that servants formerly were exposed to
all sorts of wrongs; they dared not move a finger, when grievously treated; but
if any servant was wronged by another man, his master would undertake his cause
and defend him. Then the Psalmist compares the people to servants and slaves,
and says that their whole safety depended on the help of God. But God now
declares that he will be no longer their guardian; and when he dismissed them,
all kinds of evils, as we have said, would come upon them, even the sword, the
pestilence, and the famine.
He at length adds,
And I will give you for a
commotion to all the kingdoms of the earth.
The words may mean two things. Some take them as though God threatened that
they should become unsettled, and vagrants through all the kingdoms of the
world; and others, that they would be for a commotion, for every one either
seeing or hearing of their miserable state would tremble. The passage is taken
from
<052825>Deuteronomy
28:25, where we read,
“I will give thee
for a commotion.”
The latter meaning is what I mostly approve, —
that the Jews would be for a
commotion; for the vengeance which God
would take on them would be so dreadful, that all would be greatly moved or
affected, according to what is said by Isaiah,
“The, commotion
shall be for amazement.”
(<232819>Isaiah
28:19)
We then perceive what the Prophet means, — that
God would so severely punish perjury and treachery, that the Jews would become
an example to all people; for it would be a sad spectacle for all nations to see
the children of Abraham, whom God had adopted, the most miserable of human
beings. Their condition, then, would be an object of horror; and this is what
the Prophet now declares and threatens. It follows, —
JEREMIAH
34:18-19
|
18. And I will give the men that have
transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant
which they had made before me, when they cut the calf in twain, and passed
between the part thereof,
|
18. Et dabo viros qui transgressi sunt foedus
meum, qui non stabilierunt sermones foederis, quod inciderunt coram me, vitulo
quem conciderunt in duo, et transierunt inter partes ejus,
|
19. The princes of Judah, and the princes of
Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which
passed between the parts of the calf;
|
19. Principes Jehudah et principes Jerusalem,
proceres (eunuchos) et sacerdotes, et totum populum terrae, qui transierunt
inter partes vituli.
|
He pursues the same subject, — that perjury
would not be unpunished. But here is described the manner of making an oath,
even that they cut a calf into
two parts, and passed between these parts.
Now we know that this was the custom in the time of Abraham, for it is said
that he offered a sacrifice to God as a symbol of the covenant, and cut the
victim, and passed between the parts. Historians also relate that the
Macedonians in mustering an army observed the same ceremony; and it was probably
a custom which prevailed among all nations. When the Romans made a covenant,
they sacrificed a sow; they did not divide it into parts, but killed it with a
stone; and this was the form of execration, — “So may Jupiter smite
him who will violate this covenant; if I violate this covenant, may Jupiter thus
smite me, as I now kill this sow.” But we see that among the Orientals,
the victims were cut in two, and there was another form of execration, even that
he might be thus cut asunder, who unjustly and in bad faith violated the given
promise or engagement.
It is to this custom the Prophet refers here, and
says, I will give the men who
have transgressed my covenant, which they made before me by the calf which they
cut into two parts, and passed between the
parts, etc. But God assigns a reason why
he resolved to inflict so dreadful punishment on perjury: he said before, that
his name was profaned, and now he adds, that his covenant was violated. He does
not speak here of the Law; the covenant of God is called the law for the most
part in Scripture; but Jeremiah takes it here in a different sense, even the
covenant in which God’s name was interposed, or what was sanctioned by an
appeal to God, as by way of excellence, marriage is called by Solomon the
covenant of God, because it is the principal contract among men. But as the Jews
had promised in God’s presence that they were ready to obey, when Jeremiah
commanded the servants to be made free, and as the agreement was confirmed by a
solemn rite, hence the promise given to men is said to be the covenant of God,
even on account of the sanction which we have mentioned.
Let us then remember, that whenever we perform not
what we have pledged, not only wrong is done to men, but also to God himself,
and that it is a sacrilege, and what is much more atrocious than theft, or
fraud, or cruelty. Let us, therefore, learn from this passage to act in good
faith, especially when the name of God is invoked, when he is appealed to as a
witness and judge.
He adds afterwards, that they had
transgressed his
covenant; and he immediately explains
himself, because they have not
confirmed the words of the covenant which
they had made before
him. To confirm or establish the words, was to
persevere in what they had promised. For the Jews gave a proof of humanity for a
short time; but it was a mere falacious show and pretense. It was for this
reason, then, that the Prophet says that they had not
confirmed
or ratified
the words of the covenant which
they had made. Then follows the outward
ceremony, the calf which they had cut into two parts; and they
passed between them, in order that this very passing might produce a deep
impression on their hearts, and make them dread the violation of their faith.
For we know that external signs are intended for this end, — that men may
be kept awake, who would otherwise be tardy and slothful. The same also is the
use of sacred symbols, by which God intends to touch and move all our senses. It
hence appears how great must have been the insensibility of the people, when
they afterwards disregarded that awful protest, for they had
passed between the
parts, and imprecated such a death on
themselves if they failed in what they promised. They afterwards hesitated not
to violate their promise. We hence see that they were under the power of a
diabolical madness, when they disregarded God’s
judgment. fF97
He adds,
The princes of Judah
and
the princes of
Jerusalem, etc. He does not here name
them as though they were different persons, but he speaks by way of amplifying.
He then says that he would punish these chief men, lest they should think
themselves to be exempted, because they were superior to others in rank and
honor; for we know that those who are elevated in the world are so filled with
pride, that they deem themselves as free from all laws. This, then, is the
reason why God expressly names the princes and the eunuchs. But he
does not mean by the eunuchs those who had been emasculated, as we have stated
already in several places. The chief men were called by this name,
µysrs
serasim. fF98
He mentions the
princes of
Jerusalem, because they were especially
proud, on account of their privileges as citizens; for in Jerusalem was the
royal residence and the sanctuary of God. But the Prophet declares that their
lot would be nothing better than that of the common people, because God would
not suffer his holy name to be a mockery and all equity to be violated, and
especially the covenant made in his name to be deemed as nothing, and rendered
wholly void. At length he names
the whole
people; whosoever, he says, have passed
between the parts of the calf, shall be punished. It follows —
JEREMIAH
34:20
|
20. I will even give them into the hand of
their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead
bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the
earth.
|
20. Et dabo illos in manum inimicorum ipsorum,
et in manum quaerentium animam ipsorum: et erit cadaver ipsorum in cibum avi
(hoc est, avibus) coelorum, (est heterosis numeri) et bestiae ( hoc est,
bestiis) terrae.
|
He confirms and explains what he had before said, and
expresses how the punishment would be executed, — that he would
deliver
them
into the hand
of their enemies; and he adds,
who seek their
life, in order to shew that their
enemies would not be content with the spoils, or with a moderate punishment, but
would be their inveterate enemies, who would not be satisfied until they
destroyed them. Now this passage teaches us also that the ungodly are
God’s scourges, for the punishment he resolved to inflict on the
transgressors of his law, he executed through them. Though then the Chaldeans
had another object than to be God’s ministers in punishing the Jews, yet
they performed God’s work as though they were his hired servants, subject
to his own will and pleasure. Nor is there a doubt but that their minds had been
greatly exasperated against the Jews, so that they shed blood indiscriminately
withoat mercy: for as God often says,
“I will give
you favor in the sight of your
enemies,”
(Exodus 3:21;
11:3)
so also on the other hand, he declares, that when
enemies raged cruelly against them, it was through hls secret influence, he
having resolved severely to punish them. This is the reason why he now says,
that he would deliver the Jews
into the hand of those who sought
their life, that is, who were not intent
on prey or spoils, and would not be satisfied with moderate punishment, but
would be implacable enemies, until they destroyed the people.
Another kind of punishment follows,
Their carcases shall be for food
to the birds of heaving, and to the beasts of the
earth, as though he had said, that
God’s vengeance on the Jews would be made evident even after death. We
said last week, that it would be no loss to us were we to he unburied, for
burial brings no advantage to us; but yet it is a sign of God’s vengeance.
As then famine, and nakedness, and cold, and diseases, and other evils, are
evidences of God’s wrath against men, so also it is when the body of a
dead man is cast forth, and is either torn by wild beasts, or eaten by birds. If
any one objects and says, that this has sometimes happened to the best and
holiest of God’s servants; to this we answer, that temporal punishment
happens in common to the good and the bad; but when God by famine and want, by
diseases also, or by exile, or by prison, or by any other evils, tries and
chastises his servants, all this is to them as a help to their salvation. Yet
this special mercy of God towards the faithful, which is a peculiar privilege,
is no reason why all miseries should in themselves be deemed evidences of
God’s wrath, for they are everywhere called curses. And we also know that
from the same fountain flow all the evils which men suffer in this life, even
from God’s judgment, who in this manner executes punishment. It is not
then without reason that the Prophet here declares, that so severe and dreadful
would be God’s judgment towards the Jews, that it would extend beyond
death itself, for they would become meat to the birds of heaven and to the
beasts of the earth. It follows —
JEREMIAH
34:21
|
21. And Zedekiah king of Judah, and his
princes, will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them
that seek their life, and into the hand of the king of Babylon’s army,
which are gone up from you.
|
21. Et Zedechiam regem Jehudah, et principes
ejus dabo in manum inimicorum ipsorum, et in manum quaerentium animam eorum, et
in manum exercitus regis Babylonii, qui ascenderunt e vobis.
|
He repeats almost the same words, but yet he comes
closer to the subject, for he names the enemies of whom he had spoken
indefinitely before. He had indeed said that they would be cruel, and would seek
their death, and would not be otherwise satisfied. He repeats again the same for
the sake of confirmation; but he afterwards adds, that these enemies would be
the soldiers of the king of Babylon, even the Chaldeans. He then shews, as by
the finger, to the Jews, their calamity, lest they should, as usual, indulge
themselves with the hope of security. He does not then declare generally, that
they would be punished, and that enemies would come cruelly to destroy them; but
he points out the army of the king of Babylon, and says that the Chaldeans would
come, being armed by God and fighting under his banner, and would take the city,
and destroy the whole kingdom.
But as the Chaldeans had departed, the confidence and
the security of the Jews had increased, for they thought that they were now
freed from danger. The cause of this departure was, that the Egyptians had
gathered an army to help the Jews, or rather to provide by anticipation, for
their own safety. There was an alliance, we know, at that time between the Jews
and the Egyptians; and the object of both was to fortify themselves against the
king of Babylon. The Egyptians had no great care for the Jews, but another
reason influenced them; for it was well known, that as soon as the Chaldeans
finished the Jewish war, they would make an attack on Egypt. Now they thought
that it would be an advantage to them to engage with the Babylonian army in
connection with the Jews; for they would have had to fight alone, had
Nebuchadnezzar gained the victory; nay, the Jews themselves would have been
compelled to assist in subduing Egypt. Hence the Egyptians, having well weighed
these things, gathered a large army. The Babylonians, having heard the report,
went forth to meet them. Thus the siege of the city was left. The Jews exulted
as though they had escaped all danger. Hence the Prophet derides their folly in
thinking that they would now be in peace and quietness, because the Chaldeans
had gone up
from them, because they left for a time the
city, and went up towards Egypt.
Though
then, he says, (the particle is to be taken
adversatively) they have ascended
from you, yet God will deliver you into
into their hand.
We now see that Jeremiah spared neither the king nor
the princes; and thus we ought to notice the power of the Holy Spirit, which
prevailed in the hearts of the Prophets, for they boldly addressed, not only the
common people, but also kings and princes. As then we find the Prophet
denouncing, with so much courage, the judgment of God on the king and the chief
men, let us know, that none are fit to bear rule in the Church, except they be
endued with so much firmness as not to fear any, and not to be disheartened by
the power of any, so as not to reprove boldly the highest as well as the lowest.
It follows —
JEREMIAH
34:22
|
22. Behold, I will command, saith the Lord,
and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take
it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation
without an inhabitant.
|
22. Ecce ego praecipio, dicit Jehova, et
reducam cos ad urbem hanc, et expugnabunt cam, et capient eam (vel, oppugnabunt
eam, et capient eam) et comburent eam igni; et urbes Jehudah ponent vastitatem
absque habitatore.
|
He shews the same thing in other words, but the
repetition was not in vain, for what we read here seemed incredible to the Jews.
For they raised up their horns when they saw the King Nebuchadnezzar departing
from the city. Lest then this vain confidence should deceive them, he again
declared to them that God conducted the war, as though he had said, that the
Chaldeans had not thoughtlessly taken up arms, but as God had determined, and as
he had commanded them. He does not indeed speak of an open command, for it was
not the purpose of the Chaldeans to obey God, or to render service to him; but
he speaks of his hidden providence. God is said to command, when the ungodly are
guided by his secret impulse, for he can tuae them as he pleases, according to
what is said in other places, “I will hiss for the
Egyptians,” or for the Assyrians, or for the Chaldeans. The same is the
meaning here, when he says,
Behold, I will
command, etc. In short, God commands the
wicked, he commands diseases, he commands the sword, he commands the famine and
the pestilence; and yet there is no reason or understanding in the sword, in the
pestilence, or in the famine: but Scripture thus teaches us that all things are
under his control, so that nothing can touch us, except as far as God intends by
these to chastise or humble us.
And for the same purpose are these words,
Behold,
I,
ynnh,
enni, etc. God shews that he was present, though the Chaldeans were not now
seen in the land of Judah. The manner of his presence he sets forth by saying,
I will bring them back to this
city, and they shall attack it, and take it, and burn it with
fire. These things have been elsewhere
explained, I shall therefore now pass them by.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we cease
not continually to provoke thy wrath against us, — O grant, that we, being
terrified by thy warnings, may obey thy wise counsels, and that thus by
anticipating thy vengeance, which would otherwise remain on us, we may labor to
be so reconciled to thee, that we may really find thee to be our Father and the
guardian of our salvation, until we shall at length, having finished our course
here, come to that blessed rest, which thou hast prepared for us in heaven,
through Christ our Lord. — Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND THIRTY-NINTH
We saw in the last Lecture what the Prophet denounced
on the Jews, — that as they had acted perfidiously towards their
servants, God would punish them by making them servants perpetually. When
Nebuchadnezzar went forth to meet the Egyptians, there was some appearance of
freedom being granted; for the Jews thought that theywere afterwards to be free:
but as they had deceived their servants, so the Prophet says, that they were
greatly mistaken in thinking that they were to be perpetually free, because
Nebuchadnezzar would soon return. So he declares that they were doomed to
servitude, so that the liberty in which they gloried would prove illusory. Now
follows, —
CHAPTER 35
JEREMIAH
35:1-7
|
1. The word which came unto Jeremiah from the
Lord, in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah,
saying,
|
1. Sermo qui factus fuit ad Jeremiam a Jehova
diebus Jehoiakim filii Joziae regis Jehudah, dicendo,
|
2. Go unto the house of the Rechabites, and
speak unto them, and bring them into the house of the Lord, into one of the
chambers, and give them wine to drink.
|
2. Vade ad domum Rechabitarum, et dices illis,
(et loquere cum ipsis) et adducas eos in domum Jehovae ad unum cubiculorum, et
popina illis vinum.
|
3. Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah,
the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house
of the Rechabites;
|
3. Et sumpsi Jaazaniah filium Jeremiae, filii
Habazaniiae, et fratres ejus, (hoc est, cognatos) et omnes filios ejus, totam
domum Rechabitarum;
|
4. And I brought them into the house of the
Lord, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, a man of God,
which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah
the son of Shallum, the keeper of the door.
|
4. Et adduxi eos in domum Jehovae ad cubiculum
filiorum Chanan filii Igdaliae, viri Dei, quod erat juxta cubiculum principum,
quod erat e super cubiculo Maassaiae filii Selum custodis thesauri (alii
vertunt, liminis, sed sine ratione, ut milhividetur)-
|
5. And I set before the sons of the house of
the Rechabites pots full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye
wine.
|
5. Et posui in conspectu filiorum domus
Rechabitarum (vel, coram filiis domus Rechabitarum) scyphos plenos vino, et
calices, et dixi, Bibite vinum.
|
6. But they said, We will drink no wine: for
Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no
wine, neither ye, nor your sons for ever:
|
6. Et dixerunt, Non bibimus vinum, quia
Jonadab filius Rechab, pater noster (vel, patris nostri) praecepit nobis,
dicendo, Non bibetis vinum, vos et filii vestri, usque in
seculum;
|
7. Neither shall ye build house, nor sow seed,
nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents;
that ye may live many days in the land where ye be strangers.
|
7. Et domos non aedificabitia, et semen non
seretis, et vitem non plantabitis, et non erit vobis quicquam, quia (hoc est,
quin potius) habitabitis in tabernaculis, cunctis diebus vestris, ut vivatis
dies multos in superficie terrae in qua vos peregrini estis.
|
It must be first observed, that the order of time in
which the prophecies were written has not been retained. In history the regular
succession of days and years ought to be preserved, but in prophetic writings
this is not so necessary, as I have already reminded you. The Prophets, after
having been preaching, reduced to a summary what they had spoken; a copy of this
was usually affixed to the doors of the Temple, that every one desirous of
knowing celestial doctrine might read the copy; and it was afterwards laid up in
the archives. From these were formed the books now extant. And what I say may be
gathered from certain and known facts. But that we may not now multiply words,
this passage shews that the prophecy of Jeremiah inserted here did not follow
the last discourse, for he relates what he had been commanded to say and to do
in the time of Jehoiakim, that is, fifteen years before the destruction of the
city. Hence what I have said is evident, that Jeremiah did not write the book as
it exists now, but that his discourses were collected and formed into a volume,
without regard to the order of time. The same may be also gathered from the
prophecies which we shall hereafter see, from the forty-fifth to the end of the
fiftieth chapter.
The power of the kingdom of Judah was not so weakened
under King Jehoiakim, but that they were still inflated with pride. As, then,
their security kept them from being attentive to the words of the Prophet, it
was necessary to set before them a visible sign, in order to make them ashamed.
It was, then, God’s purpose to shew how inexcusable was their
perverseness. This was the design of this prophecy. And the Prophet was
expressly commanded to call together the Rechabites, and to offer wine to them,
in order that the obstinacy of the people might appear more disgraceful, as they
could not be induced to render obedience to God, while the Rechabites were so
obedient to their father, a mortal man, and who had been dead for nearly three
centuries. The Rechabites derived their origin from Obad and from Jethro, the
father-in-law of Moses. There are those indeed who think that Obad and Jethro
were the same; but this conjecture seems not to me probable. However this may
be, interpreters think that, the Rechabites were the descendants of Obad,
who followed Moses and the Israelites. And their opinion seems to be confirmed,
because it is said here that they were commanded by Jonadab to live as
sojourners in the land. An inheritance was indeed promised them, but as it
appears from many parts of Scripture, they were unfaith-fifily dealt with, for
they were scattered here and there throughout the tribes. They then did
not enjoy an inheritance as it was right and as they deserved. And we see also
that they lived among other nations.
With regard to Jonadab, of whom mention is
made, we read in
<121015>2
Kings 10:15, that he was a man of great name and influence, for when Jehu began
to reign, he had him as his friend, though he was an alien. He must, then, have
been in high esteem, and a man of power and wealth among the Israelites. And it
is certain that it was the same Jonadab of whom sacred history speaks of there,
because he is called the son of Rechab; and yet three hundred years, or nearly
so, had elapsed from that time to the reign of Jehoiakim. As to the origin of
this family or people, the first was Obad; from him came Rechab, whose son was
Jonadab, who lived in the time of King Jehu, and was raised up into his chariot
to be, as it were, next to him, when Jehu had not as yet his power firmly
established. But they went afterwards to Jerusalem on account of the continual
calamities of the land of Israel, for it was exposed to constant plunders, and
this we shall hereafter see in the narrative. Then the sons of Rechab did once
dwell in the kingdom of Israel; but when various incursions laid waste the land,
and final ruin was at hand, having left their tents they went to Jerusalem; for
they were not allowed to cultivate either fields or vineyards, as we shall
hereafter see. The Rechabites, therefore, dwelt in the city Jerusalem, which
protected them from the incursions and violence of enemies; but they
still retained their ancient mode of living in abstaining from wine, and in not
cultivating either fields or vineyards. They thought it indeed right for them to
dwell in buildings, because they could not find a vacant place in the city where
they might pitch their tents: but this was done from necessity. In the meantime
they obeyed the command of their father Jonadab; and though he had been dead
three hundred years, they yet so venerated the memory of their father, that they
willingly abstained from wine, and led not only a frugal but an austere
life.
The Prophet is now bidden to
bring these to the Temple, and to
offer them wine to drink. I have briefly
explained the design of God in this matter, even that he purposed to lay before
the Jews the example of the Rechabites, in order to shame them; for that
family obeyed their father after he was dead, but the Jews could not be induced
to submit to the command of the living God, who was also the only Father of all.
The Prophet then was bidden to bring them to the Temple, and to lay before them
cups full of wine, that they might drink. He says that they refused to
drink, and brought as a reason, that Jenadab their father forbade them to do so.
We shall hereafter see how this example was applied; for the whole cannot be
explained at the same time.
Let us consider the Prophet’s words, he says
that the word came to him in the
days of Jehoiakim, that is, after he had
found out by the trial of many years how untameable the Jews were, and how great
was their ferocity. Much labor then had the Prophet undertaken, and yet they
were not so subdued as to submit to the yoke of God. When, therefore,
they had now for many years given many proofs of their obduracy, God summoned
the Rechabites as witnesses, who, by their example, proved that the Jews
were inexcusable for being so rebellious and disobedient to the commands of
the Prophet.
Go, said he,
to the house of
Rechab, (we have said that they dwelt
then at Jerusalem, and this will appear hereafter)
and bring them unto the house of
Jehovah. But we must inquire why the
Prophet was ordered to lay wine before them in the Temple rather than in a
private house. The reason, indeed, is evident; for God’s purpose was to
shew how wicked and perverse the Jews were, for not even the priests abstained
from wine except when they were performing their duties. The Law commanded them
to abstain then from wine; but the Levites, who took care of the Temple, and
also the priests, when not engaged in the discharge of their office, were fully
allowed to drink wine. As, then, the priests were permitted to drink wine even
in the Temple, that is, in the chambers adjoining the priests’ court, what
excuse could have been made when the Rechabites, who were yet of the
common people, and even aliens among the Jews, refused wine according to the
command of their father Jenadab? Had God forbidden the whole people the use of
wine, the Law might have appeared too rigid; but God not only permitted the
people to drink wine, but also the priests; nay, no religious reverence
prevented them from drinking wine close to the Temple when they were not engaged
in their duties. We now, then, perceive why the place has been mentioned,
that is, that the Prophet relates that he brought the Rechabites into the
Temple.
Go, then, and
bring them into the house of
Jehovah, into one of the chambers, and offer them wine to
drink. We have said that the chambers
were nigh the priests’ court; for many of the Levites were always keeping
watch, guarding the Temple, and also some of the priests. The priests, while
serving their turn, alone abstained from wine; but a permission was given by the
Law to the Levites to drink wine, and in those very chambers, which were on both
sides a sort of appendages to the Temple.
Now the Prophet adds that he
took
Jaazaniah, who was a chief man, and as
it were the head of the family. And he names his father, even
Jeremiah, the son of
Habaziniah; and he then says,
his whole
house. It is added, that he
brought them into the Temple,
into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of
God. The Prophet no doubt chose a
well-known place, that the report of this might spread through the whole city,
and even throughout Judea, and also that the dignity of the place might add
credit to the report; for we know that when a thing is done in an obscure
corner, it may be regarded as doubtful or fabulous. But the Prophet brought the
Rechabites into an honorable place, even
into the chamber of the sons of
Hanan. And he afterwards says, that he
was the son of Igdaliah, a man of
God. Doubtless such was the reverence in
which this man was held, that no one dared to call into question what had been
done there. Then he adds that the
chamber was nigh the chamber of
the princes, which was over the chamber of the keeper of the
treasury. Some render the last word,
“the entrance,”
fF99 the word means a vessel; and it
signifies here the sacred furniture; and there is a change of number, for this
word included all the vessels of the Temple. We hence see that the place was
select, superior to other places, so that it might be as a notable theater, and
that the prophecy might thus gain more credit among all the
Jews.
He says, that he
set wine before them
and requested them to drink when full cups were
placed before them. Then he adds that they refused,
We will not drink wine, because
Jonadab our father commanded us, saying, Drink ye no wine, nor build houses, nor
sow seed, nor plant vineyards, nor have any such thing as your
own. We see that four things were
commanded the Rechabites by their father, to drink no wine, to cultivate no
fields, and to plant no vineyards, — these were three; and the fourth was,
not to build houses, but to be content with tents. Here is also added a promise,
that ye may live long in the land
where ye are strangers. Then Jonadab
promised to his sons and his posterity a long life, if they obeyed his precepts,
that is, to live without wine all their life, and not to possess anything, nor
build houses. Their saying that they had obeyed their father’s precept,
shall be hereafter considered, for we cannot take in everything at
once.
But let us now see whether Jenadab did what was right
in forbidding his posterity to drink wine and to cultivate land. Agriculture is
in itself a mode of living not only honest and innocent, but also remote from
ambition, fraud, and plunder: in short, it seems to be of all kinds of living
the simplest and the most innocent. Then the advice of Jenadab to keep his sons
from agriculture might in this instance be blamed and condemned. But the
probability is, that when he saw the Jews and the Israelites despising the Law
of their God, he thought of the vengeance, which, though it followed not for a
long time, yet ought then to have been dreaded. He also saw the sources of
vices, even that the Israelites especially gave themselves up to luxuries, and
indulged themselves, as it clearly appears from the Prophets, in all manner of
excesses. When, therefore, he saw, on the one hand, the corruptions of the land,
and that on the other he dreaded punishment, he wished his posterity to accustom
themselves to an austere mode of living, so that they might more easily move
here and there, and also that they might with more tranquil minds endure any
adversity that might happen, being neither rich nor used to delicacies. Jenadab
then did not condemn agriculture, nor the use of wine, nor commodious
habitations, when he commanded his posterity to be contented with tents and
water, and wished them to buy wheat and to follow only a pastoral life; but as
we have said, he had another object in view. This, then, is what we are, in the
first place, to bear in mind.
But we must observe, at the same time, that the
posterity of Jenadab did not live on plunder, nor spend their time in idleness;
for they were shepherds, who with great labor and many watchings gained their
own living. But it was their father Jonadab’s wish that they should in a
manner be separated from the common affairs of life, on account of the
corruptions which prevailed, and which he saw rampant before his eyes; so that
he had no doubt as to what was to be, when the Israelites abandoned themselves
more and more to all kinds of excesses, and when all integrity was disregarded.
This then was the reason why Jenadab restrained his posterity from following the
common way of living.
His counsel is, however, not commended, but the
obedience which his sons rendered; and this is here proposed as an
example, in order to make the Jews ashamed, because they so perversely rejected
the Law of God and the doctrine of the Prophets: and it is an argument from the
less to the greater; for if the authority of a mortal man prevailed so much with
his posterity as to cause them to abstain from wine, and not only to live
frugally, but also to endure cold and want and other hard things, how much more
it behoved the Jews to do what was right and easy, when God commanded them: This
is one thing, even a comparison between God and mortal man. And then there is
another, — that this precept continued in force for three hundred years,
and kept posterity from neglect; but the Law of God, which continually sounded
in the ears of the people, had no power to influence them. Here is another
comparison. The third is, that God acted equitably, and did not press too much
on the Jews, so as to make the rigor of the law odious and wearisome: as then
God used moderation in his Law, so as to require from the people nothing but
what was easy to be borne, he says that Jonadab was rigid and austere, for he
forbade the use of wine and did not allow his posterity to cultivate fields, nor
to dwell in houses.
This threefold comparison ought then to be borne in
mind, and these three parts of the contrast ought to be well considered, even
that God had not obtained from his people what Jonadab had from his posterity;
and also that God, continually admonishing, prevailed nothing, when a regard for
a dead man retained posterity in their duty; and further, that the Law of God,
which required nothing but what might be easily done, had been perversely
rejected by the Jews, when the Rechabites, in honor to their dead father,
suffered themselves to be deprived of all luxuries, and dreaded not an austere,
rustic, and, as it were, a savage kind of life; for they not only abstained from
wine, but also dared not to shelter themselves from cold by dwelling in houses,
and were forbidden all the comforts of life.
Now that. the Prophet was ordered to offer them wine,
and that they refused, a question here arises, Was their continency in this
respect laudable? They seemed thus to prefer Jonadab to God, for they knew that
Jeremiah, who offered them wine, was sent by God. But the Rechabites, no doubt,
modestly excused themselves, when they said that it was not right for them to
drink wine, because they had been forbidden by their father. It was not then
their purpose to give more honor to their father than to God or to his Prophet,
but they simply answered for the sake of excusing themselves, that they had
abstained from wine for three hundred years, that is, that the whole family had
done so. This, then, is the solution of the question. But what the Papists do in
bringing against us the Rechabites, first to support their tyrannical laws, and
secondly, in order to torment miserable consciences at their pleasure, is
frivolous in the extreme. As I have already said, the advice of Jonadab is not
commended, as though he had rightly forbidden his sons to drink wine; but only
his sons are spoken of as having reverently and humbly obeyed the command of
their dead father. Then this passage gives no countenance to the Papists, as
though the object of it was to bind the consciences of the faithful to their
laws; for what is here spoken of is, that the Rechabites proved by their
obedience how base and wicked was the obduracy of the people, as they shewed
less reverence and honor to God than these did to a man that was
dead.
But the Papists, however, dwell much on another
point, — that whatever has been handed down from the fathers ought to be
observed; and thus they reason, “The authority of the whole Church is
greater than that of a private man; now the Rechabites are commended for having
followed the command of a private individual, much more then ought we to obey
the laws of the Church.” To this I answer, that we ought to obey the
fathers and the whole Church: nor have we a controversy with them on this
subject; for we do not simply say, that everything which men have delivered to
us ought to be rejected; but we deny that we ought to obey the laws of men, when
they bind the conscience without any necessity. When, therefore, a religious act
is enjoined on us, men arrogate to themselves what is peculiar to God alone;
thus the authority of God is violated, when men claim so much for themselves as
to bind consciences by their own laws. We must then distinguish between civil
laws, such as are introduced to preserve order, or for some other end, and
spiritual laws, such as are introduced into God’s worship, and by which
religion is enjoined, and necessity is laid on consciences. — But I cannot
now finish, for I see that the hour has already passed.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
been pleased to adopt us for thy children, and also to shew to us what pleases
thee, — O grant, that we may in all things be obedient to thee, and never
turn aside either to the right hand or to the left; and as thou exhortest us
also continually, and stirrest us onward, grant that we may, in quiet
meekness of spirit, so surrender ourselves to be ruled by thee, as to prove
ourselves to be thy children, and to glorify thee as our Father, until we shall
enjoy that eternal inheritance, which is laid up for us in heaven, through
Christ our Lord. — Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND FORTIETH
We said in the last Lecture that the example of the
Rechabites is brought forward, not for the purpose of commending their
obedience, as though it were some great virtue, but only that the Prophet might
reprove the Jews for rendering less honor to the living God, than the Rechabites
did to their dead father. And, doubtless, this comparison must have exhibited
the Jews as acting very disgracefully, for they could not be induced to render
obedience, though they had before their eyes the Rechabites as an example. We
have also said, that Jenadab did not forbid his posterity to drink wine, to sow
fields, and to plant vineyards, in order to set up something new in God’s
worship; but that he did so, because he deemed it good for his posterity thus to
sojourn in the land, so that they might not become attached to their
possessions, and that amidst various changes they might be less anxious, and be
prepared, as it were, to move elsewhere. We have hence shewn that the Papists
ignorantly pervert this passage in order to support their tyrannical laws, in
which they pretend to include the spiritual worship of God, and by which they
also distress miserable souls; for there is no likeness nor affinity between the
command of Jenadab and those laws which are introduced for the purpose of
establishing the spiritual worship of God.
For it was not primarily the object of
Jonadab’s precept to demand from his posterity an abstinence from wine as
a necessary thing, but it had a regard to what was quite different. Now, what is
commanded for another end, as it is not necessary, so it is not opposed to the
word of God; for their liberty of conscience is not taken away: nor was it
Jonadab’s design to claim for himself the right and authority of God, as
though he were a spiritual lawgiver; but his precept only referred to what was
civil or social. It hence appears how unlike was his command to the tyrannical
laws by which liberty is destroyed under the Papacy. Were it allowable to speak
jocosely, we might say, that it is a wonder that the Papists make so much
of this example, which yet none of them follow; for though the monks have among
them rigid and severe laws, as to eating and drinking, yet the most holy among
them have never observed them; and there has not been a Carthusian or a
Celestian, who submitted to the obligation of abstaining from wine. If then this
virtue of the Rechabites pleases them so much, why do they not discontinue the
use of wine? But this I have not said seriously.
With regard to the subject itself, the solution is
certain and easy, — that the Rechabites are not commended as though they
had obeyed their father as God, but that they obediently received what their
father had commanded them, because it was only a civil precept: he therefore had
in view an ulterior object; and he did not require abstinence from wine and
other things for its own sake. And Paul, even by one sentence, has settled this
controversy; for when he exhorts children to obey their parents, he modifies his
exhortation by saying,
“In the
Lord.”
(<490601>Ephesians
6:1)
We then see that Paul commands children to obey their
parents, not in everything, or without limitation, but so that God, who is the
Sovereign and the only Father of all, may still retain his authority, and that
earthly parents may not claim for themselves so much authority as to ascend the
throne of God, as though they were lawgivers to souls. Let us now proceed
—
JEREMIAH
35:8-10
|
8. Thus have we obeyed the voice of Jenadab
the son of Rechab, our father, in all that he hath charged us, to drink no wine
all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
|
8. Et audivimus in voce (hoc est,
obedivimus voci) Jenadab, filii Rechab, patris nostri, secundum omnia qute
mandavit nobis, ne biberemus vinum cunctus diebus nostris, nos, uxores nostrae,
filii nostri, et filiae nostrae;
|
9. Nor to build houses for us to dwell in;
neither have we vineyard, nor field, nor seed:
|
9. Et ne, aedificaremus domes in quibus
habitaremus, et ne vitis vel ager vel semen nobis esset (ad
verbum, et vitis et ager et semen non erunt nobis)
|
10. But we have dwelt in tents, and have
obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded
us.
|
10. Et habitavimus (quin potius, est enim
copula resolvenda in adversativam particulam, quin potius habitavimus) in
tabernaculis, et obedivimus, et fecimus secundum omnia quae praecepit nobis
Jonadab pater noster.
|
Jeremiah explains at large what might have been
expressed in few words, in order to amplify the constancy of the Rechabites. For
one may obey his father, and yet be not so fixed in his purpose, but that he
might on some slight occasion fail in his duty. Jeremiah here shews that such
was the prompt perseverance of the Rechabites, that they could not be enticed by
having wine set before them; but that as though no temptation had been presented
to them, they kept the commandment of their father, who, at the same time, had
been dead, as it has already appeared, some ages before.
They then said, that they
hearkened to the voice of Jonabab
the son of Rechab, their father; and
also added, according to all the
things which he has commanded us. tle
again relates what Jonadab had commanded, and to this belongs the sentence,
According to all
things, etc. For had he ordered them
only to be abstemious, to obey would not have been difficult or hard; he
designed to bind them to a wandering life, that they might be covered only by
tents, and that they might not possess anything. As then Jonadab did not in one
thing only try the obedience of his family, it appears more clearly how great
was their promptitude and perseverance in obeying.
They then said, first, that they were
not to drink
wine; and also added,
all their
days. We indeed know that the Nazarites
were forbidden to drink wine, but it was only for a time, until they had
performed their vow; we also know, that when the priest was discharging his
duty, he was not allowed, for that time, to take wine. But afterwards the
priests as well as the Nazarites, resumed their common mode of living. But to
taste no wine throughout life was a thing far more difficult. The Prophet, no
doubt, detailed these particulars, that he might load the Jews with greater
disgrace, who, in a matter the most just, and by no means hard, were not, as we
shall see, obedient to God. They said,
We, our wives, our sons, our
daughters, as though they had said, “This
precept has ever been observed in our family; and what has been delivered to us,
by our fathers, we have followed to this day, as also our fathers, who obeyed
the command of a dead man, because his will had been explained to
them.”
They added, that they were
not to build
houses, literally, to inhabit them, that
is, to dwell in them. It was then lawful for the Rechabites to construct houses,
that is, to build them for others; but they were to be contented with tents, and
to live in them. They might then assist others in building splendid palaces, and
thus by their labor gain a livelihood; but they were not allowed to inhabit
them, as this was one of their precepts. They farther added,
And a vineyard and a field and a
seed we have not. If we duly consider
how hard was their condition, we shall see reason to commend the constancy of
the Rechabites, for they were not frightened from their purpose when they saw
that they were brought into miserable straits. But, however, we ought especially
to attend to the object the Prophet had in view, even to shew how shameful was
the perverseness of the Jews, who dared to despise and regard as nothing
the precepts of God, when yet the authority of a mortal man, and one that was
dead, was so great with his posterity. They then said, that they
dwelt in tents, and did according
to all the things which Jonadab their father had commanded
them. It follows —
JEREMIAH
35:11
|
11. But it came to pass, when Nebuchadrezzar
king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to
Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the
Syrians: so we dwell at Jerusalem.
|
11. Et factum est cum ascendit Nebuchadnezer
rex Babylonis in terram, tunc diximus, Venite, ingrediamur Jerusalem a facie
excreitus Chaldaeorum, eta facie excreitus Assyriorum (alii vertunt,
Syriae, sed
µra
quamvis aliquando restringatur ad Syriae, comprehendit tamem Mesopotamiam et
alias regiones) et habitavimus Jerusalem.
|
It hence appears that it proved advantageous to the
Rechabites to observe what their father had commanded them: for had they been
fixed to their possessions, they must have been driven into exile with the rest
when the kingdom of Israel was destroyed; what happened to the ten tribes nmst
have happened to the Rechabites. But as they had nothing as their own, they were
freer to move elsewhere; nor had they the trial of leaving possessions, for they
had none. We know that many are so tied to their own houses, fields, vineyards,
and meadows, that they would rather be killed a hundred times than to be torn
away from them. Then Jenadab consulted well the benefit of his posterity, when
he ordered them to dwell in tents; for thus they could collect together in one
day all that they had, according to the known saying of Bias. Hence poverty was
a great advantage to them: their austerity of life was also a benefit to them;
they could without difficulty dwell at Jerusalem, for they had no need of many
luxuries. Had they been accustomed to wine and to other delicacies, they might
have discussed the point, whether it would have been better for them at once to
die than to suffer want in a besieged city. Moreover, as they had lived frugally
and had also been accustomed to an austere life, no anxiety prevented them to
come with confidence to Jerusalem; for they thought that they could gain a
sparing and sordid subsistence by their own labor.
It hence then appears what Jenadab had in view, when
he forbade his posterity the use of wine as well as the possession of fields and
vineyards; for he could then foresee what dreadful revolutions were at hand. It
was therefore his purpose thus to train up his posterity, that when difficulties
came they might not succumb under the burden, but patiently bear want or any
other inconvenience, which to others would be intolerable, whenever their former
delicacies came to mind. We they
said, Come, and let us enter into Jerusalem from the face
of both armies. When therefore the Israelites
were detained by their fields and domestic possessions, the Rechabites went to
Jerusalem, and thus were freed from danger. It now follows,
—
JEREMIAH
35:12-15
|
12. Then came the word of the Lord unto
Jeremiah, saying,
|
12. Et fuit serum Jehovae ad Jeremiam,
dicendo,
|
13. Thus saith the Lord of hosts, the God of
Israel, Go and tell the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, Will ye
not receive instruction to hearken to my words? saith the Lord.
|
13. Sic dicit Jehova exercituum, Deus Israel,
Vade et dic viro Jehudah et incolis Jerusalem, Annon recipietis disciplinam
(vel, correctionum) ad obediendum sermonibus meis, dicit
Jehova?
|
14. The words of Jonadab the son of Rechab,
that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day
they drink none, but obey their father’s commandment: not withstanding I
have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto
me.
|
14, Stabiliti sunt sermones Jonadab filii
Rechab, quos mandavit filiis suis, ne biberent vinum, et non biberunt usque ad
hunc diem; quia obedierunt mandato patris sui; ego autem loquutus sum ad vos,
mane surgens (vel, mane surgendo) et loquendo, et non obtemperastis
mihi:
|
15. I have sent also unto you all my servants
the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man
from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve
them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your
fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto
me.
|
15. Et misi ad vos omnes servos meos
Prophetas, mane surgendo et mitttendo (mane surgens et mittens) dicendo,
Convertimini agedum quisque a via sua mala, et bonas facite actiones vestras, et
ne ambuletis post deos alienos ad serviendum ipsis (ut serviatis ipsis) et
habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris, et non inclinastis
aurem vestram, et non obedivistis mihi.
|
Here Jeremiah applies the example which he had
related; for subjoined is God’s complaint, — that he was less
regarded by his people than Jonadab was by his posterity. He then says,
Go and speak to the men of Judah,
and to the inhabitants ofJerusalem. To
make the reproof the more effectual, the Prophet introduces God as the speaker.
It was therefore God’s purpose to convey the reproof to the Jews in his
own name, and as it were in his own person.
Will ye not receive
instruction, he says,
so as to obey me?
The word
rswm
musar, means sometimes ruling or governing, and sometimes correction. But
God here no doubt reprehends that madness of the Jews in which they had long
hardened themselves, as though he had said, “You never think it
right to return to a sound mind.” Since, then, they had been for a long
time incorrigible and wandered after their own lusts like unbridled wild beasts,
a reproof is here given, as though he had said, “Will this people
be always ungovernably wanton so as never to submit to the yoke?” And he
says, so as to obey
me. God shews that he required nothing
unjust from the Jews, so that a true excuse could be pretended, as though he was
too rigid: “I require only,” he says, “that ye obey me:
this is all my severity, for lovely is the rule of meekness which I use towards
you. Since, then, I demand nothing but what children ought willingly to render
to their fathers without being admonished, how is it that this mederation is so
displeasing to you, and can by no means be approved by
you?”
It is then added,
confirmed have been the words of
Jonadab by his children; but my people do not
obey me. But as we have said in the last lecture, the Prophet touches
particularly on this circumstance, — that the Rechabites obeyed the
command of their father in not drinking wine: this was hard; they did
not drink even to that
day. But what did God require from his
children? only to receive his Law, and not to go astray, as it is here added,
after alien gods. There is, then, a contrast between the hard precept of Jonadab
and the equity of the Law; for God required nothing from his people except
to render him pure worship, he says,
They have drunk no wine to this
day — and why? because they obeyed;
that is, there was no scruple of conscience to prevent them, but the
authority of a man who was dead so far prevailed witIt them, that they willingly
gave up the use of wine. “As then simple obedience, that is, piety
or respect for their father, produced such influence on the Rechabites, how is
it that I am not heard? for I
have spoken,” he says, “so
that the sin of the people is not excusable on the ground of
ignorance.”
Then he adds,
Early rising and
speaking. Here assiduity and diligence
are mentioned. Jonadab only once gave his command to his children; that command,
which might have been forgotten, remained perpetually in the hearts of his sons,
so that they taught the same to his grandsons. But God commanded what was right
not only once, but rose up
early, that is, he sedulously
anticipated them; for by this metaphor he intimates that he did not wait until
after a continued licentiousness they became more addicted to their vices; for
we know that those who have for many years been without restraint, are not
easily brought into order, but they become habitually refractory. And
hence, also, it comes to be necessary to form those from infancy who are
to be ruled by us; for if they be allowed to act as they please, their
wantonness cannot afterwards be restrained by any laws. God then says, that he
rose up
early, that is, that he anticipated the
Jews, so that together with their milk they might imbibe
religion.
He afterwards adds, that he was assiduous in teaching
them, rising early and
speaking. By
speaking,
he intimates that he had daily repeated the same things, so that
forgetfulness might not be pleaded by the Jews as an excuse:
I have spoken to you, rising up
early and speaking, and ye obeyed me not.
Then follows an explanation,wthat God had sent the Prophets: the Jews would
have otherwise been ready to object and say, that God had never appeared to
them. Hence he says, that he had spoken to them by his Prophets.
I have
sent, he says, and indeed many
— I have sent all my
servants, etc.; for if Moses only had
commanded the Jews what was right, they might have pretended that the Law was
buried and forgotten, and that they had no recollection of what Moses had
taught. Hence to meet such evasions, he says shortly, that he had
sent all his
servants, that is, that he had sent many
Prophets, and so many, that he continually proclaimed in their hearing the
doctrine of the Law. He again repeats the words,
rising early and
sending, so that he never ceased to warn
and exhort them. Now they who are otherwise tardy and also refractory, yet
become gentle when they are recalled to their duty every day and hour. Since God
then thus urged them by his Prophets, their mad obstinacy became more evident
when they still refused to obey.
Now follows that easy requirement, which still more
aggravated their sin, Turn ye
now, every one from his evil way, and make right your doings,
(literally, make good) Here God shews
the difference between his Law and the precepts of Jonadab; for he simply
required of the Jews what they ought willingly to have done; for had no Law been
written, natural light was sufficient to teach the Jews that it was their duty
to obey God; for the law of obedience is so written on our hearts, as a
testimony, that no one can justly plead ignorance as an excuse. God then here
declares that he required nothing but what nature itself dictated, even that the
Jews should repent and form their life according to the rule of obedience;
though no Prophet were among them, yet every one ought to have been in this
respect his own teacher.
It follows,
And walk not after alien gods to
serve them. This admonition still more
clearly proves how moderate was what God required; for he souhlt nothing more
than to retain the Jews under his authority and protection, that he might be a
Father to them. Jonadab might have demanded obedience from his posterity, and
yet have allowed them the free use of wine, and also the possession of fields
and vineyards; but he wished to cut them off as it were from mankind, so that
their condition became worse than that of all the nations and people among whom
they dwelt; for they became, no doubt, objects of ridicule to their neighbors,
endured many reproaches, and were grievously harassed. God shews that he had
abstained from exercising rigid authority, and from requiring unbearable
servitude, and demanded nothing from his people, but that he might be
acknowledged by them as a Father. As, then, he did not tyrannically force the
Jews to render him service, and his Law was moderate in its demands, it hence
appears still more clear, as I have said, how incorrigible was the wickedness
and depravity of that people.
He further adds a promise, which ought by its
sweetness to have allured them, so as to become more disposed and prompt to
obey. Though he might by authority have commanded, “Turn ye from
your superstitions, and faithfully serve me,” it would yet have been a
command just and equitable; but when he is pleased to add a promise, which ought
to have disposed the Jews to obedience, and yet gains nothing from them, their
wickedness is rendered again by this circumstance still more detestable. We
hence see that there is something important in every clause, and that it is not
without meaning that he here adds,
Ye shall dwell in the land which
I gave to you and to your fathers. God
here sets forfth his own bounty, and then promises a perpetual fruition of it,
provided the Jews obeyed. He says that he gave that land to them, and before to
their fathers, had they never partaken of God’s bounty, yet the promise
alone ought to have induced them to submit to his authority. But God had been
already liberal to them. Then experience ought to have convinced them, for they
knew that they had obtained the promised land by no other right than by a
promise made by God; they knew that the nations, into whose place they had
entered, had been cast out by God’s mighty hand. As, then, they had by
experience found God to be bountiful, and as he had promised to be in future the
same, how great and how monstrous nmst have been their madness when they would
not turn to obedience? Then it is also a circumstance of weighty importance,
when God reminded them that it was he who gave the land to them and to their
fathers.
He adds,
Ye have not inclined your ear,
nor obeyed me. We have stated elsewhere
the import of these words, “Not to incline the ear:” they
removed the plea of ignorance or of the want of knowledge. God, then, charges
the Jews here with deliberate wickedness; for they had obstinately rejected the
doctrine of the Law, and all the warnings given by the Prophets; for when
doctrine is set before any people, and God is pleased familiarly to teach them,
and nothing is effected, their perverseness is thus more fully made known. God
then intimates here that the Jews had not gone astray through ignorance, for
they sufficiently understood what was right. Whence, then, was there so great a
hardness? even because they had designedly closed their ears, that is, they had
wickedly denied obedience to God, and had been refractory, as it were, through a
long-cherished resolution, so that they could never be brought to a sound mind.
It afterwards follows again, —
JEREMIAH
35:16
|
16. Because the sons of Jenadab the son of
Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them;
but this people hath not hearkened unto me:
|
16. Quoniam stabilierunt filii Jonadab, filii
Rechab, mandatum patris sui, qued mandaverat ipsis, populus antera hic non
audierunt ad me, (hoc est, non obediverunt mihi)
|
The Prophet says nothing new here, but confirms what
has been said before; and this he did, that the indignity of the people’s
conduct might more fully appear, inasmuch as, on one hand, a mortal man, and he
now dead, retained authority over his posterity, having once laid on them a
restraint in a matter hard and difficult; while God, on the other hand, effected
nothing, though he had constantly addressed and exhorted his people, had sent
prophets, and ceased not to invite them to himself, and had not only invited
them, but also kindly allured them by setting before them his favors, and gave
them hope as to the time to come. Since God, then, had tried all means, but
without any success, the hopeless depravity of the people became hence evident.
This is the import of the whole.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since thou
hast made known to us by thy servants, not only once, and even often, the way of
salvation, but hast sent also thine only-begotten Son to be to us a teacher of
perfect wisdom, — O grant, that we may so submit to thee and so consecrate
to thee our whole life, that he who died for our salvation and rose again, may
peaceably rule us by the doctrine of his gospel; and that we may strive to
glorify thee in this world, so that we may at last be made partakers of that
celestial glory which the same thy Son our Lord has obtained for us. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FORTY-FIRST
JEREMIAH
35:17
|
17. Therefore thus saith the Lord God of
hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon Judah, and upon all the
inhabitants of Jerusalem, all the evil that I have pronounced against them:
because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto
them, but they have not answered.
|
17. Propterea sic dicit Jehova, Deus
exercituum, Deus Israel, Ecce ego adducam super Jehudah, et super incolas
Jerusalem omne malum quod pronuntiavi contra cos; quia loquutus sum ad eos, et
non audierunt; et vocavi eos et non responderunt.
|
The Prophet, after having shewn that the Jews were so
condemned by the example of the Rechabites, that there was no defense for them,
now adds, — that as the word of God had been to them useless, it would now
be efficacious against them. This is the purport of the verse.
I have spoken to
them, says God; I will now speak to them
no more, but I will speak against them, that is, I will command the Chaldeans,
and they shall be my ministers and the executioners of my vengeance. We hence
see the order which the Prophet has observed: he did not bring forward this
final sentence, which is like a thunderbolt, until he had proved the Jews
guilty. For this purpose was the comparison he made, when he said that the
Rechabites had obeyed their father, and that the Jews had disregarded
God’s Law and all the warnings given by the Prophets.
I will
bring, he says,
upon Judah, and upon the
inhabitants of Jerusalem, all the evil which I have spoken against them; for I
have spoken to them, and they heard
not.
Here the Prophet distinguishes between two sorts of
speaking. For God had spoken to the Jews, but he had also spoken against them.
Here are two prepositions, not very unlike, the one begins with an
a
aleph, and the other with
[,
oin. By the one the Prophet denotes doctrine, exhortations, and whatever
may lead to repentance, so that men may either be recalled to their duty or
retained in it. This, then, is one mode of speaking, that is, when God addresses
us and invites us to himself. The other mode is that which refers to
threatenings, that is, when God, after having found that he can do nothing by
teaching, has recourse to threatenings, and shews what vengeance awaits us. This
passage, then, is especially worthy of observation, because we hence learn, that
when men reject the word of teaching, they cannot escape the other word, which
denounces the judgment of God. Teaching appears useless when not received
by men; but whosoever despises his word, will find at last, to his own ruin,
that the denunciations by which God confirms and ratifies the authority of his
word, cannot possibly be made void: as, then,
they heard not the word which I
had spoken to them, come upon them shall
all the evils which I have
pronounced against
them.
By adding,
I have called and they answered
not, he amplifies the atrocity of their
sin; for God had not simply shewn what was necessary for their salvation, but
had also called them to himself, and had even loudly called them; but he spoke
to the deaf, for they answered not. It follows, —
JEREMIAH
35:18-19
|
18. And Jeremiah said unto the house of the
Rechabites, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Because ye have
obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and
done according unto all that he hath commanded you;
|
18. Domui autem Rechabitarum dixit Jeremias,
sic dicit Jehova exercituum, Deus Israel, Propterea quod audistis (vel,
obedivistis) mandato Jonadab patris vestri, et servastis omnia ejus mandata,
et fecistis secundum omnia quae praeceperat vobis,
|
19. Therefore thus saith the Lord of hosts,
the God of Israel, Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand
before me for ever.
|
19. Propterea sic dick Jehova exercituum, Deus
Israel, Non excidetur vir ex Jonadab filio Rechab, quin stet coram facie mea
cunctis diebus.
|
Here the Prophet, that he might affect the Jews more
deeply, promises a reward to the sons of Jonadab, because they obeyed their
father; and he promises them a blessing from God. Nor is it to be wondered at,
for this commandment, as Paul says, is the first to which a promise is annexed.
(<490602>Ephesians
6:2) God promises generally a reward to all who keep the Law, for every command
has in general connected with it the hope of reward; but this is in a
special manner added to the Fifth Commandment: “Honor thy father and
thy mother, that thou mayest prolong thy life,” etc. It is, then,
nothing strange that God promised a reward to the Rechabites, because they
followed the command of their father, for he had promised that in the
Law.
But what the Papists allege, that the obedience
rendered to the Church is on the same account pleasing to God, may, as we have
said, be easily confuted; for if the Rechabites had followed the command of
their father in a thing unlawfill, they would have been worthy of punishment;
but as this precept, as we have shewn, was not inconsistent with God’s
Law, God approved of their obedience. But the laws which are made for the
purpose of setting up fictitious modes of worship are altogether impious, for
they introduce idolatry. God has prescribed how he would have us to worship him;
whatever, therefore, men bring in of themselves is wholly impious, for it
adulterates the pure worship of God; and further, when necessity is laid on
consciences, it is, as we have said, a tyrannical bondage. Such was not the
object of Jonadab; for what he commanded his posterity was useful, and referred
only to things of this life; and it did not bind their consciences; for when it
was necessary they moved to Jerusalem and dwelt as others in houses; for they
did not erect tents at Jerusalem, but lived in hired dwellings; and yet they
obeyed their father’s command, for his purpose in ordering them to dwell
in tents, was, that they might remain unincumbered, so that they might be always
ready to move. We hence see how foolishly the Papists pervert this passage in
order to support their tyrannical laws.
And thus this truth may stand, that the obedience of
the Rechabites pleased God, because nature itself requires that children should
obey their parents; and we also know that God often rewards the shadows of
virtues in order to shew that virtues themselves are pleasing to
him. fF100
But there is no doubt but that this promise, as I have before said, was
designedly given, in order to stimulate the Jews, according to what is said in
the Song of Moses,
“I will provoke
them by a foolish nation, because they have provoked me by those who are no
gods; and I will take vengeance on them, for I will bring forth nations which
were not before.”
(<053221>Deuteronomy
32:21)
So then God now, in order to excite and rouse the
Jews, promises to bless the Rechabites, because they had been obedient to their
father, There shall not be cut
off a man from Jonadab, that is, from
the offspring of Jonadab,
standing
(literally)
before my
face; but as the conciseness of
the verse renders it obscure and ambiguous, I have introduced an addition,
— but that he may stand
before my face. And he says that they
would stand before his face, not that they were to be priests or Levites, as
some of the Rabbins have said, who have applied this passage to the priesthood,
because it is often said in Scripture both of the Levites and the
priests, that they stood before the face of God. They, therefore, think
that the same thing is meant here when spoken of the Rechabites. But this is a
strained meaning. God simply intimates, that some of Jonadab’s offspring
would be always living, and that through his special favor, that their
obedience might not appear to be without its just reward. This is the
meaning. Now follows, —
CHAPTER 36
JEREMIAH
36:1-2
|
1. And it came to pass, in the fourth year of
Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto
Jeremiah from the Lord, saying,
|
1. Et fuit anno quarto Joakim filii Josiae
regis Jehudah (fuit inquam) sermo hic ad Jeremiam a Jehova,
dicendo,
|
2. Take thee a roll of a book, and write
therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against
Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the
days of Josiah, even unto this day.
|
2. Sume tibi volumen libri, et scribe in eo
cunctos sermones quos loquutus sum ad to contra Israel et contra Jehudah, et
contra eunctos gentes a die quo loquutus sum ad to, a diebus scilicet Josiae
usque ad hunc diem.
|
The Prophet relates in this chapter a history worthy
of being remembered, and very useful to us; for he says that he wrote down by
God’s command what he had previously taught in the Temple, and also that
he sent that summary by Baruch to be recited in the Temple, that the report of
this spread, and that the king’s counsellors called to them Baruch, and
that when they heard what was written in the volume, they brought word to the
king, having, however, first admonished Baruch to conceal himself, together with
Jeremiah, lest the king should be exasperated against them. And so it happened,
for the king, being instantly filled with indignation, ordered Jeremiah and
Baruch to be taken, that they might be put to death; but they were hidden and
protected through God’s favor. We shall hereafter see what the king by his
obduracy had effected, even to cause the Prophet to speak more boldly against
him.
The Prophet then says at the beginning, that
the word of Jehovah
came, by which he was ordered to
write in a volume of a book
whatever he had previously spoken. By
the volume of a book he means the volume in which he was to write; for
rps
sepher, does not here mean a written book, for the volume was without any
writing. Then the Prophet must have dictated to his servant Baruch. And this
mode of speaking occurs also elsewhere, as in
<194007>Psalm
40:7. But the Hebrews, according to an ancient custom, called a volume
hlgm,
megele; for they had no books in a compact form, such as we have in the
present day, but had volumes or rolls; and the same word, volume, is also used
in Latin. For as the Hebrews called what is folded up
hlgm,
megele, which comes from
llg,
gelal, to fold up, or to roll; so the Latins also have derived it from a
verb (volvo) which means to roll, and we call it rolle; and in
Gaul they used the same form of writing; for all ancient documents and also
judicial proceedings were wont formerly to be written on rolls, and in the old
archieves there is nothing found but what is so written. God then ordered his
Prophet to take a roll, and then he commanded him to
write all the words
which he had heard from the mouth of God, and
which he had pronounced against Israel, and against Judah, and against all other
nations.
We see here, in the first place, what is the benefit
of having the Scripture, even that what would otherwise vanish away or escape
the memory of man, may remain and be handed down from one to another, and also
that it may be read; for what is written can be better weighed during leisure
time. When one speaks only, every one takes in something according to his
capacity and his attention; but as words from man’s mouth glide away, the
utility of Scripture does hence appear more evident; for when what is not
immediately understood is repeated, it brings more light, and then what one
reads to-day he may read tomorrow, and next year, and many years after. As then
God saw that he had been, as it were, beating the air when he had spoken by his
Prophet, his purpose was that those things which Jeremiah had in vain spoken,
should be written down. In this manner he, no doubt, intended to condemn both
the king and his counsellors, and also the whole people, not only for their
idleness, but also for their insensibility, even because all his teaching had
been without fruit, though Jeremiah had labored much among them, and had been
assiduous and faithful in the discharge of his office as a
teacher.
We now perceive the design of God in saying,
Take a volume
and
write in
it; and he says,
all the words which I have spoken
to thee. This was said in order that the
Jews might understand that Jeremiah did not bring forward his own fictions, but
faithfully delivered what he had heard from God’s mouth. He adds,
against Israel and affainst
Judah. For Jeremiah at the beginning had
prophesied against the ten tribes; but after the kingdom of Israel was cut off,
he performed his office only towards the remaining people, so that his doctrine
referred especially to the Jews. It is added,
against all
nations; and this we shall presently
see; and it hence appears that his prophecies were not written according to the
order of time, as I have before reminded you, but that the volume was written
without regard to order. It was yet so far preserved that this book contains a
summary of all the doctrine taught by Jeremiah during the whole course of his
ministry. He says, from the day
in which he began to speak, even
from the days of
Josiah, he says,
to this
day. And the Prophet had been performing
his duty as a teacher, not for ten, or twenty, or thirty, but for forty years.
It follows, —
JEREMIAH
36:3
|
3. It may be that the house of Judah will hear
all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man
from his evil way; that I may forgive their iniquity and their
sin.
|
3. Si forte audiant domus Jehudah omne malum
quod ego cogito ad faciendum (hoc est, facere) ipsis, ut revertantur
quisque a via sua mala; et propitius sim iniquitati eorum et peccato
eorum.
|
Here God explains the object he had in view, even to
make another trial whether the Jews were healable, so that the teaching of the
Prophet might be conducive to their salvation. But he uses the particle
ylwa
auli, “it may be,” which implies a doubt; because they had so
often, and for so long a time, and in such various ways, shewed themselves to be
so obstinate that hardly a hope could be entertained of their repentance. God,
however, shews that he was not wearied, provided there remained in them still
the smallest particle of religion.
It may be
then, he says,
that the house of Judah will hear
all the evil, etc.
We have seen how the Prophet labored, not only to
terrify his own nation by threatenings, but also sweetly to allure them to the
service of God; but God speaks here of them as of perverse men, who were almost
intractable, according to what is said in
<191826>Psalm
18:26, that God would be severe towards the perverse; for God deals with men
according to their disposition. As the Jews then were unworthy that God should,
according to his gentleness, teach them as children, this only remained for
them, to repent under the influence of fear.
It may
be, he says, that they will
bear all the
evil, etc. We now see why God touches
only on threatenings, for this alone remained for men so
obstinate.
He says,
The evil which I think to
do, etc. God here transfers to himself
what belongs to men; for he does not think or deliberate with himself; but as we
cannot comprehend his incomprehensible counsel, he sometimes assumes the person
of man; and this is what is common in Scripture. But he says, that he
thinks
of what he
pronounces
in his word; for as long as God exhorts men to
repent, he holds, as it were, his hand suspended, and allows an opportunity to
repent. He then says, that he is, as it were, in the midst of his deliberations:
as when one wants to know whether an offender will submit, so God transforms
himself, in a manner, into what man is, when he says,
I
think; that is, let them know that
vengeance is not in vain denounced in my word; for I will perform whatever I now
threaten, except they repent.
He says,
That they may turn every one from
his evil way. This is to hear,
previously mentioned, even when men become seriously touched, so as to be
displeased with their vices, and to desire from the heart to surrender
themselves to God. He joins a promise, for without the hope of pardon it cannot
be, that men will repent, as it has been often said; but it must be repeated,
because few understand that faith cannot be separated from repentance; and a
sinner can never be induced to return truly to God, unless he entertains a hope
of pardon, for this is a main truth, according to what is said in
<19D004>Psalm
130:4,
“With thee is
mercy, that thou mayest be feared.”
Then, according to what is commonly done, the Prophet
says, that if the Jews turned to God, he would be propitious to them, as though
he had said, that men would not be disappointed, if they repent, because God
would readily meet them, and be reconciled to them: for this one thing alone, as
I have said, is what can encourage us to repent, that is, when we are convinced
that God is ready to give us pardon. He mentions iniquity and sin. The
Prophet, no doubt, referred to these two words, in order to shew that we ought
by no means to despair, though sins be heaped on sins. It follows —
JEREMIAH
36:4-6
|
4. Then Jeremiah called Baruch the son of
Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the Lord,
which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
|
4. Et vocavit Jeremias Baruch fillium Neriae;
et scripsit Baruch ex ore Jeremiae cunctos sermones Jehovae, quos loquutus est
ad ipsum, in volumine libri.
|
5. And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am
shut up; I cannot go into the house of the Lord:
|
5. Et praecepit Jeremias ipsi Baruch, dicendo,
Ego detineor (vel, sum conclusus) non potero venire in domum Jehovae
(hoc est, in Templum:)
|
6. Therefore go thou, and read in the roll,
which thou hast written from my mouth, the words of the Lord, in the ears of the
people, in the Lord’s house upon the fasting-day: and also thou shalt read
them in the ears of all Judah that come out of their cities.
|
6. Tu autem vade, et lege in volumine quod
scripseris ex ore meo, sermones Jehovae in auribus populi, in domo Jehovae, in
die jejunii, atque etiam in auribus totius Jehudab, qui venerint (hoc est,
omnium Judaeorum qui venerint) ex urbibus suis, tu leges
ipsis.
|
Here the Prophet declares that he dictated to Baruch,
a servant of God, whatever he had previously taught. But there is no doubt but
that God suggested to the Prophet at the time what might have been erazed from
his memory; for all the things which we have some time ago said, do not always
occur to us. Therefore the greater part of so many words must have escaped the
Prophet, had not God dictated them again to him. Jeremiah then stood, as it
were, between God and Baruch; for God, by his Spirit, presided over and guided
the mind and tongue of the Prophet. Now the Prophet, the Spirit being his guide
and teacher, recited what God had commanded; and Baruch wrote down, and then
proclaimed the whole summary of what the Prophet had taught.
He therefore says, that he
called to him Baruch the son of
Neria, who wrote from his mouth, and he
wrote all the words of
Jehovah. Jeremiah repeats again that
nothing came from himself. We hence see that he did not dictate, according to
his own will, what came to his mind, but that God suggested whatever he wished
to be written by Baruch. It is added, that he commanded Baruch to recite in the
Temple what he had written, because he himself was detained. Some think that he
was shut up in prison; and he used the same word before, when he told us that he
was cast into prison by Zedekiah. But as sacred history does not say that he
suffered any such thing under Jehoiakim, I am inclined to think that he was
prevented by God; I do not, however, ascribe it to a divine oracle; for it might
have happened either through God’s command, or through some human
impediments.
fF101 If we believe the Prophet to have been
in prison, and that he might have gone out, he yet abstained; for the more
liberty was given him, the more bound he felt himself to continue in prison,
lest he should violate public authority. But the other supposition is more
probable, that he was detained by God’s hand. However this may have been,
he says that he could not go forth; and he mentioned this, lest it should appear
that he was only careful as to himself, and that through fear of danger, he
devolved this duty on Baruch. He then shews that he did not shun his office,
because it exposed him to hatred, but that he was not at liberty to go
forth.
Go
thou, then, he says,
and read in the
volume. The Prophet, in this case, was
ready to incur any odium which might be, for he did not bid Baruch to relate by
memory what he had heard from him, but ordered him to take the volume, and to
read, as we shall hereafter see, what he had written. The Prophet then did not,
in this instance, avoid danger, and put Baruch in his own place, but he
expressly told him to read from the volume:
What thou hast
written, he
says,from my
mouth, and,
what Jehovah has
spoken, these things
read thou to the people in
the Temple, on
a fasting
day. This day was chosen, first, because
there was then a greater concourse of people, according to what immediately
follows, for he was to read these things in the ears not only of the citizens,
but also of the whole people; and on fast-days they were wont, as it is well
known, to come in great numbers to the city for the purpose of sacrificing. It
was then God’s purpose that these threatenings should be proclaimed, not
only to the inhabitants of Jerusalem, but also to all other Jews, that the
report of them might spread to every part of the land. In the second place, such
a day was much more suitable to the message conveyed; for why was a fast
enjoined, except humbly to supplicate God’s mercy, and to deprecate his
wrath? As then this was the design of a fast, the Jews ought to have been then,
as it were, in a submissive state of mind, prepared calmly to receive these
threatenings, and to profit by them.
We then see that there were two reasons why the
Prophet, by God’s command, fixed on this day, — first, because there
was a larger number of people, — and, secondly, because a fast ought to
have rendered them teachable, so that they might more readily submit to God,
acknowledge their sins, and, being terrified, might also flee to God’s
mercy, and thus loathe themselves on account of their sins. The rest
tomorrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we cease
not continually to provoke thine anger against us, we may at length return to
thee, and that every one may so examine his life, that being prostrate under a
sense of thy wrath, we may betake ourselves to the only true remedy, even to
implore thee, and to seek forgiveness; and do thou also so graciously meet us,
that we may in sure faith call on thee, and, in the meantime, find really, by
experience, that our prayers are not in vain, until we shall at length have a
perfect enjoyment of thy mercy, in thy celestial kingdom. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FORTY-SECOND
JEREMIAH
36:7
|
7. It may be they will present their
supplication before the Lord, and will return every one from his evil way: for
great is the anger and the fury that the Lord hath pronounced against
this people.
|
7. Si forte cadat precatio ipsorum coram facie
Jehovae, et convertantur quisque a via sua mala; quia magna est excandescentia
et magna iracundia quam locutus est Jehova contra populum hunc.
|
Jeremiah, after having dictated to the scribe Baruch
what he had before preached to the people, repeats what the object was, which we
have previously observed; for it was God’s will to make the trial, whether
the people could by any means be restored to a sound mind. This had, indeed,
been in vain attempted for a long time; but God was yet willing to proceed to
the utmost extent in his mercy. Hence Jeremiah now declares the purpose for
which he wished the book to be read to the people. Nor is there a doubt but that
Baruch had been thus admonished, that he might exhort the people to repentance
as it were from the mouth of Jeremiah.
Now, there are two things mentioned as necessary in
order to obtain pardon, — prayer, and turning or conversion. For if any
one only in words seeks to be reconciled to God, he will not succeed.
Turning or conversion cannot be separated from prayer. But then were a
sinner to repent a thousand times, he would still remain exposed to God’s
judgment; for reconciliation, by which we are absolved, does not depend on
repentance, but on the gratuitous favor of God; for God does not receive
us into favor because he sees that we are changed to a better mind, as though
conversion were the cause of pardon; but he embraces us according to his
gratuitous mercy. This, then, is the reason why Jeremiah joins together these
two things — prayer, and conversion or repentance; for as I have said,
hypocrites confess in words their sins and seek pardon, but it is with a feigned
or a double heart. Hence that prayer may be genuine, repentance must be
added, by which men shew that they loathe themselves. And then, ou the other
hand, it is not enough for us to turn or repent, except the sinner flees to the
mercy of God, for pardon flows from that fountain; for God, as it has been said,
does not forgive us for any merit in us, but because it seemeth him good to bury
our sins. The sum of the whole is, that God would have the prophecies of
Jeremiah to be recited before the whole people, as they were conducive to their
safety and salvation. The manner is described, — that the people were
humbly to pray and also really to repent.
As to the expression,
It may be, a prayer will
fall,
fF102 we have elsewhere explained its
meaning. The Scripture speaks of prayer, that it rises and that it falls. Both
expressions are suitable, though to be understood in a different way; for prayer
cannot be rightly offered except man ascends and falls. These two things seem
contrary, but they well agree together; nay, they cannot be separated.
For in prayer two things are necessary — faith and humility: by faith we
rise up to God, and by humility we lie prostrate on the ground. This is the
reason why Scripture often says that prayer ascends, for we cannot pray as we
ought unless we raise upwards our minds; and faith, sustained by promises,
elevates us above all the world. Thus then prayer is raised upwards by faith;
but by humility it falls down on the earth; for fear ought to be connected
with faith. And as faith in our hearts produces alacrity by confidence, so
also conscience casts us down and lays us prostrate. We now understand the
meaning of the expression.
He adds,
Because great is the wrath and
indignation which Jehovah hath pronounced,
or hath spoken, against this
people. By wrath and indignation we are
to understand God’s vengeance, the cause being put for the effect. But the
Prophet intimates, that except men are wholly blinded, and as it were estranged
in mind, they ought to be very deeply touched, when God sets before them some
dreadful judgment. When God chastises some slight fault, and when he does not so
very grievously threaten us, we ought to feel alarmed; but when God shews his
wrath to be so kindled that final ruin ought to be dreaded, we must be stupid
indeed, if such a threatening does not terrify us. Then the Prophet says that
there was no hope of relaxation, for God had pronounced no light or common
judgment on the people; but he shews that he was prepared to destroy the whole
nation, as the Jews had deserved extreme punishment.
JEREMIAH
36:8
|
8. And Baruch the son of Neriah did according
to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of
the Lord in the Lord’s house.
|
8. Et fecit Baruch filius Neriae secundum
omnia quae praeceperat ei Jeremias Propheta, legendo in libro sermones Jehovae
in domo Jehovae.
|
Here the promptitude of Baruch is commended, for he
did not disobey God’s Prophet, but willingly undertook the office deputed
to him. His office, as we have said, was not without danger. As then his message
was by no means popular, but on the contrary very disagreeable, hence is
seen the devotedness of Baruch. He made no refusal, for he knew that this burden
was laid on him for some purpose. Jeremiah then says, that
he did as he had been
commanded, and read in the Temple
the words of
Jehovah.
fF103 He calls them a little farther
on the words of
Jeremiah, but the same thing is meant;
for as God is, as it were, represented by his ministers, so he often transfers
to them what belongs peculiarly to himself.
(<450216>Romans
2:16; 16:25;
<550208>2
Timothy 2:8) That is called the doctrine of Jeremiah, which yet, properly
speaking, has no other author but God. So Paul called that Gospel, of which he
was the preacher and witness, his Gospel; and yet he himself had not devised the
Gospel, but had received it from Christ, and faithfully delivered it as from his
hand.
We ought, therefore, to notice this mode of speaking,
which occurs everywhere in Scripture, — the same thing is ascribed to God
and to his servants. Thus we find what may seem strange, — the Apostles
are said to forgive sins, they are spoken of as bringing salvation; but the
reason is, because they were ministers of God’s grace, and exhorted men in
Christ’s name to be reconciled to God. They then absolved, because they
were the testifiers of absolution. So also the words which God dictated to his
servant were called the words of Jeremiah; yet, properly speaking, they were not
the words of man, for they did not proceed from a mortal man, but from the only
true God. It follows —
JEREMIAH
36:9-10
|
9. And it came to pass, in the fifth year of
Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, that they
proclaimed a fast before the Lord to all the people in Jerusalem, and to all the
people that came from the cities of Judah unto Jerusalem.
|
9. Et fuit anno quinto Jehoiakim filii Josiae
regis Jehudah, mense nono, indixerunt jejunium coram Jehova toti populo (qui
erat, subaudiendum est) Jerosolymae, et toti populo qui venerunt ex urbibus
Jehudah Jerosolymam:
|
10. Then read Baruch in the book the words of
Jeremiah in the house of the Lord, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan
the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the
Lord’s house, in the ears of all the people.
|
10. Et legit Baruch in libro sermones Jeremiae
in domo Jehovae (hoc est, in Templo) in cubiculo Gamarliae filii Saphan scribae,
in atrio superiori, in introitu (vel, ingressu) portae novae domus Jehovae
(portae novae Templi) in auribus totius populi.
|
Here is added a fuller explanation; for the Prophet
relates nothing new, but according to what is common in Hebrew he expresses at
large what he had before briefly stated: for he had said, that Baruch read in
the Temple the words of God as he had been commanded; but he now relates when
and how this was done, even in
the fifth year of
Jehoiakim, and when a
fast was proclaimed in the ninth
month.
fF104 We now then see the
design of this repetition, even to point out more clearly the time. He then says
that the book was read and recited when a fast was proclaimed in the fifth year
of Jehoiakim. The Jews, no doubt, knew that some grievous calamity was at hand,
for this proclamation was extraordinary. And we know that when some calamity was
apprehended, they usually betook themselves to this remedy, not that fasting in
itself was pleasing to God, but because it was a symbol of humiliation, and it
also prepared men for prayer. This custom did not creep in without reason, but
God designed thus to habituate his people to repentance. When, therefore,
God manifested some tokens of his displeasure, the Jews then thought it
necessary, not only to seek forgiveness, but also to add fasting to their
prayers, according to what we find in the second chapter of Joel as well as in
other places. It was then a solemn confession of sin and guilt; for by fasting
they acknowledged themselves to be exposed to God’s judgment, and also by
sackcloth and ashes; for they were wont to throw aside their fine garments and
to put on sackcloth, and also to scatter ashes on their heads, or to lie on the
ground: and these were the filth as it were of the guilty: and in this state of
debasement they sought pardon of God, thus acknowledging in the first place
their own filthiness by these external symbols, and secondly, confessing
before God and angels that they were worthy of death, and that no hope remained
for them except God forgave them.
As, then, Jeremiah writes here that there was a fast
proclaimed, there is not the least doubt but that some tokens of God’s
vengeance then appeared. And though Jehoiakim had provoked the King
Nebuchadnezzar by refusing to pay tribute, yet the idea prevailed always among
the Jews that nothing happened except through the just vengeance of God. As,
then, they knew that they had to do with God, they thought that it behoved them
to pacify him.
He afterwards adds, that a
fast before Jehovah was
proclaimed; not that it was meritorious,
or that an expiation would thereby be done, as the Papists imagine, who think
that they can redeem their sins by fastings, and hence they call them
satisfactions; but the Prophet says that the fast was proclaimed
before
Jehovah, as an addition to prayer. As,
then, it was a solemn meeting for prayer, fasting was, as it were, a part added
to it, that they might by this external symbol more fully humble themselves
before God, and at the same time testify their repentance. And he says that it
was proclaimed to all the people
who were at Jerusalem, and to the other Jews
who came from other cities to the Temple to pray. And we hence conclude that
fasting in itself is of no moment, but that it was an evidence of repentance,
and therefore added to prayer. And Christ, having mentioned prayer, added
fasting,
(<401721>Matthew
17:21) not that fasting ought not to be separated from daily prayers; for we
ought always to pray; but we are not to fast morning and evening; nay, we pray
when our table is prepared for us and meat are set before us; and then when we
dine and sup, we pray to God. But this is to be understood of more serious
prayers, when, as we have said, God summons us, as it were, before his tribunal,
and shews manifest tokens of his displeasure. And for this reason also, Paul, in
<460705>1
Corinthians 7:5, when bidding husbands to dwell with their wives, adds
this,
“Except it may be
for a time”
— for what purpose? even that they might give
themselves wholly to prayer and fasting. We hence see that fasting was
not an ordinary thing, but when required by some urgent
necessity.
Then, this also is to be noticed, that the fast was
proclaimed to the other Jews who had come to Jerusalem; for why was it necessary
for them to come to Jerusalem, except humbly to supplicate God’s
favor.
He says that the
roll was then read in the Temple,
in the chamber of Gemariah, the son of Shaphan the
scribe. The chambers, as we have before
said, were annexed to the court of the priests; for the Levites were the
guardians of the Temple; and every priest also, while performing his duty,
remained in the Temple. As to Shaphan, he is called a scribe, not the
king’s chancellor, who is afterwards called by the same name; for I regard
him as being an actuary. For they called the scribes
µyrps,
sepharim; but sometimes by this name are meant the interpreters of the
Law, and sometimes the actuaries, whose office it was to collect the prophecies,
or who were engaged in collecting public acts. Then Gemariah, the son of Shaphan
the scribe, had his chamber in the Temple; and he says, in
the higher
court. Hence we conclude, according to
what I have already said, that these chambers were parts of the court. And he
adds, In the entrance of the new
gate of the Temple. Some think that this
was the eastern gate, and that the greatest concourse of people was usually
there. We hence see that Baruch boldly performed his duty in reading the roll,
though the reading of it must have greatly exasperated the minds of the whole
people. It follows, —
JEREMIAH
36:11-13
|
11. When Michaiah the son of Gemariah, the son
of Shaphan, had heard out of the book all the words of the
Lord,
|
11. Et audivit Michas filius Gamariae filii
Saphan onmes sermones Jehovae de super libre (hoc est, ut recitabantur ex
libre)
|
12. Then he went down into the king’s
house, into the scribe’s chamber: and, lo, all the princes sat there, even
Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of
Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of hananiah, and
all the princes.
|
12. Et descendit in domum regis ad cubiculum
scribae; et ecce illic omnes principes sedentes (hoc est, sedebant) Elisama
scriba, et Dalaiah filius Semaiah, et Elnathan filius Achobor, et Gamarias
filius Saphan, et Zedechias filius Chananiae, et omnes
proceres;
|
13. Then Michaiah declared unto them all the
words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the
people.
|
13. Et nuntiavit (indicavit) ipsis Michas
omnes sermones quos audierat cum legeret Baruch in libre (hoc est, recitaret ex
libre) in auribus populi.
|
It is not known with what design this Michaiah came
to the princes and the king’s counsellors, he may have been an informer,
who intended to create ill-will to the Prophet, and to ingratiate himself with
the princes, as courtiers usually do. If this was the case, we may learn from
this example, that not all who hear are so teachable and ready to obey as to
make proficiency in the knowledge of good and holy doctrine: we see that many
patiently hear and give some evidence of docility, and yet cherish
perverseness in their hearts, and afterwards calumniate what they have heard.
Such may have been the character of Michaiah, spoken of here. But his case may
have been different, — that being filled with wonder, he conveyed to the
king’s counsellors what he deemed new and, as it were, incredible. I leave
this without offering an opinion, for we have nothing certain on the
subject.
It is said that he came into
the king’s
palace, where all the princes sat, and
into the chamber of the
scribe. It is probable that this scribe
was the king’s chancellor, with whom were all the princes of the
court. Some he names, and then says, that they were
all
there, and that Michaiah read to
them the words which he had heard from the mouth of Baruch when he read to the
whole people.
Now it was not without the wonderful purpose of God
that the king at length came to know what had passed in the Temple, in order
that his perverseness against God might be detected, as we shall hereafter see.
This messenger, indeed, was the means of bringing danger to Jeremiah as well as
to his servant Baruch; but the Lord protected them. However, the impiety and the
obstinacy of the king were discovered; for when they were all terrified, he
despised God and became enraged against his Prophet. He burnt the book, and
wished also to destroy its author. It now follows, —
JEREMIAH
36:14
|
14. Therefore all the princes sent Jehudi the
son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying,
Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people,
and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto
them.
|
14. Et miserunt omnes proceres ad Baruch,
Jehudi fillium Nathaniae, filii Selemiae, filii Cussi, dicendo, Volumen in quo
legisti in auribus populi sume in manum tuam, et veni. Et sumpsit Baruch filius
Neriae volumen in manum suam, et yenit ad ipsos.
|
They ought indeed to have gone up immediately into
the Temple; but though they were not wholly irreligious, yet they shewed some
pride, as they commonly do who are surrounded with splendor, being not disposed
to humble themselves. We see that all courtiers are so inflated with pride, that
they think it a disgrace to mingle with the common people. They wish some
special honor to be reserved for themselves. This was the reason that they did
not go up into the Temple that they might learn the message, but sent for Baruch
to come to them. Now it was this that prevented them from the heart to
repent.
We shall indeed see that they were smitten with fear,
and filled with amazement; and we shall also see that they brought the matter
before the king, and yet wished to provide for the safety of the Prophet and his
servant; but they ought to have gone farther, even to join the people in the
Temple, and make a public confession of their repentance. Why they did not we
have explained: pride, vanity, and ambition always accompany wealth and
power.
Baruch was then sent for, but in an honorable manner;
for they did not send an obscure man; and hence his genealogy is given, and not
only the name of his father is mentioned, but that of his grandfather and of his
great-grand-father; and hence we conclude that he was a man of some eminence.
They commanded him to come, and it is added, that having taken the roll he
came to
them; by which he manifested his
firmness. His promptitude previously was commendable, that he ventured to go
forth to the Temple and publicly to recite what tended to kindle the rage of the
whole people. As in the beginning, he promptly undertook the office deputed to
him, so now he persevered in the same course. He came to the princes; and he did
not hide the roll, though he might have been carrying with him his own death,
but he boldly went forth to them, for he knew that the whole business was under
the direction of God. It follows, —
JEREMIAH
36:15-16
|
15. And they said unto him, Sit down now, and
read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
|
15. Et dixerunt, sede agedum, et lege ipsum
(volumen) in auribus nostris; et legit Baruch in auribus
ipsorum.
|
16. Now it came to pass, when they had heard
all the words, they were afraid, both one and other, and said unto Baruch, We
will surely tell the king of all these words.
|
16. Et factum est cum audirent cunctos
sermones, expaverunt quisque ad propinquum suum, et dixerunt ipsi
Baruch,Indicando indicabimus Regi omnes hos sermones.
|
We see that there was some regard for religion in the
princes, for they submitted to hear, and respectfully received the
Prophet’s servant. Had Jeremiah himself come, he would, no doubt, have
been received as God’s Prophet, as such honor was given to his servant,
that the princes ordered him to be seated, which was certainly a favor. It hence
appears that they were not profane despisers of God. Then follows another thing,
— that they were moved with
fear. Then as to the king’s
counsellors, we see that they were in such a state of mind, that they readily
listened to, and dreaded the threatenings of God. But it was a fear that no
doubt soon vanished; and what he says, that
they feared each as to his
neighbor, was a sign of a change; for he
who fears as he ought, thinks of himself, and examines himself before God; but
when the mind wavers, eyery one looks to another. It was then a sign of
repentance not real and genuine, so to fear as to look to one another, for they
ought, each of them, to look to God, that they might from an inward
consciousness acknowledge their sins, and thus flee to the true
remedy.
It follows, that they
said, Declaring we shall declare
to the king, etc. We hence learn, that
their fear was such, that they did not yet wish to offend the king. They then
referred the matter to him, being anxious to gratify him. This is the religion
of the court, even so to fear God as not to lose favor, but on the contrary, so
to perform one’s duty, as not to be liable to the charge of not being
sufficiently attentive and devoted to the king’s interest. In short, the
Prophet thus represents to us, as in a glass, the religion of the king’s
counsellors, and shews to us at the same time that their minds were corrupted by
ambition, and that ambition so prevailed, that they paid more regard to a mortal
king than to the only true King of heaven.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou art
pleased to invite us daily to thyself, we may respond to thy call in the spirit
of meekness and obedience; and do thou also so seriously impress our minds, that
we may not only confess our sins, but also so loathe ourselves on account of
them, that we may without delay seek the true remedy, and, relying on thy mercy,
may so repent, that thy name may hereafter be glorified in us, until we shall at
length become partakers of that glory, which thy Son has obtained for us by his
own blood. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FORTY-THIRD
JEREMIAH
36:17-18
|
17. And they asked Baruch, saying, Tell us
now, How didst thou write all these words at his mouth?
|
17. Baruch autem interrogarunt, dicendo,
Indica agedum nobis quomodo scripseris cunctos sermones istos ex ore
ejus?
|
18. Then Baruch answered them, he pronounced
all these words unto me with his mouth, and I wrote them. with ink in the
book.
|
18. Et dixit illis Baruch, Ex ore suo
pronuntiavit mihi cunctos sermones istos, et ego scripsi super librum cum
atramento.
|
The king’s counsellors were, no doubt, so
astonished when they heard that these threatenings had been written as the
Prophet had dictated them, that they were agitated by different thoughts, as the
unbelieving are wont to be; and not receiving as they ought to have done, the
heavenly doctrine, they vacillated, and could not pursue a uniform course. Such,
then, was the uncertainty that possessed the minds of the princes; for they
could hardly believe that these words had been delivered by memory, but had
suspicion of some trickery, as the unbelieving imagine many such things
respecting God’s servants; and they seem to act thus designedly, that they
may obscure God’s favor, which appears before their eyes. For this
purpose, then, they are said to
ask Baruch
how he took the
words from the mouth of
Jeremiah.
fF105
He simply answered, that Jeremiah had
pronounced these words
to him. They might hence have concluded, that
Jeremiah had no roll laid before him, and that he had been not long meditating
on what he communicated to his scribe Baruch. And though he seems to have said
no more than what might satisfy the princes, yet the purport of the whole is,
that Jeremiah did not produce the roll from a recess or his desk, but promptly
gave utterance to what God’s Spirit suggested to him. Their astonishment,
then, must have increased, when the king’s counsellors knew that these
commands did not proceed from a mortal man, but that, on the contrary, God spoke
them by the mouth of Jeremiah, and by the hand of Baruch. It follows, —
JEREMIAH
36:19
|
19. Then said the princes unto Baruch, Go,
hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
|
19. Et dixerunt principes ipsi Baruch, Vade et
absconde to, tu et Jeremias, et vir nesciat (hoc est, nesciat quisqaam)
ubinam sitis.
|
We see that these courtly princes changed, when they
perceived that it was indeed God’s hand, and yet they remained in a state
of insensibility. God often thus terrifies profane men, and yet they return to
their own indifference. They seemed, indeed, to be for a moment awakened, and
seriously to acknowledge God’s judgment; but these thoughts presently
vanished away. It thus happened, that they allowed that God had spoken, but it
was, as it were, to the deaf, for it was in vain, as we shall shortly
see.
Then the king’s counsellors derived no benefit;
but they were not cruel, for they wished the Prophet to be hidden, lest the king
should deal severely with him. We see many such men at this day who are not
influenced by divine truth. They nod, indeed, as asses who move their ears; for
they confess with their mouths that what is propounded to them is true and
right; but as I have said, they either close their eyes, or at least do not
attend, so as to know that it is God who speaks. It appears that such were the
king’s counsellors, of whom the Spirit of God has declared what we shall
presently see. They then counselled Baruch to hide himself, and also Jeremiah to
do the same; for they saw that there was danger to them, except they took
themselves to flight. It afterwards follows, —
JEREMIAH
36:20-21
|
20. And they went in to the king into the
court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told
all the words in the ears of the king.
|
20. Et venerunt ad regem in atrium, et volumen
deposuerunt in cubiculo Elisamae scribae, et nuntiarunt in auribus regis omnes
sermones.
|
21. So the king sent Jehudi to fetch the roll;
and he took it out of Elishama the scribe’s chamber: and Jehudi read it in
the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the
king.
|
21. Et misit Rex Jehudi ad tollendum volumen,
et accepit ex cubiculo Elisama scribae, et legit illud Jehudi in auribus regis
et in auribus cunctorum principum, qui stabant a conspectu
regis.
|
The Prophet now relates that the princes went to the
king, after having first deposited the roll with Elishama the scribe; for as the
king’s ears were tender, they were unwilling to perform at once so odious
an office. And thus they who are with kings, and engage their attention,
fascinate them with their flatteries; for there is in courts no independence,
for the greatest flatterer is the highest in favor. As, then, all courtiers seek
eagerly to find out how they may please kings, so they carefully beware lest
they should offend them. This was the reason why the princes deposited the roll
with Elishama. We hence learn that their regard for God was small and frigid;
for if they believed that Jeremiah had dictated to his scribe what he had
received from the Spirit of God, the offending of the king ought not certainly
to have been deemed by them of so much moment. Why, then, did they not venture
immediately to bring forward the roll, and to exhort the king to hear, except
that adulation, as I have said, is always timid. Hence then it was that they
ventured not to shew the roll to the king, but only told him that they had read
some dreadful things, so that the king did not find fault with them, as they had
not too boldly brought before him what he was unwilling to hear. This, then, is
one thing.
It now follows, that the king
sent Jehudi to fetch the roll
from the chamber of Elishama the scribe.
In the person of Jehoiakim we see how the unbelieving shun and seek God at
the same time, but with a confused mind, as they know not what they seek. The
king might have heedlessly despised what had been related to him, for if he
wished to be free from all trouble, why did he order the roll to be brought to
him, and a part of it to be read? We hence see that the unbelieving, though they
wish to go as far as possible from God, yet run to him in a sort of blind
manner; but this they do not of their own accord; for God by his secret impulse
draws them to himself, so as to render them more inexcusable. Hence it comes,
that curiosity leads many to hear the truth, and some madly ask, what is the
truth to them? like wild beasts when they run against swords. Such was the
disposition of Jehoiakim, for he wished all the prophecies of Jeremiah to be
buried; and yet he could not restrain himself, but would know the substance or
some part of them. He therefore
sent Jehudi to fetch the
roll.
It is then added, that
Jehudi read the roll before the
king and before his counsellors. Hence it was
that his impiety became more evident, as he was not moved by the predictions
read to him. He could not indeed endure the recitation, but after some chapters
had been finished, he became so enraged, as we shall see, that he threw the roll
into the fire and burnt it. It was, however, God’s purpose to take away
from the king as well as from his counsellors every pretext, that they might not
afterwards allege that they had fallen through ignorance, for after the roll had
been presented to them, it was their own fault if they were not restored to that
state of safety from which they had fallen. He now adds —
JEREMIAH
36:22-23
|
22. Now the king sat in the winter-house, in
the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before
him.
|
22. Rex autem sedebat in domo hyemali, mense
nono; et focus coram facie ejus accensus (vel, ardebat)
|
23. And it came to pass, that when
Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it
into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in
the fire that was on the hearth.
|
23. Et factum est, cum legisset Jehudi
tres paginas et quatuor (hoc est, tres vel quatuor) scidit
cultello scribae (vel, graphio) et projecit in ignem qui crat in foco,
usque dum consumeret volumen totum super ignem qui erat in
foco.
|
Here Jeremiah shews how little he had effected; for
the king not only cast aside but tore the roll into pieces, and after having
torn it, he wished its memory to perish, for he cast it into the fire. This
trial must have grievously affected the mind of the Prophet; he had dictated
that roll by God’s command; he saw now that all his labor had been in
vain. He might then have complained to God that so much labor had been spent
without fruit. For why had God bidden the roll to be written, except for the
purpose of leading the king and his counsellors to repentance. As to the people,
the Prophet could not know whether it had answered the end for which he sent his
scribe Baruch to them, for no account is given as to the attention paid by them.
But Baruch was led to the king’s palace, so the minds of all were kept in
suspense: what was now the issue? The king burnt the roll. There is no doubt
then but that the mind of the Prophet was much affected. But God thus exercises
his servants when he bids them to speak to the deaf or to bring light to the
blind.
Let us then learn simply to obey God, though the
labor he requires from us may seem to be useless. And hence Paul rises above all
the ingratitude of the world and says, that the ministers of the Gospel are a
sweet odor to God, whether for death or for life,
(<470215>2
Corinthians 2:15, 16) for though the greater part are rendered worse by hearing
the Gospel, yet the obedience rendered to God by ministers is acceptable to him,
nor is the event to be looked to. Jeremiah then saw that the king’s mind
was exasperated, but he did not on that account repent of his obedience, for he
knew that the event was to be left with God and to his will. The duty of men is
to execute whatever God commands, though no fruit may appear to proceed from
their labors. This then is one thing.
Now as to the king, we see in him as in a glass how
monstrous is their blindness who are the slaves of Satan. Surely the king, when
God so thundered in his ears, ought to have been terrified. He could not indeed
treat the word with ridicule, but he became enraged, and acted violently like a
rabid wild beast, and vented his rage against the roll itself! If he thought
Jeremiah to have been the author, why did he not disregard him as a man of no
authority in public affairs? for Jeremiah could not have lessened his character
as a king. There is then no doubt but that he perceived, though unwillingly,
that he had to do with God; why then did he become thus enraged? what could he
hope to gain by such madness towards God? But this, as I have said, was that
dreadful blindness which is found in all the reprobate, whose minds the devil
has fascinated; for on the one hand they perceive, willing or unwilling, that
God is present, and that they are in a manner summoned to his tribunal; and on
the other, as though they were forgetful of God, they rage madly against
him.
It is then said of King Jehoiakim, that while he was
in his winter-house and sitting before the
fire, fF106
when three or four pages had been read, he cut the roll with an iron pen, or
with the small knife of a scribe. The word
r[t
tor, means often a razor, but is to be taken here for the knife used by
scribes, un canivet. The king, in the first place, did not wait until
Jehudi finished the roll; after he had heard three or four leaves, or pages, as
we call them, he seized the roll and cut it; and in the second place, being not
content with this sacrilege he burnt the roll, as though he could abolish
God’s judgment together with the book. But we shall hereafter see what he
gained by this intemperate spirit in burning the roll
until the whole was consumed in
the fire. It now follows —
JEREMIAH
36:24
|
24. Yet they were not afraid, nor rent their
garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these
words.
|
24. Et non timuerunt et non sciderunt vestes
suas rex et cuncti servi ejus, cum audissent cunctos sermones
istos.
|
The Prophet now connects doctrine with the narrative,
for what we have hitherto seen would be frigid were no instruction added. The
Prophet then shews why he had related what we have read of the king’s
impious obstinacy. But there is more force in a simple statement than if the
Prophet in high-sounding words inveighed against the king and his counsellors;
for he speaks here as one astonished; They
rent
not, he says, their garments,
nor feared
when they heard threatenings so dreadful. And
doubtless it may be justly deemed as the most monstrous of things, that
miserable men should with such contempt disregard the threatenings of God, which
yet they ought to have dreaded no less than instant destruction. That mortals
then should not be moved when God fulminates by his threatenings against them,
but on the contrary become more hardened — this is an evidence of a
diabolical madness. It is hence not without reason that the Prophet says, as one
astonished, that neither the king nor his counsellors feared nor rent
their garments.
Now, we are taught in this passage that it is a sign
of reprobation when we are not terrified when God threatens and declares that he
will become our judge, and when he brings forward our sins, and also shews what
we deserve. When, therefore, all those things produce no effect on us, it is a
sure sign of hopeless madness. This is what the Prophet means when he says,
they feared
not, for his object was to shew that
all, as well as himself, ought to stand amazed, that the king and his
counsellors could thus fearlessly withstand the threatenings of
God.
As to the garments, the sign is put for the
thing itself; and then a statement of a part is made for the whole: in the first
place, to rend the garments is of no great moment, unless the heart be first
rent, as Joel says in the second chapter; but though hypocrites make a shew of
repentance by fallacious signs, yet when true and sincere repentance is treated
of, the sign is put in the place of the thing signified, as in this passage,
they rent not their
garments, that is, they manifested no
fear. And as the rending of garments was usually done, he says that they rent
not their garments, when God by the mouth of Jeremiah and by the hand of
Baruch fulminated against them. There is, in the second place, a part stated for
the whole, because they were wont to put on sackcloth, and to sprinkle ashes on
their heads. There is here a mention made only of garments; but other signs were
also included.
He says,
When they heard all these
words; not that the king heard the whole
volume, but three or four chapters were sufficient to condenm him; for there is
no doubt but that he was abundantly convicted, and that he threw himself into
such a rage as to cut the roll and not to rend his garments, because he dreaded
God’s judgment. And there is a striking alliteration in the words
[rq
koro, to cut, and
arq
kora, to read, the first ending with
[,
oin, and the other with
a,
aleph,. He had previously said, that when Jehudah read a part of the
roll, the king cut it; the one read and the other cut; and he says here, that
the king did not cut (it is the same word) or rend his garments. The king had
before cut the roll and torn it in pieces, when, on the contrary, he and the
rest ought to have cut or torn their garments, and were it lawful, even
themselves, when God terrified them with such dreadful threatenings. It follows
—
JEREMIAH
36:25
|
25. Nevertheless Elnathan, and Delaiah, and
Gemariah, had made intercession to the king that he would not burn the roll; but
he would not hear them.
|
25. Quinetiam Elnathan et Dalaia et Gainaria,
intercesserunt regi (vel, prohibuerunt regem, vel rogarunt; ham
[np
omnia hcec significat, occurrere, vel deprecari, vel prohibere, et se
interponere; illi ergo conati sunt regi occurrere) ne combureret
volumen, et non audivit ipsos.
|
The Prophet aggravates the wickedness of the king by
this circumstance, that three men opposed him, though they thereby subjected
themselves to great danger. They saw that the king was carried away by the
violence of his temper; and when he resisted God in a manner so insolent, what
would he not have dared to do to them? That they notwithstanding hesitated not
to intercede with him, was an instance of great courage. But it hence appears,
that as the king did not attend to their counsel, his impiety was
extreme.
The particle
µgw
ugam, is to be rendered
nevertheless.
Many interpreters have not attended here to what is emphatical, and have
therefore perverted the meaning of the Prophet, or at least have extenuated it
so as not to represent faithfully the object of the Prophet; for there is, as I
have said, a very emphatic exaggeration in the word
Nevertheless.
And let us learn from this passage, that when God draws us back from wicked
designs, we are less excusable if we persevere in executing what he clearly
shews ought not to be done. Conscience will indeed always be to us in the place
of thousand witnesses; and though no one be present as a witness or an adviser
or a monitor, yet we shall in vain try to escape before God by pretending
ignorance or mistake or want of thought: but when the Lord by the
instrumentality of men calls us back, so that we may not go on in evil ways, if
we are not persuaded to desist, then discovered more fully is our incorrigible
perverseness, according to what the Prophet intimates here. In short, let us
know that any one sins the more grievously, the more means God employs to draw
him back from his evil course.
Since, then, we see how obstinate Jehoiakim was,
there is no reason for us to wonder, that many at this day go on presumptuously
in their course, though God as it were checks them, or at least sends men to
restrain them. Let us, then, know that it is an old evil, so that we may not be
disturbed by such a presumptuous contempt of the ungodly.
Let us also notice the example given here of a bold
admonition: for it is something like a miracle to find those at this day in the
courts of princes, who are bold enough to remonstrate when there is much danger;
for, as it has been before stated, every one is ingenious in devising means to
flatter; and as this is the best and shortest way to elevation, all apply
themselves assiduously to this art. The Prophet had indeed said that the king
and his counsellors did not rend their garments, and yet he tells us now of
three who openly professed that they feared God: but when he spoke before of all
the princes, we must understand him as speaking of them as a body. Then the
three, mentioned now, must be excepted; nor is there a doubt but that they
incurred the displeasure of all the courtiers, as they had them opposed to them,
since they must have been ashamed of their own negligence; but they dared to
draw on themselves the displeasure both of the king and of all the rest, for
they saw that it was God’s cause. It follows —
JEREMIAH
36:26
|
26. But the king commanded Jerahmeel the son
of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to
take Baruch the scribe, and Jeremiah the prophet: but the Lord hid
them.
|
26. Et praecepit rex Jerameel filio Hamelek
(vel, regis, sed existimant esse nomen proprium, et est probabile)
et Seraiae filio Abdeel, et Selemiae filio Abdeel, ut acciperent Baruch
seribam et Jeremiam Prophetam; sed abscondit eos Jehova.
|
Here is described the madness of the king, which was
so great, that he vented his rage against the Prophet and his scribe; and he
chose no doubt those whom he thought to be most ready to obey him. He would have
never taken such ministers as Elnathan or Delaiah or Gemariah, for he knew how
much they abhorred such a nefarious deed; but he sent those whom he thought most
adapted for such a service as that of killing Jeremiah and
Baruch.
It is not improperly conjectured from this passage
and a previous one, that Jeremiah was not detained in prison, but that he had
been restrained by God from proclaiming his prophecies to the king and from
reading thmn to the people. But as the word
rwx[,
otsur, is taken elsewhere for a captive or one bound, we may indeed draw
a different conclusion. However, I will not contend on such a point. I have
already explained what I most approve, — that Jeremiah was prohibited by a
secret revelation, as Paul was forbidden to go to Bithynia.
(<441607>Acts
16:7) It is certainly not probable that he could escape from the king’s
prison, except it be said, that he was not so confined but that he thought
himself free to escape when he saw that it was God’s will, or that though
Jeremiah would not have departed from prison, he yet privately escaped from the
present rage of the king, because he was forced.
However this may have been, we ought to notice the
words, that God hid
them. Jeremiah no doubt accepted the
counsel given to him, to take care of his life; he however now acknowledges that
he had been preserved by God’s kindness, as though he had said, that
though there may be many ways by which we may escape from our present dangers,
yet our life is in God’s hand, so that he hides and conceals us; for we
ourselves would run headlong unto death, were we not covered by the shadow of
his hand. But the rest to-morrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since thou
dost daily invite us kindly to thyself, and dost also terrify us in order to
correct our tardiness and sloth, — O grant, that we may not obstinately
resist thee and thy word, but be so allured by thy condescension and subdued by
thy threatenings, that in real fear we may flee to thy mercy, and never hope for
any other remedy, except we obtain salvation through being reconciled to thee,
and that we may so seek thee in true penitence and by true faith, that thou
mayest come to our aid, and be propitious to us through thine only-begotten Son
our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FORTY-FOURTH
JEREMIAH
36:27-28
|
27. Then the word of the Lord came to
Jeremiah, (after that the king had burnt, the roll, and the words which Baruch
wrote at the mouth of Jeremiah) saying,
|
27. Et fuit sermo Jehovae ad Jeremiam postquam
combusserat rex librum et sermones quos scripserat Baruch ex ore Jeremiae,
dicendo,
|
28. Take thee again another roll, and write in
it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of
Judah hath burnt.
|
28. Conversus accipe tibi volumen aliud, et
scribe in ipso cunctos sermones prioris, qui fuerunt in volumine priori, et quod
combussit Joiakim rex Jehudah.
|
By these words the Prophet shews what the ungodly
gain by contending against God; for however hard and refractory, they must
necessarily be broken down by God’s power. This happened to King
Jehoiakim. We saw in yesterday’s Lecture how furious he was when he cut
and burned the volume, and also ordered the Prophet to be slain. But it now
follows, that another volume
was written.
Now God deals in different ways with the rebellious.
For at one time he passes by or leaves timre, when he sees that he spends in
vain his labor in admonishing them. He then sends no more his Prophets to
reprove or threaten, but silently executes his judgments. And for this reason it
is said,
“My Spirit shall no
more contend with man, because he is flesh.”
(<010603>Genesis
6:3)
And similar examples everywhere occur, that is, that
when God saw that the prophetic doctrine was despised, he raised his hand
against the ungodly, and at the same time ceased to speak to them. But here he
purposed in a different way to break down the violence of Jehoiakim, for he
caused another volume
to be
written.
He foolishly thought that God’s power was in a manner cut off,
or extinguished by fire, because the book was reduced to ashes. But God shews
that his word cannot be bound or restrained. Then he begins anew to threaten,
not because he hoped for any benefit from this repetition, but because it was
necessary to expose to ridicule the madness of the king, who had so
presumptuously dared to despise both God and his holy Prophet.
The first thing then is, that the Prophet was bidden
to write another
roll, after the King Jehoiakim vented his rage
against the roll read before him; and hence he carefully repeats the words,
Take to thee another roll, and
write in it the same words which were in the first
book; as though he had said,
“Let not a syllable be omitted, but let that which I once
proclaimed by thy mouth, remain unchanged; and let thus all the ungodly know
that thou hast faithfully delivered what thou didst receive from my
mouth.” It follows —
JEREMIAH
36:29-30
|
29. And thou shalt say to Jehoiakim king of
Judah, Thus saith the Lord, Thou hast burnt this roll, saying, Why hast thou
written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy
this land, and shall cause to cease from thence man and beast?
|
29. Et ad Joiakim regem Jehudah dices, Sic
dicit Jehova, Tu combussisti librum hunc, dicendo, Quare scripsisti in ipso,
dicendo, Veniendo veniet rex Babel (Babylonis) et perdet ex ea hominem et animal
(vel, bestiam?)
|
30. Therefore thus saith the Lord of Jehoiakim
king of Judah, He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead
body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the
frost.
|
30. Propterea sic dixit Jehova ad Joiakim
(vel, de Joiakim) regent Jehudah, Non erit ei qui succedat super solium
Davidis, et cadaver ejus projectum erit in aestum per diem et in gelu per
noctem.
|
We now see what reward Jehoiakim brought on himself,
by his impiety and perverseness. But there are two clauses; in the first, God
reproves him for having insolently dared to impose silence on the Prophet; and
in the second, he adds a punishment.
Thou shalt say to
Jeholakim. We are to take
l[
ol, here for
la,
al, as it appears from the context; it indeed properly means
concerning, or upon, as in the next verse, God thus speaks of
Jehoiakim. But as the Prophet is here bidden in the second person to address
him, the other meaning, to, is better, even that he was bidden to address
the king, and to address him by name: Then it is, “Thou shalt speak to
Jehoiakim, the king of Judah.” The word king, is mentioned not so much
for honor’s sake, as to shew that he in vain gloried in honor, or in a
title of dignity; for as we have elsewhere seen, the Prophet had been sent to
reprove mountains and hills, and not to spare kings or kingdoms.
(<330601>Micah
6:1;
<240110>Jeremiah
1:10) It had then been said to him,
“I have set thee
over nations and kingdoms.”
As then Jehoiakim could not be so filled with pride
as to think that everything was lawful to him, God intimates that there was no
reason that royal splendor should dazzle his mind and his senses, for he made no
account of such masks, and that no elevation in the world could intercept the
course of prophetic truth. In a word, Jeremiah is here encouraged to persevere,
lest the high position of the king should terrify him, or enervate his mind, so
as not to declare faithfully the commands of God.
A twofold admonition may be hence gathered. The first
belongs to kings, and to those who are great in wealth or power on the earth;
they are warned to submit reverently to God’s word, and not to think
themselves exempted from what is common to all, or absolved, on account of their
dignity, for God has no respect of persons. The other admonition belongs to
teachers, and that is, that they are, with closed eyes, to do whatever God
commands them, without shewing any respect of persons; and thus they are to fear
no offenses, nor even the name of a king, nor a drawn sword, nor any
dangers.
The crime is in the first place mentioned,
Thou hast burnt the book, saying,
Why hast thou written in it, By coming come shall the king of Babylon, and shall
destroy this city. Here God shews what
especially was the reason why Jehoiakim cast the book into the fire, even
because he could not endure the free reproofs and the threatenings contained in
it. When God spares hypocrites, or does not touch their vices, they can bear
prophetic teaching; but when the sore is touched, immediately they become angry;
and this was the continual contest which God’s Prophets had with the
ungodly: for if they had flattered them and spoken smooth words to them, if they
had always promised something joyful and prosperous to the ungodly, they would
have been received with great favor and applause; but the word of God was
unpleasant and bitter; and it exasperated their minds when they heard that God
was displeased and angry with them.
This passage then ought to be carefully noticed; for
the Spirit of God points out, as by the finger, the fountain of all contumacy,
even because hypocrites wish to agree or to make a covenant with God,
that he should not deal severely with them, and that his Prophets should only
speak smoothly. But it is necessary that God’s word should correspond with
the nature of its author. For, as God knows the heart, he penetrates into the
inmost recesses; and so also his word is a two-edged sword, and thus it
pierces men even to the very marrow, and discerns between the thoughts and the
affections, as the Apostle teaches us.
(<580412>Hebrews
4:12) Hence it is, that hypocrites become mad, when God summons them to
judgment. When any one handles gently a man full of ulcers, there is no sign of
uneasiness given; but when a surgeon presses the ulcers, then he becomes
irritated, and then also comes out what was before hidden. Similar is the case
with hypocrites; for as it has been said, they do not clamor against God, nor
even make any complaints, when the simple truth is declared; but when they are
urged with reproofs and with threatenings, then their rage is kindled, then they
manifest in every way their virulence. And this is set forth here, when the
Prophet says, that the book was burnt, because it was
written in it
that the king of Babylon would
come to destroy
or lay waste the land, and to remove
from it both man and
beast.
So we see that the prophecy of Micah exasperated all
the Jews, when he said that Jerusalem would be reduced into heaps of
stones.
(<330312>Micah
3:12)
But the Prophet immediately shows that the ungodly in
vain resist God, when they kick against the goad; they must necessarily
be torn in pieces by the stone with which they contend, because their
hardness cannot hinder God from executing his judgments. It is therefore added,
Thus saith Jehovah of the king
Jehoiakim, Be shall have no one to succeed him on the throne of
David. By saying, that he should have no
successor, he means that he should have none of his own posterity; for though
his son Jeconiah was made king in his stead, yet as he reigned only for three
months, this short time was not counted. Then Jeremiah declares, by God’s
cmnmand, that King Jehoiakim should not have a legitimate successor, for his son
Jeconiah was led into exile at the end of three months; and Zedekiah was not
counted as a legitimate successor, because he was the uncle. And there is also
no doubt but that Nebuchadnezzar, from ill-will and hatred, set him on the
throne, for he thus raised him in order to degrade Jehoiakim and
Jeconiah.
We now then perceive in what sense God threatened
that there would be none to succeed King Jehoiakim; for it is not simply said,
“There shall be none to sit on the throne of David;” but,
“There shall be none to him,”
wl hyhy
al la ieie lu, that is,
“There shall be none of his children, or of his offspring, to
succeed him on the throne of David.” For the last king was Zedekiah, and
he, as I have said, was the uncle; so that the whole royal seed were cast off,
for no one after this time ever succeeded to the throne.
But it may be asked, How can this prophecy agree with
the promise, that the posterity of David should continue as long as the sun and
moon shone as faithful witnesses in the heavens? (Psalm 139:37, 38) God had
promised that the kingdom of David should be perpetual, and that there would be
some of his posterity to rule as long as the sun and moon shone in the heavens;
but what does our Prophet mean now, when he says, that there shall not be a
successor? This is, indeed, to be confined to the posterity of Jehoiakim; but
yet we must bear in mind what we have seen elsewhere, and that is, that he
speaks here of an interruption, which is not inconsistent with perpetuity; for
the perpetuity of the kingdom, promised to David, was such, that it was to fall
and to be trodden under foot for a time, but that at length a stem from
Jesse’s root would rise, and that Christ, the only true and eternal David,
would so reign, that his kingdom should have no end. When, therefore, the
Prophets say, that there would be none to sit on David’s throne, they do
not mean this strictly, but they thus refer only to that temporary punishment by
which the throne was so overturned, that God at length would, in his own time,
restore it, according to what Amos says,
“For come shall the
time when God shall raise up the fallen tabernacle of David.”
(<300911>Amos
9:11)
We now perceive in what sense hath stood firm the
promise respecting the perpetuity of the kingdom, and that the kingdom had yet
ceased for a time, that is, until Christ came, on whose head was placed the
diadem, or the royal crown, as Ezekiel says.
(<262126>Ezekiel
21:26) There is yet no doubt but this great inconsistency was made an objection
to Jeremiah:
“What! can
it be that the throne of David should be without a legitimate heir? Canst thou
draw down the sun and moon from the heavens?”
In like manner, when the Prophets spoke of the
destruction of Jerusalem, they said:
“What! Is it
not said, ‘This is my rest for ever, here will I dwell?’
(<19C301>Psalm
123:14)
Can it be that God will be without his habitation on
earth, especially when he calls it his rest?” But the answer to all
this was not difficult, even that God remained faithful to his promises, though
his favor was, for a time, as it were, under a cloud, so that the dreadful
desolation both of the city and of the kingdom might be an example to
all.
There is no doubt, then, but that they shewed to the
Prophet that the kingdom would be hid, as though it were a treasure concealed in
the earth, and that still the time would come when God would again choose both
the city and the kingdom, and restore them to their pristine dignity, as the
Papists say, who boast in high terms of everything said in Scripture respecting
the perpetual preservation of the Church:
“Christ promises to
be with his people to the end of the world, that he will be where two or three
meet together in his name, that the Church is the pillar and ground of the
truth.”
(<402820>Matthew
28:20;
<540315>1
Timothy 3:15)
They heap together all these things, in order to shew
that God is in a manner tied and bound to them. But we can easily dissipate
these frivolous objections; for God does wonderfully and invisibly preserve his
Church in the world; and then the outward face of the Church does not always
appear, but it is sometimes hid, and afterwards it emerges and recovers its own
dignity, which, for a time, might seem to have been extinguished. Hence we give
now the same answer to the Papists as the Prophets formerly did to the ancient
people, — that God is a faithful preserver of his Church, but not
according to the perception of the flesh, for the Church is in a wonderful
manner sustained by God, and not in a common way, or as they say, according to
the usual order of things.
He says that the
dead body of Jehoiakim would be
cast out, to be exposed to
the cold in the
night, and
to the heat in the
day. This might seem unimportant, like
what we threaten children with, when we mention some phantoms to them; for what
harm could it have been to Jehoiakim to have his dead body exposed to the cold
in the night? for no injury or feeling of sorrow can happen to a dead body, as a
dead man as to his body can have no feeling. It seems then that it is to little
purpose that the Prophet says, that his dead body would be exposed to the heat
in the day, and to the cold at night. But this is to be referred to the common
law of nature, of which we have spoken elsewhere; for it is a sad and
disgraceful thing, nay, a horrid spectacle, when we see men unburied; and the
duty of burying the dead has from the beginning been acknowledged, and burial is
an evidence of a future resurrection, as it has been before stated. When,
therefore, the body of man lies unburied, all men shun and dread the sight; and
then when the body gets rigid through cold, and becomes putrid through the heat
of the day, the indignity becomes still greater. God then intended to set forth
the degradation that awaited Jehoiakim, not that any hurt could be done to him
when his body was cast out, and not honored with a burial, but that it would be
an evidence of God’s vengeance, when a king was thus cast out as an ass or
a dog, according to what we have seen elsewhere, “With the burial of an
ass shall he be buried,” that is, he will be deemed unworthy of common
honor; for as it falls to the lot of the lowest of men to find a pit where their
bodies lie buried, it was a rare and unusual proof of God’s vengeance,
that a king should he exposed as a prey to birds and wild beasts. We know what
Jehu said of Jezebel,
“Let her be buried,
for she is a king’s
daughter.”
(<120934>2
Kings 9:34)
She was worthy to be torn to pieces a hundred times.
She had been cast out from a chamber, and the dogs licked her blood; yet an
enemy ordered her to be buried — and why? because she was a king’s
daughter, or descended from a royal family,
(<112123>1
Kings 21:23:) then, he said, let her be buried.
We now then understand the meaning of the Prophet, or
rather of the Holy Spirit, that it would be a remarkable proof of God’s
vengeance, when the body of King Jehoialdm should be exposed at night to the
cold, and in the day to the heat. This has also happened sometimes to the
saints, as we have before said; but it was a temporal punishment common to the
good and to the bad. We ought yet always to consider it as God’s judgment.
When a godly man is left without burial, we must know that all things happen for
good to God’s children, according to what Paul says, whether it be life or
death, it is for their salvation.
(<450828>Romans
8:28) But when God gives a remarkable proof of his wrath against an ungodly man,
our eyes ought to be opened; for it is not right to be blind to the manifest
judgments of God; for it is not in vain that Paul reminds us that God’s
judgment will come on the ungodly; but he would have us carefully to consider
how God punishes the reprobate in life and in death and even after death. It
follows —
JEREMIAH
36:31
|
31. And I will punish him, and his seed, and
his servants, for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the
inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have
pronounced against them: but they hearkened not.
|
31. Et visitabo super eum et super semen ejus,
et super servos ejus iniquitatem eormn, et evenire faciam illis (super eos,
ad verbum) et super habitatores Jerusalem, et super virum Jehudab omne
malum quod pronuntiavi adversus cos, et non a udierunt.
|
Here a reason is given for what the former verse
contains; for if the Prophet had only said, that the dead body of the king would
remain unburied and cast out in dishonor to be exposed in the night to the cold
and in the day to the heat, the narrative would not have produced the effect
intended; but God shews here the cause, which was this, that he had forewarned
King Jehoiakim and all his counsellors, (called here servants)and the
inhabitants of Jerusalem, and all the Jews universally: as then they had been
in due time clearly told what calamity was near at hand, and yet no one had
repented, for this so great an obstinacy God says now that he would take
vengeance, I will visit him and
his seed and the whole people for their
iniquity — what was the iniquity?
even that they had so grievously and in so many ways provoked God, and had not
returned to a sound mind, though reproved by the Prophet, but had become more
and more hardened.
The extremity of their iniquity the Prophet thus
points out, because they
hearkened not
to the threatenings, by which God had
endeavored to rescue them from the coming ruin: for there would have been some
hope of deliverance, had they deprecated God’s wrath; but as his
threatenings had been despised, it was, as I have said, an extreme iniquity. And
we see elsewhere how much God abominates this diabolical presumption of
men,
“I have
called to sackcloth and ashes; but ye have called to the harp and to joy, and
have said, ‘Let us feast and drink, for to-morrow we shall die:’ as
I live, this iniquity shall not be blotted out.”
(<232212>Isaiah
22:12, 13)
God swore by himself, that this sin should not be
expiated, for the Jews repented not when he kindly invited them to himself, and
declared to them that they could not escape extreme punishment. It is therefore
no wonder that God in this place also represents their obstinate wickedness as
being the greatest, the Jews having
not hearkened to
the reproofs conveyed to them by the mouth of
Jeremiah. It follows —
JEREMIAH
36:32
|
32. Then took Jeremiah another roll, and gave
it to Baruch the scribe, the son ofNeriah; who wrote therein, from the mouth of
Jeremiah, all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burnt in
the fire: and there were added besides unto them many like
words.
|
32. Et (tunc) Jeremias scripsit volumen aliud,
et dedit Baruch filio Neriae, qui scripsit in ipso ex ore Jeremiae cunctos
sermones libri, quem combusserat Joiakim rex Jehudah igne, et adhuc additi sunt
cum illis sermones multi similes illis.
|
Here the Prophet tells us that he faithfully obeyed
God in writing another volume; and his constancy in this affair deserves no
common praise; for he had lately fled in fear, he knew that the king was his
enemy, as he had already ordered him and Baruch to be slain. As then he knew
that the king burned with so much rage and hatred, how came he to be so bold as
to exasperate him still more? But we see that the Prophets were not exempt from
the influence of fear, and were often anxious about their own safety; and yet
they ever preferred the duty imposed on them by God to their own life. The
Prophet, no doubt, trembled, but as he felt bound to obey God’s command,
he disregarded his own life, when he had to make the choice, whether to refuse
the burden laid on him, or to provide for his own safety. Thus then he offered
his own life as a sacrifice, though he was not free from fear and other
infirmities. This is one thing.
But Baruch, I doubt not, again proclaimed these
words; how was it then that the king abstained from cruelty? Had his madness
been by any means mitigated? It is certain that he did not become changed, and
that he did not through kindness spare God’s servants; but God restrained
his cruelty; for when it is not his will to soften the hearts of the ungodly, he
yet bridles their violence, so that they either dare not, or cannot find the
way, to execute with their hands what they have intended in their minds, however
much they may strive to do so. I therefore consider that the King Jehoiakim was
restrained by the hidden power of God, so that he could not do any harm to
Jeremiah and his scribe Baruch; and that in the meantime the magnanimity of the
Prophet and also of his scribe remained invincible; for it was God’s will
to fight as it were hand to hand, with this impious king, until he was
ignominiously cast from his throne, which happened, as we shall see, soon
after.
PRAYER
Grant, Omnipotent God, that since thou
warnest us by so remarkable examples, that the ungodly by obstinately resisting
thee, do nothing but aggravate their own ruin, — O grant, that we may
receive with meek hearts the admonitions of thy Prophets, and submit to thee,
and be so humbled by thy threatenings and tremble at thy word, that being
touched with the feeling of true repentance, and reconciled to thee by faith, we
may find thee to be the best and the kindest Father to obedient children, until
we shall at length enjoy that eternal inheritance which has been obtained for us
by the blood of thine only-begotten Son. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FORTY-FIFTH
CHAPTER
37
JEREMIAH
37:1-2
|
1. And king Zedekiah the son of Josiah reigned
instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made
king in the land of Judah.
|
1. Et regnavit rex Zedechias, filius Josiae,
pro Choniah (Jechania) filio Joiakim, quem constituit regem Nebuchadnezer, rex
Babylonis, in terra Jehudah:
|
2. But neither he, nor his servants, nor the
people of the land, did hearken unto the words of the Lord, which he spake by
the prophet Jeremiah.
|
2. Et non audivit, neque servi ejus, neque
populus terrae sermones Jehovae, quos loquutus est per manum Jeremiae
Prophetae.
|
The Prophet tells us here, that after Jeconiah the
king had been led into exile, the Jews had not on that account repented, though
God had as it were forced them to return to him; for it was so severe a
chastisement, that to become worse was an evidence of monstrous stupidity.
Jeremiah, however, says that they were not reformed by that punishment; for
Zedekiah, who had succeeded Jeconiah, rejected sound doctrine, and did not obey
the counsel of the Prophet.
But we must bear in mind the history of that time,
that we may understand the meaning of the Prophet: the Jews made Jeconiah king
in the place of his father, but in the third month the army of the king of
Babylon came. Then Jeconiah surrendered himself to them of his own accord. Now
the Prophet had said, that there would be no legitimate successor to Jehoiakim;
and this was fulfilled, though his son was set on the throne, for a three
months’ reign was so unimportant that it was deemed as nothing. And when
Nebuchadnezzar saw that the people could hardly be kept in order without a king,
he made Mattaniah king, whom he called Zedekiah. And he immediately revolted to
the Egyptians and made a treaty with them, in order that he might shake off the
yoke of the king of Babylon. Hence the Prophet says, that though Zedekiah had
been taught by the example of Jehoiakim and of his nephew Jeconiah, he yet
became nothing the better, he does not shnply blame his ingratitude: it is
indeed certain that he had been severely reproved by the Prophet for having
acted perfidiously towards the King Nebuchadnezzar, for he ought to have
kept faith with him to the last. He feigned a reason of his own for revolting
from him; no new cause had occurred; but it was only that he might be
exempt from tribute, and also lest the malevolent should object to him that he
reigned by permission, and that. he was the slave of another king. As, then, he
saw that his reign would be exposed to many reproaches, except he revolted from
the king of Babylon, he made a treaty with the Egyptians. This deserved reproof:
but the Prophet speaks here generally of his obstinate wickedness, and also of
that of the whole people.
King
Zedekiah, he says,
the son of Josiah, reigned
instead of Coniah. Here the word,
Jeconiah, is curtailed, as it is probable, for the sake of degrading him; and we
have seen that this has been the common opinion. He is then called Coniah by way
of reproach, when yet his full name was Jeconiah. He says that Zedekiah was
made king by
Nebuchadnezzar: hence his perfidy and
ingratitude became manifest. It is added, that he
hearkened not to the word of
Jehovah, nor his servants, nor his people.
I have said that Zedekiah was condemned, not simply because he obeyed not
the Prophet by keeping faith with the King Nebuchadnezzar, but also because he
retained the superstitions of his fathers, and corrupted the true worship of
God, and would not be called back to the doctrine of the Law.
The disobedience then, mentioned here, extended to
the whole Law of God, or to the two tables; for the Jews had then become
degenerate together with their king; they did not purely worship God, but
polluted themselves and the Temple by impious and filthy superstitious, and they
were also libidinous, avaricious, cruel, violent, and dishonest, and had thus
cast off the whole teaching of the Law. And this was a proof of strange
blindness, as they had before their eyes the calamities of the city and the
reproach to which their king had been subjected; for as we have already said,
his sons had been slain in his presence, his own eyes had been pulled out, and
he was bound with chains, after having been judged guilty of a capital offense.
Such an example ought surely to have terrified Zedekiah and all the rest, so as
to make thenl at length wise, and to seek reconciliation with God. But the
Prophet says, that they did not
hearken to the word of
Jehovah.
He mentions the king, then his counsellors, and in
the third place, the whole people; as though he had said, that this madness was
found not only in the king, but also in his counsellors and in the whole
community, so that no one was excusable. He then begins with the head, even the
king himself, and shews also that his counsellots were nothing better, and
afterwards adds the common people, in whom the fault seems to have been less;
for we know that the lower orders go astray through want of wisdom and
ignorance. But the Prophet here shews that even the lowest of the people were
disobedient to God.
We ought to notice especially the words, that they
hearkened not to the word of
Jehovah which he had spoken by Jeremiah.
For he intimates, that though God did not appear from heaven, it was
sufficient to condemn the unbelieving, that he spoke by his Prophets. There was,
then, no reason why the wicked should make evasions and say, that it was not
their purpose to reject God and his doctrine, but that they only refused
deference to mortals, and would not regard the words of men as heavenly oracles.
This evasion availed them nothing, for God would have them to hearken to his
servants. Though he did not shew himself from heaven, nor addressed them in a
visible form, it was yet enough that he had once for all testified, that after
the promulgation of the Law, there would always be Prophets among the people,
and had commanded them to be reverently attended to. Nor could the Jews avail
themselves of that evasion, which the ungodly commonly resorted to, that they
could not distinguish between true and false Prophets; for if they had examined
the doctrine of Jeremiah, they would have found that it had certain marks by
which they could have easily seen that it was altogether consistent with the
Law. That they then rejected the Prophet and his heavenly doctrine, was a proof
of their obstinacy and contempt, but not through ignorance. It follows, —
JEREMIAH
37:3-8
|
3. And Zedekiah the king sent Jehucal the son
of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, to the prophet
Jeremiah, saying, Pray now unto the Lord our God for us.
|
3. Et misit rex Zedechias Jucal filium
Selemiae, et Zephaniam filium Maassiae sacerdotem (vel, sacerdotis) ad Jeremiam
Prophetam, dicendo, Ora agedum pro nobis Jehovam Deum nostrum.
|
4. Now Jeremiah came in and went out among the
people; for they had not put him into prison.
|
4. Et Jeremias (autem) ibat et egrediebatur in
medio populi; necdum posuerant eum in domum clausurae (vel,
carceris)
|
5. Then Pharaoh’s army was come forth
out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of
them, they departed from Jerusalem.
|
5. Et exercitus Pharaonis egressus erat ex
Egypto, et audierant Chaldmi qui oppugnabant Jerusalem famam de illis, et
ascenderant a Jerusalem.
|
6. Then came the word of the Lord unto the
prophet Jeremiah, saying,
|
6. Et fuit sermo Jehovae ad Jeremiam
Prophetam, dicendo,
|
7. Thus saith the Lord, the God of Israel,
Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me;
Behold, Pharaoh’s army, which is come forth to help you, shall return to
Egypt into their own land.
|
7. Sic dicit Jehova, Deus Israel, Ita dicetis
regi Jehudab, qui misit vos ad me ut me interrogaretis, Ecce exercitus
Pharaonis, qui egressus est vobis in auxilium, reversus est (revertatur,
potius)in terram Egypti;
|
8. And the Chaldeans shall come again, and
fight against this city, and take it, and burn it with fire.
|
8. Et redibunt Chaldaei et oppugnabunt hanc
urbem (proeliabuntur contra urbem hanc) et capient eam et comburent eam
igni.
|
Jeremiah had briefly explained what was the state of
the city and the land, that though they had been already severely chastised by
God’s scourges, they yet remained obstinate in their wickedness. He now
adds, that messengers were sent to him by
King
Zedekiah, when danger arose from the
Chaldeans; and it is probable that this message came to Jeremiah when the siege
was raised, or if the siege still continued, it was at a time when the Jews, no
doubt, flattered themselves with the hope of receiving some aid, while yet they
saw that the power of the king of Babylon was very great. For though they hoped
for some help from the Egyptians, they were yet perplexed, and fear constrained
the king to send messengers to the Prophet Jeremiah. But it appears from the
answer that the Egyptians were already in arms, and had also come out for the
purpose of raising the siege, and driving the Chaldeans from Judea. We hence see
that the king was, in a measure, elated with vain confidence, seeing that the
Egyptians were coming with a strong army to assist him, and yet he was full of
anxiety, as the ungodly must ever be: while they seek to confirm themselves in a
state of security, they are still tossed here and there, for God’s
judgment is upon them. They are fearful, though they try to shake off fear.
Hence Zedekiah, though he thought that he should soon be freed from all danger,
yet could not wholly divest himself of anxiety, and therefore sent to Jeremiah:
for the ungodly are wont to seek God, but not in earnest; they wish to discharge
the outward duty, but they bring neither faith nor repentance, by which alone
access to God is opened.
But Jeremiah tells us that he was then at liberty,
coming in and going out among the
people. It may be that he had been in
prison, but that after the rage of the king and of the people had cooled, he
might have been set free. It is hence said that he was among the people, that is
set at liberty, and at his own disposal, so that he could safely walk through
the city; for to come and to go implies that he was free to follow his own
business. He is said to come and to go who undertakes this or that concern
as he pleases; for men, we know, are not engaged always in the same thing,
but do various things as necessity requires. Such, then, was the condition of
Jeremiah; he enjoyed common liberty. It is then added, that he
was not as yet cast into
prison, as it happened soon after. It is
further said, that the army of
Pharaoh was come out from Egypt to give aid to
the Jews, and that thus the siege was raised, for the Chaldeans went forth to
meet the Egyptians. At this time, then, Jeremiah received an answer from
God. It seems not, therefore, probable that the messengers were sent, when the
report spread through the city of the coming of the enemy, but rather when the
city was relieved, for the condition of the people was still doubtful, as the
liberty of the city and the land depended on the uncertain issue of the
war. The Chaldeans had not yet come unto an engagement with the Egyptians. A
victory gained by Pharaoh would have given the prospect of peace and safety to
Zedekiah and the whole people; but if the Chaldeans gained the day, they saw
that the greatest danger was at hand, for they would then be deprived of every
assistance.
It was in this state of things that Zedekiah sent
messengers to Jeremiah, to solicit his prayers. Thus we see that hypocrites are
driven by the fear of God, whom yet they proudly despise, to seek his aid when
forced to do so; nor is this done, that they may appear to do so before men, but
because God brings them to such straits, that they cannot but feel that they
stand in need of his help. They wish, indeed, as I have said, to obliterate
every recollection of God, and were they also able to do so, they would rob him
of all power and authority; but as they are forced, willing or unwilling, to
know that God so reigns in heaven that the whole world is subject to his power,
necessity constrains them formally to pray, and, in a manner, to conciliate his
favor, or, at least, to try to do so. But as I have already said, they ought to
begin with repentance and faith. Hypocrites withdraw themselves as far as they
can, both from the promises of God and from the duty of repentance. They so seek
God that they at the same time shun him.
We must also observe, that Zedekiah felt himself so
guilty, that he could not pray himself. As, then, he was conscious of his own
unworthiness, he put the Prophet, as it were, between himself and God, that he
might suppliantly intercede for him. This also is what the faithful often do,
for they seek aid here and there that they may be more readily heard by God; and
this they do according to God’s command. But there is a great difference
between the godly and hypocrites. The true worshippers of God, as I have said,
are not content with their own prayers, but ask others to join them, while, at
the same time, they pray God themselves. But hypocrites, what do they do? As
they think that an access is forbidden them, and know that they are unworthy of
being heard by God, they substitute others in their place to pray for them. Thus
they do not seek themselves to know whether God will be propitious to them; and
though they wish the whole world to pray for them, they do not yet pray
themselves. Such, then, was the sottishhess of Zedekiah, who asked the holy
Prophet to pray for him to God, while he himself was lying torpid in his own
dregs; for he did not acknowledge that he was suffering a just punishment, nor
had he recourse to the true remedy, that is, to return to God’s favor, to
embrace his mercy and the promises of salvation. All these principal things he
omitted, and only attended to what is, as they say, accessory.
Now as to the time, we ought carefully to notice that
it was when the Egyptians came to raise the siege. Thus God for a time permitted
hypocrites to be deceived by a fortunate event; for the Jews then began to
praise their own prudence in forming a league with the Egyptians, for that
kingdom, as it is well known, was powerful, and at the same time populous, so
that a large army could be raised. As, then, they saw that their treaty turned
out beneficially to them, they, no doubt, assumed to themselves great credit,
and thus their boldness increased. But God, however, so touched their liearts,
that they continued in suspense, and, by turns, greatly feared: for Zedekiah
would not have sent to Jeremiah, except, constrained by some great necessity;
and yet, as it has been said, success might have inebriated him; but God
rendered him anxious, so as to feel that the prayer of the Prophet was
needed.
Now follows the answer: Jeremiah says that the word
of Jehovah came to him, and that he was to tell the messengers of Zedekiah, that
the Chaldeans would shortly return. He then says,
Behold the army of Pharaoh, which
has come forth to deliver you, shall return to their own
land; that is, being compelled to do so,
the Egyptians being either conquered in battle or smitten with fear, and
returning of their own accord to secure themselves in their own cities. The
Prophet says, that no advantage could be expected from the Egyptians, for the
soldiers of Pharaoh would return to their own land; and then he adds,
and the Chaldeans shall return
and fight against this city, until they take and burn
it. This was a hard answer, and Zedekiah
was, no doubt, greatly exasperated at hearing the message, and also very angry
with the Prophet, who thus dared plainly to threaten the city and the people
with final ruin. But here the Prophet disregarded the pride of the king, for it
was necessary for him to obey God’s command, he therefore boldly performed
his office; and, at the same time, he touched the king Zedekiah to the quick,
say to the king who sent you to
inquire of me, etc.
The word
çrd
daresh, means indeed to ask in general, but the Prophet means here that
he was to inquire; and yet this was not said before; for he only told us that
messengers had been sent to ask him to pray for the safety of the king and the
people. But Scripture, we know, often omits one of the two things that are
included; and we may easily conclude, that the king had not only sent to
Jeremiah to pray, but also to bring some favorable prophecy from the Lord. For
why did he apply to him rather than to the chief priest or some others, except
that he knew him to be the true Prophet of God? Then Zedekiah requested Jeremiah
to pray, but he tried also to draw from him some favorable prophecy, by which he
might be relieved. Hence Jeremiah indirectly reproved him, because he feignedly
sent to him as though he was ready to hear whatever God might declare by the
mouth of his servant, — “He sent you to inquire of me; he is
mistaken, for he will not get what he seeks; for thus saith God, ‘The
Egyptians shall avail you nothing, and the Chaldeans shall return and take and
burn the city.’”
We now perceive that when hypocrites pretend in a
circuitous way to seek God, they do not obtain what they wish; for God justly
disappoints them, inasmuch as they do not come to him with sincere hearts and
desires; for they wish to transform God into their own nature and character, and
they bend not themselves to his service nor submit to his word. Thus it comes
that God will not answer their prayers; but the faithful, who seek God sincerely
and from the heart, always find him propitious; and though he may not hear them
immediately, yet he really shews that he cares for their safety. But hypocrites,
whose confidence God regards with disdain, deserve that it should be empty and
vain. This, then, is the reason why the Prophet gave such a severe answer to
Zedekiah and his messengers. It now follows, —
JEREMIAH
37:9-10
|
9. Thus saith the Lord, Deceive not
yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall
not depart.
|
9. Sic dicit Jehova, Ne efferatis animas
vestras (vel, cum puncto diverso, Ne decipiatis, quia duoe sunt
lectiones,]
waçt
aut, wayçt
Ne ergo efferatis vos, vel, Ne
decipiatis animus vestras) dicendo, Proficisicendo proficisicentur Chaldaei,
quia non proficisicentur:
|
10. For though ye had smitten the whole army
of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men
among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city
with fire.
|
10. Quia si percusscritis totum exercitum
Chaldaeorum, qui praeliantur vobiscam (vol, qui vos oppugnant) et residui,
fuerint ex illis viri transfixi (hoc est, vulnerati) quisque e tabernaculo suo
consurgent (hoc est, singuli ex tabernacalo suo) et exurent hanc urbem
igni.
|
The Prophet confirms the former verse, and it was
indeed necessary that this should be added, for though Zedekiah might not have
divested himself of all anxiety and fear, he must yet have been moved by that
prophecy, and thus he might have become more hardened in his obduracy, as it is
the case with hypocrites; who, when they find that they can gain nothing, become
furious against God, and run on headlong in their course. This might then have
been the case with Zedekiah and also the Jews; hence Jeremiah adds, by way of
confirmation, Elate not your
hearts, or, Deceive not yourselves; that
is, on account of the report respecting the Egyptian army. Thus he told the Jews
that they had no reason to expect any alleviation. And the reason is added,
For
if, he says,
ye had smitten, the Chaldeans
so that few remained,
yet they would rise up every one
from his tent, and burn this
city.
The Prophet shews how foolishly and absurdly the Jews
acted, in casting their eyes on fortunate events, and thus forming their
opinions. He therefore exhorts them to cease to rely on such a confidence as
would deceive them; for he says, that though they gained many battles, and the
war turned on their side, yet they could not escape final ruin, for they had to
do with God. It was hence the same thing, as though he had said, that they were
not to judge by their state at that time, as to what it would be, because God
was at war with them; and therefore if God had resolved to destroy them, though
there were no enemy, yet he could by one breath slay them all. And for the same
reason he concludes that he could employ the Chaldeans,
Though few in number remained,
and even wounded, yet riley would
rise up from their
tents, and set the buildings of
Jerusalem on fire. This city, therefore, shall be burnt; ask not by whom or
when: God will in this work employ the Chaldeans, for he hath so
determined.
We may hence conclude, that the Jews had been for a
time victorious, at least had successfully repelled their enemies in their
attacks on the city; for the Prophet would not have said this, had he not seen
that the Jews entertained hope of deliverance on account of some success
they had in the war. He therefore says, that all this was of no importance,
for their city was to perish by fire. But the principle which I have mentioned
must be borne in mind, for Jeremiah took it as granted that the destruction of
the city Jerusalem was not to be effected by the forces of the King
Nebuchadnezzar, neither by the power or number of his army, nor by the valor of
his soldiers, but by the judgment of God. Since it is so, he says,
though few remained, and they
wounded, even lying as half dead,
yet they will rise up every one
from his tent, that is, not together,
nor in a regular order, nor under a banner, as soldiers are wont to do, but each
one, though no comrade were near, though scattered here and there, would yet
rise up from his tent. He intimates, in short, that though the contest were only
with shadows, they yet could not escape that extreme vengeance which God had
threatened. Hence he says, they
shall rise up every one from his tent, and burn this
city.
Now he says not that the Chaldeans would take
possession of the city, he speaks not of the assault, but only of the burning,
he hence intimates, that though the Chaldeans might have in themselves no power
to hurt them, yet it was sufficient that they were armed by God, for the purpose
of setting fire to the houses, like women and children, who often burn whole
cities and villages; for in this case there is no need of valor or of any great
skill. So then God declares, that though the Chaldeans might not be prepared to
fight, yet they were strong enough, yea, even though they were lying down and
half-dead after having been wounded. This is the meaning.
PRAYER
Grant, omnipotent God, that as thou hast
been pleased kindly to invite us to thyself, and settest before us the
reconciliation which is through thine only-begotten Son, — O grant, that
we may not proceed in our wickedness so as to provoke thee more and more against
us, and to kindle the fire of thy vengeance on our own heads, but that we may so
suhmit ourselves to thee, as to flee in sincere repentance and true faith to thy
mercy, that we may find thee to be propitious to us, and that thou mayest thus
afford us reason to give glory to thy name, having shewn mercy to us, through
the same, thine only-begotten Son. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FORTY-SIXTH
JEREMIAH
37:11-14
|
11. And it came to pass, that when the army of
the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh’s
army,
|
11. Et aceidit postquam ascenderat exercitus
Chaeldmorum ab Jerosolyma propter exercitum Pharaonis;
|
12. Then Jeremiah went forth out of Jerusalem
to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the
people.
|
12. Tunc egressus est Jeremias Jerosolyma, ut
proficisceretur in terram Benjamin, ut divideret illinc in medio
populi.
|
13. And when he was in the gate of Benjamin, a
captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of
Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou
fullest away to the Chaldeans.
|
13. Quum esset in porta Benjamin, illic erat
magister custodiae, cujus nomen liria, filius Selemiae, filii Chananiae, qui
apprehendit Jeremiam Prophetam, dicendo, Ad Chaldaeos tu cadis (aut,
dilaberis, hoc enim significat verbum
lpn)
|
14. Then said Jerenfiah, It is false; I
fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took
Jeremiah, and brought him to the princes.
|
14. Et dixit Jeremias, Mendacium, non dilabor
ad Chaldaeos; sed non audivit eum, et apprehendit Iiria Jeremiam, et deduxit eum
ad principes.
|
Here Jeremiah tells us how, and on what occaision, he
was cast into prison. He had said shortly before, that he was in the middle of
the people, or among them; but now he gives an account of the cruelty of the
princes, that they not only cast him into prison, but even into a grave, for
they put him, as we shall see, in a dungeon, so that it was a miracle that he
did not die there; and this was not done only once; but we shall hereafter see,
before the end of the chapter, that he was unhumanly treated, so that he was
afraid to return to the same place, lest it should prove fatal to him. He
mentions the time when this was done, that is, when the Chaldean army went forth
to meet the Egyptians. He was then free to leave the city: no one before could
have gone out, because the gates were closed, and the city was also surrounded
by enemies. It was then, he says, that he went out, that he might go to
the land of
Benjamin, where, as it has elsewhere
appeared, he was born.
But he then adds, that he was intercepted by the
prefect of the ward in the gate
of Benjamin. That gate had its name from
its situation, for a part of Jerusalem belonged to the tribe of Benjamin; and
hence it was not strange that the gate which led to the heritage of the tribe of
Benjamin was so called. There then was Jeremiah intercepted by Irijah, the
prefect of the ward, and not without a grievous charge, that he was escaping to
the Chaldeans. The Prophet attempted to clear himself, but with no effect; for
an opinion had prevailed, that he was already in league with the enemies. He
thus gained nothing by defending himself, but was taken to the princes, the
king’s counsellors.
This passage teaches us that God’s servants
cannot escape without being exposed to many calumnies and false suspicions.
Jeremiah might at the beginning have evaded this, and according to the
perception of the flesh, his exemption or immunity might have been viewed as
lawful, for there was now before his eyes the danger, not only of losing his
life, but also of his name and reputation, which, to ingenuous and wise men, is
of much more value. Had Jeremiah then chosen to evade, he might have made this
pretense, — “I am indeed ready to offer my life as a sacrifice a
hundred times, but what will it avail me, if I am to be regarded as a
revolter?” For he must have thus exposed the very name of God to many
blasphemies: they might have said,” This is the Prophet who boasted that
he had been sent from above, but he is now become perfidious and a traitor to
his own countw, and has tried to deliver up the city into the hands of
enemies.” Jeremiah then might have shaken off this burden laid on him; but
it was nccessary for him to bear this reproach, with which he was falsely
charged. Faithful teachers ought indeed to remove, as far as they can, all
calumnies, and to check the wicked and malicious, so that they may not have the
occasion to speak evil; but when they have done all, they will not yet exempt
themselves from calumny; for their words and their deeds will be misconstrued.
Thus Jeremiah was loaded with false charges; for all had persuaded themselves,
that as he had so much extolled the power of King Nebuchadnezzar, he had been
hired by him for the purpose of depressing the people by fear; and it may be
that the violent among them did wilfully and knowingly make his case to appear
worse to the ignorant, even by false reports. As then this conviction respecting
him prevailed everywhere, he was apprehended as a revolter, as he was going out
of the city.
But he says, that he intended to go
into the land of
Benjamin, so as to separate
himself. The verb
qlj,
chelak, means to divide, to scatter, to dissipate; and hence some have
given this meaning, that he went into the land of Benjamin in order to divide
his heritage; but this seems harsh and forced. They add, “In the midst of
the people,” as though Jeremiah wished to make his land common, and to
give it to the people: but in this explanation there is nothing probable or
suitable. I therefore doubt not but that Jeremiah sought this as a quiet place,
as it is understood by most interpreters, he then
went forth towards the land of
Benjamin, that he might separate himself;
that is, that he might be secluded there in the midst of his people. It is,
indeed, a brief mode of speaking, but the meaning is not
ambiguous, — that he might
be there, where he might separate
himself from the people, as the places were distant from one
another.
fF107 For he was tired with the city, because
he saw that he spent his labor in vain. Some think that he was afraid of being
cast into prison, because he had just announced a command greatly disliked; but
it is more probable that, he was worn out with weariness, because he saw that he
made no impression on men so hard and refractory. Hence then it was, that he
wished to withdraw from the presence of the whole people.
Then follows what we have already mentioned, that he
was taken in the gate by the
keeper Irijah, as though he were
revolting to the Chaldeans. We have stated how this suspicion arose, even
because he had faithfillly proclaimed the commands of God. We hence see how God
tried his servant, when he thus constrained him to speak, so that his words
became suspected. And hence also we may gather how thoroughly fixed in the minds
of men was that false opinion, for Jeremiah was not heard in his own defense. He
indeed said openly that he was not fleeing away, nay, that this was a false
charge. It is a
lie, he says,
I am not fleeing to the
Chaldeans.
I have already reminded you that the verb
lpn
nuphal, found here, means properly to fall, but it is to be taken here
metaphorically, as signifying to fall away, or to incline to another side.
Thou
then
fallest away
or inclinest
to the
Chaldeans, which was the same thing as
to revolt. We see that the Prophet was not charged with a common offense, for it
would have been the highest to forsake his own country and to pass over to the
enemies: it would have been better for him to die a hundred deaths. But, as I
have already said, the servants of God ought to be so courageous as to despise
the slanders of the unprincipled, and, when it so pleases God, to prepare
themselves for patience whenever any reproach is to be undergone, only let their
conscience be always clear before God and angels; and let also their integrity
confute all slanders, and let them disprove them too, provided there be those
who can bear to hear them: but if a defense be not always admitted, let them
patiently bear this indignity. And this also we ought to notice, that
God’s servants, though ready to clear themselves of crimes ascribed to
them, and to defend their innocence at the peril of life, are yet often repelled
and condemned unheard. This is, indeed, a great indignity; but yet as Jeremiah
met with such a treatment, it ought not at this day to appear to us unendurable
or new. It now follows —
JEREMIAH
37:15
|
15. Wherefore the princes were wroth with
Jeremiah, and smote him, and put him in prison, in the house of Jonathan the
scribe; for they had made that the prison.
|
15. Et ebullierunt (iracundia) principes
(nam
ãxq;
hoc significat, vel, efferbuerunt principes) contra Jeremiam, et
percusserunt eum (alii vetunt transitive, percutere fecerunt, sed
proprie est percutere, vel verberare, percusserunt ergo eun) et
posuerunt ipsum in domum carceris, in domum Jonathan scribae, quia ipsam
fecerant (id est, constituerant) in domum carceris.
|
Here Jeremiah pursues the same narrative, and shews
how unjustly he was treated, for he found no equity at the hands of the princes
any more than in the keeper of the ward. He was no doubt prepared to defend
himself before them, and sufficient proof was ready at hand, only he would have
had to speak to the deaf. But here he shews by one word that the liberty of
speaking was precluded, for a furious madness seized them that they would
not hear him. And here we may notice how much opposed is wrath to just and
peaceable decisions; for if we wish to be right and equitable judges,
self-government is especially necessary. When, therefore, our minds are inflamed
with anger or wrath, it is impossible that any rectitude or humanity should
prevail. So Jeremiah complains that he was oppressed, because the princes boiled
with rage, so that they suffered him not to give the explanation which he had
prepared.
He then adds, that they
smote
him. They no doubt ordered their
servants to smite him; for it would have been more than strange, had the princes
themselves risen up to strike the Prophet with their fists, or to smite him with
their hands. It is then probable that he was smitten by their orders and at
their bidding. This is the reason, if I mistake not, why some have given this
rendering, “They caused him to be smitten.” But he is often
said to have killed a man, who has ordered him to be killed, while he himself
had not touched him with his finger. Even so Jeremiah was smitten by the
princes, because they had commanded him to be smitten. And this passage shews
also, as in a glass, how miserable would be the condition of God’s
servants, were he not to sustain them by the power of his Spirit. For here is a
holy Prophet overwhelmed with unjust accusations and also reproaches, and the
princes abstained not from stripes, and at last he was cast into a pit.
Whenever, then, such, a thing happens to us, let us cast our eyes on Jeremiah,
and let it not be grievous to us to follow the steps of the holy Prophet; nor
let us think it hard to endure the trials with which God was pleased to exercise
him. They put
him, he says,
in the
house, and then the word is changed,
the prison,
rwsah
easur, but; the same thing is meant. It now follows what sort of prison it
was —
JEREMIAH
37:16
|
16. When jeremiah was entered into the
dungeon, and into the cabins, and jeremiah had remained there many
days,
|
16. Et quo venit Jeremias in domum
lacus, et ad mansiones, et sedit ibi Jeremias diebus multis.
|
The particle
yk,
ki, is to be taken here as an adverb of time, as I think, though
interpreters have not observed this,
When
Jeremiah, he says,
came into the house of the pit
or dungeon, or of the prison. The word
rwb
means also sometimes the grave, but is to be taken here for a pit or a deep
place: he means that it was a dark and filthy prison. And he adds,
and to the
dwellings. I know not why some have
rendered it, “victualling houses;” for the word
twynjh,
echeniot, means narrow prisons, which we call at this day cachots:
fF108
he was therefore cast into a dungeon, where there were narrow places, that, the
holy man had no space either freely to rise or to stand or to sit down, or to he
down. Then the Prophet shews that he was so confined by the straitness of the
place, that he could hardly sit or lay down or stand erect.; and he says that he
was there many days.
fF109
We must notice the circumstances of the case: It was
a thing cruel enough in itself, that an innocent man, after having been beaten,
should be thrust into prison: but when a dark and deep prison was chosen, and
when he was confined to a narrow place, as though he was in fetters, it was a
great addition to the indignity offered to him. Since then the holy Prophet was
so atrociously treated, let us not think it strange, when the same thing at this
day is endured by God’s children, and for the same cause, even for bearing
testimony to celestial truth. When the length of time is added, it increased the
evil; for he was not retained in prison for a few days or for a month, but until
the city was taken; not indeed in that prison, for the king, as we shall
presently see, removed him into the ccurt of the prison. He was, however, the
second time cast into a filthy prison, as though he was destined to die; thence
he was afterwards removed also by the order of the king. But the Prophet says,
that he was in that dungeon many days. It now follows —
JEREMIAH
37:17
|
17. Then Zedekiah the king sent, and tookhim
out; and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word
from the Lord? And Jeremiah said, There is: for, said he, Thou shalt be
delivered into the hand of the king of Babylon.
|
17. Et misit rex Zedechias et sustulit cum; et
interrogavit eum rex domi suae secreto loco (hoc est, seorsum) et dixit,
Estne sermo a Jehova? Tunc dixit Jeremias, Est; et cixit, In manum regis
Babylonis traderis.
|
From these words we learn, that King Zedekiah, though
he had not obeyed good and wise counsels, nor even God and his truth, was not
yet one of the worst, for of his own self he called the Prophet to him, and
wished to find out whether he could in any way appease God. There is here, in
short, a description given of the character of Zedekiah: he was unwilling to
submit to God and his word, and yet he was not so cruel as to become enraged
against the Prophet; nor had he wholly cast away all fear of God, all concern
for religion, and all regard for prophetic teaching. For he no doubt sent for
Jeremiah as God’s true servant, and in some degree honored him, and wished
God to be propitious to himself. But this is usually the case with hypocrites:
they would willingly be reconciled with God, but at the same time they wish to
remain free, that is, to retain their own sinful dispositions; in short, they
wish so to live as that God should give place to them, and allow them to sin as
they please. Such was Zedekiah, and yet he had not reached to the highest pitch
of impiety, for as yet he had some regard for the Prophet; nor was he so savage
and cruel as his counsellors. He then called him to himself and asked him
privately, that he might not depart, as we shall see in another place, in any
measure from his royal dignity: for he simply asked the Prophet not to speak
openly, because he would thus lose his own authority.
He then asked him in secret, because he
had been perplexed. He wished indeed for some favorable answer, but he hardly
dared to hope for it; and therefore he led the Prophet to a secret place, and
asked him without any being a witness,
Is
there, he said,
a word from God?
Some explain this, as though Zedekiah had asked
whether the prophecies of Jeremiah were true, as though he had said, “What
thou hast hitherto spoken, has it come from God?” but this is no
suitable explanation; on the contrary, he asked, Whether the Prophet had lately
received any word from God? He wished then for some new message, and to hear
something respecting the future deliverance of the city: for he was no doubt
persuaded that Jeremiah had been hitherto discharging the office of a
Prophet, as it became him; for he did not ask him as a common man, nor
did he regard him as an impostor, but inquired whether there was a word from
God. True is what I before stated, that hypocrites always seek God’s favor
in a foolish way; for they would have God to gratify their sinful lusts, but God
cannot deny himself. Hence Zedekiah, though he shewed apparently some regard for
religion, yet foolishly asked, Whether there was a word from Jehovah? that is,
Whether any message had been lately made known to Jeremiah? He answered,
There
is, even this,
Thou shalt be delivered into the
hand of the Chaldeans.
Here we may notice the boldness of the Prophet; he
had not been broken down by all the evils he had met with, but ever faithfully
performed the office committed to him. He therefore answered the king
honestly, though not without danger,
Thou shalt be
delivered, he said,
into the hands of the
Chaldeans: for he had hardly come
out of prison, where he had been buried as in a grave, and we shall see that
the prison had been to him like death; and the Prophet was not divested of
infirmity and fear, as he will presently shew; yet fear did not prevent him from
faithfully performing the office committed to him. Though the Prophet dreaded
the sufferings of the prison, though he also feared death, he yet overcame all
these feelings, and presented his life as a sacrifice, when he openly and boldly
answered the king, that the Chaldeans would shortly be conquerors, and make him
a captive. Then follows the expostulation which the Prophet made to the king
—
JEREMIAH
37:18
|
18. Moreover, Jeremiah said unto king
Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against
this people, that ye have put me in prison?
|
18. Et dixit Jeremias regi Zedechiae: Quid
peccavi tibi et servis tuis? (hoc est, quid sceleris in to admisi et in
servos tuos) et populum hunc, quod tradidistis me in domum
carceris.
|
Though the Prophet had spoken what was displeasing to
the king, he yet complains that wrong had been done to him, as he had been cast
into prison; and thus he shews that he had been unjustly condemned for having
threatened ruin to the city and destruction to the kingdom, because he was
constrained to do this by the obligations of his office. Hence the Prophet shews
that he had not sinned in this — that he had proclaimed God’s
commands, however bitter they were to the king and to the
people.
This passage deserves special notice: earthly princes
are so proud, that as soon as they order anything, they wish every dispute about
their authority to be suspended; for they will have their own ordinances to be
counted laws, and their own decrees to be sacred and authoritative; and yet we
know, that by following their own wills, they decree often what is wholly unjust
and inconsistent with everything that is reasonable. This passage then, as I
have said, deserves special notice; for Jeremiah boldly declares that he had not
sinned, because he had threatened the king, displeased his counsellors,
inveighed against the impiety of the people, and denounced utter ruin on the
city and the Temple. He then denies that in all this he had done anything wrong.
So also Daniel said,
“Against God
and the king have I not sinned,”
(<270622>Daniel
6:22)
and yet he had disregarded the king’s decree,
and firmly refused by an impious flattery to put the king in the place of God:
he however denied that he had done anything wrong against the king, because his
decree was unjust and wicked. Let us then bear in mind, that though princes may
in bear their decrees to be disregarded by us, they are yet not absolved before
God and his angels, and also that we can boldly, openly, and with a full mouth,
as they say, assert our innocence, when religion constrains us, and when it is
not lawful to obey the impious and unjust edicts of kings. He afterwards adds
—
JEREMIAH
37:19
|
19. Where are now your prophets which
prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor
against this land?
|
19. Et ubi prophertae vestri, qui prophetarunt
vobis, dicendo, Non veniet rex Babylonis contra vos et contra hanc
terram?
|
Here Jeremiah, taking confidence, advances to a
higher ground; for he reprobates the folly of Zedekiah, because he had given ear
to the false prophets and their flatteries. But this he did, that he might more
fully confirm his own innocence, as though he had said, “I indeed am
grievously blamed, because I threatened ruin to the city and the Temple; but
what if the Lord had constrained me to do so? and it is evident that I was
commissioned by God, and that I alleged nothing without authority; for I have
always declared what has happened, and events have proved that I was sent from
above, when I announced to you what was to be. But where are your prophets? for
they have been always flattering you; and it has happened through their
falsehoods, that ye have not returned to the right way. It was yet in your power
to be reconciled to God, when I at first warned you; and all my labor and
endeavors were for this end, that you might anticipate God’s wrath by a
willing repentance. Since then your prophets have deceived you, and the event
now clearly proves this, know, O king, that I have been sent from
above.”
We thus see that Jeremiah was not so anxious about
his life, but that he always remained stedfast to his purpose; and thus he
turned not aside from making an honest profession of the truth, so as to provide
for his own safety, as they do, who are fearful and think that they act
prudently, when they are compliant and try to please men opposed to them at the
expense of truth. This was not done by Jeremiah. He had indeed a regard for his
life, as we shall now see; but he went on in the discharge of his office, and
valued the truth communicated to him from above more than hundred lives. It is
then with reference to this that he says,
Where are your prophets?
as though he had said, “You see that you
have all been deceived by their false prophecies.” It follows
—
JEREMIAH
37:20
|
20. Therefore hear now, I pray thee, O my lord
the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou
cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die
there.
|
20. Et tu audi obsecro (vel, nunc,
vel agedum) domine mi Rex; cadat precatio mea coram facie tua, ut ne (ad
verbum, et non sed, potius, ut ne) remittas me (v.el, redire
me facias) in domum Jonathan scribae, neque moriar lilic.
|
This verse shews that Jeremiah was not destitute of
human feelings, for he, as other men, dreaded death. But yet he could so control
himself, that no fear made him to turn aside from his duty. Fear, then, did not
dishearten him, as the boldness which we have noticed was a manifest proof of
his constancy. The Prophet therefore overcame, as to his work, every anxiety and
the fear of death; and yet he did not disregard his life, but sought, as far as
he could, deliverance from his evils. He asked for some alleviation from the
king. We hence see that the Prophets were not logs of wood, nor had iron hearts;
but though subject to human feelings, yet they elevated themselves to an
invincible courage as to their work, so as to fulfill their
office.
As to the words,
Let my prayer fall before
thee, they mean a humble supplication;
it is a mode of expression derived, as we have before seen, from what was done
by men in prostrating themselves in prayer, and is transferred here from God to
mortals. The Prophet then humbly asked, that he might not be cast again into
that horrid prison where he had been confined — and why? that he might
not
die. We see that he shunned death, for
this was natural; and yet he was prepared to die, whenever necessary, rather
than to turn aside in the least from discharging the duty imposed on him by
God.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we must in
various ways carry on a warfare on earth, we may be animated by the power of thy
Spirit, so as to go on through fire and water, and be ever so subject to
thee, that relying on thine aid, we may never hesitate to face all perils of
death, all troubles, all reproaches, and all the terrors of men, until having at
length gained the final victory, we shall come to that blessed rest, which thine
only-begotten Son hath procured for us by his own blood. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FORTY-SEVENTH
JEREMIAH
37:21
|
21. Then Zedekiah the king commanded that they
should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give
him daily a piece of bread out of the bakers’ street, until all the bread
in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the
prison.
|
21. Et praecepit rex Zedechias, et posuerunt
Jeremiam in atrio custodiae, et dederunt ei frustum panis quotidie e platea
pistorum, usque dum consumptus esset totus panis ex urbe; et habitavit Jeremias
in atrio custodiae.
|
The Prophet tells us, that God regarded the miseries
to which he had been unjustly exposed: and the king no doubt became humane
towards Jeremiah, because God turned his heart towards what was just and right.
We said, indeed, yesterday, that the king was not in disposition cruel or
sanguinary; yet he would not have been so easily eritreated by the Prophet, had
he not been influenced by the hidden working of God’s Spirit. We hence see
how God favors his servants and has regard for their infirmity when necessary.
We yet see also that the Prophet was not so kindly dealt with as to be
allowed to return free to his own house, but that he was removed to another
prison, where his condition was more tolerable.
He was
then
in the court of the
prison.
He says, that a
crust of bread was given to him
daily, or every day. The word
rkk,
kekar, is by some rendered “mass,” or lump, and means
sometimes a large loaf; but it is probable, that during so much scarcity the
Prophet had but a scanty living. He had then a
crust
or piece of
bread every
day. We see how mean was his food; but
God often tries his servants in this way, withholding from them all the
delicacies of this world. It is added,
from the street of the
bakers; by these words is meant, I
think, that it was coarse bread, not made of fine flour, such as rich men did
eat, for their mouths could not endure what was rough and course. Then
God’s holy Prophet was content with the common bread. The king and his
counsellors had their own bakers; but it is said that bread was brought to the
Prophet from a common place, the
street of the bakers. And the bread then
sold during such a scarcity was no doubt black bread. We hence see what kind of
bread it was, because it was sold for the common use of the
people.
Thus the Prophet shews, that though some relaxation
was allowed him, he was still confined in prison, and also that no meat nor any
delicacies were given him, but a crust of bread only. He however
commemorates the favor of God, inasmuch as in so great a scarcity he was not
without bread. He had, then, his daily bread until all provisions
failed.
And hence we learn, that God often so provides for
his servants, that he appears to have forsaken them; and yet he then
especially takes care of them and supplies them with what is needful for
their support. Had Jeremiah been at home, he might have been at any time
stoned by the people; for there were not wanting those disposed to stir up
famished men against him. He might then have been every moment in danger of his
life at home. But now in prison, he was safe, and no one could do him any harm.
Besides, had he been at home, many might have robbed him, so as to leave him
nothing to preserve life; but in prison he had his daily allowance. Thus, then,
God often conducts his servants in a manner that is wonderful and beyond what we
can conceive, and in the meantime acts as the head of a family, in supplying
their wants. In short, the Prophet here intimates that he was cared for by God,
so that during the famine and scarcity among the whole people, his bread was yet
given to him, when he could not have begged it. When he could not have procured
bread for himself either by labor, or by industry, or by begging, or by money,
he shews that God took care of him so as to feed him during that
distress.
He however adds, that he was
in the court of the
prison, in order to shew that God tried
his patience, for a prison was a place of degradation. The Prophet was exposed
to the reproaches of all; and then the princes might have often threatened him
with danger, and might have also transferred him to another place, as we shall
hereafter see. Therefore, in a measure only did God bring aid to his Prophet,
for it was not his pleasure wholly to deliver him, and yet he suffered him not
to be reduced to extremities. Now follows —
CHAPTER 38
JEREMIAH
38:1-4
|
1. Then Shephatiah the son of Mattan, and
Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shele-rajah, and Pashur the son
of Mal-chiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people,
saying,
|
1. Et audivit Saphatias fillus Matthew tam, et
Guadalias filius Passhur, et Juchal filius Selemiae et Passhur filius Malchiae,
sermones quos Jere-mias loquutus fuerat ad toturm popu-lum,
dicendo,
|
2. Thus saith the Lord, He that remaineth in
this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he
that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a
prey, and shall live.
|
2. Sic dicit Jehova, Qui manebit in urbe hac
morietur gladio, fame et peste; qui autem egressus fuerit ad Chaldaeos, rivet et
erit ei anima sua in spolium et vivet.
|
3. Thus saith the Lord, This city shall surely
be given into the hand of the king of Babylon’s army, which shall take
it.
|
3. Sic dicit Jehova, Ecce tradendo tradetur
haec urbs in manum exer-citus regis Babylonis, et capiet eam.
|
4. Therefore the princes said unto the king,
We beseech thee, let this man be put to death; for thus he weakeneth the hands
of the men of war that remain in this city; and the hands of all the people, in
speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this
people, but the hurt.
|
4. Et dixeunt principes ad regem, Moriatur
nunc (vel, agedum, est hor-tantis particula
an)
vir iste, quoni-am propterea (vel, hoc modo) solvit manus virorum
bellicosorum, qui residui sunt in urbe hac, et manus totius populi, loquendo ad
ipsos se-cundum istos sermones; quoniam hic vir non quaerit pacem (hoc est,
non spectat ad pacem) populo huic (populi hujus) quin potius ad
malum.
|
The Prophet now shews that he was again dragged from
the court of the prison to the inner part, which was dark, filthy, and like a
grave. The cause of this he states: it was because four of the princes had heard
his words. It is probable that many of the people had come there for the purpose
of hearing the Prophet, and that he, having received a message, delivered it to
every one that came to him. Though then he was shut up in prison, yet the word
of God could not be bound, as Paul says, who gloried in the fact, that though he
was in chains, yet the truth spread far and wide.
(<550209>2
Timothy 2:9.) Such was the case as to Jeremiah; though he was retained as a
prisoner, he yet ceased not to discharge his office; and yet there is no doubt
but that the purpose of the king was in this way to restrain him. The prison
was, as it were, the captivity of prophetic truth. But the king and his
counselors were mistaken; for Jeremiah was not less free in the court of the
prison, than if he had walked through the city all the day, nay, he had many
heralds.
But the four princes mentioned here watched him, even
Shephatiah, Gadaliah, Jucal, and Pashur. Then the four princes he
names, having insidiously watched what he said, immediately made a commotion.
They had, no doubt, contrived the ruin of the Prophet before they came to the
king; for the unprincipled and wicked, we know, discuss matters together when
intent on mischief, and their courtly arts must be taken to the account. As,
then, the four were in authority, they must, doubtless, have influenced the
greatest part of the king’s council, and led astray easy men, or such as
were not of themselves bent on evil. The matter was at length brought before the
king; and therefore he adds, that
they came to the
king. But he first explains the
doctrine, on account of which these unprincipled men created so much ill-will to
him, and endangered his life. Hence he says that the accusation was, that he had
not only threatened with ruin all the inhabitants of Jerusalem, but that he had
also pro-raised life to all that would go out to the Chaldeans:
Every one who abides in the
city shall die by the sword, famine, or
pestilence;
but every one who goeth out
to the Chaldeans shall live. This was
the accusation.
We have seen elsewhere that the Prophet had before
said the same; it was not, then, a new thing, for he had thirty years before
that time dearly pronounced the same in the Temple, and it was then written as a
prophecy and fixed to the doors of the Temple. It was, therefore, nothing new to
hear all this from the mouth of Jeremiah. But as I have already said, the king
and his couriers thought that he was so subdued by evils that he could hardly
open his mouth. In short, they thought that the holy man had, in a manner, lost
his tongue since he had been in prison. This, then, was the reason why they now
accused him so gravely to the king, and declared him worthy of death. He had
deserved death many years before, if he had now committed a capital offense. But
as I have already stated, they regarded the Prophet as having designedly
despised the king’s authority, and they were indignant because he could
not be subdued, when yet he was a prisoner and might see danger at hand every
hour. This, then, was the reason why they regarded as a new thing what
Jeremiah said, Whosoever abides
in the city shall perish,
etc.
As to these threatenings, we have elsewhere said,
that all those who expected help from the Egyptians were willful despisers of
God; for the Prophet had often exhorted them all, quietly and submissively to
bear that temporary punishment which God had resolved to inflict on them. They
wished in their perverseness to drive to a distance God’s judgment, and
then when they saw that God was their enemy, they deemed it enough to have the
Egyptians as their friends. It was then no wonder that the Prophet allotted to
them the sword, and famine, and pestilence.
He then adds,
Whosoever passeth over to the
Chaldeans shall live. The condition,
however, was very hard; his
soul, he says,
shall be for a
prey, as though he had said, “He
who flees to the Chaldeans shall only save his life, but must suffer the loss of
all his property,” as when a shipwreck is dreaded, there is no one who is
not ready to save his life at the loss of all his goods; and, therefore, in
extreme danger the merchants are wont to cast into the sea all that they have,
for they prefer to escape to the harbor empty and destitute of everything, than
to perish together with their riches. It was, then, a hard condition; but the
Prophet shews that they could not otherwise escape; they were to give up their
own country, and all other things, and could only preserve their life. For this
reason he says, that their life would be for a prey to them, as when anything is
snatched from the fire, or as when one is exposed to plunder, he were content to
take something away by stealth, for otherwise, if he sought to take away many
things, he would have to contend with many enemies. The Prophet then intimates
that the Jews could not save themselves from death in any other way than by
casting away all they had, and by being solicitous only to save life. He again
repeats, he shall live. By this repetition he more pressingly urged them,
and with more earnestness exhorted them to save their life.
Then follows a confirmation,
Given up shall be this city into
the hand of the army of the king of Babylon, and they shall take
it. The Prophet shews the reason why he
exhorted the Jews to flee, because the city would at length be taken. This is
substantially what he says.
Now the princes add,
Die let this man, because in this
manner, or therefore, that is, on
account of his bad counsel, he
weakens the hands of the men of war,
etc. Here hand
is to be taken for valor, for deeds are mainly
performed by the hands. Hence to loosen or weaken the hands means the same as to
render men inert, or so idle as not to move a finger. Then the princes accused
Jeremiah on this account, that he terrified the men of war and thus rendered
them listless. It was a specious charge; but the slander had nothing to support
it; for Jeremiah could not have been condemned as a public enemy to his country,
when he earnestly exhorted them to flee and gave no hope to the people, in order
they might all, despairing of deliverance, willingly surrender themselves to
their enemies.
A question may be raised here, whether it is lawful
for a private individual to persuade subjects to violate their oath of
allegiance to their king or prince. I now call Prophets private persons; for I
have in view civil order. Jeremiah, indeed, sustained a public character, for he
was God’s Prophet; but as to the government of the city he was a private
individual, one of the people. It seems, then, that the Prophet had passed over
the limits of what is right, when he persuaded the people to revolt, for that
could not have been done without forfeiting allegiance to the king. To this I
answer, that the Prophet was invested with a special command, and that,
therefore, he did nothing presumptuously or rashly. Though, then, the people had
pledged to the end their faith to the king, yet as God had now delivered the
city to the Chaldeans, the obligation of the oath ceased; for when governments
are changed, whatever the subjects had promised is no longer binding. As, for
example, when any country has a prince, he binds the whole people to himself by
an oath, so that they may all abide in their allegiance. When any one invades
that country, the subjects incur the charge of perfidy if they come not forward
and assist their prince, as they had promised; but when a foreign enemy takes
possession of the whole land, the obligation of the oath ceases; for it is not
in the power of the people to set up princes, because it belongs to God to
change governments as he pleases. Since, then, this power belongs to God alone,
while a prince rules, the people ought resolutely to continue obedient to him,
as their legitimate prince, set over them by God. But this was not at that time
the case with the Jews; for though the Chaldeans had not yet entered the city,
yet God had declared that they were its masters. The people, then, were not to
wait until the Chaldeans broke in into the city, burnt its houses, and killed
all they met with; but it ought to have been sufficient for them that the
prediction of the Prophet was the decree or sentence of God, by which they were
given up to the Chaldeans.
The question as to Jeremiah and all others in similar
circumstances, is now answered: for when any one sees only some danger at hand,
he ought not, on that account, to persuade the people to forsake their prince;
but every one who seeks to be God’s faithful servant, will risk his own
life in the defense of his king. When called to his council, he will advise what
is useful and right; but he will not stir up commotions and tumults: on the
contrary, he would rather die a hundred times than cause the people to revolt
either by his counsels or by his influence. But the case of Jeremiah, as it has
been said, was peculiar; for God had made known his purpose as to the Chaldeans.
Hence Jeremiah did not only prudently persuade the people to do what he deemed
necessary, but he also discharged faithfully his office as a Prophet: nor
did he give any other counsel than what he had been commanded to give: nay, he
commanded them, by authority, to pass over to the Chaldeans, for it was
according to God’s will.
The princes, however, brought this charge against
him, that he weakened the
hands, etc.; and added,
In this manner he seeks not the
good of the people, when he thus speaks,
(peace here is to be taken for what is good or useful,) but he
seeks evil. This they slanderously added, for Jeremiah, as far as he could,
consulted the public good, he wished the city to continue safe; had it been in
his power, he would have put to flight all the Chaldeans; but he could not carry
on war with God, under whose banner the Chaldeans fought. Jeremiah then sought
the good of the people, but he could not resist God, and therefore he gave way
to the divine decree: he saw no other remedy than this, that the Jews should
undergo a temporary punishment, and be chastised by an exile, so that they might
return afterwards into their own country. Had it been possible, as I have said,
he would have kept the people from every injury; but this was not now
practicable; for God had pronounced that it was all over with the kingdom and
the city, until the Jews were punished by an exile of seventy years. There was
then a second good or benefit, so that exile might be: more tolerable to the
miserable, or captivity become milder: and this good was, to come of their own
accord to King Nebuchadnezzar, and to suffer themselves to be led forth to the
Chaldeans. This was the second good.
Jeremiah then, seeing that the city, the kingdom, and
the Temple were not to stand, was anxious to urge with all his might what
remained to be done, in order that the city might at least continue as it was,
while the inhabitants migrated into another land, so that afterwards they might
return to it. This was the best thing for the people, because God had determined
to drive them all into exile. It was then absurd to bring against him this
unjust charge, that he sought not the good of the people, but their
ruin.
But as we said yesterday, all the sayings and doings
of the saints have been always unjustly condemned. And if the same thing happen
to us at this day, let us patiently bear it. We also see that it has been always
objected to the Prophets and faithful teachers, as a crime, that they did not
consult the public good, as all ungodly men at this day bring the same charge
against us, especially the couriers, who take it as granted, that were anything
changed, it would be the cause of all kinds of disturbances; and hence they
think, that their religion could not possibly fall without ruin to the public
good. Hence it comes, that the free preaching of the Gospel is disliked by them,
as though it brought with it some public calamity. Therefore they call us
turbulent; and they say that we go astray through ignorance: though we are not
avowedly enemies to the public good, yet we do not understand how kingdoms are
to be governed; and hence we rashly stir up the greatest tumults. All these
reproaches we have to bear, as Jeremiah did, when, with a quiet mind, he endured
the hatred which the princes unjustly produced against him, on account of his
doctrine, which yet he had announced by God’s command, and which was
necessary for the safety of the city and people; for the Jews could not, against
God’s will, remain in their city, from which God had resolved to remove
them. When, therefore, Jeremiah saw that the city could not be defended against
the Chaldeans, even had he been the only counselor of the king, and not
God’s Prophet, what could he have advised better or more beneficial, than
to anticipate the extreme cruelty of their enemies, and at least to do all they
could, that the city might not be burnt with fire, and that the slaughter of the
people might not be universal, but that they might continue alive, with the loss
only of their property? He could not then have brought a better counsel. But, as
I have already said, nothing is deemed good or useful by the ungodly, except
liberty perversely to resist God. This was the reason why they so unjustly
accused God’s Prophet. It follows —
JEREMIAH
38:5
|
5. Then Zedekiah the king said, Behold, he
is in your hand: for the king is not he that can do any
thing against you.
|
5. Et dixit rex Zedechias, Ecce ipsc in
manibus vestris; quia rex non potest erga vos quicquam.
|
Zedekiah doubtless knew that wrong was done to the
holy Prophet; for though he wished him to remain as he was, yet he knew that the
Prophet had not threatened the people from ill-will or a hostile mind; and he
was thus conscious that he had to do with God rather than with a mortal man.
However this may have been, he knew that Jeremiah was not an enemy to the public
safety according to the charge brought by the princes. He might then have wished
to deliver the Prophet from their hands, but he submitted to their fury; for he
was divested of all regal power, and was become, as it were, a slave to his own
counselors, on whom depended the government of the kingdom.
They wrongly explain this verse, who think that the
king spoke honorably of his counselors, as though he had said, that such was
their prudence and dignity, that nothing could be denied them. They pervert the
meaning of the Prophet; for the king, on the contrary, acknowledges here, that
he was reduced to such a condition, as though he were a private individual, he,
in short, confessed that he was the servant of servants; “Now I
see,” he says, “that I am no king, but that ye so rule, that,
willing or unwilling, I am forced to yield to you, even in the best
cause.” There is then no doubt but that it was the bitter complaint of the
king when he said, The king can
do nothing against you.
fG1
But Zedekiah deserved this degradation: for he ought
to have been from the beginning more teachable, and to submit to God. But in the
first place, as we have seen, he had despised prophetic doctrine, and hearkened
not to the voice of God; and in the second place, he revolted perfidiously from
the Chaldean king, and became thus guilty of ingratitude, for when his nephew
was dethroned, that is, Jeconiah or Coniah, he obtained the regal power through
the favor of the king of Babylon. He had therefore been ungrateful in denying
tribute to him. But his impiety was the main cause of all evils. As then he had
been such a rebel against God, he deserved that the princes should prove rebels
to him. He then degraded himself, and deprived himself of royal authority, when
he refused submission to the word of God, and also when he denied tribute to the
king of Babylon. It was no wonder, then, that God made him subject to the
princes and counselors, who were yet his servants.
As to these couriers, their arrogance was inexcusable
in daring to condemn Jeremiah; for this was to take away from the king his own
right; Die let this man, for he is worthy of death. Why was it that they
were not content with accusing him, without assuming also to be his sole judges?
As, then, they treated the king so disrespectfully, there is no doubt but they
were despisers of God, when they deemed as nothing the royal dignity. But as to
the king, he reaped, as I have said, the fruit of his own impiety, for he had
not given to God his due honor in embracing the truth taught by the Prophet. It
was therefore necessary, that he should be unworthily and contumeliously
treated, so that he dared not to say even one word in behalf of a just
and good cause. This was the reason why he said,
He is in your hands, for the king
can do nothing against
you.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since thou
invitest us daily to thyself with so much kindness, and givest us also time to
repent, and then offerest to us the hope of mercy and salvation, if we return to
thee, — O grant, that we may not pass by such benevolent warnings with
deaf ears, but in due time attend to thee, and with true and sincere
acknowledgment of all our sins so surrender up ourselves to thee, that we may
find thee to be merciful; and that when we return to thee we may so continue in
obedience to thee, that we may be capable of receiving thy constant kindness,
until the full fruition of it shall be given us in thy celestial kingdom,
through Christ our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FORTY-EIGHTH
JEREMIAH
38:6
|
6. Then took they Jeremiah, and cast him into
the dungeon of Malchiah the son of Hamelech, that was in the court of the
prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was
no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
|
6. Et tulerunt Jeremiam, et demiserunt eum in
puteum Malchiae filii Hammalech (in lacum, proprie,) qui erat in atrio
custodiae; et (itaque) demiserunt Jeremiam funibus; et in lacu non erat aqua,
sed coenum; et demersus fuit Jeremias in coeno.
|
HERE is narrated the extreme presumption as well as
cruelty of the princes; for they cast the holy Prophet into a pit, where he sank
in the mire. It was a proof of hardened impiety not to spare so excellent a
servant of God; and it was also a savage cruelty, when they had no cause of
being so filled with rage, except that Jeremiah had obeyed God, and faithfully
performed the office committed to him.
Let us at the same time learn from this example,
whenever it pleases the Lord to try our patience, to bear with resignation what
we see to have been borne by the holy Prophet. If, then, we shudder at any time
at the horrors of the cross, so that it may seem hard to us to bear persecution,
let us remember this example of the Prophet. In a word, there is here, on the
one hand, shewn to us, as in a picture, the wickedness of the world; and on the
other, the wonderful constancy and also the singular meekness of God’s
servant shine forth gloriously.
Jeremiah then says, that he was
taken by the princes and cast
into a pit, which
was in the court of the
prison; and in that part, where one of
the counselors dwelt, even
Malchiah the son of
Hamelech. And at the same time he
describes the state of the place, that it was a miry pit, so that he sank down
in the mud. He does not mean that he was covered with mud, but that he was fixed
in it, as the Hebrew word intimates; and we may thus rightly render the words,
“He lay fixed in the mud.” It now follows —
JEREMIAH
38:7-9
|
7. Now, when Ebed-melech the Ethiopian, one of
the eunuchs which was in the king’s house, heard that they had put
Jeremiah in the dungeon, (the king then sitting in the gate of
Benjamin,)
|
7. Audivit autem Ebedmelech Aethiops vir
eunuchus (vel, unus ex numero procerum,
µysrs
enim ut alibi dictum fuit, non tanturn eunuchos vocant, sed etiam proceres et
consiliarios regis) ipsc autem erat in domo regis (per parenthesin
hoc legendum est, audivit ergo) quod posuissent Jeremiam in
lacum; rex autera sedebat in porta Benjamin:
|
8. Ebed-melech went forth out of the
king’s house, and spake to the king, saying,
|
8. Et egressus est Ebedmelech e domo (vel,
palatio) regis, et loquutus est ad regem, dicendo,
|
9. My lord the king, these men have done evil
in all that they have (tone to Jeremiah the prophet, whom they have cast into
the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for
there is no more bread in the city.
|
9. Domine, mi Rex, perverse egerunt viri isti
in onmibus quae fecerunt Jeremiae Prophetae, quando eum demiserunt in foveam
(vel, lacum,) uti subtus se morietur a fame (hoc est, prae fame,)
quia nullus panis amplius est in urbe.
|
Jeremiah relates here how he was delivered from
death; for he could not have lived long in the mire; partly, because he must
have died through want; and partly, he must have been starved through cold and
suffocated with the filth of the dungeon. But God rescued him in a wonderful
manner through the aid of Ebedmelech, an Ethiopian. He was an alien, and this is
expressly said, that we may know, that among the king’s counselors there
was no one who resisted so great a wickedness. But there was one found, an
Ethiopian, who came to the aid of God’s Prophet.
There is then implied here a comparison between an
Ethiopian, an alien, and all the Jews, who professed themselves to be the holy
seed of Abraham, who had been circumcised, and boasted loudly of God’s law
and covenant; and yet there was not one among them, who would stretch forth his
hand to the holy servant of God! It may be there were some who pitied him, but
courage was wanting; so that no one dared to open his mouth, for it was a
reproach to patronize the holy man. They, then, preferred the favor of the
ungodly to their own duty. But there was an Ethiopian so courageous, that he
dared to accuse all the king’s couriers and the other princes. There is,
then, no doubt but that the Spirit by the mouth of the Ethiopian brought a
perpetual disgrace on the king’s princes, who passed themselves as the
children of Abraham, and boasted in high terms of God’s covenant. A
similar case is represented by Christ in a parable, when he says that a Levite
and a priest passed by a wounded man and disregarded him, but that help was
brought to him by a Samaritan.
(<421030>Luke
10:30-35.) His purpose, no doubt, was to condemn the Jews, even the
Levites and the priests, for their barbarity in caring nothing for the life
of a miserable man in his extremity. So also, in this place, the Ethiopian is
set forth to us as an example, for he alone had the feeling of kindness and
humanity, so as to bring help to the holy Prophet, and to rescue him, as it
were, from immediate death and the grave: but we see all the king’s
couriers either wholly torpid or influenced by the same spirit of rage and
cruelty, as to be mortal enemies to the holy man, because he freely and openly
declared to them the command of God.
And Jeremiah says that
Ebed-melech
heard, etc. We may hence conclude, that
he was anxious about the safety of the holy Prophet, and that he had his friends
who watched the proceedings. It is then added, that he was
in the
palace, but that the
king was sitting in the gate of
Benjamin; for kings were wont to
administer justice in the gates, and to have there their tribunal; and it was
there that the people held their regular assemblies.
The
king, then,
was sitting in the gate of
Benjamin. But, in the meantime, his
palace was a place of execution and the den of robbers. We hence see that the
sloth of the king is here denoted, for he apparently performed the proper office
of a king, but neglected the principal part of it, for he suffered a holy man to
be east into a pit. As, then, he thus exposed the Prophet’s life to the
will of the princes, it is evident that he was but an empty shadow, though he
stood there as the judge of the people, and had there a sacred
tribunal.
It now follows, that Ebed-melech
went forth from the
palace and came to the
king’s tribunal, that he might there plead the cause of the Prophet. It is
right to notice this circumstance as well as the former. For if Ebedmelech had
met the king accidentally, he might have spoken to him in passing; but as he
went forth from the palace, it is clear that he had been meditating on what he
was going to do, and that he had not felt only a sudden impulse of compassion:
but that when he might have rested quietly in the palace, he came of his own
accord to the king to make known his complaint. And further, he did not address
the king in a room or in some private corner of the palace, but he spoke to him
in the gate, that is, in a public assembly. We hence see that the previous
circumstance commends to us the perseverance of this man, for he was not only
suddenly moved, but persevered in his holy purpose; and the second circumstance
commends to us his magnanimity, for he did not shun ill-will, but openly and
boldly spoke for Jeremiah before the people; and he amplified the excellency of
the Prophet by bringing an accusation against the princes. He no doubt knew that
he was bringing himself into danger, but he exposed his own life that he might
aid the Prophet.
He then said, that the king’s counselors had
done wickedly in all the things
which they had done against Jeremiah the
Prophet, because they had cast him into
the well: and he added, There he
will die under himself, or as some
render it, and rightly, “in his own place.” But the
expression is striking, but cannot be fully expressed in our language: for
Ebedmelech meant that Jeremiah would die, though no one molested him, though no
evil or harm were done to him by another.
He
will, then,
die in his own
place, that is, he will die, if left
where he is; because he lay, as it has appeared, sunk in mire. And then he said,
He will die through
famine; for he had been cast into the
pit as into a grave. And as scarcity prevailed among the whole people, Jeremiah
could not have hoped for any aid; and bread, as we shall hereafter see, could
not have been thrown to him. Then Ebedmelech says here first, that Jeremiah had
been unworthily treated, because he was God’s Prophet; for he
honors him with this title, that he might expose the impiety of the princes; and
secondly, he shews how miserably he lay in the pit, because no one could supply
him with food, and there was no more bread in the city. It now follows —
JEREMIAH
38:10
|
10. Then the king commanded Ebed-melech the
Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah
the prophet out of the dungeon, before he die.
|
10. Et praecepit rex ipsi Ebed-melech
Aethiopi, Sume ad manum tuam hinc triginta viros, et educas Jeremiam Prophetam e
fovea antequam moriatur.
|
We here see, what I have already said, that; the
Prophet’s deliverance was wholly from above. The king, smitten with fear,
had lately given over the holy Prophet to the cruelty of his princes; and had
confessed that he had no longer any authority: “for it is not the
king,” he said, “who now governs you.” As, then, the king had
not dared resolutely to contend against his princes:, how was it, that he now
ventured to extricate Jeremiah from the pit? We hence see that the king’s
mind had been changed; because he was lately so stunned with fear, that
he dared not to plead the
cause of the holy man; but now he
commands the Ethiopian to take
him out from the pit. It then appears
that this was over-ruled by a divine power.
But let us hence learn to be courageous, when
necessity requires, though there may not be a hope of a favorable issue.
Ebedmelech might have thought within himself that his attempt would be in vain,
however strenuously he might have pleaded for Jeremiah. He might, then, have
thus relinquished that purpose which he had so boldly undertaken; for thus they
who are over-wise are often led, as it were, into inertness: “What
can you effect? thou art but one, and they are many; and then the thing is
done. If the king himself has been forced to yield to their fury, and thou being
a private individual, with what. confidence can you resist them? and further, a
tumult will be raised, and thou wilt perish in it; and in the meantime they will
perhaps stone with stones that unhappy man, whom thou seekest to help.”
All these things might have occurred to Ebedmelech, and thus he might have
desisted. But we see that he rested in confidence on God’s favor. Let us,
then, remembering his example, hope beyond hope, when God requires us to do a
thing, that is, when faith, the obligation of duty, demands anything from us,
and which may be done, if we close our eyes to all obstacles and go on in our
work; for events are in God’s hands alone, and they will be such as he
pleases. In the meantime it is simply our duty to proceed in our course, though
we may think that our labors will be in vain and without any fruit. Ebedmelech
happily succeeded, and how? because he performed the part of a pious and upright
man. Thus God will extend his hand to us; whatever difficulties may meet us, we
shall overcome them all by his power and aid.
Then the king commanded Ebedmelech
the Ethiopian,
Take hence thirty men with
thee and extricate Jeremiah from the well.
Ebedmelech might even then have relinquished his undertaking; for he might
not have been able with thirty men to overcome so great a power; for all the
king’s counselors had united together, and no doubt they had enlisted many
others. We thus see that Ebedmelech did not rely on human aid, but that being
strengthened by invincible confidence he undertook this office, so that he dared
to draw Jeremiah out of the pit. It hence follows —
JEREMIAH
38:11
|
11. So Ebed-melech took the men with him, and
went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast
clouts, and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to
Jeremiah.
|
11. Et sumpsit Ebedmelech homines illos in
manum suam (hoc est, sub sua potestate,) et venit in domum regis, nempe
in locum sub thesauris; et sumpsit illinc veteramenta tractorum, et veteramenta
(ad verbum) corruptorum, et demisit ad Jeremiam in lacum per
funes.
|
Here Jeremiah goes on with the history of his
deliverance. The courage of Ebedmelech ought ever to be noticed by us, for he
went immediately to the holy Prophet. And it is said, that he took from
some bidden place old tatters, De vieux haillons, as we call them. It is
properly a noun substantive. But if its harshness be displeasing, we may give
this rendering, “old tatters which had been dragged, and old
tatters which were rotten.” Yet some render the words thus, “Worn
out clothes and rotten clothes.” But the former is more properly the
meaning; for
bjs,
sacheb, means to drag, and it may be rendered in French, Vieux
haillons trainez, ou, qui avoyent traine Then we have
µyjls,
salechim, corrupted or marred, usez; for
jls,
salech, means to salt; but it is a verb in Hophal, and in that
form it means to corrupt. They were torn or rotten garments, des vieux
haillons a demi pourris. It is said then that Ebedmelech took these old,
torn, and rotten garments, and which had been used. This ought to be carefully
noticed; for it appears that Ebed-melech was afraid of the violence of the
princes, not so much on his own account, but lest he should be hindered in
effecting his purpose.
For if he had provided other things, he might have
been apprehended; report might have been brought to the princes, who would have
immediately assembled and put a stop to his efforts. There is then no doubt but
that Ebedmelech, being very confident, prudently considered what might prevent
him in his attempt of bringing help to the holy Prophet. Hence it was, that he
stealthily took from a hidden place these worn-out and marred garments. This is
one thing. Then we see the miserable state of the holy Prophet; he lay half
buried in mud, and he was to be drawn out by ropes or cords, and to have these
torn and worn-out garments under his arms. And we are afterwards expressly told
for what purpose these clothes were sent down to him.
JEREMIAH
38:12
|
12. And Ebed-melech the Ethiopian said unto
Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine arm
holes under the cords. And Jeremiah did so.
|
12. Et dixit Ebedmelech Aethiops Jeremiae,
Pone nunc veteramenta tractorum et corruptorum sub axillis manuum tuarum subtus
funes: et fecit Jeremias sic.
|
We find the same words here as before,
Put now the old tatters, dragged
or torn and rotten,
fG2
under the pits of thy hands
underneath the cords. This is an
improper mode of speaking in Latin, but not in Hebrew. Then it is, “Put
them under thine armpits underneath the cords.” This was to be done, lest
the Prophet should receive any hurt; for he was to be drawn up by the cords, and
he was fixed in the mud: and this could not have been done without lacerating
his skin and injuring his armpits, for that part, we know, is tender. Then
Ebedmelech ordered the Prophet to take these old tatters and to put them under
the cords, so that he might be drawn up by the men with the least injury. This
was the advice of Ebedmeleeh, and Jeremiah did as he was
bidden.
God thus delivered his Prophet in a wonderful manner
from death: but we hence see how miserable was his condition; for the Prophet
could not have otherwise escaped than by using these worn-out and rotten tatters
and by being drawn up by cords. There is no doubt but that he had thought of the
difficulty; for he had been there now some time; and he was not so strong that
he could trust to his own arms, and he knew that his hands were not strong
enough to hold fast the cords. But he doubtless east all his cares on God and
his providence. Though then he does but briefly tell us that he did as he was
bidden, he yet has left us to consider how much confidence he had, when he
immediately obeyed, and did not decline what he might have justly feared, that
he was feeble and weak; nor did he know whether his hands were strong enough to
hold the cords, nor how the cords were to be applied to his shoulders. He
therefore did what Ebedmelech had told him, for he knew that the advice came
from God. It afterwards follows —
JEREMIAH
38:13
|
13. So they drew up Jeremiah with cords, and
took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the
prison.
|
13. Et extraxerunt Jeremiam funibus, et
extulerunt ipsum e fovea (vel, lacu;) et habitavit Jeremias in atrio
custodiae.
|
We here see that the Prophet was rescued from death,
not however that he might be set at liberty, and sent home, for that would not
have been for his benefit, as he would have been taken again by the king’s
counselors. Ebedmelech could not, therefore, save his life otherwise than by
having him confined in another part of the prison. He could have wished, no
doubt, to have him as a guest in his own house: he doubtless wished to do for
him more than he did. But his prudence deserves to be commended, that he placed
the Prophet again in prison; for otherwise the fury and cruelty of the princes
could not have been mitigated. Then
Jeremiah dwelt in the court of
the prison.
He was evidently led there by Ebedmelech. If one were
to object and say that this was a proof of too much timidity; to this the answer
is, that Ebedmelech was not fearful on his own account, but because he saw that
he had to do with wild beasts; and he saw that their rage could not otherwise be
calmed than by having Jeremiah confined in the prison. Indeed, the whole city
was then like a prison, as it is well known; for they were oppressed everywhere
with want, and no one could hardly go out of his house. This state of things was
then wisely considered by Ebedmelech, for he had not only his own business to
attend to, but he also labored to preserve God’s Prophet.
When God at any time relieves our miseries, and yet
does not wholly free us from them at once, let us bear them patiently, and call
to mind this example of Jeremiah. God, indeed, manifested his power in
delivering him, and yet it was his will that he should continue in prison: even
thus he effects his work by degrees. If then the full splendor of God’s
grace does not shine on us, or if our deliverance is not as yet fully granted,
let us allow God to proceed by little and little; and the least alleviation
ought to be sufficient for comfort, resignation, and patience. It now follows,
—
JEREMIAH
38:14
|
14. Then Zedekiah the king sent, and took
Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house
of the Lord: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide
nothing from me.
|
14. Et misit rex Zedechias et tulit (hoc
est, accersivit) Jeremiam Prophetam ad se ad ingressum tertium, qui erat in
domo Jehovae (hoc est, in ipso Templo,) et dixit rex ad Jeremiam, Ego
interrogo to verbum, ne celes a me verbum (hoc est, Ego rem unam abs to
quaero, ne quicquam celes.)
|
Here is added another narrative, — that King
Zedekiah again sent for Jeremiah to come to him in the Temple, that is, in the
court of the Temple; for it was not lawful for the king to enter into the
Sanctuary, and the court is often called the Temple. But there were, as it is
well known, many entrances. The largest gate was towards the east, but there
were gates on the other sides. The court also had several parts, separated from
each other. Then Zedekiah, that he might speak privately to Jeremiah, came to
the third entrance of the court, and there he asked the Prophet faithfully to
explain to him what he had received from God.
There is no doubt but that Zedekiah in course of time
entertained a higher regard for Jeremiah as God’s faithful servant. Yet he
was not, as we have said, really attentive to the teaching of the Prophet. Hence
the mind of the king was in a dubious state, like those hypocrites, who, having
some seed of God’s fear remaining in them, fluctuate and continually
change, and have nothing solid and fixed. They dare not, indeed, to despise
either God or his servants; nay, they acknowledge that they are under
God’s authority, and that his word is not evanescent; and yet they make
evasions as much as they can, and seek to change, as it were, the nature of God.
Such was the character of Zedekiah. For he was not one of those who grossly and
openly despise God, as we see at this day, the world being full of Epicureans,
who regard religion as a fable. Such, then, was not Zedekiah, but he retained
some fear of God; nay, he even shewed regard for the Prophet; and yet he was
unwilling to submit to God, and to follow the counsels of the Prophet. He was,
therefore, suspended, as it were, between two opinions. But it is probable that
he entertained some hope, because he had saved the life of Jeremiah. he might,
then, have thought that God was pacified, or that he would remit in some degree
his severity, as hypocrites always flatter themselves. For if they do the least
thing, they think that they merit some favor, I know not what, at God’s
hand. Hence Zedekiah, when he had relieved the holy Prophet, and fed him during
the greatest scarcity, thought that this service was acceptable to God; and it
was in part acceptable; but he was mistaken in thinking this to be a kind of
expiation. Hence then it was that he sent for the Prophet; he expected some
favorable answer, even that God’s wrath was pacified, or at least
mitigated. But we must defer the rest till to-morrow.
PRAYER
Grant, omnipotent God, that since the
life of thy servants ought to be deemed precious by us, each of us, according to
his ability may strive to do his part in this respect, and, in the meantime, so
cultivate mutual love as to assist one another in time of necessity, and that we
may also be so solicitous respecting thy servants, as to consecrate all our
efforts, all our labors, and all our services to thee, and strive thus to please
thee, so that all our doings may be directed to this end, until, having at
length finished the course of our present warfare, we shall come to that rest in
thy celestial kingdom, which has been procured for us by the blood of thine
only-begotten Son. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FORTY-NINTH
JEREMIAH
38:15
|
15. Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I
declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give
thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
|
15. Et dixit Jeremias ad Zedechiam, Si
annuntiavero tibi, an non interficiendo interficies me? et si consilium dedero
tibi, non auscultabis mihi (non audies ad me, ad
verbum.)
|
THE Prophet seems here to have acted not very
discreetly; for when he ought of his own accord to have announced to the king
the destruction of the city, being asked he refused to answer, or at least he
took care of his life, and secured himself from danger before he littered a
word. And the Prophets, we know, disregarding their own life, ought to have
preferred to it the commands of God, as we find was often the case with
Jeremiah, who frequently at the risk of his life proclaimed prophecies
calculated to rouse the hatred of all the people, and to create the greatest
danger to himself. It seems, then, that he had made no good progress, since he
now fails, as it were, in this hazardous act of his vocation, and dares not to
expose himself to danger.
But it ought to be observed, that the Prophets had
not always an express command to speak. For had God bidden Jeremiah to declare
what we shall hereafter meet with, he would not have evaded the question; for he
had been so trained up for a long time, that he feared not for himself so as to
turn aside from the straight course of his office. That he now, then, seems to
draw back, this he did because God had not as yet commanded him to explain to
the king what we shall presently see. For he would have done this without
benefit: and he had often admonished the king, and had seen that his counsel was
despised. No wonder, then, that he was unwilling to endanger his life without
any prospect of doing good. If any one brings this objection, that it is then
lawful for us to do the same; to this I answer, that we are not thoughtlessly to
cast pearls before swine; but until we try every means, we ought to hope for the
best, and therefore to act confidently. But Jeremiah had fully performed his
duty: for the king could not have pleaded mistake or ignorance, since the
Prophet had so often testified that there was no other remedy for the evil but
to pass over to the Chaldeans.
As then the Prophet had so often warned the king, he
might now be silent, and thus excuse himself, “Thou
wilt kill
me, and at the same
time thou wilt not believe
me, or, thou wilt not obey, if I give
thee counsel.” These two clauses ought to be read together; for if
Jeremiah had seen that there was a prospect of doing good, he would doubtless
have offered his life a sacrifice. But as he saw that his doe-trine would be
useless, and that his life was in danger, he did not think it right rashly to
expose his life, when he could hope for no benefit. The Prophet then did not
regard only his own danger, but was also unwilling to expose heavenly truth to
scorn, for it had often been already despised. He then did not answer the
king’s question, because he was convinced that he would be disobedient, as
he had ever been up to that very time. It follows —
JEREMIAH
38:16
|
16. So Zedekiah the king swore secretly unto
Jeremiah, saying, As the Lord liveth, that made us this soul, I will not
put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek
thy life.
|
16. Et juravit rex Zedechias Jeremiae in
secreto, dicens, Vivit Jehova, qui fecit nobis animam hanc, si interfecero te,
et si tradidero te in manum istorum qui quaerunt animam tuam.
|
The king, desirous of having a new revelation,
promised safety to the Prophet by an oath. He then swore that he would not take
revenge, though he might be displeased with the Prophet’s answer he might
indeed have conjectured, though Jeremiah had not expressly said anything,
that the answer would be unfavorable, and by no means agreeable to his wishes.
For if some pleasant and joyful oracle had been given to the Prophet, he would
not have made a preface respecting his own danger, and the wrath of the king,
and also respecting his obstinacy. Zedekiah then could have concluded, that
nothing but what was sad could be expected. For this reason he made an oath,
that whatever might be the answer, he would not be so offended as to cause any
harm to the Prophet.
He said,
I will not kill thee, nor deliver
thee into the hand of those who seek thy
life, that is, who are enemies to thy
life: for to seek life is the same thing as to pursue man to death. It is a way
of speaking that often occurs, especially in the Psalms.
(<193812>Psalm
38:12;
<194014>Psalm
40:14, 15.) Then he refers to the mortal enemies of Jeremiah: and he promises at
the same time that he would, with undisturbed mind, receive whatever he might
hear from the Prophet.
Let us notice the form of the oath,
Live does Jehovah, who made for
us this soul. He first made an oath by
the life of God, that is, by the immortal God. The word
yj,
chi, when applied to God, denotes a life different from what is in men or
in brute animals; for men live by the will of another, that is, while God gives
them life. It belongs then to God alone to live, for we do not live, nor move,
nor have any being but in him, as Paul says, in
<441728>Acts
17:28; and hence he teaches us in another place, that God alone is immortal.
(<540616>1
Timothy 6:16) At the same time comprehended in this word is everything that
peculiarly belongs to God; for God does not live to enjoy ease and indulge in
idleness, but to govern the universe, to exercise his power throughout heaven
and earth, to judge men, to render to every one his own just reward. Then life
in God is not an idle life, as ungodly men imagine, but includes his infinite
power, justice, wisdom, and all that peculiarly belongs to him. Whenever then we
speak of the life of God, let us know that we do not live but through him, and
also that he does not sit idly and carelessly in heaven, but that he governs the
whole world, and is the judge of men.
According to this meaning, then, Zedekiah said,
Live does
Jehovah, and then he added,
who made for us this
soul. He expresses more clearly what I have
already stated, and it is the same as though he had offered his own life before
God as a pledge. He then prayed for the punishment of perjury on himself; for
when he made an oath by God, the giver of life, it was the same as though he had
said, “Let my life be forfeited, if I deceive thee, or turn false.”
We hence see what is the end of an oath, even that God’s sacred name may
be for us a pledge, that our word may be relied on. It hence follows, that
God’s name, whenever we swear, cannot be taken with impunity: for we
expose our life to his judgement, that he may revenge the wrong done to him; for
his name, as it is sufficiently known, is profaned by perjuries. It now follows
—
JEREMIAH
38:17
|
17. Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus
saith the Lord, the God of hosts, the God of Israel, if thou will assuredly go
forth unto the king of Babylon’s princes, then thy soul shall live, and
this city shall not be burnt with fire; and thou shalt live, and thine
house:
|
17. Tunc dixit Jeremias ad Zedechiam, Sic
dicit Jehova, Deus exercituum, Deus Israel, Si egrediendo egressus fueris ad
proceres regis Babylonis, vivet anima tua, et urbs ista non consumetur (non
incendetur) igni, sed vives tu et domus tua.
|
A question may be raised here, Whether God had again
bidden his Prophet to repeat what he had so often spoken in vain? To this we
cannot say anything certain, except that the probability is, that the Prophet
did not open his mouth without being guided by the Holy Spirit. For though he
had not received any new command, yet the Spirit of God influenced him, and
ruled his tongue as well as his heart. We shall indeed presently find, that what
was nigh at hand had been revealed to him; not what he had before, but it was
added as a new confirmation of former doctrine. But this is only a probable
conjecture; let then every one take his own view of the
question.
That he might now gain credit to his answer, he
prefaced it by saying, that he did not speak except from God’s mouth. He
had often declared this, having testified that what he said was made known to
him by God. But it is not now known whether he had been bidden to repeat the
same things; though it is certain that he did not make a wrong use of
God’s name, nor did he, without authority, assert that it was God’s
word. The Spirit, therefore, as I have said, was his guide and ruler, though we
may grant that he did not receive any divine command.
He calls God,
the God of hosts, and the God of
Israel. By the first title he denotes
the omnipotence of God; and by the second, the covenant which he had made with
the Jews. He then did set forth the immeasurable power of God, that he might
make Zedekiah to fear; for hypocrites, though they are constrained to dread
God’s name, yet afterwards do, in a manner, become hardened: it is
therefore necessary to rouse them, as the Prophet did here. He then touched on
the impiety of Zedekiah; for he not only professed himself to be one of
God’s elect people, but he was also the king and head; he ruled over the
heritage of the Lord. And yet he did not believe any of the prophecies. There is
therefore implied a reprobation, when the Prophet says,
the God of
Israel.
A mitigation of punishment is added, provided
Zedekiah willingly put his neck under the yoke. And it was no common mercy from
God, that he could yet escape extreme punishment; for he was unworthy to be
regarded by God, since for some years he had not attended to what he had heard
from the mouth of Jeremiah, that he was to surrender himself, his people, and
the city to the Chaldeans. he had refused, nay, he had been refractory and
obstinate against God. We hence see, that he was unworthy of any alleviation;
and yet God was still ready to forgive him, as to his life, provided he passed
over, of his own accord, to the Chal-deans. And thus he was made more
inexcusable, inasmuch as when he heard that God would be propitious if he
submitted to due punishment, he was still unwilling to obey, as afterwards we
shall see. And thus we see that Jeremiah had not said without reason, “If
I give thee counsel, thou wilt not hear nor obey me;” for the event
proved this. This is one thing. Then he said,
Thou shalt
live; and in the first place, he said,
Thy soul shall
live; and then,
This city shall not be burned,
and thou shalt live; and he repeated the
words, Thou shalt live, thou and
thy house. Now follows the threatening
—
JEREMIAH
38:18
|
18. But if thou wilt not go forth to the king
of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the
Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of
their hand.
|
18. Si vero non egressus fucris ad proceres
regis Babylonis, tradetur urbs ista in manum Chaldaeorum, et exurent eam igni,
et tu non evades e manu ipsorum.
|
The Prophet gave to the king the hope of pardon; not
that he promised impunity, but that the king might at least hope that God would
be merciful to him, if he anticipated his extreme vengeance. But as hypocrites
are not easily moved when God allures them by the sweetness of his promises,
hence a threatening is added, “Except thou deliverest thyself
up,” says the Prophet, “to the. Chaldeans, thou shalt not
escape, and the city shall be taken and burnt by the
Chaldeans.”
Zedekiah might have had hope in part, and thus have
found the mercy which God offered to him. As he had profited nothing in this
respect, it was necessary, in another way, to arouse him, by setting before him
the destruction of the city, and his own death. But he was not prevailed upon
either by fear or by hope, to obey the advice of the Prophet. We hence see, that
though he did not avowedly despise God, he was yet neither cold nor hot, but
wished to be wholly spared. Hence then it was, that he rejected the favor
offered to him by the Prophet. However his excuse follows —
JEREMIAH
38:19
|
19. And Zedekiah the king said unto Jeremiah,
I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me
into their hand, and they mock me.
|
19. Et dixit rex Zedechias ad Jeremiam, Ego
metuo (vel, crucior) ob Judaeos qui defecerunt ad Chaldaeos (vel,
solitus sum, vel, timeo, et metuo Judaeos ipsos,) ne forte tradant me
in manum ipsorum, et contumelia me afficiant (alii vertunt, illudant
mihi.)
|
Zedekiah seems, here
to have
had a good reason why he should not immediately obey the Prophet. And often the
best of the faithful openly set forth their anxieties, and we have seen that
even the Prophet, when any apprehension of danger was entertained, sometimes
mentioned it. It was not then a thing to be blamed, that Zedekiah ingenuously
confessed that he was prevented by the fear of those who had revolted to the
Chaldeans. For we know that subjects, having once cast off the yoke, and
violated their pledged faith, conduct themselves in an insolent way; for they
know that those to whom they have not performed their duty would be implacable
to them. Zedekiah then was justly anxious, and his simplicity in explaining to
the Prophet his fear, seemed worthy of an excuse, for he seemed to give some
sign of obedience. But the event at length will shew us, that he was so bound by
fear, that he refused the counsel of God and the Prophet. It often happens, as I
have just said, that the faithful also fear, and thus vacillate or stand still,
when God commands them anything hard and difficult, and they would willingly
withdraw from the contest, but they at length obey God, and surrender their own
thoughts, and submit in obedience to God. But Zedekiah so feared,
fG3 that he
could not partake of God’s goodness promised to him.
We hence see what the faithful have in common with
the reprobate, and also how they differ from one another. At first the faithful
fear as well as the unbelieving; they are anxious, they vacillate, and make
known their perplexities: the unbelieving at the same time indulge
themselves, and become hardened in their perverse purposes; but the faithful
fight with themselves, and subject their thoughts to the will of God, and thus
overcome fear by faith; they also crucify the flesh, and give themselves up
wholly to God. We have seen the same thing before in the Prophet. But we shall
now see the obstinacy of King Zedekiah, to which we have referred. Then Zedekiah
feared lest the Jews, who had revolted to the Chaldeans, should treat him with
insolence. The Prophet thus answered him —
JEREMIAH
38:20-22
|
20. But Jeremiah said, They shall not deliver
thee. Obey, I beseech thee, the voice of the Lord, which I speak unto
thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
|
20. Tunc dixit Jeremias, Non tradent te, audi
agedum vocem Jehovae quam tibi profero (quam ego loquar ad te,) et tibi erit
bene (tibi bene cedat,) et vivet anima tua:
|
21. But if thou refuse to go forth, this is
the word that the Lord hath shewed me:
|
21. Quod si tu abnueris ad egrediendum (hoc
est, recusaveris egredi,) hic est sermo quem ostendit mihi
Jehova;
|
22. And, behold, all the women that are left
in the king of Judah’s house shall be brought forth to the king of
Babylon’s princes, and those women shall say, Thy friends have set
thee on, and have prevailed against thee; thy feet are sunk in the mire, and
they are turned away back.
|
22. Et ecce omnes mulieres, quae relictae
fuerint in domo regis Jehudah egrediuntur ad proceres regis Babylonis, et ecce
ipsae dicent, Suaserunt tibi (alii, deceperunt te, vel,
subduxerunt) et praevaluerunt tibi viri pacis tuae; defixi sunt in luto
pedes tui, conversi sunt retrorsum.
|
Here again Jeremiah strengthens Zedekiah, that he
might not hesitate to make the trial, since God would yet give him pardon, so
that at least his chastisement would be paternal and light He then promised to
Zedekiah that he would be safe from all the insults about which he was anxious.
They will not deliver
thee, he says; as though he had said,
“Leave this to God’s providence, resign thyself to God, and doubt
not but that he will keep thee safe.” God, in his kindness, as I have
said, allows the faithful to cast their cares into his bosom: but at the same
time, if any disobey, when he confirms them, it is a sign of deliberate
wickedness, and such perverseness extinguishes all the light of grace. Such was
the stupidity of Zedekiah, that he did not accept of this second promise. He
might indeed have confessed his fear, but he ought also to have received the
remedy. The Prophet assured him that his life would be safe in God’s hand;
what more could he have wished? But this was said to no purpose, because fear
fully occupied his mind, so that there was no entrance for the promise. Now this
ought to be carefully noticed; for there are none of us whom many cares do not
disturb, and many fears do not perplex; but a place ought to be given to a
remedy. God succors us when he sees us distressed by anxious thoughts; but if
fear so prevails, that all the promises by which God raises us up avail nothing,
it is a sign of hopeless unbelief.
It afterwards follows,
Hear the voice of Jehovah, which
I utter to you, that it may be well with thee, and that thy soul, may
live. The promise is again added, to
lead Zedekiah to submit more willingly to God. For though we know that we cannot
escape his power, it will yet be dreaded by us, except he favors us with the
promises of grace. In this way, then, the Prophet endeavored to lead Zedekiah to
render obedience to God:
Hear,
he says, the voice of
Jehovah, that it may be well with thee.
He shewed that it was yet in the power of Zedekiah to provide for his own
safety, if on]y he obeyed the word of God. And this passage teaches us, that the
Prophet had not spoken thoughtlessly and in vain, but under the guidance and
teaching of God’s Spirit For though it may not have been, that he had
received a new command, he yet knew that it was God’s will, that he should
confirm and reassert the previous oracles; for he did not falsely assume
God’s name, when he bade Zedekiah to hear God’s voice which he had
made known.
Now, though this discourse was especially directed to
Zedekiah, we may yet conclude, that it is always for our good to embrace
whatever God declares to us, though it may apparently be hard and unpleasant, as
it was to Zedekiah; for it was by no means an agreeable thing to him to deliver
up himself to his enemies, to be deprived of his regal power, to be drawn into
exile, and from a king to become a slave; and yet nothing was better for him, in
order to save his life, than to obey God. Though, then, the words of God contain
what is contrary and grievous to our flesh, yet let us feel persuaded that God
always speaks what is good for our salvation. It would then have been well for
Zedekiah, had he obeyed the counsel of the Prophet; for he would have found in
captivity that God would be propitious to him, and this would have been an
invaluable comfort; and then he might have been brought back from exile, at
least he would have preserved the city and the Temple: but by his obstinacy he
betrayed the city to his enemies, and hence it was also that the Temple was
burnt.
He then adds,
If thou refuse to go forth, this
is the word which God hath shewed to me.
Jeremiah again declares that Zedekiah resisted in vain, because he kicked,
as it is said, against the goad, for he could not possibly escape from coming
into the hand of his enemies; which, when done, then neither the city nor the
Temple would be spared. But the Prophet repeats again, that it had been shewn to
him what to speak, he then spoke not in his own name, but by God’s
command; which, it may be, was not then given him: but the Prophet knew that
God’s decree, of which he had been the herald, could not be abolished. He
then says, that this word had been shewed to him by God, even what follows
—
Behold, the women who as yet remain
in the palace of the king, shall go forth to the princes of the king of
Babylon, that is, having left the city
they will betray thee to thine enemies; and they
shall say, The men of thy peace
have deceived thee, or persuaded thee,
and have prevailed; thus fixed in
the mire are thy feet, and they have turned
backward. There is here a part stated
for the whole, for under one thing is included the whole calamity of the city.
We indeed know that the female sex do not stand in the ranks to fight, and that
when a city is taken, women are commonly spared. When, therefore, the Prophet
says, Go forth shall women who
are yet remaining in the king’s
palace, it is the same thing as if he
had said, “Even the women shall be compelled to go forth to the enemies,
and give themselves up into their power; what then will become of the men, when
such shall be the hard condition of the women?”
We now perceive the meaning of the Prophet:
Go forth then shall
women, that is, when the city is taken,
the women in the palace shall be drawn forth from their hiding-places, and be
constrained to appear before their enemies. And then he adds,
and, behold, they
shall say, etc. He used the particle
hnh,
ene, twice, in order to lead Zedekiah into the very scene itself; for it
is necessary thus to rouse those who are torpid in their apathy.
And,
behold, he says,
they will
say. Here Jeremiah declares that women
would be witnesses to bear testimony to the folly of the king, and also to the
wickedness and obstinacy of the princes, as though he had said, “Thou
wilt not obey me to-day, and thy counsel-lors also pertinaciously resist;
God has already pronounced judgment on you: ye despise, and regard it as
nothing: God will at length rouse up women, who will openly proclaim thy folly,
O king, and the perverseness of thy counselors, for having despised all the
prophecies.”
PRAYER
Grant, Almighty God, that since thou
daily invitest us to repentance by constant exhortations, we may seriously
reflect on thy goodness, and in due time return to thee and submit to thy will,
and never refuse to undergo the punishment thou layest on us; and that we may
not in the meantime so provoke thy extreme vengeance, as to find thee a rigorous
judge, but ever experience, even under punishment, thy paternal mercy, until we
shall at length come to the fullness of that joy which is laid up in heaven for
us in Christ Jesus our Lord. — Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND FIFTIETH
We, were obliged yesterday to break off where the
Prophet said to King Zedekiah that women would be his judges, and that for a
heavier reproach to him, because he refused to believe the oracles of God.
Though the Prophet had often exhorted him to repent, he had yet refused all his
admonitions. Therefore Jeremiah here declares that he would have to bear the
punishment he had deserved, even that the very women would openly speak of his
folly and of the perfidy of all the princes.
They
shall then say,
They have
persuaded or seduced thee, as
some read, and others, “have driven thee,” which I should prefer,
were it the common meaning, for it immediately follows,
and have prevailed over
thee; but we may simply take it in its
proper sense, because they had perfidiously persuaded the king.
He calls them
the men of
peace, from whom acts of kindness might
have been expected. We indeed know that friends and associates were thus called
by the Hebrews. Peace does not only mean unity, but what is more, even
friendship, such as ought to be between a king and his counselors. Jeremiah, no
doubt, sought in this case to try whether Zedekiah was yet capable of being
recovered; for he foretells that women would announce this as from a judicial
throne; but as I have said yesterday, and as we shall hereafter see, he spoke to
the deaf.
It is then added,
Fixed are thy feet in the
mire. This is to be taken
metaphorically. He might have secured his own life, had he passed over to the
enemy, and thus a willing surrender might have been, as it were, the price for
his liberation; but he chose rather to live in his own nest: and the Prophet
says that this torpor would be like clay, in which he would he fixed. What
follows, turned are they
backward, is, in my judgment, improperly
applied to the princes. I read the words in connection with the former,
Fixed are thy feet in the clay,
turned backward; for everything happened
to the king contrary to what he hoped.
fG4 It
follows —
JEREMIAH
38:23
|
23. So they shall bring out all thy wives and
thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but
shalt be taken by the hand of the king of Babylon; and thou shalt cause this
city to be burnt with fire.
|
23. Et omnes uxores tuas et filios tuos
deducent ad Chaldaeos, et tu non evades e manu eorum, quia in manu regis
Babylonis comprehenderis, et urbem hanc combures igni.
|
Jeremiah pursues the same subject; but he sets forth
at large the calamity, that the king being at least frightened with horror,
might submit to a right counsel; for when we hear that death is at hand, this
indeed fills us with horror; and when many evils are mentioned, we must
necessarily be roused; and this, no doubt, was what the Prophet looked for. Then
he says that Zedekiah would come into the hands of his enemies, hut he adds
other indignities, which would bring greater bitterness,
They shall draw
out, he says,
all thy wives and thy
children, etc. Had Zedekiah been
right-minded, he would have preferred to die a hundred times, and thus to have
died for them all, than to have been the cause of so many evils. For we know
that many have boldly exposed themselves to danger in defending the chastity of
their wives; and doubtless such a reproach is far harder to be endured by
ingenuous minds than a hundred deaths. We hence see what was the design of the
Prophet; for he saw that Zedekiah could not be sufficiently roused by merely
setting his own death before him, hence he added other circumstances, calculated
to affect him still more, They
shall draw out, he says,
thy wives and thy
children.
We hence learn how conjugal fidelity was then with
impunity violated. It was, we know, an ancient evil, but it had now passed into
general practice, so that it was, as it were, the common law: and yet what God
had once established continued unchanged, even that every man should have only
his own wife. As, then, polygamy had so prevailed and had become so licentious
among the Jews, we see that the fear of God was in fact extinguished and all
regard to purity. More liberty was indeed allowed to kings, but they were not on
that account to be excused, because their life ought to have been an example to
others, a mirror of uprightness and chastity. When, therefore, they married a
number of wives, it became an intolerable evil. And now when mention is made of
all the
wives, we conclude that the king had not
only three or four wives or concubines, but a large number, that he might
gratify his lust. hence then we learn how great was the corruption of that age.
It is also a wonder that the king was thus given to his lusts, and not brought
back to some degree of moderation when necessity itself constrained him. We
hence see that he must have been extremely insensible in retaining so many
concubines, when his only city was hardly safe, and the whole country in the
possession of enemies. But thus perverse men despise God and his scourges. For
though all confess, according to the common proverb, that necessity is a
mistress whom all are forced to obey, yet the greater part struggle with
necessity itself, as we see was the case with Zedekiah, who refused to bend or
turn, though very poor and miserable, and who suffered nothing of his royal pomp
and splendor to be diminished. Hence it was that he had a large number of wives
or concubines, as mentioned here.
It then follows,
This city shalt thou burn with
fire. It is certain that the torch was
not applied by Zedekiah, nor was he the agent in the burning. But the Prophet
reminded him that the cause of all the evils might justly be attributed to his
obstinacy; as though he had said, that the Chaldeans would indeed be the authors
of the burning, as they would with their own hands set the houses on fire, and
yet that the first and the chief fault would be in Zedekiah himself, because he
obstinately resisted God.
fG5
But as to the women, this brief notice must be added:
other kings, indeed, had been very dissolute; but God now applied the remedy
when the court was purged from all its old filth. For with Jeconiah, we know,
the royal dignity ceased; and the city was exposed to plunder; and yet some
concubines remained; and these passed as by hereditary right to other kings, as
they succeeded to the wives as to the kingdom. But when wickedness became
incorrigible, all the concubines were taken away also. It was then a sign of
final destruction. It follows —
JEREMIAH
38:24
|
24. Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no
man know of these words, and thou shalt not die.
|
24. Et dixit Zedechias ad Jeremias, Vir
nesciat (hoc est, nemo sciat) de sermonibus istis, et non morieris
(hoc est, ne moriaris.)
|
Here is seen the miserable condition of the king. Had
he no faith in the answer of Jeremiah, he would not have thus feared. But he
acknowledged that what he had heard from the mouth of the Prophet was true. In
the meanwhile he delayed and extended time as far as he could, and chose rather
to spend his life in trembling than to be immediately freed from all care and
anxiety. This was by no means to act like a king; for had he any courage, he
would not have waited to the last hour. We indeed know that men of courage
boldly meet death, when they see no hope of honor remaining. Zedekiah had lost
his authority; he held indeed the title of a king, but he was without power; for
he was compelled servilely to obey his counselors; and now he feared his own
shadow, and yet protracted time, as I have said, as much as he could; and on
this account he requested the Prophet, that this conversation might remain as
buried.
By saying,
thou shalt not
die, he did not threaten the Prophet,
but intimated that silence would not be less a benefit to Jeremiah than to
himself: “Thou wilt rouse the fury of all against thyself, if thou
speakest of this interview, for no one can bear to hear anything of the ruin of
the city: if then thou consultest thine own benefit, say not a word of this, and
let it not come to the people nor to my counselors.” Under the color of an
advice then he said to Jeremiah,
“See lest thou
die.
fG6
He therefore did not speak threateningly.
JEREMIAH
38:25-26
|
25. But if the princes hear that I have talked
with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what
thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to
death; also what the king said unto thee:
|
25. Et si audierint proceres quod loquutus
fuerim tecum, et venerint ad te, et dixerint tibi, Expone (vel, narra)
nunc nobis quod loquutus fueris ad regem, ne celes a nobis (hoc est, ne
celes nos quicquam,) et non occidemus te, et quid locutus sit tecum
rex:
|
26. Then thou shalt say unto them, I presented
my supplication before the king, that he would not cause me to return to
Jonathan’s house, to die there.
|
26. Et tunc, (copula enim resolvi debet in
adverbium temporis, tunc) dices illis, Prostravi ego preces meas coram facie
regis (hoc est, suppliciter deprecatus sum regem,) ne reduceret me in
domum Jonathan, ut morerer illic.
|
Here again Zedekiah shews his anxiety, lest Jeremiah
should be apprehended, were the princes unexpectedly to assail him; for he might
in this respect have stumbled, though admonished. Then the king intimated to him
what to answer, in case the counselors came to him and made inquiry respecting
their intercourse. He then advised him simply to say, that he entreated
him not to send him back to the filthy pit, where he almost perished. The
miserable servitude of the king appears now still evident; for he feared his own
counselors, lest they should revolt from him. he might easily have made a
spontaneous surrender of himself, but he dared not, lest he should be killed by
them in a tumult; and yet, on the other hand, he feared lest the princes should
despise him, and so redeem themselves by the sacrifice of his
life.
We see in what straits he was, but God rendered to
him a just recompense for his obstinacy. It was indeed a miserable thing to hear
that the king’ was thus oppressed on every side, but the cause of all this
ought ever to be borne in mind; which was, that he had despised God and his
Prophet. He then deserved to be in this state of anxiety, to fear death on every
side, and not to be able to extricate himself from those cares and perplexities
which tormented him.
Let us then learn to cast all our cares on God, so
that our life may be safe, and that we may have calm and tranquil minds:
otherwise what is written in the Law must necessarily happen to
us,
“Our life will hang
on a thread, so that we shall say in the morning, Who will give us to see the
evening? and in the evening, How can we live to the morning?”
(<052866>Deuteronomy
28:66, 67)
Lest then the same thing happen to us as to this
miserable king, let us learn to re-cumb on God, for this is the only way to
obtain peace.
For though Zedekiah set before Jeremiah the danger
which he might bring on himself, if he confessed what took place between them,
he yet had a regard no doubt to his own safety, for his care for the Prophet was
not very great. If,
then, he says,
the princes will hear that I have
spoken to him, etc. We see here, that as
kings very curiously inquire into the sayings and actions of all, so they in
their turn are exposed to innumerable spies, who observe all their secret
proceedings. Zedekiah, as we have already seen, left his palace, sought some
secret place, and at the third entrance called to him Jeremiah. This place might
be deemed in some measure secret, yet he knew that he was observed even by his
own servants.
Thus kings, while they seek immoderate splendor,
renounce the main good, which ought to be preferred to all other things. For it
is commonly said that liberty is an invaluable gift, and it is very true: but
were we to seek for liberty among mankind, we should by no means find it in
courts; for all there are slaves, and slavery begins with the most elevated.
Kings, then, while they thus seek from their height to look down on all mankind,
are placed, as it were, in a theater, and the eyes of all turn to them, so that
no liberty remains for them; and they who hang on their favor are also in
constant fear. This, then, ought to be noticed by us; for there is no one who
does not seek splendor; but yet we know how anxious is the life of princes.
Their external appearance is indeed very flattering; but we do not see what
inward torments harass them. When, therefore, it is said of Zedekiah, that he
could not have a secret conference, it hence appears that kings are by no means
free.
He says, “Though they promise thee impunity,
trust them not.” Zedekiah feared lest the Prophet should be too credulous,
and should freely relate to the counselors what he had said. But he no doubt had
reflected on the fact, that the Prophet had already announced the destruction of
the city. He then could have hardly hoped for the silence which he required.
Hence then it was, that he so earnestly bid him to be careful; and though the
counselors should promise that there would be no danger to him, he yet bade him
to be silent. Say to
them, he said,
I humbly prayed the king not to
send me back to the house of Jonathan, that I might not die
there. It was not indeed a falsehood,
but this evasion cannot be wholly excused. The Prophet justly feared, and, as we
have before seen, he was perplexed and anxious, for that prison was horrible,
and it would have been better at once to die than to have been thus buried alive
in the earth. But it is certain that he did not come to the king for this
purpose, for he had been sent for. Though, then, the Prophet did not expressly
or in so many words say what was false, yet it was a kind of falsehood; and what
follows, in reference to himself, cannot be excused.
JEREMIAH
38:27
|
27. Then came all the princes unto Jeremiah,
and asked him: and he told them according to all these words that the king had
commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not
perceived.
|
27. Et venerunt cuncti proceres ad Jeremiam,
et interrogarunt ipsum; et annuntiavit illis (hoc est, narravit illis) secundum
sermones istos, quemadmodum praeceperat rex, et siluerunt ab eo, quia sermo non
fuit auditus.
|
Here, indeed, the Prophet confesses that he did as
the king had commanded him; but he does not commend what he had done. There is
no doubt but that on the one hand he placed before his eyes the timidity of the
king, who, being forgetful of plain dealing, slavishly feared his own
counselors; and that., on the other hand, he manifested that he was not
sufficiently discreet, for when the princes came, even if he wished not to
deceive them, he yet concealed the main thing, and said that he went to the king
to pray for his own life, which was not true. Though then what he said was in
part true, that he prayed not. to be sent back to prison, yet he could not by
this evasion be wholly exempted from blame.
In short, we see that even God’s servants have
sometimes spoken evasively, when oppressed with extreme fear; and thus we are
reminded to seek of God magnanimity of mind and resolute firmness; for he alone
can strengthen and sustain us when we are terrified by any fear of
danger.
He says, that he
did as the king had commanded
him; but he ought rather to have
hearkened to God’s word, in which simplicity is enjoined. It is also said,
that the princes were silent, that is, departed in silence; for no one
had been a witness to the conference, and the matter had not spread farther; for
the king was silent through fear, and the Prophet also had not made known the
secret interview. Hence it was that the princes departed, and thought that the
matter was as represented. In short, Jeremiah intimates that they were deceived
by this pretext. It follows at last, —
JEREMIAH
38:28
|
28. So Jeremiah abode in the court of the
prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem
was taken.
|
28. Et habitavit Jeremias in atrio custodiae,
usque ad diem quo capta fuit Jerusalem; et accidit secundum quod capta fuit
Jerusalem.
|
Some render the last words simply thus, “And it
happened that Jerusalem was taken;” and others, “It happened
accordingly that Jerusalem was taken;” but this seems unnatural.
Others take the relative as a demonstrative pronoun, and of this I approve,
“For it happened that according to this Jerusalem was
taken.”
He first says that he
dwelt in the court of the
prison. It hence appears that he was not
even then at liberty; for though the king wished him to be free, yet he dared
not to release him. This is one thing. Then he says, that he
was there until the day the city
was taken. We shall hereafter see that
he was saved by the king’s command, and was brought out of prison. He was,
then, until that day in the court of the prison, as though he had said, that he
was a prisoner until the king was taken prisoner, together with his counselors,
and also until the day the whole city was taken. And here we may see, as in a
vivid form, the wonderful judgment of God. As long as the Jews boasted that they
offered sacrifices to God, they kept Jeremiah shut up in prison, so that he was
not a free man until the king was taken, the city perished, and almost all were
driven into exile. I have no doubt but that he added the following by way of
explanation, And it happened that
according to this Jerusalem was taken;
that is, he reminds readers in these words, that he had not been a false
Prophet, but a true and faithful witness as to God’s judgment, for all his
prophecies were verified by the event.
fG7 He then
says that the city was taken, not by chance, but because God had so declared. He
now begins to narrate historically the destruction and the burning of the city.
He therefore says, —
CHAPTER 39
JEREMIAH
39:1-2
|
1. In the ninth year of Zedekiah king of
Judah, in the tenth month, came Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army
against Jerusalem, and they besieged it.
|
1. Anno nono Zedechiae regis Jehudah, mense
decimo venit Nebuchadnezer rex Babylonis et totus exercitus ejus Jerosolymam, et
obsiderunt eam.
|
2. And in the eleventh year of
Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, the city was
broken up.
|
2. In undecimo anno Zedechiae, mense quarto,
nona mensis, disrupta fuit urbs.
|
Jeremiah seems here indeed to undertake the office of
an historian rather than that of a Prophet; but he seals his previous
prophecies, and at the same time shews that he had brought forward nothing
rashly or thoughtlessly. There is, then, here a proof of a]l his former
doctrine; he brings before us the reality, and shews that whatever he had
predicted was accomplished by God’s hand, and in a manner almost
incredible. We now understand what this chapter contains.
he says that King Nebuchadnezzar came, though
he soon departed from the siege, for, as we shall presently see, he went to
Riblah, which, as some think, was the Antioch of Syria; but of this we shall
speak in its proper place. When, therefore, the king came with his army, he soon
departed, and his purpose was to live at leisure, and in the enjoyment of
pleasures as long as the city was besieged, he was not disposed to undertake the
trouble and weariness of a long warfare; but yet, in order to spread more
terror, he came himself to the City and gave instructions to his
army.
We must notice the time: he came
in the ninth year, in the tenth
month, that is about the end of the
year. Zedekiah, no doubt, entertained a good hope, though reports were flying as
to the coming of the Chaldean army; for the king had not so soon prepared for
the war as he ought to have done. he thought that his revolt from the king of
Babylon would be passed by unpunished. But the Prophet here reminds us that it
was a false confidence; for though God spared him for a time and suspended his
judgment, he yet at length punished the impiety of his revolt, to which was also
added ingratitude, as it has been before stated. Thus much as to
the ninth year and the tenth
month.
It then follows,
In the eleventh year, in the
fourth month, the city was broken up. We
hence see that the city was besieged for a year and half; for there was the
whole of the tenth year, and then added must be two months of the ninth year and
four months of the eleventh year; and thus a year and half was the whole time.
Here also we must remember how much the Jews must have suffered; for were a city
at this day to bear a siege for a few months, it would appear a rare instance of
valor; but Jerusalem was besieged for a year and half. Let us now consider what
number of people must have been there, and we have seen that the Prophet
threatened them with famine. And how much scarcity there was in the city, the
Prophet has not only testified elsewhere, but in the book of Lamentations he has
shewed most fully.
(<250410>Lamentations
4:10.) And there was not only famine, but it was followed by pestilence. We
hence learn how ferocious must have been the character of the king, that he
could see miserable men perishing by scores, and yet persist in his obstinacy.
Nor is there a doubt but that the people were also on their part obstinate, and
became at length stupefied through their sufferings; for there was hardly one,
from the least to the greatest, who did not despise what the Prophet taught; and
thus they were all blinded by madness and stupidity.
It ought to be noticed that they bore a siege for a
year and six months, and that they were not even then persuaded to surrender
themselves, until the city was broken up, that is, until the walls were beaten
down by battering-rams and other warlike engines; for the city was broken when
the wall, beaten by the engines, fell down. In short, the city was gained by
storm; this is what is meant, and will hereafter be more fully expressed. But I
cannot proceed further now.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we are
surrounded by so many dangers, and bring on ourselves daily, through our sins,
so many miseries, — O grant, that we may at least yield to thy
threatenings, and learn in due time to seek thy favor and to anticipate thy
judgment, and so to humble ourselves under thy mighty hand, that we may find
thee propitious to us miserable sinners, who flee to thy mercy, until, having at
length been freed from all our sins, we shall appear before thy tribunal, and
there receive the reward of our faith, even that blessed immortality, which
thine only-begotten Son, our Lord, has procured for us by his own blood. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FIFTY-FIRST
JEREMIAH
39:3-4
|
3. And all the princes of the king of Babylon
came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo,
Sarsechim, Rabsaris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the residue of the
princes of the king of Babylon.
|
3. Et ingressi sunt omnes duces regis
Babylonis, et sederunt in porta media, Neregal, Sarezer, Samegar, Nebusarzechin
Rabsaris, Neregal, Sarezer, Rabmag, et residuum ducum (hoc est, et alii
duces) regis Babylonis.
|
4. And it came to pass, that when
Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and
went forth out of the city by night, by the way of the king’s garden, by
the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the
plain.
|
4. Et factum est cum vidisset eos Zedechias
rex Jehudah, et omnes viri militares, tunc aufugerunt, et egressi sunt ex urbe
noctu per viam horti regis ad portam inter duos muros, et egressus est per viam
deserti.
|
IT is proved here that the prophecy of Jeremiah was
fulfilled; so that it became really evident that he had not spoken unadvisedly,
but from the mouth of God. And thus was fulfilled also what is said as a common
proverb, that fools become wise too late; for they never obey good and wise
counsels while they may, but at length they are made to know by their own
miseries and their teacher, experience, that what they despised is true, but
without any benefit. This happened to Zedekiah, who had been often exhorted by
the Prophet to surrender himself to King Nebuchadnezzar. As, then, he had
obstinately refused the yoke, he was at length constrained to reap the fruit of
his obstinacy.
Now Jeremiah says, that
the princes
of King Nebuchadnezzar, that is, those he had
set over his forces, entered the city, the wall being broken down, and
sat in the middle
gate; for it was necessary for them to
be wary, lest there should be ambushes; and even conquerors do not immediately
penetrate into every part when a city is taken, but search whether all the
places be free from enemies. This then was done by the leaders of the army, for
they stood in the middle
gate, that they might exercise authority
over the city, and yet be safe from all ambushes. Jeremiah mentions some of them
by name, but it is uncertain whether he adds a surname to some of them. But as
this is doubtful and is of no great moment, it is enough for us that the chief
of the leaders are named, in order to accredit the narrative.
he then adds,
After Zedekiah saw
them, etc.; not that he came to that
part, but after he understood that that part of the city was occupied by the
enemies; for matters then had come to an extremity.
Then he fled with his men of war.
And here is set before us a sad spectacle: men
in no way trained up for war were left in the city, women also and children were
left there, while the men of war fled, inasmuch as their condition was worse,
because they had delayed the taking of the city. It was then according to what
is commonly done, that they fled. We yet see that ungodly men, after having long
despised heavenly truth, flee in time of danger, and are so filled with terror,
that they cast themselves headlong into many perils. This is a just reward to
those who are not terrified by the threatenings of God, but become so hardened,
that they too late acknowledge that they ought to have feared; and being, as it
were, stunned, they see not what is expedient, and cannot follow any fixed
course.
The Prophet adds, that they fled in the night,
and that they went out by the
way of the king’s garden, and
lastly, that they came to the gate which was
between the two
walls. There is in this passage nothing
superfluous; for he meant to shew us, that though the king thought that he could
escape from the hands of his enemies, he was yet taken, as God had predicted.
For, if after the city was taken, he had come as a suppliant, of his own accord,
he might probably have obtained mercy; and this counsel, we know, was given
while the state of things was not yet desperate; but he put no faith in
God’s word. In the meantime he thought that he could disappoint his
enemies, if he quickly fled through some secret way. Some think that there was a
subterranean passage, which had a door in the middle of the garden, and had also
an egress at the other end in the plain of Jericho, as we shall hereafter see.
And that region was barren, and therefore solitary. Hence the king entertained
confidence; but he found, at length, how certain was prophetic truth; for it is
said afterwards, that the Chaldeans followed and took him. But this
circumstance, as I have said, ought to be carefully observed, that the king, as
the Prophet tells us, fled. through a secret way, during the darkness of the
night, and escaped. It now follows —
JEREMIAH
39:5
|
5. But the Chaldeans’ army pursued after
them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken
him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah, in the
land of Ha-math, where he gave judgment upon him.
|
5. Et persecuti sunt exercitus Chaldaeorum
ipsos, et apprehenderunt Zedechiam in desertis Jericho (alii vertunt, in
planicie, et fuit planicies; coeterum ut dixi, inculta, et squalida et vacua
etiam incolis;) et tulerunt ipsum, et adduxerunt ad Nebuchadnezer regem
Babylonis Riblathah (urbem) in terra Chemath, qui locutus est cum ipso
judicia.
|
The Chaldeans pursued the fugitive king, no doubt,
through a hidden impulse from above. It is, indeed, probable that he was
betrayed by his own people; and this often happens in a disturbed state of
things; but however, he might have escaped, had he not been given up by the hand
of God. These things are therefore narrated, that we may know that the ungodly,
by their evasions, gain no other thing than really to acknowledge that God is
true ill his threatenings as well as in his promises. They believe not his word,
it is therefore necessary that they should be convinced by actual experience.
Zedekiah then is here set before us as an example, so that we may know that as
soon as God announces any calamity, we ought to tremble and to humble ourselves
under his mighty hand, for he holds us on every side completely shut up, so that
if hiding places and refuges be open before us, they can yet avail us
nothing.
The Prophet then tells us, that he was
taken in the deserts of
Jericho. This circumstance also is
important, for he had gone forth beyond the sight of men, even into solitude;
for that plain was not so fruitful as to support many inhabitants, but it was as
it were a desert. It is then a wonder how the Chaldeans found him in that
solitude, but they had God, as it were, as their guide. Hence then it was, that
Zedekiah fell into the hands of the Chaldean army. The Prophet adds, that they
brought him into
Riblah, which is thought to have been
Antioch. It is also called Hemath; but this name designated the country and not
the city. And yet in
<300602>Amos
6:2, it means the city, when it is said,
“Go to Calneh, go
to Hemath the great.”
But it may be, that the dignity of the city was the
reason why the country was so called; and no doubt Pliny, in his fifth book,
calls that part of Syria Antiochean; and as to what he says shortly before, that
Antioch was that part of Syria toward Cilicia, that place seems to me to have
been corrupted. I rather read thus, that it was a part of Syria, for, as I have
said, he calls it Antiochean. And it was not unsuitable that the city should be
called Hemath and Riblah, and that the name of the city should be given to the
country. Interpreters indeed agree, that Riblah was Antioch. Jerome says, that
in his day, the first station towards Chaldea still retained its ancient name,
though, by changing some letters, they called it Emmaus. But he doubts not but
it was Antioch, which was formerly called Epidaphne, and had also the name of
Hemath. There then Zedekiah was
brought to Nebuchadnezzar, who
spoke judgments with him, that is, who
brought him as a criminal before his tribunal, that he might pronounce sentence
upon him; for to speak judgments means the same as to minister justice or to
pass judgment.
Now this was very inconsistent with royal dignity,
for though, as a conqueror, he was angry with his enemy, he might yet have been
content with his death alone. Kings are not wont to deal in this way with kings,
for they respect themselves, and are not disposed to degrade royal dignity. But
Jeremiah says, that Zedekiah was by no means dealt with royally; for he was
constrained to plead guilty, and was condemned by a solemn sentence. Then to
speak judgments is the same as what we call in French former proces criminel.
And this indignity increased the weight of his calamity and his punishment;
for Zedekiah not only had to bear many reproaches, while the king of Babylon
expostu-lated with him, but he was also brought to judgment, so that punishment,
according to the common practice, was allotted to him. For Nebuchadnezzar had
made him king, and imposed tribute on him. He therefore condemned him as guilty
of perfidy and perjury. This is the degradation which the Prophet points out,
when he says, that he spoke judgments with him, or acted towards him judicially;
and he repeats the same expression in the last chapter. It follows —
JEREMIAH
39:6
|
6. Then the king of Babylon slew the sons of
Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles
of Judah.
|
6. Et occidit rex Babylonis filios Zedechiae
in Riblathah coram oculis ejus; et omnes nobiles Jehudah occidit rex
Babylonis.
|
It is probable that Nebuchadnezzar continued in that
pleasant city while Jerusalem was attacked, for he would not endure the
weariness of a long siege, and he also wished to be far away from danger. It was
enough for him that his generals, of whom mention is made, fought under his
banner. Nebuchadnezzar then was beyond the reach of danger, and yet he filled
the Jews with terror, because he did not return home, or to the principal seat
of government, but remained in the neighborhood; for the Antioch of Syria was
not far from Judea.
The Prophet now tells us how cruelly Nebuchadnezzar
acted towards Zedekiah. It was surely a sad spectacle to see a king, who had
been before in repute, who was of a noble family, who was a type of Christ,
lying prostrate at the feet of a proud conqueror. But much more bitter to him
than this, was to see his own sons killed before his eyes. It would have been
better for him to die a hundred times than to be compelled to witness that
slaughter. He was, however, compelled to do so. And then, that all hope might be
cut off, all those who excelled in dignity and power were slain. For under the
name princes, Jeremiah generally in-eluded the chief men; so that all who had
any name among the people were killed. It was a horrible carnage! not only the
king’s sons were slain, but all who were capable of restoring the city and
the land to a better condition. Thus Nebuchadnezzar wished to take away every
hope, by putting to death the royal family and all the nobles. It afterwards
follows —
JEREMIAH
39:7
|
7. Moreover, he put out Zedekiah’s eyes,
and bound him with chains, to carry him to Babylon.
|
7. Et oculos Zedechiae excaecavit, et vinxit
eum cathenis (in duali numero, duabus cathenis,) ut adduceret ipsum
Babylonem.
|
Here was an accumulation of misery: the king had his
eyes pulled out,
fG8 after
having been a spectator of the slaughter of his own sons! He then saw heaped
together the dead bodies of his own offspring and of all his nobles. After that
slaughter he was made blind. His life was, no doubt, prolonged to him, that he
might die, as it were, by little and little, according to what a notorious
tyrant has said. And thus Nebuchadnezzar intended to kill him a hundred and a
thousand times, and not at once to put him to death, for death removes man from
all the miseries of the present life. That Zedekiah remained alive, was then a
much harder condition.
And this has been recorded that we may know, that as
he had been so long obstinate against God, the punishment inflicted on him was
long protracted; for he had not sinned through levity or want of thought, or
some hidden impulse, but hardened himself against every truth and all counsels.
It was therefore just that he should die by little and little, and not be killed
at once. This was the reason why the king of Babylon pulled out his
eyes.
The Prophet says in the last place, that he was
bound with
chains, and that he was in this
miserable condition led into
Babylon. This reproach was an addition
to his blindness: he was bound with chains as a criminal. It would have been
better for him to have been taken immediately to the gallows, or to have been
put to death in any way; but it was the design of Nebuchadnezzar, that he should
lead a miserable life in this degraded state, and be a public example of what
perfidy deserved. It follows, —
JEREMIAH
39:8
|
8. And the Chaldeans burnt the king’s
house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of
Jerusalem.
|
8. Et domum regis et domum populi combusserunt
Chaldaei igni, et muros Jerusalem diruerunt.
|
Here also the Prophet shews that whatever he had
predicted was fulfilled, so that nothing was wanting to render faith sure and
fixed. He had said, as we have seen, that if Zedekiah surrendered himself of his
own accord, the houses in the city would not be burnt. Zedekiah thought this all
vain, or at least he closed up his ears. He now heard, though he was blind, that
God had declared nothing in vain by the mouth of Jeremiah; for his palace was
burnt, and also all the other houses.
He put
tyb,
bith, in the second clause, the singular for the plural; and so there is
here an enallage, for it was not only one house of the people that was burnt,
but the fire consumed all the houses. We at last come to the walls, which were
beaten down; and thus the city was destroyed as Jeremiah had predicted. It
follows, —
JEREMIAH
39:9
|
9. Then Nebuzar-adan the captain of the guard
carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the
city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people
that remained.
|
9. Residuum vero populi qui superstites erant
in urbe, et elapsos (hoc est, defectores,) qui defecerant ad ipsum
(nempe, ad Nebuchadnezer,) et residuum populi qui relicti fuerant (qui
fuerant superstites, idem nomen repetitur) transtulit Nabuzardan
princeps interfectorum Babylonem.
|
The Prophet now relates also what happened to others,
even those who remained in the city, and whom Nebuchadnezzar and his army had
spared: he says that they were brought to Babylon. There were those who
had fled and went over to the Chaldeans before the city was taken; for we have
seen that so great was the despair of many, that they revolted, and those were
they whom Zedekiah chiefly feared, lest he should be, as we have seen, an object
of mockery to them, had he gone to the Chaldeans and made a willing surrender.
Jeremiah now says that those also were led into Chaldea. Nebuchadnezzar might
have removed them on this account, because he could not confide in traitors. He
had found out their inconstancy, for they had revolted from their own real and
legitimate king. As then they had. thus once violated their faith, he could not
but regard them with suspicion, and therefore removed them, lest they should
afterwards attempt something new, and create disturbance; or, it may be, that it
was done according to their request, because they feared lest, after the
departure of the Chal-deans, the common people should rage against them, as they
had helped the enemies, and thus had become perfidious and ungrateful towards
their own country. It might then be, that they themselves had made this request,
and that it was granted them: they might then live quietly in a far country, but
they could not be safe in Judea. However, whatever may have been the reason,
Jeremiah tells us, that they were led with the rest into Babylon and
Chaldea.
he afterwards names the head or general of the army,
even Nebuzaradan, whom he calls the prince of the killers, or of
the cooks. The Greek translators have rendered it
ajrcima>geiron,
the prince of the cooks, who at this day is called Grand Master in the courts of
princes. But their opinion is more probable, who render the words, the prince of
the killers. The verb
jbf,
thebech, means to slay, to kill, and to kill men as well as to slay
beasts; and for this reason some have applied it to cookery. But as Nebuzaradan
is mentioned here as the chief among military men, the probability is that he
was the judge of all capital offenses in the army.
fG9 Hence
Jeremiah names him when he says that they were
removed who remained in the
city.
But there seems to be here an unnecessary repetition,
as he mentions twice, the rest of
the people which remained. There is,
however, a difference, for in the first clause he says,
in the
city. He then means those who had been
besieged, and whom Nebuchadnezzar had pardoned so as not to put them to death.
The last clause embraces more, even all the inhabitants of the land; for there
were many scattered abroad, on whom Nebuchadnezzar might have vented his rage,
but he removed them as slaves into Chaldea. Then our Prophet speaks here of
these two parties, for he says that there were some remaining in the city, and
that others were remaining, even those who were found scattered through various
parts of the country, and had not been besieged by the Chaldean army. He
afterwards adds, —
JEREMIAH
39:10
|
10. But Nebuzar-adan the captain of the guard
left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and
gave them vineyards and fields at the same time.
|
10. Et ex populo pauperes, quibus nihil
quicquam erat, reliquos fecit Nabuzardan, princeps interfectorum, in terra
Jehudah, et dedit illis vites et agros in die isto.
|
He now adds, that some were left to inhabit the land,
even the poor
and
those who had
nothing. He says that these were made,
as it were, the lords of the land when the Chal-deans returned into their own
country. We here see that poverty is often an advantage, for the nobles, as we
have seen, were killed, and many also of the middle class were killed in the
siege of the city, and some of them were treated a little more humanely. Still
the exiles were miserable, and driven to a distant land without any hope of
return. The land was now left to the poor alone; and those who possessed
not’ a foot of ground before, lived now very comfortably; for they were
not so large a number, but that each of them had some extent of land, as we
shall hereafter see. While then these miserable men, who before lived very
scantily, and perhaps begged their bread, while these remained secure in the
land of Judah, the possessors of the land were torn away and driven into exile;
and as Nebuzaradan had assigned to each of them vineyards and fields, it hence
appears how much better it was for them to have suffered hunger for a time, to
have been in an ignoble condition, and to have been trodden as it were under
foot by others, than to have lived in pomp and splendor. Thus often God shews
his care for us, when he suffers us not to rise high, but keeps us in an
obscure and humble condition; and the issue at length proves that he thus had a
regard for our salvation.
At the same time there is here set before our eyes a
woeful change. The king is led bound in chains, and is also blind; and all the
rest having left their own, are driven into exile; and, on the other hand, the
poor alone, and needy men who had nothing, dwell at large, as it were, in their
own possessions. As, then, they had their quiet habitations and large fields,
and enjoyed a land so fertile and rich, there is no doubt but that Nebuzaradan
meant thus to rouse the envy of the exiles; for they saw that needy and
worthless men dwelt in that land from which they had been banished. Hence their
indignation was increased when they saw that they were more severely and cruelly
treated than those lowest of men. It follows, —
JEREMIAH
39:11-12
|
11. Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave
charge concerning Jeremiah to Nebuzar-adan the captain of the guard,
saying,
|
11. Praecepit autem Nabuchad-nezer rex
Babylonis de Jeremia per manum Nabuzardan principis interfectorum,
dicendo,
|
12. Take him, and look well to him, and do
hint no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
|
12. Tolle ipsum et oculos tuos pone super eum,
et ne facias ei quiequam mali; sed prout loquutus fuerit tecum fac cum
eo.
|
The Prophet now sets forth the paternal care of God,
which he had experienced in the preservation of his life and safety. The
innocent, we know, are often killed in a tumult, and the storming of cities is
turbulent, so that many things are done without any thought; nay, even the
leaders are not able to moderate the excesses of the victorious. When,
therefore, the Chaldeans burnt the palace, Jeremiah might have perished at the
same time, being suffocated by the very smoke of the fire. We know what happened
at the taking of Syracuse. Marcellus did not wish that Archimedes should perish,
nay, he commanded that he should be preserved; for he wished to save that man on
account of his singular industry and noble genius. However, while he was drawing
circles on the ground, he was killed by a common soldier. If no one had come to
Jeremiah, he might, as I have said, have been buried under the ruins of the
palace, when the king’s court was burnt down. But he says that he had been
wonderfully preserved, for
Nebuchadnezzar had given a
command respecting him, that he might
not be exposed to any trouble, but that Nebuzaradan as well as the whole army
should secure his safety.
It is indeed probable that the king of Babylon had
heard of Jeremiah; and though he was in prison, yet the Word of God, which he
boldly proclaimed, was not bound. Then the report of this might have reached the
king of Babylon: and hence it was, that he was disposed to preserve him; for he
had given a faithful counsel to Zedekiah. But Nebuchadnezzar no doubt regarded
only his own advantage; and hence we ought to bear in mind the wonderful
goodness of God in preserving, as it were, by his own hand, the life of the
Prophet; so that in extremities no one touched him, but he remained free and
quiet, as we shall hereafter see. But we must put off the rest until
to-morrow.
PRAYER
Grant, omnipotent God, that since thou
hast once given us so awful a proof of thy wrath in the destruction of that
city, which thou didst choose, and in which thou hadst had thy holy habitation,
— O grant, that we may learn so to submit to thee in true humility and
obedience, that we may not provoke thy extreme displeasure, but on the contrary
anticipate it by real repentance, and that being terrified by thy threatenlugs,
we may so submit ourselves to thee as to obtain thy mercy, and thus to regard
thee as a Father, ever propitious to all those who flee to thee through Christ
Jesus our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FIFTY-SECOND
JEREMIAH
39:13-14
|
13. So Nebuzar-adan the captain of the guard
sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king
of Babylon’s princes;
|
13. Et misit Nabuzardan, princeps
interfectorum, et Nebusazban, Rabsaris (diximus quosdam has voces
interpretari, quod sit princeps eunuchus, sed aliis magis placere esse proprium
nomen, quos ego sequor) et Neregal, Sarezer, Rabmag, et alii
principes Regis Babel (Babylonis:)
|
14. Even they sent, and took Jeremiah out of
the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam, the
son of Sha-phan, that he should carry him home: so he dwelt among the
people.
|
14. Miserunt (inquam) et tulerunt
Jeremiam ex atrio custodiae, et dederunt eum (hoc est, commiserunt eum)
Godoliae filio Achikam, filii Saphan, ut deduceret eum domum; et ita habitavit
in medio populi.
|
Here Jeremiah completes what we began yesterday to
expound, even that by the command of King Nebuchadnezzar he was delivered from
prison. But we have said, that though that heathen king had regard to his own
interest, yet his mind was ruled by the secret power of God, who thus designed
to rescue his servant from death; for God is wont thus to work even by the
ungodly, who have another thing in view. It is not always by a voluntary act
that men serve God, for many execute what God has decreed when they have no
intention of doing so: and he so turns and drives them here and there, that they
are constrained, willing or unwilling, to obey his authority. Thus, then, it was
that Nebuchadnezzar liberated Jeremiah.
And yet the Prophet fully believed that he did not
owe his life to King Nebuchadnezzar, but that he had been in a wonderful manner
preserved by God’s favor; and to shew this is the design of the whole
narrative.
He says, that the king had sent all-the leaders of
the Chaldean army to take him out of the court of the prison, and that he was
then delivered to the care of Gedaliah, not that he might be watched as usual,
but because the princes knew that the people had entertained hatred towards the
holy Prophet, and therefore wished him to be preserved safe from all violence.
This then was the reason why they committed him to the keeping of Gedaliah, who,
as we shall hereafter see, was in favor with the Chaldeans and highly
esteemed.
he adds in the last place, that he
dwelt in the midst of the
people: by which expression is set forth
complete liberty, as we say in our language, aller et venir. He then says
that he was in the midst of the people, because he had been before shut up in
prison. It now follows —
JEREMIAH
39:15-18
|
15. Now the word of the Lord came unto
Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison,
saying,
|
15. Ad Jeremiam vero fuit sermo Jehovae, quum
adhuc esset clausus in atrio custodiae, dicendo,
|
16. Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian,
saying, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring my
words upon this city for evil, and not for good; and they shall be
accomplished in that day before thee.
|
16. Vade et dic Ebedmelech Aethiopi (hoc
est, alloquere Ebed-melech, dicendo,) Sic dicit Jehova exercituum, Deus
Israel, Ecce adduco sermones meos super urbem hanc in malum, et non in bonum; et
erunt coram facie tua in die illo:
|
17. But I will deliver thee in that day, saith
the Lord; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou
art afraid.
|
17. Et eripiam te in die illo, dicit Jehova,
et non traderis in manum hominum, a quorum facie tu expavescis (ad verbum
est, quos tu expavescis ab eorum facie;)
|
18. For I will surely deliver thee, and thou
shalt not fall by the sword, but thy Fife shall be for a prey unto thee; because
thou hast put thy trust in me, saith the Lord.
|
18. Quia liberando liberabo te, in gladium non
cades, et erit tibi anima tua in spolium, quia sperasti in me, dicit
Jehova.
|
The Prophet tells us here that God was not unmindful
of that Ethiopian, by whom he had been preserved, though he was an alien and
from a barbarous nation. We have seen, however, that he alone undertook the
cause of the Prophet, when others, being terrified by fear, did not exert
themselves, or were avowedly enemies to God’s servant. Ebedmelech then
alone dared to go forth in a case so hopeless, and undertook the defense of the
holy man. The Prophet says now that this service was so acceptable, that it
would not be without its reward. We have said that Ebedmelech had thus
manifested his concern for the Prophet’s life, but not without evident
danger; for he knew that the princes were united against him, and that these
ungodly men had drawn to their side the greatest part of the court and also of
the common people. Then Ebedmelech roused against himself both high and low; but
God aided him, so that he was not overpowered by his adversaries. In his very
danger he experienced the favor of God, and was protected and delivered from
danger.
But now he finds that he had not ill employed his
exertions; for he had not only been humane and merciful towards a mortal man,
but had also done service for God; for whatever we do for God’s servants,
he acknowledges as done to himself, and will have it to be laid to his account,
according to what Christ says,
“He who gives a cup
of cold water to one of the least of my disciples, shall not lose his
reward.”
(<401042>Matthew
10:42)
There is then no doubt but that the Spirit of God
intended by the example of Ebedmelech to rouse us to the duties of humanity,
even to teach us to sue-coup the miserable, and to give them help as far as we
can, and not to shun the hatred of men or any dangers, which we may thereby
incur. And as we are torpid and negligent in doing good, the reward given to the
Ethiopian is set before us, so that we may know, that though nothing is to be
hoped from men, when we are kind and liberal, yet we shall not lose our labor,
for God is rich enough, who can render to us more than can be expected from the
whole world. This then is the lesson conveyed here.
But the circumstances must be noticed: the
Prophet says, that he was commanded to promise deliverance to
Ebedme-lech, while he was yet confined in prison. This, at the first view, seems
strange; for the Prophet might have objected and said, “Thou biddest me to
go forth; why, then, are not the gates of the prison opened for me? and then
thou wouldst have me to be the herald of thy favor; but my present miserable
condition will prevent any credit to be given to my words: for how can
Ebedmelech believe that I have been sent. by thee? for I am here confined and
surrounded by many deaths.” But let us hence learn not to bring down
God’s word to our judgment, when anything is promised beyond our
expectation, and all our conceptions. Though, indeed, God seemed, as it were, to
mock his servant, when he ordered him, a prisoner, to go to Ebedmelech; and yet
the Prophet received and embraced this command, and performed it, no doubt,
though this is not expressly mentioned.
This is the reason why he says, that
a word came to him from Jehovah,
while he was in the court of the
prison.
The word Ethiopian is now repeated, because
God intended, in the person of an alien indirectly to reprove the Jews; for no
doubt they despised him, because he was not of the holy seed of Abraham. But God
shews that he peculiarly regarded him, while he rejected the masked and
hypocritical children of Abraham, who were only born of him according to the
flesh, but had, by their impiety, renounced him, so that they were wholly
unworthy of so high an honor.
And he says,
Go and say, Behold, I am bringing
my words on this city for evil and not for good; and they shall be before thee
in that day. We conclude, from these
words, that this was spoken to Ebedmelech before the city was taken by the
Chaldeans, in order that he might remain quietly at home, and not flee away with
the king, who, as we have seen, tried to escape. God then intended to strengthen
the confidence of Ebedmelech, so that he might not fear and tremble like others,
and expose himself to death, in trying to secure his safety. For this is the
design of all God’s promises, even to keep us from being disturbed, to
give us quietness of mind, and to cause us to look for the help promised to us.
For we know that when fear lays hold on our minds, there is no settled purpose,
but we are harassed by disquietude, and, as it were, tossed to and fro. It was
therefore God’s design to bring aid beforehand, so that Ebedmelech might
not, with others, be hurried into despair. He says,
Behold, I am
bringing, etc. God here confirms
Ebedmelech in the truth, that he would be the author of the calamity; for had
Jerusalem been taken by chance, Ebedmelech might justly have feared; but when he
was taught that it was to happen through God’s just judgment he would feel
sure of his safety; for it would be in the power of the same God to save one man
and even many, while he was destroying the whole people. This, then, is the
reason why God declared that he was bringing his words for evil and not
for good; for except Ebedmelech had been convinced that the city and its
inhabitants were in God’s hand and power, he could never have been led to
entertain good hope; but when he knew that the city would perish through the
righteous vengeance of God, he would then be fully confident as to his own
safety; for God promised to preserve him in the midst of the common
ruin.
He says, Thou shalt see,
my words shall be before
thee, as though he had said, “Thou
shalt be an eye-witness of my power.” It was indeed necessary, as I have
said, that Ebedmelech should see God’s hand in the destruction of the city
and people; for he would ever have vacillated, and would have known no rest, had
he not before his eyes the hand and the vengeance of God, This is one thing. But
as to the words, I am
bringing my words for evil and not for
good, we have explained them elsewhere. The word evil does not mean sin here,
but according to a common usage, evil is said to be whatever men regard as
adverse to them; so all punishments inflicted by God are called evils, as we
find in Isaiah,
“I am God, who
create light and darkness, life and
death,
good and evil.”
(<234507>Isaiah
45:7)
He then adds,
But I will deliver thee in that
day, and thou shalt not be given up into the hand of the men whose face thou
fearest. Here God promises that
Ebedmelech would be saved through a special privilege; and the Prophet shews
that this prophecy had not been without reason announced. For though Ebedmelech
had, with an intrepid mind, undertaken the cause of Jeremiah, and boldly and
perseveringly fronted all reproaches, he yet was not divested of all the
feelings of nature, but he had his fears, especially when he saw the cause of
fear set before him. Hence the Prophet says, that he feared the face of
enemies: and this might, at the same time, avail to rouse him to receive with
more alacrity, the promise offered to him; for we know that the blessings of God
are, in a manner, deemed of no value by us, when we do not know how necessary to
us they are. The prophecies and the promises, by which God comforts us and
animates us to patience, are for the most part viewed as of no worth, until God
really shews to us how miserable we must be, except he thus succors us. Then the
Prophet wished to remind Ebedmelech of this, when he said that he feared.
Thou fearest, he says. For if Ebedmelech had no fear, he might have
disregarded this prophecy as being superfluous. But being reminded of his fear
and anxiety, he became more ready to receive what God promised to
him.
Then he says, that he would be safe, because the Lord
would deliver him in that
day. And, again, he confirms the same
thing, For delivering I will
deliver thee, and thou shalt not fall by the
sword. The Prophet again calls the
attention of Ebedmelech to God himself; for we know how all things are in a
confusion when cities are taken by storm. Except then Ebedmelech had his mind
fixed on God, he could never have retained any hope of deliverance. Hence the
Prophet assures him again, that God would be his deliverer. And he adds,
Thy soul shall be for a
prey. This mode of expression has been
elsewhere explained. The comparison is taken from those who deem that a great
gain which is yet but small, if they get it beyond their expectation, as when a
man finds a prey which he had by no means hoped for: he becomes suddenly rich,
or increased in his goods; and though the gain may not be great, he yet greatly
rejoices. So they who escape alive from present death, have no small reason to
be joyful, because their life has been preserved. In the meantime God alludes to
those who regard it enough to escape from death, though they may be deprived of
all other things. As those who, in shipwreck, cast forth their mer-chandize, and
their money, and all they have, deem it enough if they can reach the harbor, and
they prefer to beg their bread all their life rather than to sink in the midst
of the sea, so he who escapes with his life; though poverty is bitter, yet the
horror of death is so great, that he deems his life a great, gain, though
stripped of all that he had.
The reason follows, because he trusted
in God. Another reason might have been assigned, even because he had not
been wanting in his kindness to a holy man, but had extended his hand to him in
his extreme misery; but as that office of humanity proceeded from faith and
piety, God does here express the chief cause. As then the mercy which Ebedmelech
exercised towards the Prophet was an evidence of his piety and faith, here is
found the fruit in its own tree, or in its root: and certain it is, that
Ebedmelech would have never been so humane towards the Prophet, had he not
relied on God and his aid; for unbelief is always timid. There is then no doubt
but that the vigor which appeared in Ebedmelech, when he regarded his life in
bringing aid to the Prophet, made manifest that faith which is now commended:
because then thou hast
trusted in me, therefore
delivering I will deliver
thee, says God. There is now then no
doubt but that Ebedmelech had some of the elements of faith and piety. If then
God has allowed us to make farther progress, we may feel the more assured that
he will be our deliverer; for his grace and his power will ever exceed our
faith, how much so ever it may be. Now follows —
CHAPTER 40
JEREMIAH
40:1-4
|
1. The word that came to Jeremiah from the
Lord, after that Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from
Ramah, when he had taken him, being bound in chains among all that were carried
away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto
Babylon.
|
1. Sermo qui fuit ad Jeremiam a Jehova,
postquam dimisit eum Nabuzardan, princeps interfectorum, e Ramah, quum
sustulisset ipsum: et ipse vinctus erat cathenis (vel, manicis,) in medio
captivitatis (hoc est, multitudinis captivae) Jerusalem et Jehudah, qui
transferebantur Babylonem.
|
2. And the captain of the guard took Jeremiah,
and said unto him, The Lord thy God hath pronounced this evil upon this
place.
|
2. Et sumpsit princeps interfectorum Jeremiam,
et dixit ad eum, Jehova Deus tuus loquutus est malum hoc super locum
hunc;
|
3. Now the Lord hath brought it, and done
according as he hath said: because ye have sinned against the Lord, and have not
obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
|
3. Et adduxit et fecit Jehova sicut loquutus
fuerat, quia peccastis Jehovae, et non audiistis vocem ejus; et fuit vobis res
haec (hoc est, accidit vobis haec res.)
|
4. And now, behold, I loose thee this day from
the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me
into Babylon, come, and I will look well unto thee; but if it seem ill unto thee
to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee:
whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither
go.
|
4. Et tu ecce (hoc est, quantum ad te,) ego
ecce solvi te hodie a manicis (vel, cathenis, sed potius, a manicis, quoniam
addit) quae erant super manus tuas (ideo perperam alii, vertunt, compedes, quia
non ligantur compedibus;) si bonum in oculis tuis fecerit, ut venias (hoc est,
si tibi placuerit venire) Babylonem, venias; ego autem ponam oculum meum super
te; si autem malum in oculis tuis fuerit, ut venias Babylonem, desine (cessa,
veI, supersedeas:) ecce tota regio coram facie tua est, ad bonum et rectum in
oculis tuis, ad proficiscendum (hoc est, quod fuerit bonum et rectum in oculis
tuis,) ut illic eas, eas.
|
Here Jeremiah pursues more at large what he had
briefly touched upon before; for the Hebrews were wont, in a few words, to state
the substance of the whole, and then to explain more diffusely what, they had
briefly said. Jeremiah had before told us that some of the Babylonian generals
had been sent to release him from prison; and he added that he had been
committed to the care of Gedaliah, who had been set over the poor of the land.
He now tells us, that he, as yet bound with chains, had been brought forth to
Ramah in that miserable condition. These things appear inconsistent, but, as I
have said, we must bear in mind, that there is an omission in that summary,
which we have noticed. For, in the first instance, Jeremiah only said, that he
had been freed from his chains; but he now states the manner more distinctly,
and, as it were, the different parts of the transaction. Then this order ought
to be especially noticed.
Moreover, this chapter so begins, that he seems
throughout the chapter to have forgotten the introduction. He says, that a
word
came to him; he afterwards declares
historically, how he had been brought to Ramah, and then that he had been
released there, and also that Gedaliah was set over the remainder of the people:
in short, there is not in this long’ passage any mention made of any
prophecy; but there is inserted a whole historical narrative before the Prophet
expresses what God had committed to him, after the city was taken, and after he
had been restored to his former liberty. When, therefore, he says here, that a
word
came to him, we must wait until he has
completed what we find in this chapter; for he will then return to this
prophecy.
Let us now consider the words.
After
Nebuzaradan, he says,
dismissed him from
Ramah, etc.; into which place he had
been brought by the guards, when he was as yet bound with chains. There is then
no doubt but that the leaders of the army had ordered Jeremiah to be brought
there, after he was taken out of the court of the prison, and that he was
brought there in the presence of all the people; for it is probable also that
all the Jews, who were to be led into exile, were brought there too, and that
they were there mustered, that none might escape, for they would have slipped
off here and there, had they not been delivered to guards. When, therefore, all
the captives were there, Nebuzaradan ordered Jeremiah to be brought forth, not
for the sake of degrading him, for, as we have seen, the king had been
solicitous about his life; and no doubt this coutier wished to gratify his king
in every way: but it was, on the contrary, for the purpose of an indirect
reproof to all the people, as though he would honor the servant of God, who had
so faithfully warned them, and for so long a time, even above forty years, and
would set before them their wickedness, and also their ingratitude, for having
so cruelly treated God’s servant.
This then was the reason why Nebuzaradan wished
Jeremiah to come bound with chains, and to be released in the presence of all
the people; it was that the Jews might at length be ashamed of their pride and
impiety against God, and of their ingratitude towards the holy Prophet.
Nebu-zaradan then did not treat Jeremiah reproachfully; but he brought him forth
in chains, that he might publicly expose the wickedness of the whole
nation.
He says, that an option was given him by
Nebuzaradan; so that if he wished, he might remain in his own country, and
choose the best place for himself, and the situation which was most agreeable to
him; but if he chose rather to go to Babylon, there he might go. This,
certainly, was a liberal offer. The Prophet was not only freed from prison and
loosed from His chains; but liberty was so given him, that he alone was free,
while the whole nation was reduced to bondage. For they who remained had no
liberty to go elsewhere. But Nebuzaradan gave here a free option to Jere-mime,
so that he was at liberty either to live in Chaldea, or to remain in any place
he wished, or in any part of the earth.
But before he says this, he administers reproof to
the people, and says, Jehovah thy
God hath spoken evil on this city;
and he hath brought
it, and made it to come. Here
Nebuzar-adan undertook the prophetic office, and spoke in high terms of
God’s righteous vengeance on the people. There is no doubt but that God
had raised up such a teacher to the Jews; for they had for forty years and more
obstinately rejected celestial truth. God had not ceased kindly to invite them
to repentance, and to promise them pardon and salvation, provided they repented.
As then God had not ceased for so long a time, and continually to address them
according to his paternal goodness, and at the same time had spoken to the deaf,
they deserved to hear such a preacher as Nebuzaradan, who now contumeliously
upbraided them, that they had brought this evil on themselves, because they had
been disobedient and rebellious against God, as they had not obeyed his
word.
There is here a remarkable example set before us, so
that we may learn, that when God addresses us by his servants, we ought
immediately to render obedience to him; let us learn to fear when he threatens
us, and learn to entertain hope when he offers his favor to us. For if we reject
the Prophets when they are sent to us, other teachers will arise, who will
deride us, and though they may be themselves ungodly, they will yet upbraid us
with our impiety. This then is the doctrine we ought to gather from this
passage, in which we see that Nebuzaradan, as though gifted with the prophetic
spirit, severely rebuked the people. He, indeed, addressed Jeremiah, and seems
to have included him with the people, when he said,
Thy God hath spoken —
because ye have sinned and have been
rebellious. But Nebuzaradan, no doubt, thus highly commended the
faithfulness of Jeremiah, because he had been true and faithful in his vocation
and office, he then did not make him as one of the people, nor did he mean that
he had sinned with others, or had been rebellious against God. But, in the
first, place, he addressed Jeremiah,
Thy
God, he said; and this was expressed by
way of honor, even that God was the God of Jeremiah; for though the people
boasted that they were holy, yet Nebuzaradan here indirectly condemned their
foolish boastings, since he inti-mated that Jeremiah alone was worthy of being
deemed one of God’s servants, as though he had said, that the Jews were
unworthy of the honor of glorying in God’s name, or of professing it:
Thy God
then
hath
spoken. The rest
tomorrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
promised that we shall be to thee as the apple of the eye, — O grant, that
we may ever flee under the shadow of thy mercy, and that this alone may be our
tranquillity in times of confusion and misery: and may we, at the same time,
recumb in confidence on thy help, that we may, in sincerity, perform what thou
commandest us, and that which is our duty to do, so that we may, by experience,
find, that all they who obey thy voice are really sustained by thine hand, and
that those are never disappointed who look for the certain reward of their
obedience from thee; and may we carry on the warfare so perseveringly in this
life, that we may know that there is a reward laid up for us in heaven, when
Christ thine only-begotten Son shall appear. — Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND FIFTY-THIRD
WE began yesterday to explain the words of
Nebuzaradan which he spoke before all the Jews. We have said that though he
directed his words to Jeremiah, yet what he said referred to the whole people;
for he spoke in praise of Jeremiah, and subscribed to his prophecies: he hence
concluded that the people deserved their extreme punishment. he says that God
had spoken, not that he had faith in the words of Jeremiah, but as far as
he saw, that they were serviceable to his purpose. He-gladly laid hold on what
he approved, as ungodly men do, who embrace what is useful for them in
God’s Law and the Prophets, though they do not regard them with much
reverence; and yet they pretend a great concern for religion. Such was the case
with Nebu-zaradan; when he had got the victory over the Jews, he boasted that he
was the minister of God;
Jehovah,
he says, has
spoken, as though he had said, that the
Jews suffered such punishment as they deserved, because God had long before
declared that he would punish them.
And then he adds, that God had
done
as he had
spoken,
because they had
sinned
and hearkened
not to his
voice.
He was nothing better; but as I have already said, he boldly reproved
others. And this is a common thing with hypocrites and all despisers of God;
they are judges in another’s cause, but look not, as one has said, on the
other side of the wallet. Thus all are keen and ready enough to condemn others;
and of this we have an example here in Nebuzaradan, for, as though he was the
lawful judge of the people, he declared that the destruction of the city and
Temple had not happened by chance, but that it was a just punishment inflicted
by God on the wicked, because they had obstinately rejected the prophetic
doctrine, and had been intractable and disobedient.
Nor is there indeed a doubt, as we hinted yesterday,
but that God, in order to expose the Jews to greater shame, raised up for them
this prophet; for when Jeremiah addressed them, and that for their safety, while
yet there was time to repent, they had perversely rejected that favor of God.
They then deserved to be addressed with no benefit by a foreign teacher, who
exulted over them, as this unbelieving heathen did in the present
instance.
As to the option given to Jeremiah, we said yesterday
that it was openly made in the presence of the Jews, in order that Nebuzaradan
might wound them the more. But at the same time it was God’s purpose to
make the perseverance of his servant an example, as we shall hereafter see. Let
us now proceed, —
JEREMIAH
40:5
|
5. Now, while he was not yet gone back, he
said, Go back also to Ge-daliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom
the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with
him among the people; or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go.
So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him
go.
|
5. Adhuc autem non reversus erat (hoc per
parenthesin legendum est) et revertere ad Godoliam filium Achikam
filii Saphan, quem praefecit rex Babylonis urbibus Jehudah, et habita cum eo in
medio populi, vel ad quemcunque locum qui visus erit in oculis tuis ad
proficiscendum illuc proficiscere; et dedit illi princeps interfectorum cibum et
munus (est enallage numeri, munera) et demisit eum.
|
Jeremiah goes on with the same discourse, that
Nebuzar-adan dealt bountifully with him, and permitted him to go wherever he
wished. We hence conclude that Nebuchadnezzar was fully convinced of the honesty
and uprightness of Jeremiah. For he knew how he was regarded among his own
people, and that he might rouse great disturbances, except he was upright and
quiet. As, then, Nebuchadnezzar had no doubt respecting’ the character of
Jeremiah, he wished to grant him free liberty to choose his own habitation in
any city he pleased, or to remove wherever it seemed good to him. Invitation was
given him to go to Babylon, and a promise of favor was added; but it was further
permitted to him to remain in his own country.
I have said that this was done according to the
divine purpose, that the Prophet might give a proof of his religion. For if he
had gone to Chaldea, it might have been that the confidence of many would have
failed them, and that faith in the promises would have vanished: for they might
have thought it a sign of hopeless despair, had the Prophet gone there. That he
might not then disturb weak minds, he thought it his duty to remain in his own
country. And hence God inclined the mind of Nebuchadnezzar and the minds of his
leaders to grant liberty to the holy Prophet to remain in Judea, as though for
the purpose of raising a standard for the captives, and of accomplishing their
return after seventy years. We shall, however, see presently that he was led
away elsewhere; but that in no degree frustrated his prophecies, because violent
men led him away as a captive, and he at length died in Egypt. But he did not
willingly remove from Judea, though he found there nothing but grief and sorrow;
for he did not gratify himself, nor could he indulge in any pleasures, in the
abundance of meat and drink, but he was ever lamenting the overthrow of his own
nation, and especially the destruction of the Temple. As, then, he preferred
Judea to all other countries, and submitted to be a constant spectator of so
many miseries, he gave a remarkable proof of his faith and patience, and thus
strengthened the faith of the miserable exiles, so that they might know that God
would be yet merciful and propitious to his people.
He goes on with the words of Nebuzaradan, but he
introduces this clause, He was
not yet gone back, that is, because he
was not yet gone back. Then Nebuzaradan said,
“Return to
Gedaliah, that is, if thou preferrest to
live here rather than to follow me, then go to Gedaliah.” Here Nebuzaradan
shews how he would have Jeremiah to live in safety in that land, which was as
yet like a den of robbers, even that he should be with Gedaliab. And we see how
solicitous Nebuzaradan was to preserve the life of the Prophet, for he wished
that Gedaliah should be his guardian, as he had briefly said before; but he now
sets the matter more fully and more at large before him,
Return,
he says, to Gedaliah, whom
the king of Babylon hath set over the cities of Judah, and dwell with
him. he intimates that Jeremiah would be
without danger if he dwelt with Gedaliah, because he had been set over Judah by
the king of Babylon. Repeated at the same time is what we have before observed,
that it was in the Prophet’s power, either to go to Gedaliah or to go
anywhere else; Whatever
place, he says,
it seems right in thine eyes to
go to, go there. He did not then assign
to him any certain place, but gave him leave to go anywhere; so that the Prophet
was to choose for himself an habitation either in Judea or out of
Judea.
It follows, that he
gave him
food; for so I render the
hjra,
areche, though some, “a present;” but it means food, as
we shall hereafter see in the fifty-first chapter, where Jeremiah speaks of
daily bread. The second word,
haçm,
meshae, I regard as meaning a gift or a present. Then Nebuzaradan
bestowed on God’s servant food and other gifts. As to food, the Prophet
might have well accepted it, for after the city was taken we know that he
must have been in want of everything. Even before, he lived very scantily
and miserably, having only a piece of bread daily. And now, when Nebuzaradan
supplied him with food, there was no reason why the holy man should not in such
want receive what was given him. But as to the presents, Jeremiah may
seem to have forgotten himself; for it was a disgrace to him to receive from an
enemy of God’s people, a present or gifts for his doctrine; for whence
proceeded this benevolence and bounty to the Prophet, except that Nebuzaradan
knew that his prophecy referred to the destruction of his own nation? It seems,
then, that for this reason he wished to reward the holy man; he ought then to
have refused these presents. But it is probable that he was not enriched by a
large sum of money, or by costly things; Nebuzaradan only gave him some token of
benevolence; and the Prophet might without suspicion have received the present,
not as a reward for his doctrine, but rather as a confirmation of it offered by
God, because the Jews had been enemies to him as long as he had been faithfully
spending his labors among them; for when he bitterly reproved them, he had no
other object but to secure their safety. But as he had been so inhumanely
treated by the Jews, God intended that more humanity should be shown to him by a
heathen and barbarous nation than by the children of Abraham, who boasted that
they were the holy people of God. It was, then, for this reason that Jeremiah
received gifts from the hand of Nebuzaradan. It follows, —
JEREMIAH
40:6
|
6. Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of
Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the
land.
|
6. Et venit Jeremias ad Godoliam filium
Achikam in Mispath; et habitavit cum eo in medio populi, qui residui erant in
terra.
|
Here is shown to us the firmness of the Prophet, that
he hesitated not to reject, what Nebuzaradan kindly offered to him, and yet he
might have committed a great offense in making light, as it were, of Chaldea. It
was, as we know, a very pleasant country, and very fertile; and tyrants cannot
bear their bounty to be despised; for when they are pleased to honor any one,
however little may be what they offer, if he refuses, they regard it as a
dishonor done to them. The Prophet, then, might have been overcome by modesty
and fear, so as to remove to Chaldea. That he dared simply to refuse the offer,
and to ask that he might dwell in his own country, was a proof and evidence that
he had more concern for religion, and more care for God’s Church, than for
all the favors of men, and all that he might have hoped from the wealth of
Babylon and Chaldea.
We hence see that the Prophet in receiving presents,
accepted of nothing but what he knew would be for the benefit of God’s
Church. At the same time he made light of the offense he might have given, when
he chose to remain in his own country; for as we have said, it was as though he
erected a standard to invite the Jews to return, and thus to prove the truth of
his prophecy respecting their exile being temporary, the end of which was to be
hoped for after seventy years. For this reason he says, that he went to
Gedaliah, and dwelt in the midst of the people, even Of those who remained in
the land. It follows, —
JEREMIAH
40:7-8
|
7. Now, when all the captains of the forces
which were in the fields, even they and their men, heard that the
king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and
had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the
land, of them that were not carried away captive to Babylon;
|
7. Et audierunt omnes principes exercituum qui
erant in agro, ipsi et viri eorum, quod praefecisset rex Babylonis Godoliam
filium Achikam in terra; et quod commiserat ei viros et mulieres et parvulum
(hoc est, parvulos, sed fere in singulari numero hoc nomen legitur tam
singulari quam plurali·significatione,) et ex paupertate
terrae ex his qui non fuerant translati Babylonem;
|
8. Then they came to Gedaliah to Mizpah, even
Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and
Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and
Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
|
8. Et venerunt ad Godoliam in Mispath Ishmael
filius Nathaniae et Jochanan (Joannes) et Jonathan filii Chareah et Seraiah
filius Thanekumeth et filii Ophi, qui erat Nethophites, et Jazanias filius
Maachati, ipsi et viri eorum.
|
Mention has been before made of Gedaliah. We have
seen that the Prophet was once rescued from death through his kindness, for he
interposed for him when almost all with one consent doomed the holy Prophet to
death. fG10
And God bestowed on him no common honor, that while he was seeking nothing,
Nebuchadnezzar should set him as governor over the land. He did not, indeed,
enjoy power for any length of time; but it was yet God’s will to extend
his hand to the pious man, so that he might have, at least for a time, some
evidence of his favor. He was at length, as we shall see, killed by
treachery.
The Prophet now tells us, that the leaders of the
forces, before scattered together with their troops, were now come to him. When
the Prophet says that they were
in the
field, I do not think as some, that they
were those who fled when the city was taken. But probably they were those who
were forced to flee from the cities at the first entrance of the Chaldean army.
Nor does it seem probable that they escaped, when all the companions of the king
were overtaken and caught in the plain of Jericho, as we have already seen. I
then think that they were those who had been scattered here and there, having
deserted the cities committed to them at the first approach of their enemies. As
then they had been wanderers from their own country and exiles, they now
returned to Gedaliah. By saying that the
leaders of the forces had
heard, he does not mean that they had
now an army, but that they had been set over cities and towns in Judea together
with their troops.
They
then and their men, came to
Gedaliah, when they heard that
the king of Babylon had set Gedaliah, the son of Ahikam, over Judea, and that
men, women, and children were committed to his power or keeping. And then he
adds, from the poverty of the
land, that is, from the dregs of the
people, even from those
who had not been removed to Babylon: they
came, even Ishmael, etc.; who, as we shall hereafter see, became a
traitor. He was, as the Prophet says, of the royal family. His spirits were
still very high, and influenced by envy, he killed Gedaliah, though he had been
kindly received by him. He had, at the same time, received a reward for
his treachery from the king of Amon. But all these things we shall see in
what follows.
He names here the fugitive chiefs, the first of whom
was Ishmael, and among them were the sons of Kareah; who had pledged their faith
to Gedaliah; but he was too credulous, and, at the same time, closed his ears to
wise counsels and warnings. The Prophet proceeds to tell us how Geda-liah dealt
with his own nation, —
JEREMIAH
40:9-10
|
9. And Gedaliah the son of Ahikam, the son of
Shaphan, swore unto them, and to their men, saying, Fear not to serve the
Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be
well with you.
|
9. Et juravit illis Godolias filius Achikam et
viris eorum, dicendo, Ne metuatis a serviendo (hoc est, ne metuatis
servire, ne impediat vos timor quo minus serviatis Chaldaeis;) sed
subjicite vos et servite regi Babylonis; et bene erit vobis.
|
10. As for me, behold, I will dwell at Mizpah,
to serve the Chaldeans which will come unto us; but ye, gather ye wine, and
summer-fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your
cities that ye have taken.
|
10. Et ego, ecce ego manebo in Mispath, ut
stem coram facie Chaldaeorum (hoc est, ut occurram Chaldaeis) qui venient
ad nos; et vos colligite vinum et fructus aestivos
(≈yq
significat oestatem, sed transfertur metaphorice ad oestivos fructus,) et
oleum; et reponite in vasis vestris, et habitate in urbibus quas
apprehenderitis.
|
Here, as I have hinted, is explained the great
humanity of Gedaliah, and also his pious solicitude for his own nation, in order
that the perfidy and cruelty of the son of Nethaniah might appear the more
detestable, who slew a man so well deserving in his conduct to him and to
others, having been led to do so by reward.
The Prophet says that he swore to them; nor
was it strange to interpose an oath in a state of things so disturbed. Hardly
could Ishmael and the rest have any confidence, since the Chaldeans had been so
extremely hostile to them; they must, indeed, have been in the greatest
trepidation. There was, therefore, need of a remedy, even that Gedaliah should
assure them of his integrity. This was the reason why he made an oath; for had
it been in times of tranquillity, an oath would not have been necessary. But as
their life hung, as it were, on a thread, and they saw many dangers on every
side, there was need of a confirmation; nor did Gedaliah receive them without
some danger; for it was not pleasing to the Chaldeans that such men should
continue in the land. For we have seen that the princes had been on this account
killed, and then all the chief men among the people had been removed to Chaldea,
lest any of them should attempt some new commotions. It was, therefore, the
object of Nebuchadnezzar to keep the country quiet; and this was the best way to
prevent any disturbance. Gedaliah then, no doubt, saw that this would not be
very agreeable to the Chaldeans, and yet his humanity prevailed, and his concern
for his own nation, that he not only hospitably received them, but also promised
them by an oath, that there would be safety for them. He therefore exhorted them
to be confident, and also to serve the Chaldeans. It was, indeed, especially
expected of them, that they should surrender up themselves, as their case was
hopeless. Then Gedaliah promised that the Chaldeans would be content with a
voluntary submission; and he promised them also, that there would be a safe
dwelling for them in the land.
And he ordered them to gather wine, and corn,
and fruit, and to store them up, as there would be no danger from war. He also
ordered them to dwell in the cities which they had taken, or to which
they had been driven. The verb here is ambiguous; but I prefer its most literal
meaning, which ye have taken. They could not, indeed, have taken a city
by force and arms, as they had only a few men, and could never have been equal
to their enemies. Then the forcible taking of cities is not what is meant; but
Gedaliah’s meaning was, that they might safely remain wherever they were,
or that they might dwell in any city they came to. But it was a great
‘thing when he said to them, that he would stand for them; for he
thus laid down his own life, as though he had said that he would be a surety
that nothing grievous should happen to them. And hence it is more clearly seen
that he did not regard himself, but that he used the power given him for the
public good; for if he had ambition, he would have been, doubtless, more careful
to ingratiate himself with the king of Babylon, and he would have resolved to
deal no less cruelly with a people so hard and refractory, than their enemies.
But when he extended his wings as the hen, to gather under them the residue of
his own nation, it appears quite evident that he had no care for his own private
safety, but that whatever power had been given him by King Nebuchadnezzar, he
employed it wholly for the public good.
Then these words ought to be especially noticed, And
I, behold, I will dwell in
Mizpah, that I may stand, etc., that is,
that I may meet the Chaldeans who may come to us, that is, lest they
should come upon you for some hostile purpose. It afterwards follows
—
JEREMIAH
40:11-12
|
11. Likewise, when all the Jews that were in
Moab, and among the Ammonites. and in Edom, and that were in all the countries,
heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set
over them Gedaliah the son of Ahi kam, the son of Shaphan;
|
11. Atque etiam omnes Judaei qui erant in Moab
(hoc est, apud Moabitas) et apud filios Ammon, et apud ldumaeos (et in Edom,) et
quicunque erant in omnibus terris (hoc est, qui dispersi erant per varios
regiones,) audierunt quod dimisisset rex Babylonis reliquias (residuum aliquod)
Jehudah, et quod praefecisset illis Godoliam filium Achikam filii
Saphan;
|
12. Even all the Jews returned out of all
places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah,
unto Mizpah, and gathered wine and summer-fruits very much.
|
12. Et venerunt omnes Judaei (venerunt ergo
omnes Judaei) ex cunctis locis ad quae expulsi fuerunt et venerunt (reversi
sunt) in terrain Jehudah ad Godoliam in Mispath; et collegerunt vinum et fructus
aestivos multos valde (hoc est, in magna copia.)
|
The Prophet shews here, that except intestine
wickedness had arisen, the condition of the people would have been endurable
until the time of exile had elapsed. God had pre-fixed, as it has been before
stated, seventy years. Nebuchadnezzar had already so withdrawn the flower of the
people, that still some inhabitants remained, that the land might not be wholly
naked and forsaken. For besides the poor who had been left, he has already told
us, that some chief men came with their troops. He now adds that
all the
Jews, who had fled to neighboring
nations, came to Geda-liah; some had taken refuge among the Ammonites, and some
among the Moabites; these came and dwelt in the land. Then God did thus
moderate the rigor of his vengeance, so that some remnants continued in Judea
until the restoration of the whole people. But the perverseness of those who had
before despised his favor, is on the other hand most clearly shewn. God no doubt
designed to make manifest their extreme wickedness; for they not only despised
the kindness of King Nebuchadnezzar, but rushed headlong to their own ruin; for
their fury and madness led them on to kill their own leader, and thus all things
were thrown into confusion, as this might have provoked the indignation of the
conqueror to obliterate the very name of the people by slaying the captives as
well as those who had been left in the land. To point out this was the object of
the Prophet in this part of the chapter.
He says that
all the
Jews; he puts in the particle
µg,
gam, for the sake of emphasis,
and even all the
Jews, who had fled either to the
Moabites or to the children of Ammon, or to the Idumeans, or to other parts in
other countries. There is no doubt but they made up a considerable number. Then
the whole land must have had many inhabitants; and though it was not populous,
yet the desolation that might have been feared, was not extreme. We hence
conclude, that there was no over-statement made, when Gedaliah promised security
to the leaders of the forces and their companions. As he then made an oath that
they would all be safe, he did not deceive them, for he really proved his
faithfulness, because these miserable exiles, who returned into Judea, dwelt in
safety, and God also gave them a rich abundance of fruits, so that they lived
comfortably in their own country. Before the city was taken these were
wanderers, and no doubt they must have suffered great poverty and want. But now
the Lord gave them relief, and supplied them with plenty.
But we hence know more fully how great must have been
the impiety and wickedness of Ishmael and his companions, who not only had the
liberty to dwell comfortably in their own country under the care and protection
of Gedaliah, but who also enjoyed abundance of blessings. For as the most
miserable of them gathered great abundance of fruits, they might have had a
large portion of all good things. Hence then the more and the more detestable
appeared their ingratitude. And it further appears how extreme and incurable was
their perverseness, that they were not moved and affected, when they saw
Jerusalem destroyed, the temple burnt, and the horrible slaughter which had
taken place; and especially when they knew what Nebuzaradan had preached
respecting God’s vengeance, and had performed the office of a prophet in
reproving them. That they thus so obstinately rejected the blessings of God and
resisted what he did for them, was an evident proof that they were monstrously
stupid; and this is what the Prophet intended to shew, as we shall hereafter
see. But I must make an end here.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we are not
sufficiently attentive in considering thy judgments, we may learn to become wise
by the examples of others, and so to reflect on what thou teachest us by thy
servants the Prophets, that we may apply it to our own use, and thus render
ourselves teachable and obedient to thee, and that especially when thou
chastisest us with thy scourges, we may not resist thy power, but so submit to
thee, that we may at length be raised up and comforted by thy mercy and be
restored to a complete salvation, through Christ Jesus our Lord. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FIFTY-FOURTH
JEREMIAH
40:13-14
|
13. Moreover, Johanan the son of Kareah, and
all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah
to Mizpah,
|
13. Et Johanan (Joannes) filius Chareah et
omnes duces copiarum qui fuerant in agro, venerunt ad Godoliam in
Mispath;
|
14. And said unto him, Dost thou certainly
know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of
Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them
not.
|
14. Et dixerunt ei, An sciendo scis, quod
Baalis rex filiorum Ammon misit Ismael filium Nathaniae qui percutiat to in
anima? Sed non credidit illis Godolias filius Achikam.
|
A sad history is here given, from which we may
conclude, that God’s wrath against the people had not been appeased by the
destruction of the city and the burning of the Temple. It was some token of
mercy, when Gedaliah was set over the remnant of the people and the poor, who
had been allowed to dwell in the land. But now Gedaliah is slain, and a
miserable scattering must have ensued. The wrath also of the king of Babylon was
kindled, because the Chaldeans, who had been given as guards, were at the same
time killed. It was then God’s purpose to execute his judgment also on
these remnants.
But the Prophet shews how it was that Gedaliah was
killed, even because Ishmael had been hired and advised by the king of Ammon. he
says, however, that he had been warned by the sons of Kareah, of whom mention
has been made, but that he had no faith in them. And hence the Prophet begins by
saying, that John the son of
Kareah and the other leaders
came
to him. He had, as we have seen, received them
before, and had sworn to them that he would be their defender, so that no one
would hurt them; he had undertaken to face all danger, and offered his head as a
pledge that the Chaldeans would not attempt anything against them. They
came
then to him, because with safety was connected
public benefit, he had, then, bound them to himself by no common benefit, and it
was for their good that he should be safe and secure, who was in favor with the
king of Babylon. They therefore came and
said, that Ishmael the son of
Nethaniah was suborned by the king of
Ammon. It may have been that the king of Ammon had hoped to be the king
of Judea, or to have all that land as his own after the departure of the
Chaldean army. But as his expectation was disappointed, he began to attempt
another tiling, to render the land desolate by creating disturbances. Such then
seems to have been the reason why he induced Ishmael to undertake the impious
and abominable act of killing Gedaliah.
As to Gedaliah having no faith in their words, a
question may be here raised, How was it that God suffered this holy man, endued
with such rare virtues, to be basely killed by a traitor and an assassin? In the
first place, we must hold it as true, that God’s judgments are just,
though they correspond not with our notions. It seems indeed, at the first
glance, very unaccountable, that Gedaliah should have been slain, who yet
had emerged, as it were, from death, and had obtained favor with the
Chaldeans; but it was God’s purpose to take him to himself, and at
the same time to execute his vengeance to the utmost on the people; for we shall
see that those who had been left were wholly unworthy of God’s favor; and
we shall also see, that as mad wild beasts they ran headlong to death, and never
ceased to provoke God’s wrath against them.
Let us then learn from this passage, that when God
calls his servants from this world, he regards their salvation, so that death is
for their good. For Gedaliah might have seen, that had he lived longer, things
more bitter than hundred deaths would have happened to him. It was then
God’s will to take him in time, before he was overwhelmed with sorrows.
For it was no small cause of grief to see the people obstinately struggling
against the goodness of God, until their final ruin came. This obstinacy then
might have been the cause of incredible sorrow to the holy man: hence the Lord
removed him in due time. In the meantime, as I have said, he opened a way for
his wrath, so that after it became evident that the remnant that had been saved
were wholly unworthy of mercy, they were destroyed together with the
rest.
But, in the second place, we see that there was a
fault mixed with virtue in Gedaliah. Love, indeed, is not suspicious, as Paul
says, and ought not easily to admit an accusation.
(<461305>1
Corinthians 13:5.) But he ought to have been circumspect, not only for
his own sake, but because his death brought with it the ruin of the whole
people. He ought then to have been more cautious. But we hence learn how
difficult it is even for the best of men, endued with peculiar virtues, so to
conduct themselves, as not to deviate on either side. It was a. praiseworthy
simplicity that Gedaliah did not suspect that Ishmael would be so perfidious and
so wicked; but as in this instance he shewed no regard for himself nor for the
public safety, he was to be blamed. But, as I have said, it was God’s
purpose to remove him to his rest, for had he lived, he would have been a
hundred times overwhelmed with troubles. Ungodly men may blast the memory of the
holy man, because he had been so stupid: but as I have already said, that as he
must have deviated either on this or that side, it was better that Ishmael
should not be accused until he was found guilty. Gedaliah’s only mistake
was, that he disregarded the treachery of which he had been warned. It now
follows —
JEREMIAH
40:15-16
|
15. Then Johanan the son of Kareah spake to
Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay
Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should
he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be
scattered, and the remnant in Judah perish?
|
15. Et Joannes filius Kareah dixit ad Godoliam
in secreto in Mispath, dicendo, lbo nunc (vel, agedum eam) et percutiam
Ismael filium Nathaniae ita ut nemo sciat: quare percutiet to in anima,
fG11 et
dissipabuntur totus Jehudah, qui congregati sunt ad te (hoc est,
dissipabuntur qui congregati sunt ad te ex toto Jehudah,) et peribit
residuum Jehudah?
|
16. But Gedaliah the son of Ahikam said
unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest
falsely of Ishmael.
|
16. Et dixit Godolias filius Achikam Joanni
filio Kareah, Ne feceris hanc rem, quia merdacium tu loqueris contra
Ismael.
|
We here see that the holy man was blinded, so that he
not only disregarded the counsel given to him, but also rejected the help
offered to him. It is again a thing worthy of praise, that he was unwilling that
Ishmael should be rashly killed, the cause being not known; but he ought to have
carefully inquired, and the thing being found out, he might have defended
himself, and put to death a wicked man and a public pest. He was armed with the
sword; and he might have justly punished Ishmael, if he had only been attentive
to the matter, that is, if he had taken the trouble to ascertain the fact. As
then he had been endued with authority, for Nebuchadnezzar had set him over the
land, he was to be blamed in this, that he abstained from taking’
vengeance, (for he was not a private man,)but he did not believe that there was
so great a treachery in Ishmael, whom he thought to be an honest and upright
man, and friendly to him. Nevertheless, there is a medium between simplicity on
the one hand, and cruelty on the other. Had he immediately become incensed
against Ishmael, it would have been blamable cruelty; for we ought not to be
carried away headlong to condemn innocent men; for if we indiscriminately
receive all sorts of calumnies, no man can remain innocent. But as I have said,
Gedaliah might have so acted as not to wrong Ishmael by believing every idle
report, and yet he might have taken care of himself. He might have done this,
had he inquired, and having known the case, determined accordingly; but he
willfully closed his eyes, and thus committed a great mistake.
But we hence see, that when in other things he was
not without judgment and foresight, he was in this instance, as it were,
destitute of a sound mind; for it was God’s purpose to open a way for his
judgment, so that he might destroy the remnant of the people. And at the same
time we see how difficult it is not to do wrong, when we desire to be just,
tolerant, and unsuspicious. We are, in short, taught, how difficult a thing it
is, and how rare is the virtue to exercise moderation. Ishmael might have been
immediately convicted of perfidy and wickedness; this was what Gedaliah was
unwilling to do; and why? because he was unwilling to suspect anything wrong in
a man whom he thought to be sincere and faithful. Well, but at the same time he
did wrong to John, the son of Kareah, and to the other leaders of the forces.
They came to him, not one man or two men, but the chiefs who had been set over
the soldiers by King Zedekiah. These came to him, so that their charge was
probable. What did Gedaliah say?
Thou speakest
falsely, he said. he reproachfully
repelled John, the son of Kareah, who yet was well disposed towards him, and
wished to save him from his danger. We hence clearly see that the best of men
never so act, but that under the color of equity and humanity they often fall
into sloth and neglect; and that when they wish to be humane towards one, they
act unkindly and reproachfully towards many. So it is ever necessary to flee to
God, that he may rule us by the spirit of discretion. Now follows the murder of
Gedaliah.
CHAPTER 41
JEREMIAH
41:1-3
|
1. Now it came to pass in the seventh month,
that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the
seed-royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto
Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in
Mizpah.
|
1. Et accidit mense septimo, ut venerit (et
venit) Ismael filius Nathaniae filii Elisamae, e semine regio, et proceres regis
et decem viri cum eo ad Godoliam filium Achikam in Mispath, et comederunt illic
panem simul in Mispath.
|
2. Then arose Ishmael the son of Nethaniah,
and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam, the
son of Shaphan, with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made
governor over the land.
|
2. Et surrexit Ismael filius Nathaniae, et
decem viri qui cum eo erant, et percussit Godoliam filium Achikam tilii Saphan
gladio; et occidit eum quem praefecerat rex Babylonis in terra.
|
3. Ishmael also slew all the Jews that were
with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were
found there, and the men of war.
|
3. Et Judaeos qui erant cum eo, cum Godolia,
nempe, in Mispath, et Chaldaeos qui inventi sunt illic, viros bellicosos
percussit Ismael.
|
It was a detestable cruelty and barbarity in Ishmael
to kill Gedaliah who entertained him, and whom he found to possess a paternal
regard towards him. Heathens have ever deemed hospitality sacred; and to violate
it has been counted by them as the greatest atrocity; and hospitable Jupiter
ever possessed among them the right of taking vengeance, if any one broke an
oath given when at table. Now Ishmael had sworn, as we have seen, that he would
be faithful to Gedaliah. He was again received by him, and was treated
hospitably; and from his table he rose up to slay the innocent man, who was his
friend, and had acted towards him, as it has been stated, the part of a father.
And hence he became not only a parricide, but also the traitor of his own
country; for he knew that it could not be but that Nebuchadnezzar would become
more and more incensed against that miserable people, whom he had spared: but he
made no account of his own fidelity, nor shewed any regard for his own brethren,
whom he knew he exposed to slaughter and ruin.
But the cause of this madness is here indirectly
intimated; the Prophet says, that he was of the royal seed. The royal
seed was then, indeed, in the greatest disgrace; the king’s children had
been slain; he himself had been taken away bound to Babylon after Nebuchadnezzar
had made him blind. But we see, that those who had been once in any dignity, can
hardly relinquish those high notions by which they are inflated. So that when
those of the royal seed are reduced to extreme poverty and want, they still aim
at something royal, and never submit to the power of God. The fountain then of
this madness the Prophet points out here, as by the finger, when he says, that
Ishmael was of the royal
seed: for he thought that it was by no means an
honor to him, that Gedaliah was set over the Jews. He, no doubt, imagined that
the kingdom was to be perpetual, since God had so often promised, that the
throne of David would stand as long as the moon continued in the heavens.
(<198908>Psalm
89:87) But mere ambition and pride led him to commit this abominable murder: and
thus it was, that he suffered himself to be persuaded by the king of
Ammon.
He then came together with the
princes of the
king, even those who were in the first
rank when Zedekiah reigned. Then the Prophet adds, that they
did eat
bread. This phrase intimates that they
were received hospitably, and were admitted to the table of Gedaliah. And this
kindness and benevolence ought to have induced Ishmael and his associates to
spare their host. But it follows, that they rose up. This circumstance,
as to the time, enhanced their crime; for it was at the time they were eating
that Ishmael slew Gedaliah; and thus he polluted his hands with innocent blood
at the sacred table, having paid no regard to the rights of hospitality. Now the
Prophet shews that this was fatal to the miserable remnant, who were permitted
to dwell in the land. For, first, it could not have been done without exciting
the highest indignation of the king of Babylon, for he had set Gedaliah over the
land; and it was not expressed without reason, but emphatically, that this
slaughter roused the displeasure of the king of Babylon, because the murder of
Gedaliah was a manifest contempt of his authority. And then there was another
cause of displeasure, for the Chal-deans in Mizpah, who had been given as
protectors, were killed. For the Prophet tells us, that they were
men of
war, that no one might think that
Chaldeans were sent there to occupy the place of the Jews, as it is sometimes
the case when colonists or some such men settle in a land: they were military
men, who had been chosen as a guard and protection to Gedaliah. Thus then was
the wrath of the king of Babylon provoked to. vent his rage on the remnant to
whom he had shewed mercy. It now follows, —
JEREMIAH
41:4-5
|
4. And it came to pass, the second day after
he had slain Gedaliah, and no man knew it,
|
4. Et factum est die postero ex quo occiderat
Godoliam, ut nemo sciret,
|
5. That there came certain from Shechem, from
Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven,
and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in
their hand, to bring them to the house of the Lord.
|
5. Et venerunt viri ex Sichem, e Silo et
Samaria octoginta rasi barba (vel, rasa barba,) et laceris vestibus, et
scissi (vel, laniati) in cute sua; oblatio autem et thus in manibus
ipsorum, ut offerrent in domo Jehovae.
|
The Prophet skews here, that after Ishmael had
polluted his hands, he made no end of his barbarity. And thus wicked men become
hardened; for even if they dread at first to murder innocent men, when once they
begin the work, they rush on to the commission of numberless murders. This is
what the Prophet now tells us had happened; for after Gedaliah was killed, he
says, that eighty men came
from Shechem, from Shiloh,
and from Samaria, who brought incense
and offering, to present them in the Temple, and that these were led by
treachery to Mizpah, there killed and cast into a pit, as we shall hereafter
see.
It is not known by what cause Ishmael was induced to
commit this cruel and barbarous act, for there was no war declared, nor could he
have pretended any excuse for thus slaying unhappy men, who apprehended no such
thing. They were of the seed of Abraham, they were worshippers of God, and then
they had committed no offense, and plotted nothing against him. Why then he was
seized with such rage is uncertain, except that wicked men, as we have said,
never set any bounds to their crimes; for God gives theta the spirit of
giddiness, so that they are carried away by blind madness. It is, indeed,
probable, that they were killed, because Ishmael thought that they carne to
Gedaliah, that they might live under his protection, and that he could not have
gained anything by the murder of one man, except he obtained authority over the
whole land. It was then suspicion alone, and that indeed slight, which led him
to such a cruelty. And the atrocity of the deed was enhanced by what the Prophet
says, that they came to offer to God
incense and
offering,
hjnm,
meneche: and he says also, that they had their
beards
shaven, and their
garments
torn. Such an appearance ought to have
roused pity even in the most inveterate enemies; for we know, that there is an
innate feeling which leads us to pity
wretchedness
and tears, and every mournful appearance. The fury then of Ishmael, even if
he had before determined to do some grievous thing to these men, ought to have
been allayed by their very sight, so as not to be even angry with them.
According then to every view of the case, we see that he must have been divested
of every sense of equity, and that he was more cruel than any wild
beast.
But it may be asked, How did these men come for the
purpose mentioned, since the report respecting the destruction of the Temple
must have spread everywhere? for they are not said to have come from Persia, or
from countries beyond the sea; but that they came from places not afar off. They
who answer that the report of the Temple being destroyed had not reached them,
only seek to escape, but the answer is not credible, and it is only an evasion.
The Temple was burnt in the fifth month; could that calamity be unknown in
Judea? And then we know that Shiloh was not far from Jerusalem, nor was Samaria
very distant. Since then the distance of these places cannot account for their
ignorance, it seems not to me probable, that these came, because they thought
that the Temple was still standing, nor did they bring victims, but only incense
and oblation. I then think that they came, not to offer the ordinary sacrifice,
but only that they might testify their piety in that place where they had before
offered their sacrifices. This conjecture has nothing inconsistent in it; nor is
there a doubt, but that before they left their homes, they had put on their mean
and torn garments. These were signs, as we have elsewhere seen, of sorrow and
mourning among the Orientals.
But here another question is raised, for the Prophet
says, that they were torn or cut; and this has been deemed as referring
to the skin or body: but this was forbidden by the Law. Some answer that they
forgot the Law in their extreme grief, so that they undesignedly tore or
lacerated their bodies. But the prohibition of the Law seems to me to have had
something special in it, even that God designed by it to distinguish his people
from heathens. And we may gather from sacred history, that some artifice was
practiced by idolaters, when they cut their bodies; for it is said, that the
priests of Baal cut their bodies according to their usual manner or practice.
God then, wishing to keep his people from every corruption, forbade them to
imitate the rites of the heathens. And then there is no doubt but that God
designed to correct excess in grief and mourning. I therefore do not think that
anything contrary to the Law was done by these men, when they came to the ruins
of the Temple with torn garments and lacerated skin, for there was in them
nothing affected, for so lamentable a calamity drew forth such grief, that they
spared neither themselves nor their garments.
Jeremiah says, in the first of these verses, that the
death of Gedaliah was concealed, so that
no one knew
it; yet such a deed could have been
hardly buried; for many of the Jews were killed together with Gedaliah, and also
the guarding soldiers, whom Nebuchadnezzar had given to Gedaliah. But the
Prophet means that it was hid, because the report had not yet gone forth. He
then speaks comparatively, when he says that it was known to none. We have
already stated the purpose for which the eighty men came from Samaria and other
places; it was not that they might offer sacrifices, as when the Temple was
standing, but only lament the destruction of the Temple and of the city; and
that as they had brought from home the greatest sorrow, they might, on their
return, humble themselves, after having seen so grievous a punishment inflicted
on the people for their sins.
PRAYER
Grant, omnipotent God, that since our
life is exposed to innumerable dangers, and thou settest before our eyes what
happened to the best and choicest of thy servants, — O grant, that we may
flee to thee, and resign ourselves wholly to thy will, that we may know that
thou art the guardian of our life, so that not a hair of our head can fall
without thy hidden permission, and that we may also learn to ask of thee the
spirit of wisdom and discretion, so that thou thyself mayest guide our steps, as
it is not in us to defend our life from those many intrigues by which we are on
every side surrounded, the whole world being opposed to us, so that we may
proceed in the course of our pilgrimage under thy care and protection, until we
shall be removed into that blessed rest, which is laid up for us in heaven by
Christ our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FIFTY-FIFTH
JEREMIAH
41:6-7
|
6. And Ishmael the son of Nethaniah went forth
from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as
he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of
Ahikam.
|
6. Et egressus est Ismael filius Nathaniae
obviam ipsis e Mispath, ambnlans ambulando et fiens; et factum est cum
occurrisset illis, tune dixit illis, Venite ad Godoliam filium
Achikam.
|
7. And it was so, when they came into
the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast
them into the midst of the pit, he, and the men that were with
him.
|
7. Et factum est cum venissent in medium
urbis, tunc jugulavit (vel, mactavit) eos Ismael filius Natha-niae ad
medium fossae, ipse et viri qui erant cum eo.
|
HERE Jeremiah relates another circumstance in the
nefarious conduct of Ishmael, that by flatteries he enticed simple men, who
feared no evil, and while pretending kindness, slew them. The slaughter was in
itself very detestable, but added to it was the most abominable deceit, for he
pretended to weep with them, and offered an act of kindness, to bring them to
Gedaliah, and then he traitorously killed them! We hence see that it was an act
of extreme wickedness. In saying that he wept, it was no doubt a sign of
feigned piety,
fG12 He saw
these good men in torn garments and in tears on account of the Temple being
destroyed, he therefore pretended that he had the same feeling. This was falsely
to pretend a regard for God, and his tears were those of the crocodile; for he
shed tears as though he lamented the ruin of the Temple and of the city. He thus
gained the confidence of the unwary men, and then after having led them into the
middle of the city, he slew them. The place also is mentioned,
nigh to the middle of the
pit, for so I render it, rather than
in the
middle, for it is not credible that he
killed them in the pit itself; but when led to the pit they were killed and were
cast into it, as we shall see.
fG13 He then
slew them at the outside of the pit, and immediately cast them
in.
It may, however be asked, Whether he could with so
few attack with success so many men? for it seems strange, that as they were
eighty men they did not resist; they might at least have frightened their
enemies. But we must, in the first place, recollect that they were, as we have
seen, unarmed; for they had brought only a sacred offering with incense; but the
others were armed and well trained for war; they had also been reduced to a
state of hopeless despair, so that they had doubtless contracted great ferocity,
as those who are continually in danger accustom themselves to acts of cruelty.
Ishmael, then, and his companions were armed, but the others were without any
arms, and were also simple men and in no degree accustomed to war. Hence it was
that they were killed like sheep, while Ishmael and his associates were like
wolves, altogether ferocious. It now follows, —
JEREMIAH
41:8
|
8. But ten men were found among them that said
unto Ishmael, Slay us not; for we have treasures in the field, of wheat, and of
barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their
brethren.
|
8. Decem autem homines inventi sunt in ipsis
qui dixerunt (et dixerunt, copula resolvi debet hoc modo; dixerunt
ergo) ad Ismael, Ne interficias nos, quia sunt nobis opes
reconditae in agro, triticum et hordeum (sunt pluralis numeri, sed durum
esset Latine dicere, tritica et hordea) et oleum et mel: et cessavit
(vel, destitit,) et non occidit eos in medio fratrum
suorum.
|
We here see that the barbarity of Ishmael was
connected with avarice, he was indeed inflamed with ferocious madness when he
slew simple and innocent men; but when the hope of gain was presented to him, he
spared some of them. Thus then we see that he was a lion, a wolf, or a bear in
savageness, but that he was also a hungry man, for as soon as he smelt the odor
of prey, he spared ten out of the eighty, who, it is probable, thus redeemed
their life and returned home. So in one man we see there were many monsters; for
if he hated all those who favored Gedaliah, why did he suffer these to escape?
even because avarice and rapacity prevailed in him.
It is then added, that he
slew them not in the midst of
their brethren, that is, when they were
exposed to death and were mixed with the others, so that their condition seems
to have been the same. The Prophet says, that they were spared, even because
Ishmael sought nothing else but gain. And it is probable that in a state of
things so disturbed he was not furnished with provisions and other things. As,
then, want urged him, so he became moderate, lest his cruelty should cause a
loss to him.
Here also is set before us the inscrutable purpose of
God, that he suffered unhappy men to have been thus slain by robbers. They had
left. their houses to lament the burning of the Temple. As then the ardor of
their piety led them to Jerusalem, how unworthy it was that they should become a
prey to the barbarity of Ishmael and his associates? But as we said yesterday,
God has hidden ways by which he provides for the salvation of his people. He
took away Gedaliah; his end indeed was sad, having been slain by Ishmael whom he
had hospitably entertained. Thus God did not suffer him to be tossed about in
the midst of great troubles. For John, the son of Kareah, who yet was a most
faithful man, would have become soon troublesome to the holy man; for he became
soon after the head and ringleader of an impious faction, and ferociously
opposed Jeremiah. Had then Gedaliah lived, he would have been assailed on every
side by his own people. It was then God’s purpose to free him at once from
all these miserable troubles. The same thing also happened to the seventy who
were slain; for the Lord removed them to their rest, that they might; not be
exposed to the grievous evils and calamities which afterwards soon followed; for
none could have been in a more miserable state than the remnant whom
Nebuchadnezzar had spared. We have then reason in this instance to admire the
secret purpose of God, when we see that these unhappy men were killed, who yet
had gone to Jerusalem for the sake of testifying their piety. It was, in short,
better for them to have been removed than to have been under the necessity of
suffering again many miseries. It now follows, —
JEREMIAH
41:9
|
9. Now the pit wherein Ishmael had cast all
the dead bodies of the men (whom he had slain because of Gedaliah)was it which
Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of
Nethaniah filled it with them that were slain.
|
9. Fovea autem in quam projecit Ismael illuc
(sed abundat fG14 ) omnia cadavera hominum, quos percussit in plaga
Godeliae (vel, propter Godoliam, ut alii vertunt) ipsa est quam fecerat rex Aza
propter Baaza regem Israel; hanc replevit Ismael filius Nathaniae
interfectis.
|
The Prophet tells us by the way that the trench was
made by King Asa, when he fortified the city against the attack of Baasha, as it
is related in the sixteenth chapter of Second Chronicles. For Baasha, having
collected an army, made an attack on the land of Judah and began to build the
city, that he might thus keep the Jews as it were besieged, and make thence
daily incursions, and where he might safely take his forces together with the
spoils. Asa then hired the king of Syria, and induced him to break the treaty
which the two kings of Syria and Israel had made with one another. Thus Baasha
was forced to leave the work unfinished, and thence Asa is said to have carried
away the gathered stones, that thereby the trench might be formed. There is
indeed no mention of the trench; but we may conclude that it was then formed, in
order that it might interpose between the enemy and the city. But it may seem
strange that the trench was in the midst of the city, except perhaps that Asa
built a fortress within the town, that if he was overcome by his enemy, he might
take refuge there with his men of war, as we know that citadels are often built
in the middle of cities as fortresses, as places of refuge. Asa then built this
trench, that should the king of Israel take the city, he might not penetrate
farther, but be kept back by the interposing trench. But only in things
uncertain are conjectures to be allowed.
But the Prophet increases the indignity of the deed,
when he says, that the trench was
filled with the slain. It was formed for
a very different end and purpose, even that the king of Judah, when reduced to
the greatest straits, might have the trench as a defense against the violence of
his enemies, so that he might protect his kingdom and his subjects. But now the
slain were cast into the trench, not the Syrians nor the Israelites, but Jews
themselves and God’s pious worshipers. What then had been made for the
public benefit of the people, was made by Ishmael a place for the slaughter of
good men. And hence, as it has been said, the atrocity of the deed was more
enhanced. It afterwards follows, —
JEREMIAH
41:10
|
10. Then Ishmael carried away captive all the
residue of the people that were in Mizpah, even the king’s daughters, and
all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the
guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of
Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the
Ammonites.
|
10. Et captivum cepit Ismael quod residuum
erat populi, quod erat in Mispath, nempe filias regis, et totum populum qui
relictus fuerat in Mispath quem commiserat Nabuzardan princeps interfectorum
Godoliae filio Achikam (vel, cui residuo populi praefecerat Godoliam, eodem
sensu, filium Achikam:) accepit ergo Ismael filius Nathaniae, et profectus est
ut transiret ad filios Ammon.
|
It is not known whether Ishmael had this design at
the beginning, or whether, when he saw that he had no power to stand his ground,
he took the captives with him, that he might dwell with the king of Ammon. It
is, however, probable that this was done according to a previous resolution, and
that before he slew Gedaliah, it was determined that the remnant should be drawn
away to that country. Perhaps the king of Ammon wished to send some of his own
people to dwell in Judea; thus he hoped to become the ruler of Judea, and also
hoped to pacify the king of Babylon by becoming his tributary. It was, however,
a great thing to possess a land so fertile. However this may have been, there is
no doubt but that the king of Ammon hoped for something great after the death of
Gedaliah. And it is probable that for this reason the people were drawn away, to
whom an habitation in Judea had been permitted.
The Prophet now tells us, that Ishmael took
the remnant of the people captives. And it appears that in a short
time he had a greater force than at the beginning; for he could not with a few
men collect the people, for the number of those who had been left, as we have
seen, was not inconsiderable: and they were dispersed through many towns; and
Ishmael could not have prevailed on them by his command alone to remove to the
land of Ammon. But after he had killed Gedaliah, his barbarity frightened them
all, and no doubt many joined him; for an impious faction ever finds many
followers when any hope is offered them. All then who were miserable among the
people followed him as their leader; and thus he was able to lead away the whole
people as captives.
But here again a question arises, that is, respecting
the daughters of the
king; for the poor and the obscure, who
were of the lowest class, had alone been left; and the royal seed, as we have
seen, had been carried away. But it is probable that some of the king’s
daughters had escaped when the city was besieged; for Ishmael himself was of the
royal seed, but he had escaped before the city was taken. Nebuchadnezzar then
could not have had him as a captive. The same was the case with the daughters of
the king, whom Zedekiah might have sent to some secure places. And Ge-daliah
afterwards brought them together when he saw that it could be done without
danger or hazard of exciting suspicion: he had indeed obtained this power, as we
have before seen, from Nebuzaradan. Though then Gedaliah ruled over the poor and
those of no repute, yet the daughters of the king, who had been removed to
quieter places, afterwards dwelt with him; and so Ishmael, and John the son of
Kareah, and other leaders of the army, came to him: the reason was the
same.
But it is again repeated,
and all the people that remained
in Mizpah, whom Nebuzaradan had committed to
Gedaliah, or, over whom he appointed
Gedaliah, as we have before seen. But the repetition was not made without
reason; for Jeremiah expressed again what was worthy of special notice, that the
fury and violence of Ishmael were so great that he did not see that the mind of
Nebuchadnezzar would be so exasperated as to become implacable; but his madness
was so furious that he had no regard for himself nor for
others.
He then says that he
took away captive
the people, and
went that he might pass over to
the children of Ammon. Thus their
condition was much worse than if they had been driven into exile; for the
Ammonites were in no degree more kind than the Chaldeans; nay, they were exposed
there, as we shall hereafter see, to greater reproaches; it would indeed have
been better for them and more tolerable, had they been at once killed, than to
have been thus removed to an exile the most miserable.
It hence appears that Ishmael was wholly devoid of
all humane feelings, having been thus capable of the impiety of betraying the
children of Abraham. For where there is ambition, it often happens that a lust
for empire impels men to deeds of great enormity; but to draw away unhappy
people to the Ammonites was certainly an act more than
monstrous.
As to the people, we shall hereafter see that they
deserved all their reproaches and miseries; and this calamity did not happen to
them except through the righteous providence of God. For though they were freed,
as we shall see, by the son of Kareah, yet they soon went into Egypt,
notwithstanding the remonstrances of the Prophet, and his severe denunciations
in case they removed there. Though then the base and monstrous cruelty of
Ishmael is here set before us, let us yet know that the Jews deserved to be
driven away into exile, and to be subjected to all kinds of
miseries.
Oh, miserable sentence! when it is said, that there
were slain seventy men in the
hand of Gedaliah.
fG15
Some render “hand,” as I have noticed, “on account
of Gedaliah;” and others, “in the place of
Gedaliah.”
But as this explanation seems forced, we may take hand for stroke or wound;
and this seems the most suitable meaning, as hand is often so taken in
Scripture. They were then slain in the wound of Gedaliah, that is, they were
slain in like manner with him, as it were in addition to the wound he
received. Let us now proceed, —
JEREMIAH
41:11-12
|
11. But when Johanan the son of Kareah, and
all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil
that Ishmael the son of Nethaniah had done,
|
11. Et audivit Joannes filius Kareah et omnes
duces copiarum, qui cum eo erant, omne malum quod perpetraverat Ismael filius
Nathaniae;
|
12. Then they took all the men, and went to
fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that
are in Gibeon.
|
12. Et sumpserunt omnes homines, et profecti
sunt ad proeliandum cum Ismael filio Nathaniae, et invenerunt (vel,
assecuti sunt) ipsum ad aquas magnas (alii vetrunt, multas, sed
non placet) quae sunt in Guibeon.
|
Here the Prophet informs us, that Ishmael did not
attain his wishes; for he had resolved to sell; as it were, the people to the
king of Ammon, but he was intercepted in his course. But he says first, that
John the son of Kareah
had
heard
the report, and that he, together with other
leaders, went to meet him in order to intercept him in his journey. He says also
that he collected all the
men, even those who had been dispersed.
All then they could have got, they enlisted, and went to fight with Ishmael. And
the Prophet adds, that they found
him at the great waters. And I think
they were so called because they were either a lake or a pool. I doubt not,
then, but that it was a common name. Some say that the waters were then
abundant, because there had been constant rains. But this conjecture is not
probable. The simpler meaning is, that these waters were thus called, because in
that part the abundance of water was not great in comparison with the lake.
fG16 Ishmael
then was found there. It is now added by the Prophet, that the captives rejoiced
when they saw John, and immediately came over to his side. he therefore says,
—
JEREMIAH
41:13-14
|
13. Now it came to pass, that when all
the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all
the captains of the forces that were with him, then they were
glad.
|
13. Et accidit cum vidisset populus, qui erat
cum Ismael, Joannem filium Kareah, et omnes duces copiarum, qui erant cum eo,
tunc laetati sunt.
|
14. So all the people that Ishmael had carried
away captive from Mizpah cast about, and returned, and went unto Johanan the son
of Kareah.
|
14. Et conversus est totus populus quem
abduxerat Ismael e Mispath, et reversi sunt et profecti sunt cum Joanne filio
Kareah.
|
The people readily passed over to John and his army,
because John, and other leaders of the forces, came to them sufficiently armed,
and they were, as we have before seen, men trained up for war. And Ishmael could
not have been equal to them, when the people went over to John and his
associates. Thus we see that the impious man failed in his base purpose, for he
thought to render himself very acceptable to the king of Ammon by bringing so
many captives to dwell in his land, that he might take possession of Judea. He
had then formed many plans for himself, but God frustrated them. But it was
God’s will that he should remain alive; for he fled, as it appears from
what follows, —
JEREMIAH
41:15
|
15. But Ishmael the son of Nethaniah escaped
from Jo-hanan with eight men, and went to the Ammonites.
|
15. Et Ismael (Ismael autem) filius Nathaniae
servatus est (vel, evasit) cum octo hominibus a facie Joannis, et pro-fectus eat
ad filios Ammon.
|
He indeed met with bad success; he fled before his
enemy, when the whole people forsook him, when he lost his soldiers; and he
could not come without the greatest disgrace before the king of Ammon. It seems,
however, very strange that he was allowed to flee away; for how was it that God
did not execute those well-known sentences, —
“He who smites with
the sword shall perish by the sword;” “Whosoever sheds man’s
blood, his blood shall be shed?”
(<402405>Matthew
24:52;
<661310>Revelation
13:10;
<010906>Genesis
9:6)
Ishmael had not only killed a man, but the governor
of the people, and that governor by whose protection and favor a remnant had
been preserved as a seed; and he had also killed all whom he had found with him;
and lastly, he had killed seventy men, with whom he had no strife, no war, no
quarrel. As, then, Ishmael had so polluted himself with innocent blood, and with
so many murders of good men, how was it that he was suffered to
escape?
As we have before said, God does not now observe an
equal, or the same course in his judgments; for he often extends the life of the
most wicked, that they may be exhibited, as it were, as a spectacle; nor does
the truth of the words, “Whosoever sheds man’s blood, his blood
shall be shed,” become evanescent; but God has various ways by which he
renders a just reward to murderers and assassins. And we ought to notice what is
said in the book of Psalms,
“Slay them not,
lest my people should
forget.”
(<195911>Psalm
59:11)
The Psalmist there asks God not to destroy
immediately the wicked; for an oblivion of a remarkable punishment might easily
creep in, if God executed it suddenly and instantly. But when God impresses a
mark of his curse on the impious and the wicked, and prolongs their life, it is
the same as though he placed them in a theater to be looked on leisurely and for
a long time. Conspicuous, then, are the marks of God on the impious, when God
pursues them slowly and by degrees, and summons them, in a manner, day by day
before his tribunal. There is, therefore, no doubt but that God thus executed
vengeance on the barbarity of Ishmael.
For how was it that he killed Gedaliah? even because
he was of the royal seed, and foolish pride still filled his heart, though God
by his powerful hand had broken down whatever dignity that once belonged to the
royal seed, sea, he had completely torn it to pieces; and yet this man
cherished his own ferocity. Hence God executed on him a two-fold
punishment, by depriving him of his company; for he went to the king of Ammon,
whom he had no doubt flattered with great promises, and from whom he also
expected no common rewards, — he went there a fugitive with his
eight companions, and also filled with confusion, and he saw no hope of a
return. Thus, then, it happened that he was despised and reprobated; and this
was, no doubt, more bitter to him than if he had suffered ten
deaths.
Let us then learn not to form our judgment according
to the present appearance of things; but let us patiently wait while God makes
openly known to us the various ways he adopts in punishing the wicked; nay, this
ought especially to serve as a confirmation to our faith, when we see the
godly cruelly slain, and the wicked remaining in security; for it hence follows
that we are to look for another judgment of God, which does not yet appear. For
if God rendered to each his just reward, then the Sadducees would have some
ground to boast that there is not another life; but when things are thus in a
state of confusion in the world, we know that God’s judgment is suspended
and deferred to another time. Then this variety or confusion, if you please,
confirms our minds in the hope of the last judgment, and of a blessed
resurrection. I cannot now proceed further.
PRAYER
Grant, omnipotent God, that as this
world is filled with the filth of the wicked, and as we are on every side
surrounded with enemies, — O grant, that we may learn to flee under thy
protection, and so hide ourselves under the shadow of thy wings, that we may
look nowhere else for safety but from thy defense; and that we may also know
that as to everything that happens to us, our life and our death are so ordered
by thy wonderful providence, that all events help forward our salvation, so that
we may go onward, not only through many calamities, but, if need be, through the
midst of slaughters, until we shall come to that blessed rest, which thine
only-begotten Son has obtained for us by his own blood. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FIFTY-SIXTH
JEREMIAH
41:16-18
|
16. Then took Johanan the son of
Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the
remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah,
from Mizpah, (after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam,)
even mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs,
whom he had brought again from Gibeon:
|
16. Et sumpsit Joannes filius Kareah et cuncti
principes (duces) copiarum qui erant cum eo omnes reliquias populi, quas
reduxerant ab Ismaele filio Nathaniae e Mispath, postquam percusserat Godoliam
filium Achikam, viros fortes, viros belli (hoc est, bellicosos,) et
mulieres et pueritiam et eunuchos quos reduxerat a Guibeon:
|
17. And they departed, and dwelt in the
habitation of Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into
Egypt,
|
17. Et profecti sunt et sederunt (vel,
substiterunt) in Geruth-Chimcham, quae est prope Bethlehem, ut
proficiscerentur ad ingrediendum in Aegyptum,
|
18. Because of the Chaldeans: for they were
afraid Of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son
of Ahikam, whom the king of Babylon and inade governor in the
land.
|
18. Propter Chaldaeos, quia timebant ab ipsis
(ad verbum, a facie ipsorum,) quia percusserat Ismael filius Nathaniae
Godoliam filium Achikam, quem praefecerat rex Babylonis in
terra.
|
THE Prophet now shews, that though some kind of
virtue appeared in John the son of Kareah, he was not yet of a right mind. He
was an energetic and a discreet man, but he discovered his unbelief, when
he led the remnant of the people into Egypt, while the Prophet was forbidding
such a thing. He already knew that this was not lawful, but his obstinacy was
two-fold more, when the Prophet repudiated his project, as we shall see. This
passage then teaches us, that though the leaders of the forces, who had put
Ishmael to flight, and avenged his perfidy, were men of courage, and shewed
regard for the public good, they were destitute of faith: there was thus wanting
in them the chief thing, that is piety and the fear of God.
Then the Prophet says, that
John
and the rest took
the remnant of the people
whom they had recovered from Ishmael, from
Mizpah, not that they were recovered
from that place, but that Ishmael had brought the unhappy people captives from
Mizpah, as we have seen; but they had all been recovered at Gibeon, according to
what is said at the end of the verse. But he says that they were
valiant
men,
µyrbg,
geberim, (he so calls them on account of their courage, for an explanation
follows,) and men of war,
yçna
hmjlmh, anushi emelecheme. He then calls
them valiant or brave, and afterwards he explains what that virtue was,
even because they were warlike men. He says further, that there were women
mixed with them, and children, and eunuchs, who once lived in
the king’s court; and as we have before seen, there were among them the
king’s daughters. Gedaliah then had collected together a considerable
number of men, not only from the lower orders, but also from the higher class,
whose wealth and rank were not common while the kingdom was
standing.
But the Prophet immediately adds what the purpose was
which they had all formed. They dwelt, he says, in Geruth; some render
it, “in the peregrination;” but it seems to me to be a
proper name, and I agree with those who so render it.
fG17 But it
is called the Geruth of Chimham, of whom mention is made in
<101931>2
Samuel 19:31, 37. he was the son of Barzillai, who entertained David when a
fugitive from his kingdom, and entertained him bountifully. When David wished to
remunerate his kindness, the good man made his age as an excuse, and said, that
he was old, so that he could not enjoy the things of this life; but he presented
his son to David, and it is probable that this place was given to the son as a
reward. It was hence called Geruth-Chimham, the name of its possessor being
attached to it. And he says that it was nigh Bethlehem. It is also
probable, that when David wished to remunerate his host, he chose a place nigh
his own city, where he was born.
It is added,
to
go, etc. Then the Prophet shews that
this was not a settled habitation, but that they intended to go into
Egypt.
They knew that this was forbidden by the Law of God, and the Prophets had
often pronounced a curse on such a design. Notwithstanding God’s
prohibition, they prepared themselves for the journey. Fear was the cause; but
how much so ever they might have justly feared, they ought yet to have
considered what God permitted: for if a sick man takes poison instead of
medicine, he must suffer the punishment that necessarily follows his own
presumption and madness; so they who seek to provide for themselves contrary to
God’s will, gain only their own destruction. This was done, as the Prophet
tells us, by the remnant of the people.
He then says, that they were there for a time, but
that they looked forward to Egypt, on account, he says,
of the
Chaldeans, because they feared them, and
for this reason, because Ishmael
had killed Gedaliah, whom Nebuchadnezzar had set over the
land. This fear was not without reason;
but they might have sent persons to the king of Babylon, and have thrown the
blame on the right person, and cleared themselves; and the matter might have
been settled. They might then have easily obtained pardon from King
Nebuchadnezzar; but as no fear of God prevailed in them, they did not consider
what was lawful, and were by a blind impulse led into Egypt. Thus fear was no
alleviation to their crime, for there was another remedy at hand, which God
would have blessed. But when they disregarded God’s word, and followed
what their own feelings dictated to them, they contrived in a very bad way for
themselves. But far worse is what follows.
CHAPTER 42
JEREMIAH
42:1-3
|
1. Then all the captains of the forces, and
Johanan the son of Ka-reah, and Jezaniah the son of Hoshai-ah, and all the
people, from the least even unto the greatest, came near,
|
1. Et accesserunt cuncti duces copiarum, et
Joannes filius Kareah, et Jezaniah filius Ozamae, et totus populus a parvo usque
ad magnum,
|
2. And said unto Jeremiah the prophet, Let, we
beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the
Lord thy God, even for all this remnant; (for we are left but a
few of many, as thine eyes do behold us;)
|
2. Et dixerunt ad Jeremiam prophetam, Cadat
Agedum precatio nostra coram facie tua, et ores pro nobis Jehovam Deum tuum pro
omnibus reliquiis istis, quia relicti sumus exiguum e magno, sicuti oculi tui
vident nos;
|
3. That the Lord thy God may show us the way
wherein we may walk, and the thing that we may do.
|
3. Et annuntiet nobis Jehova Deus tuus viam,
per quam ambulemus, et rem quam faciamus.
|
I have said that John, and his associates, and the
whole people acted much more culpably by coming to the Prophet, than if they had
not done so, and had gone directly to Egypt: for they either came dissemblingly,
and thus designedly spoke what was false, or they were extremely stupid, and
hypocrisy had wholly deprived them of their understanding. They came to the
Prophet to ask counsel; nay, that he might be to them God’s interpreter,
and that thus they might know what to do; and they promised to obey, as we shall
hereafter see. However this may have been, they sought an oracle in which it was
their duty to acquiesce, except they resolved openly to shake off the yoke and
to show themselves to be gross and profane despisers of God. They came to the
Prophet, when yet it was their fixed purpose, as we shall see, to go to
Egypt.
He who asks counsel, ought first to see that he bring
no prejudice, but be free and honest: but it is, however, a fault too common,
that men deliberate and ask counsel, when they have already settled what to do;
nay, nothing is more common than this; for those who consult do not, for the
most part, wish to learn what is right, but that others should fall in with
their own inclinations. He who has resolved on this or that point, pretends that
he is in doubt, and held in suspense; he asks what ought to be done: if the
answer be according to his wishes, he embraces what is said; but if he who is
consulted, disapproves of what he has already resolved to do, he rejects the
counsel given. Such was the dissimulation described by the Prophet, when the
leaders of the forces and the whole people came to him.
He mentions, first, the
leaders of the
forces, and then
John the son of Kareah, and
Jezaniah the son of Hoshiah. He adds
these two last; but it was to give them honor, as when the angel
said,
“Go and tell his
disciples and Peter.”
(<411607>Mark
16:7)
He did not put aside Peter, as though he was inferior
to all the rest; but for the sake of honor he mentions his name, after having
spoken generally of them all. So also here, the Prophet names generally the
leaders, but as John the son of Kareah, and Jezaniah were the chief men,
he expressly gives their names. He adds, the whole people,
from the least to the
greatest. This does not refer to age;
but what he means is, that all, of every grade, came with one consent to
Jeremiah. It was not then the conspiring of a few men, but all from the least to
the greatest had resolved to go to Egypt; and yet they came, as though with an
honest purpose, to the Prophet; wherefore? They wished their own perverse design
to be approved by God, and thus to subject God to their own will and humor; for
they did not suffer themselves to be ruled by his Spirit, but audaciously
disregarded his word. The Prophet then shews that they were all implicated in
the same sin.
It is added, that they said, as though they
were ready to obey, Let our
prayer fall before thee. This, as we
have said, when addressed to God, is an evidence of humility; but it is
applied here to man; and when the Hebrews make a humble request, they say,
“Let my prayer fall before thee,” that is, Hear what I
suppliantly and humbly ask.
Pray,
they said, to Jehovah thy God
for us. They called him the God of
Jeremiah, not that they intended to exempt themselves from his authority; they
did not mean that they were alienated from God; but in this way they extolled
Jeremiah, and acknowledged him to be God’s true and lawful Prophet. In
short, this saying refers to the prophetic office, as though they had said, that
Jeremiah had hitherto confirmed his vocation, so that it was clearly evident
that he had been sent from above.
We hence see why they called Jehovah the God
of Jeremiah, not as though they had rejected God, and as though he was not
their God in common with Jeremiah, but they allowed that the Prophet possessed a
higher honor, and that his faithfulness and integrity were beyond
controversy.
But this admission justly recoiled on their own head;
for if Jeremiah was God’s Prophet, why did they not instantly obey him,
after knowing that what he faithfully told them he had received from God? and
why did they insolently and ferociously resist him and accuse him of falsehood?
Their own admission then was not sincere, but a fallacious flattery, as is the
case with all hypocrites, who never speak in sincerity and
truth.
They afterwards added,
Pray for all this remnant, for we
are left, a few from many. This they
added to produce pity, in order that they might more easily obtain from Jeremiah
what they asked; nor was that difficult; but as they felt conscious of wrong,
they sought the favor of the Prophet by flatteries, Had they asked him without
disguise, they knew that he was of himself disposed to seek the well being of
the people; but as they were of a double mind, they set before him their
miserable state, which might; have roused the Prophet still more to make
intercession to God for them. And for this reason they added,
as thine eyes see
us. And they set before him this sad
spectacle, to create sympathy in the Prophet. And it then follows, And may
Jehovah thy God shew us the
way in which we are to walk. They now
explained more clearly why they wished prayer to be made for them, even that God
might answer and shew what he wished them to do.
They came then, as it has been stated, as though they
were ready to obey; and then they professed humility, because they did not wish
to do anything rashly, but only to follow where God called them. Had they spoken
from the heart, it would have been a rare virtue thus to-have fled in
perplexities to God, and to have allowed themselves to be ruled by his word; but
we shall see that it was all a pre-tence. We have then here set before us the
hypocrisy of that people, so that we may learn that whenever we ask what pleases
God, we should bring a pure and sincere heart, so that nothing may prevent or
hinder us immediately to embrace whatever God may command us. But their
hypocrisy is discovered to have been still baser, when the Prophet
adds,
JEREMIAH
42:4
|
4. Then Jeremiah the prophet said unto them, I
have heard you; behold, I will pray unto the Lord your God according to your
words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the Lord shall answer
you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from
you.
|
4. Et dixit illis Jeremias Propheta, Audivi,
ecce ego orabo Jehovam Deum vestrum secundum sermones vestros, et erit
quemcunque sermonem responderit Jehova vobis, annuntiabo vobis, non celabo a
vobis quicquam.
|
In order to prepare them to obey, he testified that
he would be a faithful messenger of God; for there is no doubt but that the
Prophet, as we shall see, regarded them with suspicion. That he might therefore
have them teachable and obedient to the answer expected from God, he said
beforehand, that he would honestly and faithfully perform his office as a
Prophet.
I have
heard, he says; here he shews how ready
he was to attend, and how he neglected nothing conducive to their well being.
I have
heard, he says,
Behold, I will pray according to
your words. There is no doubt but that
he thus intimated that he wished well to them; and it might have rendered them
more attentive to the oracle to know that the Prophet was influenced by love.
Nor is there a doubt but that the Prophet testified his love towards them, that
his doctrine might afterwards have more weight with them.
By saying,
Whatever your God will
answer, he did not mean that the oracle
would be revealed to all, for the words could not be otherwise explained than
through the Prophet, who would openly make known to the whole people what he
heard from God’s mouth. But he says, that the answer would be given to
them, because God would give the answer which was to be communicated to all, as
it is said that God spoke to Moses, and also to all the people, for the doctrine
was intended for all. Moses did not receive the law, nor its interpretation, in
his own private character, but in order that the people might know what was
right. So Jeremiah did here; the answer he received from God he made known as
belonging in common to all the people.
But in calling God their God, he did not mean
to flatter them or to praise their piety, but to exhort them to surrender and
devote themselves wholly to God, as though he had said, that they had to do with
God, who had bound them to himself when he adopted them as his peculiar people,
and then favored them with so many blessings. Since then God had made himself
known to them, they could not reject his counsel with impunity, for there was no
pretext of ignorance. We hence see what weight there is in this,
your
God; for Jeremiah reminded them that
they could not with impunity trifle with God, for they were not their own, but
had been chosen to be God’s people, and on this condition, to be wholly
subject to his authority. Then the sum of the whole is this, that the Prophet
would faithfully convey to the Jews the answer God would give them; and he said
this that his doctrine might have a greater authority among them. It now
follows, —
JEREMIAH
42:5-6
|
5. Then they said to Jeremiah, The Lord be a
true and faithful witness between us, if we do not even according to all things
for the which the Lord thy God shall send thee to us.
|
5. Ipsi antem dixerunt ad Jeremiam, Erit
Jehova inter nos in testem (vel, testis) fidei et veritatis (testis
fidelis et verax,) nisi secundum omnem sermonem quem miserit (id est, pro
quo miserit) Jehova Deus tuus ad nos, sic facturi sumus;
|
6. Whether it be good, or whether it
be evil, we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee;
that it may be well with us, when we obey the voice of the Lord our
God.
|
6. Sive bonum, sive malum, voci Jehovae Dei
nostri, pro qua nos mittimus te ad ipsum, obediemus (audiemus vocem, ad
verbum, sed tantundem valet, audire vocem atque obedire voci,) ut bene sit
nobis, cum obediverimus voci Dei nostri.
|
It hence appears that the people understood for what
purpose Jeremiah, before he consulted God, assured them of his faithfulness and
sincerity; for it was not without reason that they promised to be obedient to
God; but as they saw that they were suspected as being not sincere by Jeremiah,
and as he had promised to be a true and faithful teacher, they on the other hand
declared that they would be sincere disciples, and would receive whatever God
might command them. But they soon betrayed their perfidy, for when they heard
that what they had resolved to do did not please God, they not only rejected the
counsel of God and the Prophet, but treated him insolently, and even loaded the
holy man with reproaches, as though he had told them what was false. Their
hypocrisy ought at the same time to be a lesson to us, so that when God is
pleased through a singular favor to shew us the way of acting rightly by
faithful instructors and competent teachers, we may not be like them, but be
teachable and ready to obey, and prove this not only by the mouth but also by
our deeds.
The Prophet then says, that they spoke thus,
Let God be a faithful and true
witness between us. Being not content
with a simple affirmation, they dared to interpose the name of God; and thus we
see how blind is hypocrisy. For if men duly weigh what it is to profane
God’s name, surely they would dread and abominate all perjury. As then
they rushed on so audaciously to swear, it is evident that they were as it were
stupefied; and there is no inebriety which so confuses the minds of men and all
their senses as hypocrisy.
They then added,
According to whatever word which
Jehovah thy God shall send to us, so will we
do, that is, whatever Jehovah shall
command us by thee; for God is said to send to men, when he sends a messenger in
his name to bring his commands. Jeremiah then was, as it were, a middle person
to address the people in God’s name, as though he had been sent from
heaven. They therefore said, that they would do whatever God commanded. A
stronger expression follows,
Whether good or evil, we will
obey the voice of Jehovah our God. They
did not here charge God’s word with being wrong, as though it had anything
unjust in it; but they used good in the sense of joyful, and evil
as meaning what is sad or grievous, as though they had said, that they asked
for no other thing but that God should declare what pleased him, and that they
were so submissive as to refuse nothing though contrary to the flesh. Had this
declaration proceeded from the heart, it would have been a testimony of true
piety; for the minds of the godly ought to be so framed as to obey God without
making any exception, whether he commands what is contrary to their purpose, or
leads them where they do not wish to go; for they who wish to make a compact
with God, that he should require nothing but what is agreeable to them, shew
that they know not what it is to serve God. Hence the obedience of faith in an
especial manner requires this, that man should renounce his own desires,
that he should not set up his own counsels and wishes against the word of God,
nor object and say, this is hard, that is not quite agreeable.
Whether
then
it be good
or
evil,
that is, though it may be contrary to the feelings of the flesh, we ought
still to embrace what God requires and commands: this is the rule of true
religion.
As the Jews spoke feignedly by assuming a character
not their own, they profaned God’s name. But if we desire to prove our
fidelity to God, the only way of acting is, to regard his word as binding,
whether it be agreeable or otherwise, and never to murmur, as the ungodly do;
for when God would have a yoke laid on them, they complain that his doctrine is
too hard and burdensome. Away, then, with all those things which can render
God’s word unacceptable to us, if we desire to give a sure proof of our
fidelity. Hence they said,
Whether it be good or
evil, what God will lay down we will
obey his voice.
They afterwards added,
For which we send thee to
him.
fG18
Here they still further cast themselves into toils. Jeremiah did not in
express words require them to make an oath; they yet did make an oath; and then
in various ways still more bound themselves over to punishment, if they became
perjurers. They now shew that it would be a two-fold crime, should they disobey
God; how? Had the Prophet been sent to them, they might have made excuses;
though vain, they might yet have something to allege; but when they of their own
accord asked God, when they offered of themselves to do this, and promised to be
obedient in all things, it is evident that unless afterwards they acted
according to their pledged faith, they must have been more inexcusable, because
they tempted God: for who induced them to come to the Prophet? We hence see that
God extorted from them what doubled their crime. But the more hypocrites attempt
by disguises to conceal their impiety, the faster they bind themselves, and the
more they kindle God’s wrath against themselves.
They then added,
That it may be well with us when
we obey the voice of Jehovah. By this
circumstance also they aggravated their crime. For if the Prophet had promised
them a prosperous issue, they might not have believed; in that case they would
have indeed sinned; but their wicked-ness would have been more tolerable than
when they themselves had spoken, as though they were the organs of the Holy
Spirit; they said themselves, It shall
be well with
us; it will be our chief happiness to
follow the voice of God and to obey him. As, then, they thus protested to God
and the Prophet, that they might appear to be God’s faithful servants, the
greater condemnation they brought on themselves; for if they believed that
not]ting would turn out happily, except according to God’s command, how
was it that they did not submit to God? why did they despise what was afterwards
said by the Prophet? But as we have already said, as they deceived themselves by
dealing falsely with God and profaning his holy name, let us learn and know that
we can in no other way expect a happy issue in all that we do, but by obeying
the voice of God; for whatever men may attempt of themselves, it will be
accursed before God. This, then, is our only sure hope, that when we attempt
nothing but what is according to God’s word, there will be a good and
happy issue, though many things may happen otherwise than we hope or
think.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as we are here
tossed to and fro, being uncertain and doubtful, except we are ruled by thy
word, and are blind in thick darkness, — O grant, that while thou shinest
on us by thy Law and by thy Gospel, we may be illuminated as to our minds by thy
Holy Spirit, so that we may wholly surrender ourselves to thee, and never
deviate from the right way which thou hast made known to us, but so pursue our
course through life, that at length we may come to that blessed life, which has
been prepared for us in heaven by Jesus Christ our Lord. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FIFTY-SEVENTH
JEREMIAH
42:7-10
|
7. And it came to pass after ten days, that
the word of the Lord came unto Jeremiah.
|
7. Et fuit a fine decem dierum datus est sermo
Jehovae ad Jeremiam.
|
8. Then called he Johanan the son of Kareah,
and all the captains of the forces which were with him, and all the
people, from the least even to the greatest,
|
8. Et vocavit Joannem filium Kareah et omnes
duces copiarum, qui cum eo erant, et totum populum a parvo usque ad
magnum,
|
9. And said unto them, Thus saith the Lord,
the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before
him;
|
9. Et dixit illis, Sic dicit Jehova, Deus
Israel, ad quem misistis me (ad verbum, ad quem misistis me ad ipsum,) ut
prosternerem preca-tionem vestram coram facie ejus, —
|
10. If ye will still abide in this land, then
will I build you, and not pull you down; and I will plant you, and not
pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto
you.
|
10. Si habitando habitaveritis in terra hac,
tunc, aedificabo vos, et non diruam, et plantabo vos et non evellam; quia
poenitet me mali quod intuli vobis (vel, satiatus sum
malo.)
|
HERE Jeremiah declares what answer he received from
God; and he gave it in his name to the leaders of the forces and to the whole
people. The answer was, that they were to continue in the land; for this would
be for their good. We shall hereafter see, that they had falsely asked counsel
of God, whom they had resolved not to obey, as it has been already stated. But
the Prophet shews again more clearly how perversely they acted after God had
commanded them to remain quiet, and especially not to proceed to
Egypt.
Now he says, that at the tenth day God
answered him. He might have done so immediately, but he deferred, that the
prophecy might have more weight. Had the Prophet been asked any question
respecting the common rule of life, as a faithful expounder of the Law, he might
have explained to them what their duty was; but as he had been asked on a
special subject, he could not have immediately answered them. And God, as I have
said, kept them for a time in suspense; not only that the Prophet’s answer
might be made without ostentation, but also that. the people might embrace as
coming from God what the Prophet would say; for his doctrine could not have been
doubted, for he did not instantly bring forth what had arisen in his own head,
but prayerfully waited to know what pleased God, and at length announced his
commands. We now then perceive the cause of delay, why God did not immediately
convey to his servant the answer required.
Let us at the same time learn from this passage, that
if God does not immediately extricate us from all perplexity and doubt, we ought
patiently to wait, according to the direction of Paul, who, when speaking of
doctrine, admonished the faithful to remain contented until what they knew not
should be revealed to them.
(<500315>Philippians
3:15.) Much more should we do so, when we ask counsel as to any particular
thing. When God does not immediately make known to us what we ask, we ought, as
I have already said, to wait with calm and resigned minds for the time and the
season when it shall be made known to us.
Jeremiah says, that he
called John and the other leaders
of the forces and all the people, from the least to the
greatest. This is expressed that we may
know that it happened, not through the fault of one or two, that this prophecy
was disregarded, but that all the people were united together. The people
themselves, then, could not have pretended that they were free from
blame; for we see that they were all implicated. The leaders are particularly
mentioned, and on the other hand the people, so that the leaders could not
object and say that they were forced by a popular tumult, nor could the people
throw the blame on the leaders. The Prophet then shews that they all rebelled
against God, and that there was no exception.
He then says that he faithfully related to them what
God had commanded, Thus saith
Jehovah, the God of Israel, to whom you sent
me. By this circumstance he shews that
they were more bound to obey; for if God had sent his Prophet to them,’
they ought to have obeyed his voice; but when they of their own accord came
to him and prayed for a favor, and wished God’s will to be made known
to them, they became doubly culpable when they refused the answer given them in
God’s name. And he adds,
That I might
prostrate, or make to fall,
your prayer before
God. We have stated what is meant by
this mode of speaking; but there is a difference to be noticed, for he had been
requested sup-pliantly to ask God; and he says here that he had not only prayed,
but had presented the prayer of the whole people, because he acted for the
public; and then he was a middle person between God and the people. On this
account he says, that he had been seat to present the prayer of the
people to God, for he asked nothing for himself, but acted for them all, and
asked God to answer the people.
He now adds,
If remaining ye will remain in
this land, I will build you up and plant you, I will not pull you down nor root
you up. Here the Prophet testifies that
the counsel he gave them in God’s name would be for their good; and what
is good or useful is deemed by men, when they theorize, as they say, to be of
great value. The simple authority of God ought, indeed, to be sufficient; and
had God only commanded them in one word to remain, they ought to have
acquiesced. But God here accommodated himself to their infirmity, and was
pleased, in a manner, to let himself down in order to promote their well being,
and did not require obedience according to his authority and sovereign power, as
he might have justly done. We hence see how kindly God dealt with this people,
as he did not demand what he might, but gave his counsel, and testified that it
would be good and useful to them.
Now when orators adduce what is useful in order to
persuade, they have recourse to conjectures, they state human reasons; but the
Prophet here promised in God’s name, that that if they remained it would
be for their good. God’s promise, then, is brought forward here instead of
conjectures and reasons. Therefore the obstinacy of the people was without
excuse, when they rejected the authority of God; and then despised his counsel,
and also disbelieved his promise. Then to the contempt of God was added
unbelief: and we know that no greater reproach can be offered to God than when
men do not believe him.
The metaphors here used occur often in Scripture. God
is said to build up men when he confirms them in a settled state; and in
the same sense he is said to plant them. This we have already seen, and
it is especially evident from
<194402>Psalm
44:2, where God is said to have “planted” in the land of Canaan the
people he had brought out of Egypt. He then promised that the condition of the
people would be secure, and safe, and perpetual, if only they did not change
their place. When he adds, I will
not pull down
nor
pluck
up, he: follows what is done commonly in
Hebrew. Neither the Latins nor the Greeks speak in this manner; but negatives of
this kind in Hebrew are confirmations, as though the Prophet had said,
“God will so plant you that your root will remain. There will then be no
danger of being plucked up when you have been planted by God’s hand; nor
will he suffer you to be subverted or pulled down when he has built you up by
his own hand.” What then they ought to have especially sought, God freely
promised them, even to be safe and secure in the land; for this especially was
what the Prophet meant.
It afterwards follows,
For I repent of the evil
which I have brought on you. The verb
µjn,
nuchem, sometimes means to repent, and often to comfort; but the former
sense comports better with this passage, that God repented of the evil. If,
however, we prefer this rendering, “For I have received comfort,”
then the meaning would be, “I am satisfied with the punishment with which
I have visited your sins;” for they to whom satisfaction is given are said
to receive comfort. As then God was content with the punishment he had inflicted
on the Jews, the words may be rendered thus, “For I have received
satisfaction from the evil,” or, “I am satisfied with the
evil,” etc. The other meaning, however, is more generally taken, that God
repented of the evil.
fG19 But
this mode of speaking is, indeed, somewhat harsh, yet it contains nothing
contrary to the truth; for we know that God often transfers to himself what
peculiarly belongs to man. Then repentance in God is nothing else than that
having been pacified, he does not pursue men to an extremity, so as to demand
the punishment which they justly deserve. Thus, then, God
repented of the
evil which he had brought on the people,
after having sufficiently chastised their sins, according to what we read in
Isaiah, when God says, that he had exacted double for their sins.
(<234002>Isaiah
40:2.) He called the punishment he had inflicted double, not that it exceeded a
just measure, but he spoke according to his paternal feeling, that he had
treated his people in a harder way than he wished, as a father, who is even
displeased with himself when he has been very severe towards his
children.
We now, then, perceive what is meant by the reason
here given, that the Jews were not to fear if they dwelt in the land, because
God had sufficiently chastised them, and that he was so pacified that he would
not further pursue them with severity. Jeremiah at the same time reminds us,
that whatever evils happen to us, they ought to be ascribed to God’s
judgment, and not to adverse fortune. We hence see that by these words
the people were exhorted to repent; for as they were bidden to entertain
good hope, because their safety was in God’s hand, so also the Prophet
shews that as to the time past they had suffered nothing by chance, but
that they had been punished because they had provoked God’s wrath. It
follows, —
JEREMIAH
42:11-12
|
11. Be not afraid of the king of Babylon, of
whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with
you to save you, and to deliver you from his hand.
|
11. Ne timearis a facie regis Babylonis, quem
vos timetis a facie ejus (hoc est, a cujus facie vos timetis) ne timeatis
ab ipso, dicit Jehova; quia vobiscum ego sum ad servandum vos, et ad eripiendum
vos e manu ejus;
|
12. And I will shew mercies unto you, that he
may have mercy upon you, and cause you to return to your own
land.
|
12. Et dabo vobis misericordias, et
miserabitur vestri et habitare faciet in terra vestra.
|
The Prophet obviates the doubt which might have
grieved or agitated the minds of the people. They ought, indeed, to have
recumbed on God’s promise alone; but it was difficult to be without doubts
in a state of things so uncertain and confused; for the king of Babylon, as it
has been stated, was grievously offended when the governor of the land was
slain. The king had received wrong from the people, and the heat of war since
the late victory had not cooled. They then justly feared, being conscious of the
evil that had been done; and then they had to do with a proud and cruel enemy.
God therefore removed from them this doubt; and thus he confirmed the paternal
care which he had shewn towards them by kindly freeing them from every fear, and
taking away every ground of terror.
Though Nebuchadnezzar had been offended, and might
avenge the wrong done to him, yet God promised to prevent this, and declared
that he would not suffer him to do any evil to the Jews. “Ye fear,”
he says, “Nebuchadnezzar, but cease to do so; let this fear be dismissed,
for he will not hurt you.” And the reason is added,
Because I am with you to save
you, and to deliver you from his hand.
Here he bade the Jews to entertain good hope, because, while relying on his
protection they would be safe: for there is no more any reason for doubting,
when God declares that he will stand on our side. For if he is ours, we may be
confident, as David was, when he said,
“I will not fear
what man may do to me; for thou,
God,”
he says, “art
with me;”
and also,
“I will not fear
though hosts surrounded me oft every
side.”
(<192304>Psalm
23:4;
<192703>Psalm
27:3)
We ought then to feel wholly assured, that the help
of God is above that of all creatures. Thus were the whole world to rise up
against us, we might as from a secure and safe place look down with indifference
on all attempts, forces, and preparations. This is then the sum of what is here
said; and it is according to what Christ says,
“My Father, who has
given you to me, is greater than
all.”
(<431029>John
10:29)
Had there then been a grain of faith in the Jews,
they would have laid hold on this promise; and then had they tenaciously held
it, as though it were a plank in a shipwreck, it would have led them safe to the
harbor. It ought then to be sufficient to shake off all cares, to drive away all
fears, and to put to flight every diffidence, when God promises to stand on our
side. I
am, he says,
with you to save
you, and he adds, to
deliver
you. He expresses the way and manner of
saving them; for they might still have objected and said, “What will be
this salvation? for Nebuchadnezzar is like a furious lion; how then can we be
saved, since we cannot think otherwise than that he will be enraged against
us?” To this God answers, by pointing out the manner, for he would
deliver them from his hand.
He confirms the same thing in other words,
I will shew mercies to
you. Some explain this as meaning, that
God would be merciful towards them; and I allow that this is the first reason
why they ought to have entertained hope; but I doubt not but that the Prophet
refers here to Nebuchadnezzar, as though he had said, “I will turn the
heart of the king of Babylon to mercy, so that he will deal mercifully with
you.” For God is said to shew mercies, when he forgives, and when he
reconciles those who have sinned to himself; but he is said also to shew
mercies, when he inclines the hearts of men to mercy. For this reason Jacob
says,
“God will shew you
mercies before the
man.”
(<014314>Genesis
43:14)
But I abstain from other proofs on a point which
ought to be well known.
The sum of what is said then is, that Nebuchadnezzar
would be humane and merciful towards the Jews, because it was in God’s
power to change his heart. For we know that God turns as he pleases the hearts
of men; and he often changes wolves into sheep. The meaning then is, that though
Nebuchadnezzar boiled with hatred towards the people, and was prepared wholly to
destroy the remnant, there yet would be a remedy in God’s hand, for he
could soften his hardness, pacify his wrath, and from a savage wild beast make
him a father, merciful, as it were, towards his children.
Now this passage teaches us, that the hearts and
purposes of men are governed by a power from above, so that enemies, even the
worst, while they rage against us, are moved not only by their own feelings, but
also by the hidden working of God, and according to his counsel, as he would
have them thus to try our faith. For if God moderates those who boil with anger
and wrath, and renders them placable to us; so also he lets loose the reins to
those who rage against us, and not only so, but he also stirs them up, when his
purpose is to punish us for our sins, according to the doctrine taught us
everywhere in Scripture. So in Psalm 106, it is said that God turned the hearts
of the heathens to hate his people. But here, on the other hand, God promises,
that Nebuchadnezzar would be kind and humane, so as to spare the Jews, because
he would control his heart, and shew them mercy by inclining the king to forgive
the people.
This then ought to be carefully noticed; for when we
see ourselves surrounded on every side by the ungodly whom Satan drives to
madness, so that they seek no other thing than to tread us under their feet,
especially when they have the power to destroy us, except we feel fully assured,
that their hearts, feelings, and all their thoughts are in God’s hands, we
must necessarily be wholly disheartened. Hence to mitigate all our fears, it
avails us much to hear that men’s hearts are turned and ruled according to
the will of God. It now follows, —
JEREMIAH
42:13-17
|
13. But if ye say, We will not dwell in this
land, neither obey the voice of the Lord your God,
|
13. Quod si dixeritis vos, Non habitabimus in
terra hac, non obediendo voci Jehovae Dei vestri;
|
14. Saying, No; but we will go into the land
of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have
hunger of bread; and there will we dwell:
|
14. Dicendo, Non, quia (vel, sed) in
terram Aegypti ibimus (nam
yk
potest adversative capi,) ubi non videbimus proelium, et vocem tubae
non audiemus, et ad panem non esuriemus, et habitabimus illic:
|
15. And now therefore hear the word of the
Lord, ye remnant of Judah; Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, If
ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn
there;
|
15. Nunc propterea audite sermonem Jehovae,
residuum Jehudah, quia sic dicit Jehova exercituum, Deus Israel, Si vos ponendo
posueritis facies vestras ad ingrediendum Aegyptum (ut ingrediamini in
Aegyptum,) et ingressi fueritis illic ad peregrinandum;
|
16. Then it shall come to pass, that
the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt;
and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in
Egypt; and there ye shall die.
|
16. Erit (accidet) ut gladius quem vos timetis
ab eo (hoc est, a quo metuitis) illic apprehendat vos (vel, occurrat vobis
illic, nempe) in terra Aegypti, et fames a qua extimescitis (hoc est, propter
quam estis anxii, (vel, quam expaveseitis, nam
gad
utrunque significat) illic apprehendet vos (vel, adhaerebit
vobis, sed ad verbum, apprehendet post vos, vel, persequetur vos,
nempe) in terra Aegypti, et illic moriemini.
|
17. So shall it be with all the men that set
their faces to go into Egypt, to sojourn there; they shall die by the sword, by
the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from
the evil that I will bring upon them.
|
17. Et erunt omnes viri qui posuerint facies
suas ut veniant in Aegyptum ad peregrinandum illuc morientur gladio, fame et
peste, et non erit illis superstes aut evasor (id est, qui evadat) a facie mali
quod ego adduco super eos.
|
God having promised, that the counsel he gave to the
Jews would be good and safe, now, on the other hand, threatens them, that if
they disobeyed, everything they would attempt would end miserably. They had not
expressly asked whether it would be for their good to go into Egypt, or whether
it would be pleasing to God; but God, who penetrates into all hidden purposes,
anticipated them, and declared that their going would be unhappy, if they fled
into Egypt. We hence see how the Prophet, or rather God himself, who spoke by
his servant, tried by all means to keep them in the way of
duty.
He then says,
If ye say, We shall not dwell in
this land, it shall be ill with you, he
says: but before he denounced punishment, he shewed that they deserved to be
destroyed, if they went to Egypt; for had the thing been in itself lawful, yet
to attempt such a thing against the express will of God was, as we know, an
impious and a diabolical presumption and rashness. God had forbidden them
specifically in his Law ever to set their hearts on Egypt,
(<051716>Deuteronomy
17:16;) and he had often confirmed the same thing by his Prophets,
(<233002>Isaiah
30:2;
<233101>Isaiah
31:1;) and now again he seals the former prophecies, as he expressly forbids
them to go to Egypt. The Prophet then sets this crime before their eyes:
“If ye flee into Egypt, what is it that compels you? even because ye will
not obey God.” There is then great weight in these words,
Nor obey the voice of Jehovah
your God; as though he had said, that
they could not think of Egypt, except they designedly, as it were, rejected the
authority of God, and resisted his counsel.
He adds,
Saying, No; for we will go into
the land of Egypt, where we shall not see
war, etc. here the Prophet discovers the
very fountain of rebellion, namely, that they paid no regard to God’s
favor. They were indeed exposed to many dangers in their own land, which
produced fear and trembling, and its desolation also might have filled them with
horror and weariness; but as God had declared that their safety would be cared
for by him, how great and how base an ingratitude it was to deem as nothing that
aid which he had freely promised! The Prophet then, in condemning their
disobedience, shews at the same time the cause of it, even that unbelief led
them away from rendering obedience to God. If, then, ye say, No,
— this word was a proof of their obstinacy; but he adds,
We shall
go into Egypt,
where we shall not see war, where
we shall not hear the sound of the trumpet,
as though, indeed, the promise of God were false or void. But the Prophet
here discovers their hidden impiety, that they did not recumb on God’s
promise. They promised then to themselves a peaceable life in Egypt. Was it in
their power to effect this? and God, what could he do? he had declared
that they would be safe and secure in the land of Canaan. It was to charge
God with falsehood, to hope for rest in Egypt, and to imagine nothing but
disturbances in the land where God bade them to remain in
quietness.
We now then see why he says,
We shall go into Egypt, where we
shall not see war, nor hear the sound of the trumpet, nor hunger for
bread. They promised to themselves an
abundance of all blessings, for the land of Egypt was fruitful. But could not
God afflict them with want? The Egyptians, we know, had also been sometimes
visited with famine. We hence see why God so much condemned the design of the
people as to their going into Egypt; for they entertained vain hopes, and at the
same time charged God indirectly with falsehood.
He adds,
Hear the word of Jehovah, ye
remnant of Judah. Jeremiah, by thus
addressing them, no doubt endeavored to lead them to obedience. We indeed know
that men in prosperity are in a manner inebriated, so that they are not easily
induced to obey sound counsels. For whence comes it that kings and princes of
the world indulge themselves so much, and allow such license to their lusts?
even because the splendor of their fortune inebriates them. So also private men,
when all things succeed according to their wishes, they lodge in their own
dregs; hence it is that they are difficult to be ruled. The Prophet, on the
other hand, shews that there is no reason for them to be proud. Ye are,
he says, a small number, and God has wonderfully saved you.
Hear,
then, ye remnant of
Judah. In short, they are reminded of
their humble and miserable condition, that they might be more teachable. But
this also was done without any fruit, as we shall hereafter
see.
This saith Jehovah of hosts, the
God of Israel. Of these words we have
spoken elsewhere. God is often called the God of hosts on account of his power:
so by this term God sets forth his own greatness. Afterwards when he is said to
be the God of
Israel, we know that the benefit of
adoption was thus brought to the recollection of the people; for God had them
especially as his people, and bound them as it were to himself. This ought then
to have been a most holy bond of faithfulness and obedience. It was not, then,
by way of honor that the Prophet thus spoke, but in order to reprove the
Israelites for their hardness and ingratitude towards God. If, he adds,
ye set your faces to go into
Egypt,
and ye enter in there to sojourn, it shall be that the sword which ye fear shall
meet you, etc. Here is their punishment
described, and there is nothing obscure in the words. God shows that they were
greatly deceived, if they thought that they would be prosperous in Egypt; for no
prosperity can be hoped except through the favor and blessing of God; and God
pronounced a curse on all their perverse counsels when he saw that they would
not be restrained by his word. If, then, we attempt anything contrary to the
prohibition of God, it must necessarily end unsuccessfully; and why? because the
cause of all prosperity is the favor of God, and so his curse always
renders all issues sad and unhappy: and however prosperous at first may be what
we undertake against God’s will, yet the end will be wretched and
miserable, according to what the Prophet teaches here.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
not once only shown to us the way and the end to which we ought to proceed, but
art pleased daily to stretch forth thy hand to us, and dost by thy constant
exhortations invite and stimulate us to go onward, — O grant, that we may
attend to thy voice, and so renounce all the corrupt desires and lusts of our
flesh, that nothing may hinder us wholly to submit to thee, and so to follow
whithersoever thou mayest call us, that we may at length come to that blessed
rest, which thou hast prepared for us in heaven through Christ our Lord.
— Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FIFTY-EIGHTH
JEREMIAH
42:18
|
18. For thus saith the Lord of hosts, the God
of Israel, As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants
of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter
into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and
a reproach; and ye shall see this place no more.
|
18. Quoniam sic dicit Jehova exercituum, Deus
Israel, Sicuti fusa est iracundia mea et excandescentia mea super habitatores
Jerusalem, sic fundetur excandescentia mea super vos cum veneritis in Aegyptum;
et eritis in execrationem et in stuporem et in maledictum et in probrum; et non
videbitis amplius locum hunc.
|
The Prophet confirms what he had already said, by an
example of God’s vengeance, which had lately been shewn as to the Jews;
for though the destruction of the city and the Temple had been often predicted
to them, they yet had become torpid as to God’s threatenings. God,
however, after having delayed for a long time, at length executed what he had
threatened. They had titan seen that dreadful example, which ought to have
filled them, and also their posterity, with fear. Then the Prophet, as he saw
that they were so tardy and stupid that they thoughtlessly derided God’s
threat-enings, reminded them of what they had lately seen. “Ye
know,” he says, “how God’s fury had been poured forth on the
inhabitants of Jerusalem, such also will be poured forth on those who will flee
into Egypt.”
Now Jeremiah was able to speak with authority, as he
had been the herald of that vengeance now mentioned. If any other had declared
in God’s name what had happened, they might have objected and said, that
they had indeed been justly punished by God, but that it did not hence follow
flint what he said was true; but as the Prophet had for forty years often and
constantly denounced on them what at length they had really and by experience
found to have been predicted to them from above, he was able to repeat a similar
judgment of God with the highest authority, as he now does.
Thus saith
Jehovah, he says,
as my fury was poured
forth, etc. The similitude is taken
either from water or from metals: hence some give this rendering, “As my
fury flowed down;” but the verb used by Jeremiah means proper]y to pour
forth. It may, however, as I have said, be applied to water, which spreads when
poured out, or to metals, which being liquid spread here and there. He then
means, that all who should go to Egypt would be wretched and miserable; for
wheresoever they might try to withdraw themselves, the vengeance of God would
yet find them though exiles, for it would spread like a deluge over all the
inhabitants, so that they would in vain seek hiding-places. We now see the
design of the Prophet. The meaning is, that as the Jews had by their calamity
known him to have been a true and faithful servant of God in foretelling the
destruction of the city and Temple, so would they find now, except they
repented, that the message by which he threatened a second destruction, had come
also from God. -Poured
forth, he says,
shall be mine indignation on you
when ye come into
Egypt.
He afterwards adds a passage from the Law, which
often occurs in the Prophets, that they would be an execration, an
astonishment, a curse, and a reproach. The word
hla,
ale, which we have rendered “execration,” means properly an
oath; but as imprecation is often added, when we wish to be believed, it is also
understood as an execration. He then says that they would be an execration,
that is, a formula of execration, as we have elsewhere explained. Whosoever
then had a wish to express a curse, they would, as the Prophet says, use this
form as a common proverb, “May God curse thee as he did the
Jews,” — “ May I perish as the Jews perished.” In short,
he intimates that the punishment would be so horrible that men would turn it to
a common proverb, he adds, And an
astonishment, that is, that God’s
vengeance would be so dreadful, that all would be filled with amazement. He
further adds, And a curse and a
reproach. The sum of what is said is,
that God would inflict on the Jews not a common punishment, but such as would be
remembered among all the heathens, in order that it might appear that their
wickedness in obstinately rejecting the prophetic word was not
light.
He lastly adds that they should never see
their own land; for it was not the design of the Jews to dwell perpetually
in Egypt; for they pretended that they remained firm and constant in their
dependence on God’s promise, and boasted that they had a hope of a return,
because God had fixed seventy years for their exile. As they then thus foolishly
gloried, that they hoped in God for the promised favor, he says that they were
shut out as to any hope of a return; for though God would restore the other
captives dispersed throughout the East, yet the Egyptian guests were doomed to
die in their exile. This then was to cut off from them every hope, in order that
they might know that they were wholly rejected, and would have a place no more
among- God’s people, however they might wish to be deemed the first. It
follows, —
JEREMIAH
42:19-21
|
19. The Lord hath said concerning you, O ye
remnant of Judah, Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished
you this day.
|
19. Loquutus est Jehova contra vos, reliquiae
Jehudah, Ne eatis in Aegyptum; sciendo sciatis quod contestatus fuerim vos
hodie:
|
20. For ye dissembled in your hearts, when ye
sent me unto the Lord your God, saying, Pray for us unto the Lord our God; and
according unto all that the Lord our God shall say, so declare unto us,
and we will do it.
|
20. Quoniam fefellistis animus vestras
(aut, fallaces fuistis in animabus vestris) quando misistis me ad Jehovam
Deum vestrum, dicendo, Ora pro nobis Jehovam Deum nostrum; et secundum omnia
quae locutus Jehova Deus noster fuerit, sic annuntia nobis et
faciemus.
|
21. And now I have this day
declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the Lord your
God, nor any thing for the which he hath sent me unto
you.
|
21. Ego autem annuntiavi vobis hodie, et non
audivistis vocem Jehovae Dei vestri, et secundum omnia propter quae misit me ad
vos.
|
Here the Prophet explains more fully their sin; for
their punishment might have appeared extreme, had not their impiety been more
clearly unfolded. He then says that this punishment ought not to be regarded as
too rigid, because God had not once only protested against the Jews and
admonished them in a solemn manner and before witnesses; but they to the last
not, only despised his counsel and warnings, but proudly rejected them. And he
adds, that they dealt falsely and perfidiously with God, because they
pretended that they would be obedient as soon as the will of God was known; but
they shewed that in reality they had no such purpose; for their own vanity and
deceit took full possession of them when the Prophet answered them in
God’s name; nor had they a desire to obey God.
Let us now consider the words:
Jehovah hath spoken against you,
the remnant of Judah. He again calls
them a remnant, in order that they might remember that they had no reason
any more to be proud. We know how the Jews while in prosperity disregarded the
Prophets; for they were inebriated with their good fortune. But God had
dissipated this pride, with which they were previously filled. The Prophet had
also set before them the favor through which they had been liberated, that they
might learn hereafter to submit to God and his word. For this reason then he
called them a remnant, even to render them more attentive and teachable. But it
was done without any benefit; for though their affairs were nearly hopeless, and
they were reduced almost to nothing, yet they had not laid aside their high
spirits. They were then still swollen with false confidence. But this warning,
however, availed to render them more inexcusable.
If ye enter into
Egypt, he says,
knowing know
ye, or, knowing ye shall know.
The verb is in the future tense, though it may be taken as an imperative.
But the future tense is the most suitable, knowing ye shall know, that
is, the event itself will teach you, but too late, as the foolish are never wise
till after the evil has taken place.
Knowing ye shall know that I have
protested against you this day. God says
that he had left nothing undone to bring the Jews to a right mind; for a protest
is usually made in a solemn manner, witnesses being called in, so that no one
can plead that. he has gone astray through ignorance. To take away then every
ground of excuse, witnesses were wont to be called. Hence God speaks according
to the common practice and in a forensic sense, and says that he had
protested against the Jews, lest they should by chance offend through
want of knowledge. It then follows, that they knowingly perished, as though they
had sought their own destruction.
he now adds another circumstance, that they had sent
him under the pretense of rare piety, as though they were in every way ready to
render obedience to God. But he first says that they had deceived
themselves, or had been deceived. The verb
h[t,
toe, from which the Hithpael comes, means to err or go astray. But
interpreters do not agree; for some give this explanation, that they deceived
the Prophet in their hearts, that is, that they craftily retained their perverse
design of going to Egypt, and at the same time professed that they were ready to
obey. But as the Prophet’s name is not mentioned here, this explanation
seems unnatural. I therefore prefer the other explanation, that they deceived
themselves; and
b,
beth, is here redundant, as in many places:
Ye
deceived, then, your
own souls, when ye sent
me, he says,
to
Jehovah. The Prophet intimates that when
they sought to act craftily they were deceived; for God is wont to discover the
astute, and when they devise this or that, they only weave snares and toils for
themselves; and we see that craftiness ever brings the ungodly to ruin. The
Prophet, according to this sense, derides that perverse affectation of
astuteness, when the ungodly seek to deceive God; and he says that they deceived
themselves, as we see also daily. Then he says that they themselves had been the
authors of the evil, for they had brought themselves to ruin by their astute and
crafty counsel, when they sent him to Jehovah. The
yk,
ki, is to be taken here as an adverb of time,
When ye sent me to Jehovah your
God, saying, Pray for us.
fG20
He reproves them not only for perfidy, but also for
sacrilege, because they wickedly profaned the name of God. For it. was not to be
endured that they should pretend a regard for religion, and testify that they
would be obedient to God, and should at the same time cherish in their hearts
that perverse intention which afterwards they discovered. And hence he not only
relates that he had been sent, but that he had also been solicited to
intercede for them. It was then a twofold sacrilege, for they had asked
what would please God, and afterwards disregarded the prophecy, — and then
they offered a prayer, and when God gave them an answer by his servant., they
counted it as nothing! We now perceive why Jeremiah so expressly mentioned these
two things.
Pray for us to our God, and
according to all which Jehovah our God shall
say, relate thou to us: the people
seemed to act with wonderful sincerity; they exhorted the Prophet to
dissemble nothing, to add nothing and to diminish nothing’. What better
can be wished than that men should lay aside all ambiguity and all evasions, and
not wish God’s words to be corrupted? And this the Jews expressed in high
terms, Whatever Jehovah our God
shall answer, declare thou to us. Here
they seemed to have more zeal than Jeremiah himself; for they enjoined a law,
that he should add nothing and diminish nothing, but that he should be a
faithful interpreter of God’s will. They seemed then to be half-angels.
They afterwards testified that they would do whatever God should
command them.
He at length adds,
And I have this day declared it
to you. Here he sets forth his own
fidelity, not for the sake of boasting, but that their impiety might be
reproved, who at length despised the oracle of God, which they had boasted that
they would obey. Ye have not
hearkened, he says,
to the voice of Jehovah your
God,
and according to all the
things on account of which he hath sent me to you.
The Prophet again confirms the truth, that it
was their own fault that the Jews did not follow what was right, and also what
was for their good, for he had faithfully delivered to them what God had
commanded. He now adds, —
JEREMIAH
42:22
|
22. Now therefore know certainly, that ye
shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place
whither ye desire to go and to sojourn.
|
22. Et nunc sciendo scitote (hic
w[dt
imperative sumendum est sine controversia) quod gladio et fame et
peste moriemini in loco ad quem appetitis ire, ad peregrinandum
illic.
|
The Prophet at length concludes his discourse, after
having mentioned the reasons why God would deal so severely with them, even
because their perfidy, impiety, ingratitude, and obstinate contempt were
unsufferable. After having then shewn that they had no reason to expostulate as
though God were extremely rigid, he at length declares what end awaited them,
even that they should die by the
sword, famine, or pestilence, that is,
that there would be no hope of safety to them, because if they escaped from the
sword, they should be beset with famine, and if they evaded the famine, they
should be destroyed by pestilence. It is a common mode of speaking with the
Prophets, as it is well known, that when they intimate that the ungodly in vain
hope for impunity, they represent God as having at his command all kinds of
punishment.
Ye
shall then, he says,
die in that place which ye seek
for your sojourn, he again shews the
object of the people, for they did not intend to dwell perpetually in Egypt, but
only for a time, until there was liberty to return to their own country. In
short, they wished to be restored, as it were, against God’s will; and yet
they ceased not falsely to put forward the name of God, as hypocrites, who mock
God, always do. Now follows, —
CHAPTER 43
JEREMIAH
43:1-3
|
1. And it came to pass, that when
Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the
Lord their God, for which the Lord their God had sent him to them, even
all these words.
|
1. Et factum est quum finiisset Jeremias loqui
ad totum populum cunctos sermones Jehovae Dei ipsorum, pro quibus miserat ipsum
Jehova Deus ipsorum ad ipsos omnes (inquam) hos
sermones;
|
2. Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and
Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou
speakest falsely; the Lord our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt
to sojourn there.
|
2. Tune dixit Azarias filius Ozaiae, et
Joannes filius Kareae, et omnes duces, et omnes viri superbi, dicentes Jeremiae,
Mendacium tu loqueris, non misit to Jehova Deus noster ad dicendum, Ne eatis in
Aegyptum ad peregrinandum illic:
|
3. But Baruch the son of Neriah setteth thee
on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might
put us to death, and carry us away captives into Babylon.
|
3. Sed Baruch filius Neriae incitat to contra
nos, ut tradat nos in manum Chaldaeorum ad interficiendum nos et transferendum
nos Babylonem.
|
Here the Prophet proceeds with the remaining part of
the narrative. He says that the
whole
people obstinately persevered in their
wicked design, so that he effected nothing by his warning and protest. Now this
stupidity of the people was monstrous; for they had found out by experience the
fidelity of the Prophet for many years; and further, they had gone to him
because they believed that he was a faithful and an approved servant of God. He
had not merely answered them in God’s name, but as he knew their hardness,
he added protestations which might have moved even stones. But he addressed the
deaf; and it hence appears that they were wholly fascinated by the devil. And
thus let us learn not to mock God, nor bring a double heart when we inquire as
to his will, but to suffer ourselves to be ruled by his word.
Now he says, that when he had
finished speaking to the whole
people, as God had commanded, then John the son of Kareah, and Azariah the son
of Hoshaiah, being the first among them,
spoke against him. As to Azariah, we cannot know with any certainty what he was.
But we have here in John the son of Kareah an example deserving of notice. We
have seen that he was a bold, wise, and prudent man, and also of an upright
mind. In short, when we consider what the Prophet has before said of him, we
cannot but think he was by nature a heroic man; nay, when he is compared with
Gedaliah, who, at the same time, was an excellent man, and whom the Prophet has
adorned with high commendations, he yet far excelled him. Gedaliah, indeed, had
a kind disposition, he was courageous in protecting the people, he was a man of
integrity; and, besides, he was a father to the people, and so conducted himself
when things were in a hopeless state, that, beyond the expectation of all, he
gathered together the remnant of the people; and we have also seen that by his
efforts the Prophet had been delivered from instant death. But John the son of
Kareah had been a remarkable helper to him, having come to him of his own
accord, and offered to him his assistance; and further, he faithfully and
prudently warned him to beware of the perfidy of that unprincipled man, by whom
he was afterwards killed. Gedaliah fell through extreme credulity. John, then,
the son of Kareah, had a greater appearance of excellency than Gedaliah had
exhibited. But what does the Spirit of God now declare respecting him and his
associates? They are said to have been proud and obstinate. We hence see that
some men excel in greatness of mind, and are yet of a refractory disposition;
and this is for the most part the case during’ a disturbed state of
things. For some come forth wonderfully courageous; but when things do not fall
in with their wishes, they become ferocious and rebel against God and men, and
besides, they will never bear to be brought under submission. Such, then, was
John the son of Kareah: at one time he manifested extraordinary virtue, but at
length it appeared what he really was.
The Prophet, with the authority of a judge, declares
that he and his associates were proud:
then Azariah the son of Hoshaiah,
and John the son of Kareah, and all the proud
men, said, A falsehood dost thou
speak. This was extremely insolent and reproachful; for they had lately
testified that they regarded Jeremiah as God’s faithful servant, and that
they would receive whatever he might bring as God’s true oracle; but now
they charge him with falsehood! how great was this presumption! But it hence
appears how deep and various, and how tortuous are the recesses which are in the
hearts of men; for at one time they announce honied words, and afterwards they
utter nothing’ but virulence. So from the same mouth, as it were, almost
in the same moment, comes forth what is sweet; and what is
bitter.
Let us hence learn that the heart of man is full of
every kind of deceit, until it be cleansed by the Spirit of God. We also see,
when once impiety boils up, to what extremes it will
proceed;
for these men were not only insolent and reproachful towards
Jeremiah,
but also towards God himself. And they did not now make evasions as before,
nor did they raise objections; but they openly raved against the Prophet. Thus
hypocrisy has indeed for a time its coverings, but when the ungodly are urged by
God, then they observe no bounds:
Thou speakest what is
false.
They afterwards throw the blame on Baruch, who had
been the Prophet’s faithful servant. As they could not find out any reason
why Jeremiah should speak falsely, they turned their fury against Baruch. They
did not then spare Jeremiah for honor’s sake, but as they had no reason
whatever to speak evil of him, they fixed the blame on Baruch, who yet was as
innocent as Jeremiah. Baruch, they said,
excites thee against
us. Had Jeremiah so prophesied through
the influence of another, yet his crime might have been at ]east extenuated. Now
they said that he was mendacious, and brought forth nothing but impositions; but
the ungodly do not regard what they say, for the devil drives them on headlong.
And they charged Baruch with a very groat crime, that he wished to betray them
to the Chaldeans, and then to expose them to slaughter, and to deliver them that
they might be driven into exile. All this would have been the greatest cruelty.:
But then if we consider what sort of man Baruch had been, and how innocently he
had conducted himself, how he had endangered his life in defending the true
worship of God and prophetic doctrine, there was surely no reason for loading
him with so great a reproach.
But we see that God’s servants have been always
exposed to extreme reproaches, even when they have exhibited the greatest
integrity. If then, at this day, we hear of evil reports, after having labored
to act uprightly, it ought not to appear to us a hard or a new thing to bear
them with patience. We must, indeed, do what we can to stop the mouths of the
malevolent and the wicked; nor ought we to give occasion, as Paul admonishes us,
to the malignant. But when we have done our duty faithfully, if yet dogs bark at
us, if we be loaded with many reproaches and crimes, let us learn patiently to
endure them. This, then, ought to be done by us, since we see that Baruch was
accused of extreme perfidy and cruelty.
What now had Baruch to do with the Chaldeans? Had he
fled to them? Was he anxious to gain influence for himself? or to procure favor
for himself? There was no such thing; he always followed Jeremiah wherever he
went. Jeremiah had indeed obtained some favor; but this was to be attributed to
the gratuitous kindness of God. Baruch, then, had got leave from the Chaldeans
to remain with the Prophet; for the condition of both was the same. But yet he
had not followed the Chaldeans, when his option was given to him. For when the
Chaldeans offered quietness and rest to Jeremiah, Baruch might have also gone to
that fertile country; but he chose to remain in the land. We hence see that he
had removed from himself every suspicion, and yet he could not stop the mouths
of the malevolent, but they slandered and. calumniated him. Let us then know
that God’s servants prove their firmness and constancy, when they are
assailed on every side by the calumnies of men, and yet are satisfied with the
testimony of their own conscience, and go on in their course, and look forward
to the judgment of God, and care not what men think or speak, provided God
approves of them, and is their judge in heaven.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since we see
what thou didst formerly threaten to all the despisers of thy word, we may learn
to suffer ourselves to be ruled by thee, and so surrender all our powers and
faculties to thy will, that we may receive immediately without any dispute
whatever thou commandest, and so prove our sincerity, that our deeds may
correspond with our words, and that our life may shew that we do not falsely
profess thy holy name, but declare what we have in our minds and what thou
thyself knowest, until the last day shall at length appear, when the books shall
be opened, and all the thoughts of men shall be revealed, so that we may then
appear upright in thy sight, through Christ our Lord. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
FIFTY-NINTH
JEREMIAH
43:4
|
4. So Johanan the son of Kareah, and all the
captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the Lord, to
dwell in the land of Judah;
|
4. Et non audivit Joannes filius Kareah, neque
omnes principes (duces) copiarum, neque torus popu-lus, vocem Jehovae, ut
habitarent in terra Jehudah.
|
THE Prophet had sufficiently shewn that John the son
of Kareah and the rest had not in good faith inquired of the Prophet what the
will of God was; for when they saw that God’s counsel did not harmonize
with their wicked and foolish desire, they rose up against the Prophet. But he
now more clearly condemns their obstinacy in not obeying God; and it is said
emphatically, that they did not obey the voice of God, because they denied that
God had spoken. Though then they sought to evade, Jeremiah on the other hand
declares, that he was a true interpreter of God’s will, that he had
announced nothing but what had come from God. He then brings them all in as
guilty, the leaders and the whole people, that no man might think it strange
that innocent men, willing to submit to God, were driven into Egypt. Hence
the Prophet shews here that they were all implicated in the same sin, since
the leaders alone did not resist the oracle, but also the whole people. It now
follows,
JEREMIAH
43:5-7
|
5. But Johanan the son of Kareah, and all the
captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from
all nations whither they had been driven, to dwell in the land of
Judah;
|
5. Et assumpsit Joannes filius Kareah et
cuncti duces copiarum reliquias Jehudah, quae reversae fuerant e cunctis
gentibus, ad quas illuc expulsae fuerant (sed abundat illuc) ad habitandum in
terra Jehudah;
|
6. Even men, and women, and children, and the
king’s daughters, and every person that Nebuzar-adan the captain of the
guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah
the prophet, and Baruch the son of Neriah.
|
6. Nempe viros et mulieres (assumpsit tam
viros quam mulieres,) et pueritiam et filias Regis, et omnem animam, quam
reliquerat Nabuzardan, princeps interfectorum, apud Godoliam filium Achikaro,
filii Saphan, et apud Jeremiam Prophetam, et apud Baruch filium
Neriae:
|
7. So they came into the land of Egypt: for
they obeyed not the voice of the Lord. Thus came they even to
Tahpanhes.
|
7. Et venerunt in terram Aegypti, quia non
obedierunt voci Jehovae, et venerunt usque ad Taphnees.
|
The Prophet now gives us a narrative of what he had
briefly touched upon. He then says that John and the rest of the leaders took
the remnant of the people, who were there alive, and those who had returned from
various countries; for many had become fugitives among the Moabites and the
Idumeans, when they saw the city surrounded by the forces of King
Nebuchadnezzar. Then they fled here and there, as it usually happens, and waited
for the issue of the war. But after Nebuchadnezzar had departed, and a
permission had been given to Gedaliah to collect what remained of the people and
to place them in cities and towns, many returned into the land, now desolate;
for they had dwelt with aliens, and had been miserably treated. As then they
could not settle out of their own land nor find any quiet habitation, they
returned, as it is usual with men reduced to want, who have no settled dwelling.
They then returned, that they might live under the protection of
Gedaliah.
Now the Prophet says, that they were taken by John
and brought into. Egypt. This then was the way in which they shewed
their obstinacy. We hence see how audacious must these leaders have been, that
they hesitated not to go into Egypt, though it was shewn to be a fatal step.
There was not indeed at that time any army of Nebuchadnezzar in Judea, though
his vengeance might have been dreaded. And then, having fled to: Egypt, they
might have been ill-treated there, and not hospitably received.: But we hence
perceive, that when men once shake off the yoke of God, they are hurried
on by a diabolical madness, so that there is nothing insurmountable to them. Had
they been asked whether they acted rightly, they might have raised a thousand
arguments as excuses; but when they followed their own propensity, they in a
manner, so to speak, leaped over the clouds. Impiety then is always full of
rashness and audacity. But as we see that the ungodly thus rush headlong into
ruin, even when God pronounces a curse on their counsels and proceedings, let us
learn to take encouragement ever to obey God; for he promises a joyful and
blessed issue at all times when we follow the ways pointed out by him.
John
then and the other leaders of
the forces took the remnant of the
people.
And then he shews how little those exiles consulted
their own good, who had returned to dwell in the land of Judea; for they might
have still rested in safety among the nations who had in kindness received them;
but in Egypt God soon executed his judgments on the natives as well as on
strangers. But they deserved such a reward, because they preferred to obey the
command of the perverse and obstinate, rather than to obey the voice of God
speaking by his Prophet.
The Prophet also mentions particularly who they were;
they were men and women and
children. Some render the last word
“puberty,” which I do not approve, since Scripture speaks thus of
children. Then John and his associates took childhood, or children; and
he adds, the daughters of the
king. We have before inquired who these
daughters of the king were: the probability is that they were his daughters by
his concubines; and that they had been put in some safe place, so that if any
great evil happened, they might not fall into the hands of enemies. Then these
daughters of the king had returned with the other exiles, but were afterwards
carried into Egypt.
At last he adds,
all the souls
which had been left by
Nebuzaradan with Gedaliah, with
Jeremiah, and with Baruch. This had not
been expressed elsewhere, that is, that Jeremiah and Baruch were joined with
Gedaliah as rulers over the remnant of the people. But it was not the design of
Jeremiah to relate everything that then took place. Now then, when an occasion
occurred, he says that he and also Baruch were made governors in connection with
Gedaliah. He then adds, that they all
came into
Egypt, or that they entered into Egypt,.
For the word first used,
wabyw,
vaibau, may be rendered, “and they entered into Egypt;”
and then he adds, sjnpjtAd[
wabyw, vaibau od-tachephnuches, “and
they entered (or penetrated) as far as Tachephnuches.” It was formerly
one of the chief cities of Egypt; but its name has perished together with is
wealth; for in heathen writers hardly the name of this city is found. They
indeed mention the city Taphnim, but speak not of Taphnees. It is then probable,
as changes take place in a country, that this city became by degrees forsaken,
so as to become obscure and mean, and that other cities were built which
exceeded it in wealth. He then says that they
came to
Taphnees. It now follows, —
JEREMIAH
43:8-10
|
8. Then came the word of the Lord unto
Jeremiah in Tahpanhes, saying,
|
8. Et fuit sermo Jehovae ad Jeremiam in Taphnees,
dicendo,
|
9. Take great stones in thine hand, and hide
them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of
Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of
Judah;
|
9. Sume in manu tua (accipe in manu tua)
lapides grandes (vel, magnas,) et absconde eos in luto (vel,
caemento,) in fornace laterum, (vel, lacuna, unde sumitur materia
ad formandos lapides,) qui locus (vel, quae fornax) est in
porta domus Pharaonis in Taphnees, in oculis hominum Judaeorum;
|
10. And say unto them, Thus saith the Lord of
hosts, the God of Israel, Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king
of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have
hid; and he shall spread his royal pavilion over them.
|
10. Et dices ad eos, Sic dicit Jehova
exercituum, Deus Israel, Ecce ego mitto (mittam,) et assumam Nabuchadnezer regem
Babylonis, servum meum, et ponam solium ejus super lapides istos, quos abscondi,
et extendet tenterium suum super ipsos.
|
This passage shews that the Prophet was by force
drawn away with others, so that he became an exile in Egypt contrary to his own
wishes; for he did not go there of his own accord, inasmuch as we have seen how
strictly he forbade them all to go down to Egypt. he was, however, compelled to
go there, as though he had been bound with chains. He did not then go there
designedly, nor did he through despair follow those miserable men; for he would
have preferred to die a hundred times through famine and want in the land of
Judah rather than to have sought in this way the lengthening of his life. It
then appears that he was driven there as it were by enemies.
But as nothing happens except through God’s
purpose, so from this prophecy it appears that God ordered the going down of his
servant, and that he was not so subjected to the will of the wicked, but that he
was always guided by the hidden influence of God; for it was God’s will to
have his herald even in the midst of Egypt, that he might declare to the Jews
what, was to be. His doctrine, indeed, was not of any benefit to them; but it
was God’s purpose to drive them as it were into madness, inasmuch as their
wickedness was wholly irreclaimable; for it is a harder thing for the wicked to
hear God’s voice when he threatens vengeance, than to feel his hand. When,
therefore, the unbelieving avoid the word of God, they are still constrained,
willing or unwilling, to hear what they willfully reject, even that God will be
their judge. The Prophet then was sent, according to the hidden purpose of God,
into Egypt, that he might there perform his wonted vocation and proceed in the
discharge of his office, and there carry on his prophetic work.
But this prophecy was greatly disliked; for as the
Jews had been already much exasperated, this threatening was still more
calculated to kindle up their fury; and Jeremiah did also create danger to
himself from the Egyptians, for he not only threatened the Jews, but also the
whole kingdom of Egypt. We hence perceive how invincible was his courage, for he
marched through certain deaths, and was yet terrified by no dangers, but
performed the office entrusted to him by God. Some think that he was on this
account stoned by the Jews; but this is not probable, nay, it may be gathered
from other places that he died a natural death. However this may have been, his
perseverance and firmness were wonderful, for he struggled to the end, and
without weariness, with those wild beasts, whose savageness he had more than
enough experienced.
Let us now see what this prophecy is:
The word of Jehovah came to
Jeremiah; and the sum of it is, that the
Prophet was bidden not only to proclaim the vengeance of God, but also to
confirm it by a visible symbol, as it was necessary to arouse unbelieving men.
For so great was their stupidity, that unless God roused all their senses, they
would have never attended; they were deaf. Then the Lord set before their eyes
what they were unwilling and refused to hear. For this reason the Prophet was
bidden to add an outward sign to his prophecy; according to what we have stated
in other places, signs were often connected with the doctrine on account of the
tardiness, or rather the stupidity of men.
He was then commanded to take
great
stones, and to hide them in
the
clay, or cement,
in a
brick-kiln, that is, in a kiln where
bricks were burnt, or in a place where they were usually made, or where
materials were taken to form them. And this place was not far from the palace of
the king in the city of Taphnees, as the Prophet expressly declares; nay, he
says that it was nigh the gate. As, then, this place was near the palace, the
Prophet was bidden to hide there the stones, and in the sight of the Jews. This
was the symbol. Now, it is shewn for what end God would have the stones to be
fixed in the clay or cement; for if the stones were only rolled there with great
labor by the Prophet, there would have been no instruction; and all signs we
know are unmeaning and without any importance without the word. It is
God’s word, then, that in a manner gives life to signs, and applies them
for the benefit and instruction of men. Therefore God’s command is added,
that he was to speak to the Jews:
Thou shalt say to them, Thus
saith Jehovah. He brings in God as the
speaker, that the threatening might be more effectual, as it has been stated
elsewhere; for if he had only related the words of God, he could not have thus
arrested their attention, which was very tardy. This, then, is the reason why he
speaks in the person of God himself.
Behold,
I, — the particle demonstrative
and the pronoun are both emphatical,
ynnh,
enni; Behold, I
send, he says, to bring
Nebuchadnezzar, the king of
Babylon, my servant, and will set his throne on these
stones. We now understand the drift of
the whole, even that these stones were thrown into the cement, that God
might build up a throne for Nebuchadnezzar. The time, indeed, for building the
throne had not yet come; but God’s purpose was to lay the
foundations, so that they might be hid until the time arrived. The Prophet,
then, built a throne for Nebuchadnezzar, when he cast; these stones into the
place of the brick-kiln.
We must now examine each particular in order. God
says that he would send to bring Nebuchadnezzar, the king of Babylon. This
mission must not be understood otherwise than that of the secret providence of
God; for he had no attendants by whom he might send for Nebuchadnezzar, but he
called him, as it were, by his nod only. Moreover, this mode of speaking is
borrowed, taken from men, who, when they wish anything to be done, intimate what
their object is; and then, when they give orders, they issue their commands.
This is what earthly kings do, because they can by a nod only accomplish
whatever comes to their minds. But God, who needs no external aids, is said to
send when he executes his own purpose, and that by his incomprehensible power.
And further, God intimates that when Nebuchadnezzar came, it would by no means
be by chance, but to take vengeance on the perverse Jews, who hoped for a safe
retirement in Egypt, when yet God promised them a quiet habitation in the land
of Judah, had they remained there. Then God declares that he would be the leader
of that march when Nebuchadnezzar came into Egypt, as though he had said that
the war would be carried on under his banner. Nebuchadnezzar did not from design
render obedience to God; for ambition and pride led him to Egypt when he came,
and for this reason, because the Egyptians had so often provoked him, so that
without dishonor to himself he could no longer defer vengeance. It was, then,
for this reason he came, if we look to his object. But God declares that he
overruled the king as well as all the Babylonians, so that he would arm them
when he pleased, and bring them into Egypt, and by their means carry on war with
the Egyptians.
For the same reason he calls him his servant;
not that Nebuchadnezzar was worthy of so honorable a name, for he had
nothing less, as we have said, than a design to serve God; but he is called
God’s servant, because he executed what God himself had decreed: for the
Scripture sometimes calls even the devils the servants of God; but in strict
language, angels and the faithful are alone his servants. Kings and prophets are
also, for a special reason, called God’s servants, to whom is committed
the authority to rule or to teach. But in this place, as in many other places,
the Scripture calls those God’s servants whom he employs to effect his
purpose, even when they themselves have no such design. But the Prophet, no
doubt, had also in view the Jews, so that they might know that this war was
approved by God; for Nebuchadnezzar would not have come except he had been
brought there by God.
It then follows,
and I will set his
throne. This, also, is what God claims
for himself, even the erecting of the throne of the King Nebuchadnezzar before
the palace of the king of Egypt. The king of Babylon, doubtless, thought that
the war was carried on through his own efforts and valor, and the courage of his
soldiers; moreover, he sacrificed to his own fortune, as heathens use to do; and
hence it is said in Isaiah of the Assyrian,
“He will not think
so.”
(<231007>Isaiah
10:7)
But God designed this to be declared to the Jews
before the time, that they might then know that the just reward of their
obstinacy would be rendered to them, for they were to be taught, as we have
said, for their good and benefit. But as they were already inexcusable, it was
God’s purpose to shame them more and more, so that they might know that a
just punishment would be inflicted on them, because they had so obstinately
rejected all the counsel of God.
I will, then,
erect his throne on the stones
which I have hidden. The Prophet here
speaks irregularly, now in God’s name, then in his own; but this was not
done without reason. We have stated why he introduced God as the speaker, even
that he might make the Jews more attentive; for he knew that all his
threatenings would be derided except God’s majesty was set before them:
but now he connects himself with God, as though he had said that he had nothing
apart from God. This is the reason why he said,
upon the stones which I have
hid. God had not hidden the stones, but
the Prophet speaks, nevertheless, in the person of God. But, as I have already
said, this connection shews that the prophetic word is so connected with the
hand and power of God, that when the Prophet speaks, it ought to be counted the
same, as though God openly thundered from heaven. And this mode of speaking
ought to be carefully noticed, so that we may learn reverently to receive
whatever faithful teachers declare in his name, while performing the duties of
their office; for they are not to be looked upon as men, for otherwise whatever
proceeds from them may be disregarded; but we ought to receive the doctrine
proclaimed by their mouth as though God himself had descended from heaven to
speak to us.
He afterwards adds,
and he shall
extend his tabernacle or his tent; for
ryrpç,
shepherir, is taken from a word which means beauty, and properly means
here a royal tent.
fG21 The
hebrews do not give this name to the tents of shepherds, but only to those tents
which excel in magnificence and splendor, according to what we say in French,
Le pavillon du Roy. It now follows —
JEREMIAH
43:11
|
11. And when he cometh he shall smite the land
of Egypt, and deliver such as are for death, to death; and such
as are for captivity, to captivity; and such as are for the sword,
to the sword.
|
11. Et veniet et percutiet terram Aegypti; qui
ad mortem, ad mortem; et qui ad exilium, ad exilium; et qui ad gladium, ad
gladium.
|
He confirms the former verse by what he says here and
in the two following verses to the end of the chapter. As Egypt had cities well
fortified and deemed impregnable, the Jews never thought that the Chaldeans
could so easily penetrate into them. For, first, that country is situated in a
plain; and, secondly, in the midst of lakes: and it is in part surrounded by the
Nile and the Red Sea. As, then, Egypt was on every side so well fortified, they
thought that there would be there a quiet nest for them. But God declares that
King Nebuchadnezzar would become the conqueror of the whole land; and he removes
all objections when he says, —
Those
for death, to
death; those
for captivity, to
captivity; those
for the sword, to the
sword; as though he had said,
“Were Egypt ever so populous, yet the immense multitude of men will avail
nothing, for they shall be conquered by their enemy; for some shall perish by
the sword, and some by various kinds of death, and some shall be driven into
exile; and Egypt shall be destroyed, as though no one stood up in its
defense.” We hence see that this was added, that the Prophet might shake
off the false confidence of the Jews. To the same purpose are the two following
verses.
JEREMIAH
43:12
|
12. And I will kindle a fire in the houses of
the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he
shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his
garment; and he shall go forth from thence in peace.
|
12. Et accendam ignem in aedibus deorum
Aegypti; et comburet eas (vel, ipsos deos) et captivos abducet et involvet
terram Aegypti, quemadmodum involvere solet pastor vestem suam; et egredietur
illinc in pace.
|
He goes on with the same subject; and he ascribes to
God the kindling of the fire, that the Jews might know that the war would be
conducted by a divine power, and that Nebuchadnezzar would not come except
through God’s providence. For though, as it has been said, he had his own
reasons, yet God, by his wonderful power, led him, as it were, by the hand, to
punish the Egyptians. They, indeed, deserved such a destruction, because they
had by their fiat-teries deceived the miserable Jews, and had corrupted them.
Besides, their allurements had been very ruinous, for through them the aid of
God had been despised, and all the prophecies rejected. As then they had been
the authors of all kinds of evils to the Jews, we hence infer that they deserved
a dreadful vengeance; and this had been in due time made known to the Jews, but
they did not believe it. Then the Prophet fully confirms what had been declared
in his former prophecies.
I will kindle a
fire, says God,
in the temples of the gods of
Egypt. And he mentions temples, that the
Jews might understand that no part of the land would be safe or secure from
destruction: for it often happens that when the cruelty of enemies rages
greatly, the temples are spared; for religion commands respect, and honor has
been given also to idols, so that their temples have often remained untouched,
when enemies have wholly overthrown all other things. But it is probable, that
the Chaldeans had so great a presumption and pride, that they wished to destroy
all the temples, that there might be no religion anywhere except among
themselves. And some also among the Persians had this barbarity, as Xerxes, who,
when he entered into Greece, and some parts of Asia, burnt and destroyed all the
temples, and said also in derision, that all the gods in Greece were taken
captive, and were shut up in the temples, and that he accomplished everything
through his own valor. There is, indeed, no doubt but that Xerxes thus
arrogantly triumphed over the gods of the Greeks; and such was probably the
insolence displayed by the Chaldeans. However this may have been, yet God shews,
that no place in Egypt would be held sacred: for the Chaldeans would even burn
their temples. But at the same time he meant to cast a reproach on the obstinacy
of the Jews, because they went down to Egypt, whose safety depended on idols.
God then shews that they were more than blind, and wholly beside themselves, as
though they were brute animals, when they hoped for a quiet port in Egypt, which
was under the protection of false gods. God then says, that he would
kindle a fire
by which the temples of the gods of Egypt would
be burned.
And he adds, and it or
he will burn
them. This may be applied to the fire;
but he, no doubt, speaks of the King Nebuchadnezzar, for it immediately follows,
and shall carry them
captives, and
shall roll up the land of Egypt,
as a shepherd his garment. The verb
properly means to cover, but it means also sometimes to gather up. It may be
rendered here to roll up, as we say in French, trousser et entortiller.
He intimates, that Nebuchadnezzar would, according to his own will, so rule
in Egypt, that he would heap together all the wealth of the whole land: and as a
shepherd, when he leads his flock to another place, collects his utensils, and
rolls up his garments, or folds himself in them; so Nebuchadnezzar, says the
Prophet, would gather together, or
roll up the whole land of
Egypt. He mentions land, as
signifying the wealth which Nebuchadnezzar accumulated. At length he
adds, and thence shall he depart
in peace. He shews that the conquest
would be complete, for the Egyptians would not dare to mutter, nor dare to
follow their enemy on his departure; for he would be as though he were in a
peaceable place, and in his own kingdom.
fG22
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
not only once shewn to us the way in which we are to walk, but also daily
exhortest us to continue in it, and ever to go forward towards the right mark,
— O grant, that we may never turn aside, but suffer ourselves to be ruled
by thy voice; and though temptations may drive us here and there, may we ever
follow thy command, and so persevere in obedience to thee, that we may at
length, by experience, find that it is our happiness to commit ourselves to
thee, and to follow thee as our leader, until thou bringest us into that
celestial kingdom, which has been prepared for us by thine only-begotten
Son.-Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
SIXTIETH
JEREMIAH
43:13
|
13. He shall break also the images of
Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of
the Egyptians shall he burn with fire.
|
13. Et conteret statuas Beth-semes (vel,
Heliopolios) quae est in terra Aegypti, et domos deorum.-Aegypti (hoc
est, templa) exuret igni.
|
WE stated yesterday why Jeremiah spoke especially of
the temples of the gods, even that the Jews might understand that nothing would
escape destruction: for even the cruel-est enemies have usually withheld their
hands from the temples of gods. If sanctity and religion would not preserve the
temples, what then would become of private houses? He intimates, in short, that
such would be the ruin of Egypt, that no part would escape.
But as Heliopolis was then in the greatest repute, he
says, that the statues of all the gods in that city would be broken, for
there the gods were especially worshipped. All heathen writers call it
Heliopolis, to which the Hebrew word corresponds; for Bethsemes means the city
of the sun; and Heliopolis means the same. As then this was the chief place
where the gods of Egypt were found, the Prophet, in order to shew that the ruin
of the whole land would be extreme, says that no temple would be there
inviolate. So also Isaiah says, when speaking of the ruin of
Egypt,
“Behold, God will
come into Egypt, and will cut down before him all the idols.”
(<231901>Isaiah
19:1)
He spoke of God’s coming, because, under his
guidance it was, that Nebuchadnezzar led there his army, as it has been stated.
God did not, indeed, appear from heaven, but the army of Nebuchadnezzar was a
living representation of God’s power, when he punished the Egyptians. Now,
he says, that when God came there armed, and carried on a warlike expedition,
all the idols would be destroyed; for God would thus shew that the gods in whom
the Egyptians trusted were false, that they were mere fictions, which could give
no help when things came to an extremity. Now follows, —
CHAPTER 44
JEREMIAH
44:1-7
|
1. The word that came to Jeremiah concerning
all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at
Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,
|
1. Sermo qui fuit ad Jeremiam ad omnes Judaeos
qui habitabant in terra Aegypti, qui habitabant Magdali et in Taphneis et Memphi
et in terra Pathros, dicendo,
|
2. Sic dicit Jehova exercituum, Deus Israel,
Vos vidistis omne malum quod adduxi super Jerusalem et super omnes urbes
Jehudah; et ecce sunt (ipsae) vastitas hodie, et nullus in illis
habitans,
|
2. Thus saith the Lord of hosts, the God of
Israel, Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon
all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and
no man dwelleth therein;
|
3. Because of their wickedness which they have
committed, to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and
to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your
fathers.
|
3. Propter malitiam quam perpetrarunt ad
irritandum me ut proficiscerentur ad offerendum suffitum et ad serviendum diis
alienis, quos non cognoverant ipsi, neque vos, neque patres
vestri.
|
4. Howbeit I sent unto you all my servants the
prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this
abominable thing that I hate.
|
4. Et misi ad vos omnes servos meos,
Prophetas, mane surgens et mittens, dicendo, Agedum ne feceritis rem
abominationis hujus quam odi:
|
5. But they hearkened not, nor inclined their
ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other
gods.
|
5. Et non audierunt et non inclinarunt aurem
suam, ut reverterentur a malitia sua, et non offerrent suffitum diis
alienis:
|
6. Wherefore my fury and mine anger was poured
forth, and was kindled in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem;
and they are wasted and desolate, as at this day.
|
6. Et effusa est excandescentia mea et
iracundia mea, et exarsit in urbibus Jehudah et in compitis Jerusalem, et
fuerunt in vastitatem et in desolationem (sicuti) secundum diem
hunc.
|
7. Therefore now thus saith the Lord, the God
of hosts, the God of Israel, Wherefore commit ye this great evil against
your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah,
to leave you none to remain.
|
7. Et nunc dicit Jehova exercituum, Deus
Israel, Quare vos facitis malum hoc grande contra animas vestras ad excidendum
vobis virum et mulierem et parvulum et lactantem e medio Jehudah, ut non
faciatis residuas vobis reliquias.
|
Jeremiah had already prophesied against the Jews, who
had taken refuge in Egypt, as though there would be for them in that rich and
almost unassailable land a safe and quiet retreat. But he now speaks against
them for another reason, and denounces on them something more grievous than
before, even because they had not only gone into Egypt against God’s will,
but when they came there they polluted themselves with all kinds of
superstition. God, no doubt, designed, in due time, to prevent this, when he
forbade them to go into Egypt; for he knew how prone they were to idolatry, and
to false and adulterous modes of worship. He was therefore unwilling that they
should dwell in that land, where they might learn to pervert his worship. And
this had happened, as it appears from the present prophecy. As then they had
cast aside every shame, and given themselves up to the superstitions of the
heathens, the Prophet again testified, that God would take vengeance on them.
But we shall see that he had to do with refractory men; for without shewing any
respect for him, they attacked him with impetuous fury. The sum of what is said
then is, that the Jews who dwelt in Egypt were unworthy of any pardon, because
they had, as it were, designedly rejected the favor of God, and their obstinacy
had become altogether hopeless. We shall now consider the
words:
A word
is said to have been
given to Jeremiah to all the
Jews. But God spoke to Jeremiah not in
the same way as to the Jews; for he committed to him the words which he
commanded him to deliver to others. Then the word was directly given to Jeremiah
only; but as Jeremiah was God’s interpreter to the people, the word is
said to be given in common to all, which yet at first, as it has been stated,
was committed to Jeremiah alone. For he did not favor the Jews with such an
honor as to speak to them, but he sent the Prophet as his messenger. He said
then to the Jews who dwelt in
Egypt, and afterwards he mentions
certain places, first Migdol, then Tahpanhes, and thirdly,
Noph. The first name some have rendered Magdal. That city was not so much
known at the time when Egypt flourished, but it has been mentioned by heathen
writers. Of Tahpanhes we spoke yesterday. Noph has been called Memphis; and it
is generally agreed that what the Hebrews called Noph was that noble and
celebrated city Memphis, which, as they suppose at this day, is called Cairo,
Le Caire. He lastly mentions the
country of
Pathros, which is supposed by some to
have been near Pelusia. But on such a matter as this I bestow no great labor;
for even heathen writers have regarded this as an obscure country, of no
importance. Pathros is elsewhere mentioned as a city, and some think it to have
been Petra of Arabia. But the Prophet no doubt refers here to the country in
which Memphis and other cities were situated, in which the Jews
dwelt.
But he says these things for this reason, because a
question might have been raised, “As the Jews dwelt in Egypt, so large was
the land, that the Prophet could not have announced the commands of God to all.
This, then, was the reason why he intimates that. they were not dispersed
everywhere throughout Egypt, from one end to the other, but that they were in
one part only, and that they were so collected that his word might come to all.
This, then, was the reason why he mentioned the places where the Jews
sojourned.
He now begins with reproof, because they were so
stupid as not to remember the vengeance which God had executed on themselves and
on the whole nation. They had been left alive for this end, that they might
acknowledge God’s judgment, and thus return to a right mind. Here, then,
the Prophet upbraids them with their insensibility, that they had profited
nothing under the scourges of God. They commonly say that fools, when they are
beaten, become wise. As then the Jews had not repented, after having been so
grievously chastised, it was a proof of extreme perverseness; for if the remnant
had a grain of a sound mind, they would have been humbled at least by the final
destruction of their nation, and when the city and the temple were demolished.
Since then they followed the same wicked courses, for which God had inflicted so
grievous a punishment, it was evident that they were wholly irreclaimable and
destitute of reason and judgment. This is the import of all the words of the
Prophet which we have read.
He says first,
Ye have seen what great evils I
brought on you and the land. “Then ye
know that you have justly suffered all the evils which have happened to you; for
ye have not sinned through want of knowledge, but when I had sedulously warned
you by my Prophets, ye continued ever obstinate; ye have therefore fully
deserved such punishments. Now when God spared you, and wished that a small
number should remain, to preserve as it were a seed, how is it that these evils
which are still as it were before your eyes, are not remembered by you?”
We now then understand the design of the Prophet.
But it may be well to examine every part;
Ye have
seen, he says,
all the evil which I have brought
(evil here means calamity) on
Jerusalem, and on all the cities
of Judah; and, behold, they are now a
waste, and no one dwells there. There is here an emphatical comparison
between Jerusalem and Memphis, between the cities of Judah and Heliopolis and
the whole country of Pathros. If then God had not. spared the holy city which he
had chosen, if he had not spared the cities of Judah which were under his
protection, how foolish it was for the Jews to think that they would be safe in
the cities of Egypt? By what privilege could these be secure, since the cities
of Judah had been reduced to a waste? We now then perceive why the Prophet
mentioned Jerusalem and the cities of Judah; it was, that he might expose the
stupidity of the Jews, because they thought, themselves safe in Egypt, a land
which God had ever held in abomination.
He afterwards adds,
For the evil which they did to
provoke me. He refers to the sins by
which the Jews had provoked the wrath of God; for the people whom Jeremiah
addressed had relapsed into those superstitions which had been the cause of
their ruin. Had the Prophet spoken generally and said, that it was strange that
the Jews had forgotten the punishment which had been inflicted by God on the
whole nation, his doctrine would not have been so impressive. But when he now
points out as by the finger how they had procured for themselves such
calamities, he presses and urges them more forcibly to acknowledge their
madness, because they thus continually provoked God, and sinned not through
ignorance, but offended him by the same sins for which yet they had suffered
punishment so grievous and dreadful. This is the reason why the Prophet says,
For the evil which they did to
provoke me, even to go, he says,
to offer incense and to serve
alien gods. To go here intimates the
care and diligence they
exercised
in false worship. God had shewn to the Jews a certain way in his Law which
they ought to have followed: had they then continued in the doctrine of the Law,
they would have kept in the right way, and gone forward to the right end. But
they are said to go, because they disregarded the Law and went here and there,
as those who wander at random, and know not where they are going. There is then
to be understood a contrast between going and remaining under the
teaching of the Law. To go, in short, is to weary one’s self by an erratic
course, when the word of God is neglected, and the way which it points out is
forsaken. This is one thing.
Then he adds,
to offer incense and to serve
alien gods. Incense here is mentioned as
a particular thing, then that which is general is added; for incense, as it is
well known, was an evidence of worship. Then the Prophet under one thing
condemns the idolatry of his own nation. But at length he shews that they were
given to other abominations, that they had devoted themselves to the false
worship of alien gods.
This passage, and those which are like it, are
entitled to particular notice; for we hence learn that men depart from God and
alienate themselves from the true worship of him, whenever they mingle with it
something of their own, and dream of this and that according to their own will,
the very thing intended, as we have said, by going as used by the
Prophet. As soon, then, as men devise for themselves some new modes of worship,
it is the same thing as though they turned backward or willfully wandered, for
they keep not in the right and legitimate way. We also learn from the second
clause that idolaters in vain adduce pretences to excuse themselves. For if they
transfer to another what peculiarly belongs to God, and what he claims for
himself, it is more than a sufficient proof of idolatry; and incense, as I have
said, was a symbol of divine worship. As then they offered incense to their
idols, they robbed the true God of his own honor, and chose new gods, and
adorned them with the rights of the only true God.
In vain, then, and foolishly do the Papists at this
day seek evasions when we object to them and say, that gross idolatries prevail
among them: “He! it is not our intention to transfer the worship
which peculiarly belongs to the only true God to saints, to images; but we apply
all this to God.” Since they burn incense to saints, images, and pictures,
since they offer incense even to the dead, there is surely no further need of
disputing the point; and when they try to evade whatever they can bring forward,
it is confuted by this one expression of the Prophet, for when he speaks of
incense, he condemns the Jews for their idolatry.
But as I have said, he speaks afterwards generally,
and says, and to serve alien gods. Then it follows,
whom they knew not, neither ye
nor your fathers. Here the Prophet
amplifies the sin of his own nation, because they had devoted their attention to
unknown gods. There is here again a contrast to be understood, that is, between
God, who had revealed himself by his Law, by his Prophets, by so many miracles
and blessings, and the fictitious gods, who had, without thought and without
judgment, been invented and contrived by the Jews. Now, it was an evidence of a
base and an intolerable ingratitude, that the Jews should have forsaken the true
God after he had made himself known to them. For had the Law never been given,
had God suffered them, as other nations, to be entangled in their own errors,
their offense would have been lighter. But God had made himself to be so
familiarly known to them, that he was pleased to give them his Law, to be a
certain rule of religion; he had also exercised his miraculous powers among
them. As, then, the knowledge of the true God had been made so remarkably clear
to them, how great and how base was their ingratitude to reject him and to
depart from him, in order to run after idols! when they contrived for themselves
vain gods and nothing but fictions! Had any one inquired what sort of god was
Baal, or what were their Baalim, they would have said, that they had Baalim as
their patrons, who obtained favor for them with the supreme God. But whence had
they derived their vain notion? It was nothing but superstition founded on no
reason.
This ought to be carefully observed; for at this day
were any one to ask the Papists by what right they have devised for themselves
so various and so many modes of worship: devotion alone they say will suffice,
or a good intention. Let us then know that religion, separated from knowledge,
is not]ting but the sport and delusion of Satan. It is hence necessary that men
should with certainty know what god they worship. And Christ thus distinguishes
the true worship of God from that of vain idols,
“We know,” he
says, speaking of the Jews, “whom we worship.”
(<430422>John
4:22)
He then says that the Jews knew, even those
who worshipped God according to what the Law prescribes, — he says that
they knew whom they worshipped. He then condemns all good intentions in which
the superstitious delight themselves, for they know not whom they worship. And I
have said that religion ought not to be separated from knowledge; but I call
that knowledge, not what is innate in man, or what is by diligence acquired, but
that which is delivered to us by the Law and the
Prophets.
We now, then, understand why the Prophet says that
the Jews devoted themselves to alien gods, whom
they had not
known, nor their
fathers.
Now follows a circumstance by which their impiety was
still further enhanced, that God had sent them Prophets who stretched
forth their hands to them to draw them from their errors. For had they never
been warned, their condemnation would have been just; for God had once shewn to
them by his Law what was right. The teaching, then, of the Law ought to have
been sufficient for all ages. But when God had never ceased to send
Prophets, one after another, it was a sign of hopeless obstinacy to reject so
many and so constant warnings. God then added this circumstance that it might
appear that the Jews were wholly inexcusable, and worthy of a hundred and of a
thousand deaths, because they had so perversely despised all the means of
salvation.
But God says, that he had
sent to them all his
servants. What is universal has its own
peculiar importance; for if one or two Prophets had been sent, the Jews would
have been proved guilty; for the law does not require more than two or three
witnesses to condemn those who have done wrong.
(<051706>Deuteronomy
17:6.) But God shews here that there had been a vast number of those, through
whom, had they been believed, the Jews might have been preserved in safety. They
might, then, have been proved guilty, not only by three or four witnesses, but
even by a great number; for the Prophets had continually succeeded one another.
And thus had been fulfilled what God had promised in the Law,
“A Prophet will I
raise up from the midst of thy brethren, him shalt thou hear; and every one who
will not hear that Prophet shall be cut off from his people.”
(<051818>Deuteronomy
18:18, 19)
For God shews in his proclaimed Law, that this would
be one of his chief blessings, ever to keep the Jews in the knowledge of their
duty, by never leaving them destitute of Prophets and faithful teachers, here
then he shews that he had ever really performed what he had promised by Moses;
for he does not say that he had only sent a few, but, as I have said, that there
had been a copious abundance; for in every age there were several Prophets, and
some, when it became necessary, succeeded others. But what had been the fruit?
He afterwards complains that all the Prophets had been
rejected.
But to render their sin still more heinous, he says,
rising up early and
sending. Of this kind of speaking an
explanation has been elsewhere given.
(<240713>Jeremiah
7:13;
<241107>Jeremiah
11:7) It is a metaphorical language; for God rises not nor does he change
places; but here he applies to himself what peculiarly belongs to men. For he
who is attentive to business, does not wait till the sun rises, but anticipates
the morning dawn. So also the Prophet says, that God had been vigilant, for he
had been solicitous concerning the wellbeing of the people.
We further learn from this mode of speaking how
invaluable is the benefit which God bestows when he raises up honest and
faithful teachers; for it is the same as when the head of a family rises early
from his bed, calls up his children, and takes care of them. Let us, then, know
that teaching, when it is communicated to us, is an evidence of God’s
paternal solicitude, because he would not have us to perish, but comes down to
us and sees what is needful, as though he were present with us, and as a father
towards his children, he takes care of us and of our affairs. This is the
meaning.
He now adds the substance of his message,
Do not the thing of this
abomination which I hate. God intimates,
in short, that it had not been through him that the Jews did not return from
their errors to the right way, because he had stretched forth his hand to them,
and had, as it were, sup-pliantly requested them to provide better for
themselves, and not knowingly and willfully to seek their own destruction,
]laving acted as though he were a husband, who, being anxious to preserve the
fidelity of his wife, might thus say to her, — “Behold, thou
knowest that I cannot endure unchaste-ness; beware, then, lest thou shouldest
prostitute thyself to adulterers.” So God shews here that he had testified
by all his servants, that all kinds of idolatry were displeasing to him, in
order that the Jews might keep themselves from idolatry.
And he adds,
But they hearkened not, nor
inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to alien
gods. Here God charges the Jews with
irreclaimable obstinacy, for the teaching of the Law did not retain them in
obedience, nor did they attend to it, though often and at different times warned
and admonished by the Prophets. And their perverseness he still more clearly
sets forth by the second clause, when he says that they did
not incline their
ear. Had he said, “They have not
hearkened,”
it would have been quite sufficient; but when he adds, “They have not
inclined their ear,” he expresses, as I have said, something worse than
contempt, even that they designedly rejected the teaching of the Prophets, that
they disdained to hear the Prophets or to listen to their admonitions, but
became willingly deaf, nay, closed up their ears, as rebels do, who are said
elsewhere to harden their heart. We now then understand the import of this
verse.
Now he adds,
On this account has my wrath and
my fury been poured forth, and has burned through the cities of Judah, and
through the streets of Jerusalem; and this day they are a waste and a
desolation. The word
hmmç,
shimme, sometimes means amazement, as it has been before stated; but when
it is connected with
hbrj,
cherebe, as here, it means desolation. As at this day; a dreadful
waste was then at that time apparent, he again refers to this truth, that the
Jews ought to have been so touched by that remarkable and memorable instance of
God’s displeasure, as not to abandon themselves afterwards to new
idolatries; they ought to have remembered so recent an example of punishment.
As, then, they still persevered in their hardness, it was an evidence of extreme
impiety. The Prophet says that the perverseness of the Jews had not been
unpunished, for God’s wrath had been poured forth against the cities of
Judah, nay, against Jerusalem itself, the sanctuary of God, so that all things
had been reduced to desolation. The Jews then ought, on the one hand, seriously
to have considered how inexcusable had been their impiety in having so
perversely despised God; and then they ought on the other hand, to have
entertained fear and dread, since they saw that God had taken such vengeance on
those who had despised his teaching and violated his worship.
He then adds,
Why then do ye now this great
evil against your own souls, to cut off from you man and woman, child and
suckling, from the midst of Judah,
that nothing may remain for
you? here at length the passage is
finished; for what we have hitherto read would have kept the reader in suspense,
had not this been added. He then says, “Since the sin of your fathers
ought to have been detested by you, and since God’s judgment had been
dreadful, and that punishment ought at this day to fill, you with fear,
how is
it, that ye seek to bring on yourselves
again the vengeance of God?”
Why
then, he says,
now,
etc. This now is emphatical, that is, after so many and so remarkable
examples, after so many admonitions, after the most grievous punishment
inflicted on the obstinate. He says,
against your own
souls; and by this he touched them very
sharply, reminding them that what they were doing would be to their ruin, as
though he had said, that God would receive no loss from their wickedness, but
that they would become the authors of their own destruction, he indeed
intimates, as I have already said, that their impiety would not be without its
punishment; but he shews at the same time that God could, if he thought proper,
look down with indifference on their impieties; for he would remain perfect even
if they were the worst. For when God is robbed by men of his just and legitimate
worship, there is nothing taken away from his greatness; for he ever remains the
same, and is neither advanced nor diminished through the will of men. Then the
Prophet shews that the Jews were acting madly for their own ruin, when he says,
that they did evil against their
own souls.
And this he explains more fully by adding,
To cut off man and woman, child
and suckling, from the midst of Judah.
He intimates that God still manifested his mercy, while there was any
remnant. They might have remained in Judea, even in their own inheritance; and
the country might have been inhabited till the time of seventy years had
elapsed, which God had fixed for the exile. Now the Prophet shews that they
fought as it were against the goodness of God, for they sought to extinguish
their own name, so that nothing should remain of that people, to whom God had
still left some seed, that they might not wholly perish.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since thou
ceasest not continually to shew to us thy paternal love and care, — O
grant, that we may not be so insensible as to turn a deaf ear to thy teaching
and admonitions; but as thou watchest for our safety, may the constancy of our
faith and obedience so respond to thee, that we may reverently receive thy word,
suffer ourselves to be ruled by it, and follow the way which thou hast set
before us, until we shall attain complete salvation, and enjoy that blessed
inheritance which has been prepared for us in heaven by Christ our Lord. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
SIXTY-FIRST
JEREMIAH
44:8
|
8. In that ye provoke me unto wrath with the
works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt,
whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might
be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
|
8. Ad provocandum me in operibus manuum
vestrarum, ad offerendum suffitum diis alienis in terra Aegypti, ad quam vos
profecti estis, ut habitetis illic, ut excidium paretis vobis (vel, ut
excidatis vos,) et ut sitis in maledictum et probrum inter cunctas gentes
terrae.
|
I was in the last Lecture obliged to cut short the
subject of the Prophet; for this verse depends on the foregoing, and is to be
read together with it. The Prophet asked why the Jew’s willingly cut off
from themselves every hope of safety, and were seeking their own ruin. He now
expresses the matter more fully, even that they were provoking God’s wrath
by their superstitions. He then points out the cause of all evils, — the
pollution of God’s true worship by idolatries.
We here see that there is no end of sinning, when men
despise God and allow themselves every license in doing evil: God was unwilling
that the Jews should go to Egypt; for he had promised to cherish them as it were
under his own wings; and thus he intended to shew them mercy, so that they might
remain in safety, though in a country then miserable and desolate. But against
his command they went into Egypt. When they came there, in order to gain favor
with the Egyptians, they polluted themselves with vain superstitions. They might
in the land of Judah have worshipped God in purity without any danger.
Distrusting the favor of God they fled into Egypt; and the fear of men led them
to deny their religion. We hence see how one evil proceeds from another; when
the Jews coveted the favor of that heathen nation, they polluted themselves with
many ungodly superstitions.
This is the sin which the Prophet now refers to,
— To provoke
me, he says,
by the works of your
hands. There is here to be understood a
contrast between the works which God had commanded, and those which men had
devised for themselves. The altar and the whole Temple were indeed works done by
the hand and art of men; but as God had commanded the altar to be made and the
Temple to be built, the Temple was not, properly speaking, a human but a divine
work, it having been commanded. But whatever men devise of themselves for the
purpose of worshipping God, is what is called the work of their hands; for they
invent things themselves, and follow only their own fancies; they attend not to
what pleases God, but give license to their own imaginations, so that
according to their own will they mingle together any sort of worship they
please. This, then, is the reason, and according to this sense it is, that the
Prophet says, that the Jews provoked God by
the works
of their
hands:
they corrupted his lawful worship and departed from true religion, when
they attached themselves to heathen Actions and corruptions.
He then adds,
To offer incense to alien
gods. Under one particular thing, as it
has been already said, the Prophet includes what is general, for the Jews did
not only sin by offering incense, but also through various other superstitions.
But by stating a part for the whole, he clearly intimates that they denied the
true God when they worshipped idols. And then he adds,
in the land of
Egypt,
into which ye have entered,
that ye might dwell there. he takes away
the excuse which they might have made, that they were constrained by fear,
because they were unhappy exiles, and saw that their own religion would not be
tolerated by that proud nation. The Prophet says that they had
come
into Egypt when God commanded them to remain in the land of Judah. That
plea, then, could not have been admitted, that being terrified by danger they
sought to please the Egyptians, for they brought themselves into that bondage,
when they might have been at liberty in the land of Judah to worship God in
purity. This is the reason why he says that they
came into
Egypt to sojourn there.
He at length adds,
to cut you
off. The construction is indeed
different, but the meaning is clear. He intimates, in short, as he said in the
last verse, that they willingly, and as it were designedly, rushed headlong into
their own ruin. He then adds, and
ye shall be a curse and a reproach among all
nations. By which words he means that
their destruction would be memorable; and this was harder than if their memory
was buried with their life. But the Prophet says that their death would be such
an example as that they would be deemed execrable by all. In short, he
declares that they would be exposed to all kinds of reproaches even after
their death. It follows, —
JEREMIAH
44:9-10
|
9. Have ye forgotten the wickedness of your
fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their
wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they
have committed in the land of Judah, and in the streets of
Jerusalem?
|
9. An obliti estis malorum patrum vestrorum,
et malorum regum Jehudah, et malorum uxorum ejus, et malorum vestrorum, et
malorum uxorum vestrarum, quae fecerunt in terra Jehudah et in cornpitis
Jerusalem?
|
10. They are not humbled even unto this
day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I
set before you, and before your fathers.
|
10. Et non humiliati sunt (vel,
attriti) usque ad hunc diem, et non timuerunt, et non ambulaverunt in lege
mea et in statutis meis, quae posueram coram facie vestra, et coram facie patrum
vestrorum.
|
The Prophet now sets forth how extremely shameful was
the insensibility of the Jews, in not acknowledging that God had most severely
and grievously punished the superstitions to which they had previously been
addicted. At the same time, if we regard the word used, he seems not to
understand punishments by evils, but raffler the wicked deeds by which
they had provoked God. And this ought to be observed, for some interpreters give
this rendering, “Have you forgotten your evils and those of your
fathers;” that is, how severely God had afflicted you? But there is
no doubt but that the Prophet means by
tw[r,
rout, their sins, by which they had exposed themselves to God’s
judgment; for it immediately follows,
which they
did, or committed,
in the land of Judah, and in the
streets of Jerusalem. But though he
means by this word the sins of the people, there is yet no doubt but that he
includes also the punishments by which they ought to have known that the impiety
in which they continued most obstinately had displeased God.
When therefore the Prophet says,
Have ye forgotten
your evils and those of your fathers? he takes
it for granted that it was sufficiently known that God had taken vengeance on
them for their sins; for he does not address the Jews in their prosperity, but
when they were fugitives from their own land and under the curse of heaven. As,
then, they were evidently condemned by God, the Prophet justly asks them,
“Have ye forgotten that you have been condemned for the sins of your
fathers and those of your kings, even for those which they had committed?”
This he asked, because it was a horrid stupidity, that though the city
had been overthrown and the temple burnt, they did not yet leave off their
superstitions, especially when so singular a vengeance of God ought to have
retained their posterity in fear and obedience even for ten ages. Thus we see
that punishment is linked with sins.
He says,
of the kings of Judah and of
their wives. The relative is singular,
“his wives;” but no doubt it refers to the people. Some read,
“of every one of them;” but there is no need, it being a
singular number, referring to a collective noun, Judah. he afterwards adds,
which they
did. This ought not to be confined to
the women, (nor is it suitable,) but it refers to all the Jews as well as to
kings of Judah, and also to the women, —
which
then they
did
in the land of Judah, and in
the streets of
Jerusalem.
When he mentions
the streets of
Jerusalem, he exaggerates their
wickedness. For we know that city to have been as it were the earthly sanctuary
of God. It, was then a most disgraceful impiety to pollute that place which God
had consecrated for himself. The whole land of Judah was indeed under his
authority and power, but he had favored the city, and especially Mount Sion,
with singular privileges. Then the Prophet amplifies the greatness of their sin,
when he says that Jerusalem had been polluted by their
superstitions.
he afterwards mentions how great had been the
perverseness of that people, They
are not humbled, he says,
to this
day, though they had been most severely
smitten by the rods of God. Even fools, when smitten, become wise, as the old
proverb says. As the Jews then had been so grievously chastised by God’s
hand, and had experienced extreme rigor, ought they not to have considered what
they had deserved? But the Prophet shews that their wickedness was past remedy,
for though broken down they were not yet humbled, like those who are of a
perverse disposition, who could not be reformed were they broken down a hundred
times. Then the Prophet upbraids the Jews with their obstinacy, for not even the
greatest calamity had brought them to obedience.
They were not then humbled to that day, nor did they
fear.
Fear ought also to be referred here to the calamities which they had
experienced, for God had sufficiently shewn that he had been grievously
offended with their impiety. As then God’s dreadful judgment had been made
conspicuous to all, the Prophet here condemns their dullness, because
they had not been brought back to a sound mind so as to fear God. He now
adds another instance of obstinacy, that they had not walked in the Law
of God and in his commandments. Then he shows that their obstinacy was twofold,
that they had profited nothing by his teaching, and that they had disregarded
his punishments. The Law itself was to them a rule according to which they were
to worship God, nor ought they to have sought elsewhere what they were to do.
As, then, they had in the Law a revelation as to true religion, it was an
intolerable contempt to depart from it of their own accord, and to abandon
themselves to all kinds of errors. But the Prophet shews that they had been
extremely unteachable, because they had not only cast aside every regard for the
Law, but they had also despised God’s hand, and refused to be corrected by
any punishments.
That he might shew still further that they had sinned
through sheer wickedness, he says, They have not walked in my Law
nor in my
statutes. This second clause seems to be
superfluous; but the Prophet here commends the clear teaching of the Law, as
though God had said that he had not only shewn in a brief manner what was true
and right, but that he had also by many statutes taught the Jews, so that they
had no pretext for their ignorance. And he confirms the same thing in other
words, when he says that he had put these statutes
before their
face; for by these words he intimates
that there is nothing obscure in the Law, and that the Jews therefore had not
gone astray through want of knowledge; for men always extenuate by evasions
their sins, when their impiety is condemned. The Prophet then says that the Jews
were inexcusable, because the rule of true religion had been set before their
eyes.
Now this passage testifies that the teaching of the
Law is not doubtful, as some profane men say, who hold that Scripture may be
turned anyhow like a nose of wax. But God declares that he had not spoken
ambiguously. Since, then, the Prophet affirms that the Law had been set before
the eyes of the Jews, that they might surely know the will of God, we ought to
maintain at this day, that in the Gospel, clearly discovered to us by the coming
of Christ, there is nothing obscure, but that the treasures of all knowledge
have been made known to us, as far as it is necessary, so that they who now go
astray in vain pretend that they do so because the will of God is hid from them;
for in no other way can they err than by dissembling and willfully closing their
eyes, lest the brightness of the sun should reach them. Let us yet know that the
more plainly God is made known to us, the more grievously we sin when we turn
aside from his true worship and service; for he has omitted nothing in his word
which is necessary in order to worship him acceptably. Since, then, we have
before our eyes the rule of a godly life, except we follow it this reproof
belongs to us, that God has set before our eyes his statutes. It now follows,
—
JEREMIAH
44:11-12
|
11. Therefore thus saith the Lord of hosts,
the God of Israel, Behold, I will set my face against you for evil, and to cut
off all Judah.
|
11. Propterea sic dicit Jehova exercituum,
Deus Israel, Ecce ego pono faciem meam contra vos in malum et ad excidendum
totum Jehudah;
|
12. And I will take the remnant of Judah, that
have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they
shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be
consumed by the sword and by the famine: they shall die from the least even unto
the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an execration,
and an astonishment, and a curse, and a reproach.
|
12. Et tollam reliquias Jehudah, quae
posuerunt faciem suam ut venirent in terrain Aegypti ad peregrinandum illic, et
consumentur omnes in terra Aegypti, cadent in gladio, fame consumentur a parvo
usque ad magnum; in gladio et fame morientur, et erunt in execrationem et
stuporem et in maledictum et in opprobrium.
|
He again denounces punishment on the obstinate; nor
is it a wonder that these threatenings were so often repeated, since he had to
do with men so ferocious and refractory. The reason then why he denounced on
them God’s judgment, was because they boldly derided him; and it will
become more evident from what follows how necessary was such
vehemence.
And first, indeed, the Prophet briefly shews that all
those would perish who had yet falsely imagined that they could not otherwise be
safe than by fleeing into Egypt. Then Jeremiah here reproves and condemns their
false and vain confidence. And then he explains the manner when he says,
I will take away all the remnant
of Judah, who have set their face to come to
Egypt, etc. By these words and the
following, God intimates that the Jews had in vain sought hiding-places in
Egypt, because there he would inflict on them the punishment which they had
deserved. He names the sword
and
the
famine; the third kind he omits here,
but he will mention it presently. Then he says that they were to perish, partly
by the sword and partly by famine, and in order to speak more emphatically, he
uses different words, They shall
be consumed by famine, they shall fall by the sword, they shall all be
consumed, and then he
says, from the least to the
greatest.
At length he adds,
And they shall be a
curse. We have said elsewhere that the
word
hla,
ale, sometimes means a curse, though it properly signifies an oath; and
the reason is, because men in swearing often introduce a curse,
“Let God curse me,” — “Let me perish.” Then he
says, that the Jews would become an example of a curse; for in making an
oath this would be the common form, “Let God destroy me as he
destroyed the Jews.” He afterwards adds,
an
astonishment, because all would be
horrified at the very sight of their calamity. It follows in the last place,
a curse and a
reproach, of which we have spoken
before. Let us now proceed, —
JEREMIAH
44:13
|
13. For I will punish them that dwell in the
land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by
the pestilence.
|
13. Et visitabo super eos qui habitant in
terra Aegypti, quemadmodum visitavi super Jerusalem, in gladio et fame et peste
(hic exprimitur tertia species.)
|
He confirms in this verse what he had said in the
last, that he would again take vengeance on impiety, as he had done previously.
The Jews were before visited with a very grievous calamity, when inebriated with
prosperity; but now, when God would have shaken from off them their torpor, the
Prophet justly reminds them of the calamities which they had suffered: As,
then, I visited Jerusalem, so
will I visit those who dwell in Egypt.
But the argument is also from the greater to the less; for if God had not
spared the holy city, in which he had chosen a habitation, how should he spare
Egypt? for Egypt was not worthy that God should regard it. We know that it was a
profane and an accursed land. It was, then, the greatest madness for the Jews to
hope to be safe in Egypt, when they could not have been so in the holy land,
which was God’s sanctuary, which was their heritage, which was even
God’s rest.
We now see the object of the Prophet; for he set
before · them the ruin of the city and of the land of Judah, that they
might know that they could not escape the hand of God while they dwelt in Egypt
contrary to his command, for God would be a severer judge to them there than he
had been before in the land of Judah. It follows, —
JEREMIAH
44:14
|
14. So that none of the remnant of Judah,
which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain,
that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire
to return to dwell there: for none shall return but such as shall
escape.
|
14. Et non erit qui evadat (qui sit residuus)
inter reliquias Jehudah quae venerunt ad peregrinandum hic (nam erat Propheta
in Aegypto) nempe in terra Aegypti, et ad revertendum in terram
Jehudah, ad quam ipsi elevant animam suam (vel, elevant animas suas) ad
revertendum ut habitent illic, quia non revertentur nisi qui
evaserint.
|
The Prophet seems to be inconsistent with himself;
for at the beginning of the verse he says that there would be no residue, but at
the end he adds an exception, that there would be few alive, who would flee,
and, by some miracle, escape from death. Some take this view, that none of the
ungodly despisers would remain, but that some would yet be preserved alive, even
those who had been drawn there against their own will, such as Jeremiah, Baruch,
and such as were like them. But this explanation may seem forced at the first
view; and yet if the Prophet is speaking of the Jews who had fled into Egypt, it
is necessary so to take it; otherwise there would be a manifest inconsistency
and contradiction. But we may also refer what he says at the end of the verse to
the exiles in Babylon; for they who had concealed themselves in Egypt thought
that it was all over with all others, because they had been led away into a
distant country. As, then, a return to their country was closed up against them,
they thought that they themselves would become the sole heirs of the land; for
as Egypt was not far from the land of Judah, a return was easy, and also free,
because they had made a treaty with the Egyptians; and further, they had gone to
them as friends to partake of their hospitality. They, then, who dwelt in Egypt
thought that the land of Judah would be their own.
But God says that none would return into that land
except those who should escape, even those to whom permission to return would be
given at the end of their captivity and exile. I take then the word
µyflp,
pelethim, at the end of the verse, as referring to the remnant which God
would at length gather, when liberty to return was granted to the Jews by
the edict of Cyrus, at the end of the seventy years, which the Prophet had
before mentioned. And this seems to me a simpler meaning, that. is, that none
would remain of that remnant which had gone down to Egypt, who came, as
it is expressed, to sojourn in
the land of Egypt and to return to the land of
Judah, for this was their purpose.
fG23
He then adds, To
which they lift up their souls to
return there. The Prophet here exposes
the confidence by which the Jews still deceived themselves; for the
lifting up of which he speaks, means to aspire or to hope, and denotes pride and
presumption. So by saying that they
lifted up their
souls, he reproves them, because they
were still inflated with a foolish hope, and persuaded themselves that a return
would soon be open for them, as the land was without any possessors. As, then,
they were cherishing themselves with such delusions, they were to know that they
were never to return there, They
shall not return, he says. And then
follows an exception, Except
those who escape, even those of whom the
Jews in Egypt despaired, who thought that they did well, and had taken a prudent
counsel, because they had for a time a quiet hiding-place in Egypt. It now
follows, —
JEREMIAH
44:15-16
|
15. Then all the men which knew that their
wives had burnt incense unto other gods, and all the women that stood by, a
great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in
Pathros, answered Jeremiah, saying,
|
15. Et responderunt Jeremiae om-nes viri, qui
sciebant quod suffitum offerrent uxores ipsorum diis alienis, et omnes mulieres
quae adstabant, coetus magnus, et totus populus qui habitabant in terra Aegypti,
in Pathros, dicendo,
|
16. As for the word that thou hast
spoken unto us in the name of the Lord, we will not hearken unto
thee.
|
16. In sermone (subaudiendum est in,
vel, quoad sermonem)quem locutus es ad nos in nomine Jehovae, nos
audivimus to.
|
Here is more fully seen the irreclaimable obstinacy
of that nation; for Jeremiah had given them more than sufficient evidences of
his integrity. They ought then to have been fully convinced that he was a true
Prophet of God. Though they had disregarded him for forty years and more, he had
yet given full proof of his legation when he had constantly, even to the last,
prophesied of the destruction of the city and the Temple. They had, then, learnt
by their own calamities that Jeremiah was an instrument of the Holy Spirit, and
a true interpreter of God’s will. And it hence appears how blind they were
when they rejected all his admonitions, and counted his threatenings as fables.
Thus, as in a mirror, the Holy Spirit of God sets before us how great the
madness of men is when Satan once takes possession of their minds. But let us,
at the same time, learn that this is the reward rendered to obstinacy, when
God’s Prophets are despised. It was, indeed, a monstrous and most
disgraceful thing, when they dared so insolently to repudiate the holy Prophet,
while, at the same time, they had been reduced to the greatest extremities, and
when spoiled of all things, had fled into Egypt, and lived there, as we have
seen, in a servile and miserable condition. Inasmuch, then, as they were still
ferocious and still arrogant towards God’s Prophet, it hence appears that
they were untamable.
He then says, that all the men to whom the
impiety of their wives was known,
answered
Jeremiah. By these words the Prophet
intimates that the beginning of idolatry was from the women. Things then had not
as yet gone so far that all the men openly worshipped idols; but the women had
taken this liberty, and the men readily indulged them. But why then did the
Prophet before reprove them, as though they all made incense to idols? We
doubtless learn from this passage, that they are not only guilty before God who
openly do what is wicked, but also those who by connivance tolerate them; for
the men ought to have interfered so as to restrain their wives from polluting
themselves with ungodly superstitions; but this they patiently endured. Then
their consent was the same as the deed, as we may rightly conclude from the
words of the Prophet. He then says, that the men offered incense, not indeed
openly and with their own hands, but that they knew of their wives, and that
this impiety was done by the women with their consent. The rest I cannot now
finish, I will proceed with it to-morrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since thou
wouldest prove our faith by many trials, we may constantly persevere in the pure
worship of thy name, and in calling on thee in sincerity and truth, and that as
we are surrounded and beset on every side by many pollutions, we may preserve
ourselves pure and devoted to thee, both in body and soul, and thus proceed
through the whole course of our life, so that at length we may appear unpolluted
before thee, through Christ our Lord. — Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND SIXTY-SECOND
WE began yesterday to explain what the Prophet says
of the answer given him by the men and women. The sum of it was, that they would
not do what the Prophet commanded them, though he spoke to them in the name of
God. They did not answer distinctly, that the word of God or his oracle to them
was of no account, but impeached the fidelity of Jeremiah, as though he had
alleged the name of God falsely.
But he says that the
men who knew that their wives
burnt incense to alien gods, answered him;
and he afterwards adds, and the women who stood by; some read,
“In the great assembly.” But I have no doubt but that the Prophet
means, that the answer was given in common by the men and by the women. He then
says, that the women were at the same time present. He afterwards adds,
a great
assembly. What follows is an
explanation, the whole
people who dwelt in the land of Egypt,
who dwelt in Pathros in the land of Egypt, and especially in that part. We
have elsewhere spoken, of Pathros.
We see, in short, that God’s Prophet was
rejected; and yet there is no doubt but the Jews pretended some religion, but
they did not think that they were bound to obey the command of man. And whence
was this contempt? even from nothing but perverseness; for however hypocrites
may dissemble and say that they do not despise God and his word, and address
their words to ministers, yet their impiety betrays them when, on the one hand,
they pretend that they worship God, and on the other they repudiate those
furnished with his commands whom he would have them to hear. But God will not
and cannot have himself separated from his word. Let us now go on
—
JEREMIAH
44:17
|
17. But we will certainly do whatsoever thing
goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and
to pour out drink-offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our
kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem:
for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no
evil.
|
17. Quirt potius (vel, quia, est par-ticula
causalis, sed accipitur interdum adversative) faciemus quicquid (ad verbum,
omnem sermonem) qui egredietur ab ore nostro, ut suffitum offeramus reginae
(vel, machinae) coelorum, et libemus ei libamina, quemadmodum fecimus nos, et
patres nostri, reges nostri et duces nostri in urbibus Jehudah, et in compitis
Jerusalem, et saturati sumus panibus, et fuimus boni (hoc est, hilares,
feelices,) et malum non vidimus.
|
Here they shew more openly their obstinacy; for
having said that they had no faith in Jeremiah, as he had not been sent by God,
they now add that they would indeed be the worshippers of God, but according to
their own will. We have here discovered to us the fountain of all superstitions.
This passage sufficiently proves whence these flow, and from what source proceed
all the corruptions by which religion has been vitiated in all ages, even from
the willfulness and pride of men. While therefore men arrogate so much to
themselves as to make a law respecting the worship of God, all things must
necessarily go wrong. It was for this reason I said that this is the origin of
all errors. How then is religion to remain pure? even by depending on
God’s mouth, by subjecting ourselves to his word, and by putting a bridle
on ourselves, so as not to introduce anything except what he commands and
approves. The right rule then as to the worship of God is, to adopt nothing but
what he prescribes. On the other hand religion becomes vitiated and degenerates
into superstition as soon as men seek to be legislators for themselves, when
they say, Doing we shall do every
word that cometh forth from our mouth.
This willfulness is indeed what humble men will
condemn if they only consult common sense; but it is an evil innate in all, to
seek to worship God as it seems good to them. But Jeremiah here paints for us as
it were on a tablet the beginning of all superstitions: men set up their own
will and fancies in opposition to the commands of God.
He afterwards adds,
To offer incense to the
frame-work of the heavens. Interpreters
differ as to the meaning of this clause. We have stated some things already in
the seventh chapter; but as a great part of you were not then present, it is
necessary to repeat what was then said. Some derive the last word but one from
˚lm,
melek, which means to reign; and hence they give this rendering,
“to the queen of the heavens;” and this is the explanation of
Jerome. But others derive the word from
˚al,
lak, and render it “work;” and some more rashly,
“ministry;” and others, “framework,” or, fabric,
(machina.) There are also those deduce the word from
˚lh,
elek, which is to walk; and they think that all the stars or planets are
included in this term; and we indeed see that walking or motion is what belongs
to all the stars. But if the word comes from the verb to reign, “the queen
of the heavens” must be taken for the principal star, as the Chaldee
paraphrase regards it.
But some consider that the sun is intended, and some
the moon. The sun in Hebrew is of the feminine gender; therefore the sun may
properly be called a queen in that language. But if we take it as meaning
frame-work, one of the radical letters
a,
aleph, is wanting, as in the seventh chapter. The Prophet, however, seems
to mention here the whole machinery of the heavens, as though the unbelieving
had said, that as wonderful glory appeared there, their worship was doubtless
pleasing to God, when his majesty was adored in the stars and in the whole
frame-work of the heavens. I do not therefore consider that one starts meant,
but the very heavens or all the stars; and though the word is in the singular
number, yet it means what is commonly called the hosts of
heaven.
They then said, “We shall go on in our usual
manner; for we have hitherto offered incense to the fabric (or the
frame-work) of the heavens, and poured libations; we shall not then
desist from what we have usually done: “and they further said, “So
have we done, we, and our
fathers, and our kings, and our
princes.” Here they set up the
authority of fathers in opposition to the authority of God, as it was usually
done.
We see also in our day that the Papists
superciliously boast of the Fathers and the Catholic Church, when the plain
truth is brought forward. They think that darkness overspreads the Word of God,
and that whatever is adduced from the Law, from the Prophets, and from the
Gospel, is reduced to nothing when they object and say that it is otherwise,
that the fathers have spoken otherwise, that it was otherwise understood in old
times. We hence see that the Papists of this day fight with the same weapons as
idolaters formerly employed; and though the devil transforms himself in various
ways, yet superstitious men ever adopt this principle, that whatever is handed
down from our forefathers ought to be held sacred; and hypocrites do especially
harden themselves in this error, when they can boast of kings and princes, as
was the case in this instance; for they said, that they followed what had been
done, not only by the common people, but even by kings and princes. They took it
as granted that kings and princes could not have fallen into ignorance. The
truth is, that greatness and splendor cover the ignorance and folly of kings. So
when simple men speak of kings, their eyes are blinded or dazzled by the
magnificence displayed, so that they think kings to be without dispute wise and
endowed with the best understanding. Hence it is that Satan is wont often to use
such masks for the purpose of deceiving men. Let us therefore learn to render to
God altogether the honor of prescribing by his word the law as to religion; and
thus let no altitude or dignity be allowed to overshadow the authority of God;
but on the contrary, let kings and princes be constrained to submit when God
appears.
They afterwards added,
In the cities of Judah, and in
the streets of Jerusalem. And they
mentioned these places in order to sanction their own superstitions; for the
holiness of Jerusalem was to them a cover for all vices, as we see to be the
case at this day with respect to Rome, which is boastfully extolled by the
Papists, as though the hypocrisy which sends forth the most nauseous filth
through the whole world, were the most perfect holiness. Whatever then comes
from Rome, they would have to be counted as a heavenly oracle. In the same
manner the wretched Jews dared to set up Jerusalem in opposition to God. Great,
indeed, was the dignity of the city, not such is that of Rome at this day; for
the Papists have not taken from God’s word the encomiums, by which they
extol that city, which is really a foetid and an abominable brothel. Jerusalem
had its dignity from God himself; but the Jews in their folly degraded Jerusalem
when they corrupted the Law and instituted fictitious worship, according to
their own will. And yet we see that they armed themselves with this name, as a
weapon, against the Prophet, as though they brought God to fight against
himself. Jerusalem had no dignity but that with which God himself had favored
it; but they boasted that it was a holy city, that whatever was done in it was
to be deemed holy and lawful, and not to be disputed, as though God’s Law
had been lying buried under the dignity of the city. Now Jerusalem had derived
its splendor and all the dignity it had from the Law only. But this, as I have
said, was the wickedness of men, that they corrupted and perverted the benefits
of God.
They then added, that they were
satisfied with
bread, when they burned
incense to the
work or workmanship
of the
heavens. It has ever been a common thing
with the despisers of God, that they have been inebriated with earthly things,
so as to disregard God himself, and to think that all their superstitions would
go unpunished. But whence comes this error? even because men deceive themselves,
when God patiently bears with them. God does not immediately take vengeance on
the profanation of his name, he does not immediately punish hypocrites and
idolaters, he does not immediately fulminate against ungodly and spurious modes
of worship: his forbearance seems to be taken as an inducement to sin, as an
excitement to licentiousness. When, therefore, the Jews adduced this defense,
that they were satisfied with bread, it was the same thing as though they
had said, “As long as God spared us, and suspended his judgment, it was
well with us.” But they ought not to have abused the forbearance of God,
and thus to have heaped on themselves judgment, as Paul says. Now there was also
another cause of error, for when God drew men back from error by chastising them
more severely, as they deserved, after seeing they were still obstinate, they
then began so to regard God’s judgment, as foolishly to think that the
cause proceeded from religion being changed. So, at the beginning of the Gospel
we see that there were similar complaints among all the ungodly, as the ancients
have recorded, and especially Tertullian, in his apologies: “If the
Tiber inundated, if any calamity happened, if hail or frost, the fault was
ascribed to the name of Christ and his doctrine. From the time religion has been
changed, we have not ceased to be miserable.” But they did not consider as
they ought to have done, that when they were blind and sunk in errors, God for a
long time bore with them, and that after the doctrine of the gospel had shone
forth, they still wickedly followed their accustomed impiety, which before might
have been excused on the ground of ignorance: from the time God had shewn to
them the way of salvation, they had resisted it, as it were designedly and
willfully, so that they deserved a heavier punishment.
Such was the impiety of the ancient people according
to this answer, We were satisfied
with bread when we poured out libations
to the frame-work of the heavens; that is, as God did not immediately punish
their impiety, they were happy and saw no evil. And yet it is certain that they
said what was untrue, for God had often chastised them, and at the time they
were sedulous and devoted to their false worship. They had gone astray to
idolatry before Jeremiah was born; nay, before Isaiah had commenced his office
as a Prophet: and we know how severely at that time God punished them for their
wickedness; for in the time of Isaiah the kingdom of Israel was distressed, and
then wholly destroyed. Jerusalem, as Isaiah says, became like a cottage, and the
whole country was laid waste; and at this time they poured out libations to the
workmanship of heaven and burnt incense. We know how great was the zeal of Ahaz,
and of other wicked kings. Hezekiah, indeed, and Josiah labored to restore the
pure worship of God; but Manasseh, the son and successor of Hezekiah,
immediately subverted everything. While then they were so fervid in their
superstitions, did all things succeed according to their wishes, as they now
boasted? By no means, for God pursued them with the sword, with famine, and with
pestilence.
What then did this boasting mean, that they were
satisfied with bread, and were happy, and saw no evil, at
the time they poured out libations? The truth is, that madness so drives on
headlong the ungodly, that they perceived not God’s hand, when stretched
forth against them. But even had they truly said, that they were happy at
the time they pro-stituted themselves to idols, yet they could not have hence
inferred, that their false worship was approved by God; for when he bears with
men for a time, he does not yet cease to be their judge; for he will at length,
in his own time, sum-. mort to his tribunal the ungodly whom he has long spared.
In short, hypocrites at first trifle with God, and thus turn his mercy to an
occasion of sinning, as though there were no punishment; this is one thing: and
in the second place, they are not roused by the scourges of God, but remain
stupid when God chastises them. It follows, —
JEREMIAH
44:18
|
18. But since we left off to burn incense to
the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto her, we have wanted
all things, and have been consumed by the sword and by the
famine.
|
18. Ex quo autem desiimus suffitum offerre
artificio coelo-rum et libare ei libamina, desti-tuti (vel, privati)
fuimus omnibus, et gladio et fame sumus consumpti.
|
Here he enlarges on their ingratitude, that they
attributed to God the fault of all their calamities, when yet God would have
drawn them, as the Prophet will hereafter tell us, as it were out of darkness
into light, had they been reclaimable. They ought to have been restored, by
punishments, to their right mind. But this had been so far from being the case,
that the effect of God’s scourges had been to render them more and more
obstinate.
They then said, that from the time they left off to
worship idols, they had been miserable, that they had labored under the want of
everything, and had been consumed by famine and the sword. They had before been
consumed, as it is well known, by the famine and the sword, and as we have said,
they had before suffered many calamities. Why then did they not refer to these
punishments which they had suffered for having so often, and for so long a time,
rebelled against God? But they willfully covered over God’s
judgments: and yet they said that they had been in every way miserable, since
they had ceased from false worship. But was it for this reason they
became miserable, because they no longer poured out libations to stars and
idols? Nay, the reason was very different, as the Prophet will presently answer
them. But we must repeat all their words; we shall come afterwards to the
refutation given by the Prophet.
JEREMIAH
44:19
|
19. And when we burnt incense to the queen of
heaven, and poured out drink-offerings unto her, did we make her cakes to
worship her, and pour out drink-offerings unto her, without our
men?
|
19. Et quando nos suffitum fecimus artificio
coelorum, et libavimus ei libamina, an absque viris nostris fecimus ei placentas
ad exhilarandum illud (aliivertunt, simulaehrum,) et etiam libando
ei libamina?
|
They brought forward another argument, that they were
not a small portion, but the whole people, who then flourished in prosperity,
when they offered incense to idols. We know that but a few remained of that
large multitude, which lived when the kingdom as yet existed. They said then
that they were not the sole authors of this superstition, but that it was
practiced by a large number of men, even the whole people, when Jerusalem was
full of inhabitants, and the whole country.
Some explain this of the women, but improperly, as I
think. The masculine gender is sometimes applied to women, but seldom, and it is
harsh, and then it agrees not with this passage, where the whole context shews
that men are spoken of; but one reason only leads them to think so, and that is
frivolous. It is said, Have we
done this without our men? When, therefore,
they said that they had not acted without the men, it has immediately occurred
to inter-prefers that the women spoke; but the word is in the masculine gender.
It is well known that
µyçna,
anushim, mean sometimes the aged, and also the princes who bear rule, as
it is evident from other passages. But here that small band which remained
brought forward the consent of a large multitude, as though they had said,
“We here are many against thee who standest alone; but if thou comparest
the ancient condition of the city and of the land with our miserable state, when
the kingdom flourished, when the city remained in safety, when the whole country
was full of inhabitants, did they not all then, with one consent, worship the
stars and the workmanship of the heavens? Since, then, this religion has been
approved by the consent of so many, what meanest thou in attempting to take it
away from us?”
We now, then, perceive the design of the Prophet, or
rather we understand the meaning of those whom he has introduced as the
speakers. They then said that they did not offer incense and pour out libations
without their men, that is, without that large multitude, which
afterwards perished or was consumed; and thus they set up against him, as a
cloud, a large number of men, as the Papists do at this day, who, by means of
consent, only fight against the truth, of God for the purpose of overwhelming
it. In like manner did these wretched men contend with Jeremiah; and this
pretext was their shield, that the whole people, before the city was demolished,
followed these superstitions: We have, then, not done this
without our men, pouring out libations and offering incense. It
now follows, —
JEREMIAH
44:20-23
|
20. Then Jeremiah said unto all the people, to
the men, and to the women, and to an the people which had given him that answer,
saying,
|
20. Et dixit Jeremias ad totum populum, ad
viros et mulieres, et ad totum populum, qui responderant ipsi sermonem,
dicendo,
|
21. The incense that ye burnt in the cities of
Judah and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and
your princes, and the people of the land, did not the Lord remember them, and
came it not into his mind?
|
21. An non suffitus quem vos suffiebatis (vel,
adolebatis) in urbibus Jehudah et compitis Jerusalem, vos et patres vestri,
reges vestri et duces vestri, et populus terre, eorum (hoc est, ejus
suffumigationis, vel, harum omnium superstitionum) recordatus est Jehova, et
ascenderunt in cor ejus?
|
22. So that the Lord could no longer bear,
because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye
have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a
curse, without an inhabitant, as at this day.
|
22. Et non potuit Jehova amplius ferre propter
malitiam operum vestrorum, propter abominationes quas fecistis, et redacta est
terra vestra in vastitatem et in stuporem et in maledictum (vel, execrationem,)
ita ut nemo sit habitator, sicut dies haec (hoc est, sicut hodie
apparet.)
|
23. Because ye have burnt incense, and because
ye have sinned against the Lord, and have not obeyed the voice of the Lord, nor
walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this
evil is happened unto you, as at this day.
|
23. Propterea quod suffitum fecis-tis et
peccastis Jehovae (vel, impie gessistis contra Jehovam,) et non audivistis vocem
Jehovae, et in lege ejus et statutis et testimoniis non ambulastis, propterea
accedit vobis malum hoc, sicut dies haec (hoc est, sicut hodie
apparet.)
|
The Prophet refutes the impious objections by which
the Jews had attempted to subvert and to render contemptible his doctrine, he
then turns against them all that they had falsely boasted. They had at the
beginning said, “Our kings, our princes, and our fathers,
had before used these rites; and they have been delivered to us, as it were,
by their hands.” To this Jeremiah answers, “This is certainly
true, and for this reason it was that God became so severe a judge of their
impiety, when he took away your fathers from the world, when he wholly destroyed
the kingdom itself, when he demolished the city, and when at length he afflicted
you with all kinds of evils: for except your kings, and your fathers, and your
princes, had been impious towards God, he would have never treated them with so
much severity; for he has promised to be a Father to the children of Abraham.
God, then, must have been grievously offended with you, and your fathers, and
your kings, when his wrath thus burned against them.”
There is, then, here a retort; for as we see that the
Prophet turns against them what they had adduced against him. This is the sum of
what is said.
He says that he spoke to
the whole
people, both men and women, and he
repeats the whole
people, because all had subscribed to
the impious calumny. Then God says, “For this reason have I destroyed your
city and you, even because ye burnt incense to-your idols.” The truth of
what they had boasted is allowed, but it is turned to a meaning different from
what they thought. For, as their fathers and their kings had imbibed
superstitions, they supposed that they were doing right in following them; for,
as we have said, hypocrites consider use and custom as sufficient reasons
for disregarding the Law. Then, as to the fact itself, the Prophet admits that
what they said was quite true, that this had been the cause of all their evils;
for had not the kings and the whole people provoked the wrath of God, the temple
would not have been demolished, nor the kingdom destroyed; God, in short, would
not have alienated himself from his own people whom he had adopted. This is the
meaning.
The
incense, he says,
which ye have burnt in the cities
of Judah and the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings, and your
princes, and the whole people of the land, has not Jehovah remembered
them? Whence, he says, has this dreadful
calamity proceeded, which has destroyed all your race? Even from the wrath of
God, for it has not happened to you by chance, for God had by his servants
predicted what afterwards has been really fulfilled. It then follows, that your
city has been destroyed through the righteous judgment of God. And what has been
the cause of so great and so grievous a vengeance? Even your
incense.
And hence he adds,
Jehovah could not endure the
wickedness of your works and the abominations which ye have done:
therefore, he says,
your land has been reduced to a
waste. The Prophet, in short, shews that
had they not been justly exposed to God’s judgment, they would not have
been destroyed. For he assumes this principle, that God is not angry without
reason; and then he assumes another principle, that as God had chosen the seed
of Abraham, and had been always propitious even to the unworthy, they would have
been made partakers of his kindness, had not God been wholly alienated from
them. It then follows, that God’s vengeance had not been thus kindled by
some slight offense, but by many and daily offenses, so that it could no longer
be deferred: for the atrocity of punishment shews the atrocity of sin; and hence
he says, Jehovah could not endure
the wickedness of your works, and the abominations which ye have done:
therefore, he adds,
your land has been made a waste,
an astonishment, and a curse, or execration, so that there is no
inhabitant.
He at length explains more clearly, in other words,
the same thing, on account of
your incense, he says,
and because ye have done
wickedly, etc. By naming incense
especially, stating a part for the whole, he refers to all false and corrupt
modes of worship, as it was stated yesterday; but he declares all of them to
have been abominable. Then he says,
Ye have acted impiously against
God. He now exaggerates their sin, for
they had despised all godly admonitions,
ye have not
hearkened, he says,
to the voice of
Jehovah. I apply this to the discourses
of the Prophets, by which God continued to exhort them to repentance; for he
daily and constantly addressed them, in order to restore them to the way of
salvation. Then the Prophet condemns them, because they hearkened not to the
words of the Prophets.
Then he adds,
Nor walked in his Law, nor in his
statutes, nor in his testimonies, he
shews by these words, that even if Prophets had not been sent, one after the
other, the Law ought to have been sufficient for them. But he was not content
with mentioning the Law only, but added,
statutes and
testimonies: by which words he intimates, as we
said yesterday, that the doctrine of the Law was clear and
plain.
he at length adds,
Therefore has all this evil
happened to you, as it appears at this day.
The Prophet, in short, intimates that their guilt was sufficiently proved,
because God had been so angry with them, and they had been so severely
afflicted; for if his judgments are right, it follows that the punishment he
inflicted on the Jews was right. It may also be hence inferred, that they had
been rebellious, because they had perverted and corrupted his true
worship.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
not only in thy Law prescribed to us what is right, and shewed to us the way of
a godly life, but hast also more clearly revealed thy will to us by the light of
thy Gospel, where Christ thy Son shines forth as the Sun of righteousness,
— O grant, that we may submit ourselves wholly to thee, and from the heart
render thee obedience, and to this apply all our efforts and direct all our
doings, so that having finished the course of this life, we may at length come
into that blessed rest which has been prepared for us in heaven by Christ our
Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
SIXTY-THIRD
JEREMIAH
44:24-26
|
24. Moreover, Jeremiah said unto all the
people, and to all the women, Hear the word of the Lord, all Judah that are
in the land of Egypt;
|
24. Et dixit Jeremias ad totum populum et ad
mulieres, Audite ser-monem Jehovae, omnis Jehudah, qui estis in terra
Aegypti,
|
25. Thus saith the Lord of hosts, the God of
Israel, saying, Ye and your wives have both spoken with your mouths, and
fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have
vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings
unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your
vows.
|
25. Sic dicit Jehova exercituum, Dells Israel,
dicendo, Vos et uxores vestrae locuti estis ore vestro, et im-plevistis manibus
vestris, dicendo, Faciendo faciemus vota vestra, quae vovinus ad suffitum
adolendum arti-ficio coeli et ad fundendum ei liba-mina, stabihendo stabilietis
vota vestra, et faciendo facietis vota vestra:
|
26. Therefore hear ye the word of the Lord,
all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great
name, saith the Lord, that my name shall no more be named in the mouth of any
man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord God
liveth.
|
26. Propterea audite sermonem Jehovae, totus
Jehudah, qui habita-tis in terra Aegypti, Ecce juravi per nomen meum magnum,
dicit Jehova, si erit posthac nomen meum invoea-tum in ore (per os) viri Judaei
dicen-tis, Vivit Adohai Jehova in tota terra Aegypti.
|
JEREMIAH pursues the same subject, and not only
bitterly reproves the ungodly men who so pertinaciously despised his doctrine,
but also shews that they could gain nothing by their audacity, because they
would at length be violently broken down, as they could not bear to be
corrected, he says at the beginning,
Ye and your wives have
spoken; the men are also included, Ye
have spoken both men and women, and
with your hands have fulfilled
it; that is, your obstinacy is complete,
for, as you have spoken insolently against God, so there has been a performance;
for by hands he designates the work done. he then shews that they had
advanced to the highest pitch of impiety, for they hesitated not to vomit forth
these impious words, We will not
obey God, and they joined their hands to
their mouth, for they strenuously executed what they had said. The thought
itself was sufficient to condemn them; but when they thus spoke with their
tongues, and then employed their hands against God, it was a proof of desperate
audacity, as though they willfully designed to provoke him.
But he shews what issue awaited these impious men,
who so presumptuously rebelled against God. When he bids them to hear what God
on the other hand had sworn, he compares God with themselves, as though he had
said, “You may a hundred times increase in your madness, yet God
will be the conqueror; for he is an adversary who will surely subvert all
schemes and efforts.” But before he comes to this, he mentions what they
said, Doing we shall do our vows
which we have vowed, to burn incense,
etc. Here Jeremiah relates what we have before seen, that the Jews, under
the pretext of doing what had been before done, continued thus rebellious
against God. We perceive this by the word vows; and the superstitious,
when they are pressed, are wont always to flee to this pretext, that to
persevere in one’s resolution is a great virtue. While, then, they avoid
the charge of fickleness, they harden themselves against God.
The same thing we see at this day under the Papacy:
The older any one is, the more obstinate he is. “What! have I not learned
during forty or fifty years what religion is, and how to worship God? I have
been thus taught from a child, and have by a long habit followed this way: it
would be now a disgraceful thing for me to change my course and to relinquish
the faith which I have professed for so many years.”
There is, then, no doubt but the Jews made a pretense
of this kind against Jeremiah, when they said that they had vowed. For
hypocrites make no distinction when they vow anything, but indiscriminately
obtrude on God whatever comes to their minds; they afterwards stand fixed in
their foolish fancies, and say that a. vow is inviolable, a sacred thing. Such
was the excuse of the people. But we see from the Prophet’s answer how
vainly they did bring forward in opposition to God their vows, which had been
made without judgment and without reason.
And this passage ought to be carefully noticed; so
that we may especially know, that it is a folly in no way pleasing to God, when
men indiscriminately vow whatever they may dream according to their own fancies.
God then would have sobriety and regard to his will to be observed as to vows.
But when any one has made an inconsiderate vow, pertinaciously to persist
in it is no less displeasing to God than the vow itself. The Jews had vowed; the
warning of the Prophet ought to have constrained them to change their
resolution. But while they avoided every kind of fickleness, we see that instead
of constancy they set up their own perverseness and diabolical obstinacy in
opposition to God. When, therefore, we rashly make vows, disapproved by God,
nothing is better than immediately to retract them; for we have already sinned
more than enough in having abused the holy name of God. For this reason the
Prophet says, that the Jews spoke thus,
Doing we shall do the vows we
have vowed; and what were these? To
offer incense to the stars and to hosts of Heaven. Had they vowed anything to
God, they ought not to have broken their pledged faith; but they had made vows
to the devil; then they ought to have immediately changed their purpose. When I
say that vows made to God ought to be performed, I mean lawful vows; for he who
makes a vow without judgment, does not vow to God; but those vows which God
sanctions ought to be deemed sacred; and whatever vows God repudiates, ought to
be counted as nothing. We hence see that the Jews were justly condemned, for
they pertinaciously paid their vows to their own idols.
He adds by way of irony,
Confirming ye will confirm your
vows, doing ye will do your vows. Here
the Prophet sharply checks their insolence, because they thus set
up themselves against God, as though it were a great virtue to persevere in
their wicked purpose; ye cannot change, he says, but confirming ye will confirm
your vows!
Hear ye
now, he says,
the word of
Jehovah, etc. By these words, as I have
already hinted, he intimates, that they could gain nothing by their insolence,
except that they would thereby provoke God, who on the other hand did set up his
own power against them. Thus, then,
saith
Jehovah, Behold,
I have sworn by my great
name, etc. As they had so often
disregarded God speaking to them, he confirmed by an oath what he was going to
say. Had he only threatened, they might have as usual disregarded him, as though
the Prophet spoke what was vain. This is the reason why he now introduces God as
making an oath. And it ought to be observed, that whenever God confirms his
words by an oath, this he does, either because he sees that he has to do with
men who are like stones, who cannot be made to feel by simple truth; or when he
is pleased to give aid to our infirmity and sloth: for God confirms threatenings
as well as promises by an oath. When he thus confirms threatenings, then he
indirectly condemns the obstinate wickedness of those whom he addresses. But
when he promises anything by an oath, he shews how great our propensity is to
indulge doubts, and what weakness there is in our faith; for were such faith in
us as ought to be, we should be contented with one little word. As, then, God
interposes his own name as a pledge, it hence appears, that we are naturally
unbelieving, or that the weakness of our faith is such that it wants this
support. But here, as God threatens, he shews that the Jews were so obstinate in
their wickedness, that it was necessary to shake them by
terror.
Now, God makes an oath
by his own great
name. Men, as the Apostle says, swear by
God,
(<580616>Hebrews
6:16;) because he is called as a witness and a judge when his name is
interposed. But it is no superfluous addition, when God not only swears by
himself, but by his own great
name. For he thus intimated, that the
Jews were greatly deceived, if they thought that God would not execute vengeance
on them, because they indulged themselves. For it is a common thing with
hypocrites to measure God by their own judgment; and when they extenuate his
power, they think of him as of a child. In order, then, to divest the Jews of
this false imagination, he says,
by his own great
name. There is, then, implied here a
contrast between the greatness of God’s name, which cannot be diminished
at the will of man, and the presumption of the ancient people, who rendered
God’s name contemptible.
He afterwards adds,
If my
name, etc. It is an imperfect sentence,
which, as we have often said, was frequently used in order that a greater
reverence may be observed by us, when we swear by God’s name. We must now
come to what is said, There shall
not be a Jew, who is to swear any more in my
name. God himself makes an oath, and
what is the oath which he makes? that no one was to profane his name; for they
thought that it was some evidence of religion when they swore by Jehovah. It was
yet nothing but an awful profanation of God’s name. They contaminated
themselves, as it appears, with Egyptian superstitions; but that they might
differ from the Egyptians themselves and possess something special, that they,
in short, might seem to be a holy nation, they still retained a form of
swearing, distinct from what was common among the Gentiles. God declares that he
would not suffer his name to be any more irreverently used in
Egypt. Not
invoked, he says,
shall be my name any more by the
mouth of a Jew. And that he speaks of
oaths we gather from the next verse, when he says, Live doth
Jehovah in all the land of
Egypt. For, as it has been said, the
Jews as yet boasted that they kept the Law, because God’s name was
still in their mouth and on their tongue. But God says that it was to be taken
away from them, because it was a disgraceful pollution of his name, when they
mingled themselves with the Egyptians in all kinds of superstitions, and yet
boasted that they were God’s people. It follows, —
JEREMIAH
44:27
|
27. Behold, I will watch over them for evil,
and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt
shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of
them.
|
27. Ecce ego vigilo super eos in malum, et non
in bonum; et consumentur omnes viri (omnis vir, ad verbum)
Jehudah, quicunque sunt in terra Aegypti gladio et fame usque dum
consumantur (est quidem, aliud verbum, sed ejusdem
significationis.)
|
Here he more dearly expresses what he had said in the
last verse, that none of the Jews would remain alive in Egypt. He now then
points out the manner, even because he would not cease to consume them until
they wholly perished and were brought to final ruin. He had said, No
more shall my name be called, nor
shall the Jews in Egypt swear, Live doth
Jehovah; and why? because I will destroy
them all, so that there will be none remaining in Egypt to pollute under a false
pretense my name.
I will watch over
them, he says,
for evil and not for
good. This mode of speaking we have
observed elsewhere, and explained why the Prophets spoke thus, even because
hypocrites, though they think God cares not for human affairs, and imagine that
he sleeps in heaven, and hence audaciously provoke him, as though they were
fugitives and their purpose hid from God, yet boast of God’s providence,
and pretend that they acquiesce confidently in him. For this reason the Prophet
answered, that God watched indeed, but
not for
good. We then perceive the object of the
Prophet; he derided the presumption of the people, who thought that God had a
care for their safety. He then says, that God indeed does not sleep, but that
this would bring no benefit to hypocrites; for though God watches as a father to
preserve his own people, he yet watches as a judge to destroy all the ungodly.
It follows, —
JEREMIAH
44:28
|
28. Yet a small number that escape the sword
shall return out of the land of Egypt into the land of Judah; and all the
remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall
know whose words shall stand, mine, or theirs.
|
28. Et qui evaserint e gladio re-vertentur e
terra Aegypti in terram Jehudah pauci numero; et cognoscent omnes reliquiae
Jehudah, quae ingressi sunt terram Aegypti, ut habitarent illic, sermo quis
stabit a me, an ab ipsis.
|
He at length adds that a few would escape. He had
said before,
(<244414>Jeremiah
44:14) that there would be none, but added at the end of the verse,
“but such as shall escape.” We said that this second clause
is to be explained of the Jews who had been driven into exile in Babylon. But if
it be applied to exiles in Egypt the meaning will be different. For the Prophet
then said that none would escape, that none would remain alive: he thus
doubtless took away every hope of deliverance with regard to those in Egypt. But
he added, “but such as shall escape,” that is, such as should
stealthily escape from the sword, as though they had never migrated into Egypt.
And then in this different sense must necessarily be taken what the Prophet adds
now, They who escape shall
return. But we must bear in mind that
those remaining alive would not be numbered among the exiles, for they must have
withdrawn themselves so as no longer to form a part of that people. They had
before become fugitives, but when they departed from Egypt, that second flight
made them to be no longer a residue in that land.
When, therefore, the Prophet declares that none of
the residue would escape, we must understand the words as meaning, that there
would be Jews no more in Egypt, as their memory would be obliterated. But when,
in the second place, he mentions evaders,
µyfylp,
pelithim, (the word which we have rendered, “They who shall
escape,”) he means that those who escaped had now ceased to be counted
among the residue, having in a manner of their own accord separated themselves
from them, so that they were no longer to be reckoned among the fugitive exiles
in Egypt. Then he says, that
those who escape from the sword
would return into the land of Judah; an
event wholly different from what they looked for, for they expected to return to
their own country in a triumphant manner. They intended indeed to dwell in Egypt
only for a time; and they hoped to come afterwards into a free possession of the
land, when the Chaldeans had gone far away. Thus they had promised to themselves
a new kingdom, and were not disposed to return except in great pomp. As, then,
such a restoration had been imagined by them, the Prophet says, that
a few only would
return
into the land of
Judah; and then that they would return,
not to possess the land and enjoy it as their own inheritance, but that they
would return, because there would be no safe corner where they might hide
themselves. We hence see that this return is set up in opposition to the false
imagination in which the Jews indulged; and he says that a few only would
return.
And at length he adds,
All the remnant of Judah who had
entered into the land of Egypt, shall know whose word shall stand, mine, or
theirs. Here at length the sentence is
completed, for I have said that it was the Prophet’s object to convince
the Jews of their foolish and impious presumption, when in their perverseness
they contended against God, as though he had said, “What do you mean, ye
wretched beings? Is the truth of God to give way, or can you frustrate his
purpose by your madness and obstinacy? And surely God will prove stronger than
you.” He now then fully explains his meaning. By saying, all shall
know, he does not refer to true and sincere knowledge, but to experience,
that is, they shall at length really find out whose word is firm, mine or
theirs.
This passage deserves special attention; we hence
learn that we ought to acquiesce in God’s word, and wholly to receive it,
and especially to beware of that diabolical obstinacy which the Prophet here
condemns; for when we fight to the last, we must at the end necessarily fall;
though we may a hundred times complain and clamor, yet God’s word will
stand firm and will never yield to us. It follows, —
JEREMIAH
44:29-30
|
29. And this shall be a sign unto you, saith
the Lord, that I will punish you in this place, that ye may know that my words
shall surely stand against you for evil:
|
29. Et hoc vobis signum, dicit Jehovah, quod
visitabo ego super vos in hoc loco, ut sciatis quod stando stabunt sermones mei
super vos in malum.
|
30. Thus saith the Lord, Behold, I will give
Pharaoh-hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of
them that seek his life, as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of
Nebuehadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his
life.
|
30. Sic dicit Jehova, Ecce ego trado Pharaonem
Ophra regem Aegypti in manum inimicorum ejus, et in manum quaerentium animam
ejus; quemadmodum tradidi Zedechiam regem Jehudah in manum Nabuchadnezer regis
Babylonis, inimici ejus et quaerentis animam ejus.
|
Jeremiah seals his prophecy by adding a sign which
yet was to be coincident with it. It was not then, as they say, a premonstrative
sign. And doubtless the Jews were wholly unworthy that God should shew them
anything extraordinary; but this sign was only added, that they might know that
they in vain trusted in the protection of Egypt, and also that every excuse
might be taken away.
This brief notice may perhaps be obscure. We shall
therefore refer to a distinction that exists: some signs precede the time and
order of things, but others are connected with the events themselves. The signs
which precede events avail to prepare the minds of the faithful, so that they
may not doubt but that God will do what he has promised, as when Gideon sought a
sign from God, and it was granted to him; the ground was wet with dew, while the
fleece remained dry; and then the fleece remained dry when the ground was wet.
(<070636>Judges
6:36-40.) By this sign Gideon was encouraged to proceed in his course, when
before doubt made him inert. Gideon was torpid, but when he saw by this
miracle that victory would be given him, he boldly undertook the work assigned
to him. The greatest portion of signs are of this kind. But there are other
signs which do not precede events, but shew that when the time is fulfilled the
events have been truly predicted, as when God said to Moses,
“This sign I give
thee, that after ye have come out of Egypt ye shall sacrifice to me in this
mountain.”
(<020312>Exodus
3:12)
Neither Moses nor the people could know anything by
that sign before they had departed from Egypt. But after they were delivered
they there gave thanks on the third day to God their Redeemer.
Hence signs refer sometimes to past time, and
sometimes to what is future. Those which refer to the future are such as we call
premonstrative, as the case was with Gideon, who took up arms with alacrity,
because he knew that he was fighting under God’s banner; and he was fully
persuaded of a victory when he understood that God would be his
leader.
This sign then had a reference to what was future.
But the sign given to Moses was retrospective, for the people more clearly saw
that God had been their deliverer, because it had been predicted to Moses
when yet in the desert that the Israelites would come there; and that place,
even Mount Sinai, had been already destined for that worship which afterwards
was presented to God. The people at the time considered this, and by calling to
mind what had been predicted, they were more and more confirmed as to their
faith in God’s favor. Such was also the sign mentioned here,
This shall be a
sign, says Jeremiah, even that God would
deliver -Pharaoh-hophrah into the
hand of Nebuchadnezzar his
enemy.
Had any one then asked the Prophet why he spoke of
the king of Egypt, he would have said, “Now indeed this sign remains as it
were buried, its use is not seen; but God will in due time shew that I have been
entrusted with his commands, for whatever I predict of the king of Egypt shall
be fulfilled.” This sign was also added, for the thing seemed incredible,
that is, that Egypt could be conquered, which was strongly fortified on every
side. As, then, there was no entrance open for enemies, especially from
Pelusium, the Jews thought that they dwelt, as they say, within the circle of
the moon, and that they were placed beyond the reach of danger. Since, then,
they confided in the protection of Egypt, and thought the land unassailable,
this their confidence was laughed to scorn.
And the Prophet expressly mentions the surname of
Pharaoh, which was Hophra, the meaning of which is not known to me; and it is
probably an Egyptic word, for there is no such word in Hebrew: and it is not
known whence the word Pharaoh has come. We know that all the kings of Egypt had
this name, as the emperors of Rome were called Caesars, in memory of Julius
Caesar. The kings of Egypt were in the same manner called Pharaohs. But each had
his own name to distinguish him from the rest; and this king was called
Hophra.
Now what the Prophet predicted, if we believe
Josephus, was fulfilled about the fourth year after they had departed
into Egypt. For Nebuchadnezzar went down again into Egypt, after having spoiled
the Moabites and the Ammonites, and at length took possession of that kingdom.
But it was a hateful message, when Jeremiah predicted the ruin of the kingdom.
Nor is there a doubt, but that danger appeared before his eyes, when he saw that
he addressed ungodly men, who a hundred times wished him to be destroyed. When
therefore he dared to prophesy against the king, the whole people, and the land,
we hence see how great must have been his firmness and his courage, still boldly
to discharge his office; for he was not terrified by danger, but promulgated
whatever God had committed to him. We then have here a singular example of
magnanimity; for the Prophet hesitated not to risk his own life while obeying
God.
By saying,
I will deliver the king of Egypt
into the hands of his enemies, and of them who seek his
life, he intimates that there would be
fatal enemies, though he speaks only of one enemy, but he connects the army with
its head: I will deliver
-Pharaoh then
into the hand of Nebuchadnezzar,
the king of Babylon, as I have delivered Zedekiah into the hand of his enemy and
of him who sought his life; as though he
had said, “The condition of the king of Egypt will not be better than that
of
Zedekiah.”:
For Zedekiah occupied that sacred throne of which God had testified, “Here
will I dwell;” and further, “On the throne of David shall one of his
posterity ever continue.”
We hence see, that the Prophet reasons from the
greater to the less; for if God had not spared King Zedekiah, who was, as it
were, a sacred person, nothing better could be hoped for as to the king of
Egypt, who reigned only in a manner usual and common. The sum of what is said
then is, that the Jews had been already sufficiently taught by facts how true
his prophecies were; for he had predicted what at length happened
to Zedekiah; but his word was not believed. “It is now the time,”
he says, “when the Jews must know that I am God’s faithful
servant, as God had added a proof in the case of Zedekiah, which ought to
have remained fixed in their memory.” Now, if they thought that the king
of Egypt was beyond danger, they ascribed great injustice to God, who had not
delivered Zedekiah, who had been anointed in his name, and by his command. This
then is the import of the passage.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since by our
adoption, thou hast favored us with this honor, that we may call on thy name,
— O grant, that we may with a pure mouth call on thee, that thou mayest be
glorified among us, through the whole course of our life; and that whilst we
labor to render to thee that sincere obedience which thou requirest, thy truth
may be more and more propagated among us, and that the memory of thy name may
flourish more and more, until we shall at length come into that glory, which we
know is laid up for us in heaven, by Christ our Lord. —
Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
SIXTY-FOURTH
CHAPTER
45
JEREMIAH
45:1-5
|
1. The word that Jeremiah the prophet spake
unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the
mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of
Judah, saying,
|
1. Sermo quem loquutus est Jeremias Propheta
ad Baruch filium Neriae cum scriberet sermones istos in libro ex ore Jeremiae
anno quarto Joiakim filii Josiae regis Jehudah, dicendo,
|
2. Thus saith the Lord, the God of Israel,
unto thee, O Baruch;
|
2. Sic dicit Jehova, Deus Israel ad to (vel,
de to) Baruch,
|
3. Thou didst say, Woe is me now! for the Lord
hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I found no
rest.
|
3. Dixisti, Vae nunc mihi, quia addidit Jehova
moerorem super dolorem meum, laboravi (vel, defessus sum) in gemitu meo et
requiem non inveni:
|
4. Thus shalt thou say unto him, The Lord
saith thus, Behold, that which I have built will I break down, and that which I
have planted I will pluck up, even this whole land.
|
4. Sic dices ad eum, Sic dicit Jehova, Ecce
quae aedificavi ego diruo, et quae plantavi evello, nempe totam terram
hanc;
|
5. And seekest thou great things for thyself?
seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the Lord;
but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou
goest.
|
5. Et tu quaeres tibi magnifica? Ne
quaesieris; quia ego adducam malum super universam carnem, dicit Jehova; et dabo
tibi animam tuam in spolium omnibus locis quocunque tu veneris.
|
WE have said that prophetic books were not written by
their authors in the order in which they are now read. But when a Prophet had
preached, and committed to writing a summary of his doctrine, he fixed it to the
doors of the Temple. And there were scribes who collected the summaries, and the
volumes now extant were made from these. I now repeat the same thing, because
some one may wonder that the order of time was not observed by Jeremiah: for
hereafter he will prophesy of heathen nations; and it is certain, that these
prophecies were announced, in part, before the beginning of the reign of
Jehoiakim, some during his reign, and some in the time of Zedekiah. But the
reason I have stated ought to be borne in mind, that this book we have now in
our hands was not written by Jeremiah himself, but that it contains collected
summaries, afterwards formed into one volume.
Here is told us a special prophecy concerning Baruch,
who, as we know, was the Prophet’s scribe, and not only his scribe or
amanuensis, but also his disciple. And here Jeremiah relates, that he was
gravely and severely reproved, because he shewed not a mind sufficiently firm,
when the book mentioned in chapter thirty-six was to be written. Some think that
there was a just reason for his grief, because Jeremiah declared that the ruin
of the city and the people was nigh at hand. They then think that Baruch was
anxious, nay, oppressed with sorrow when he heard that so dreadful a judgment of
God was near; for there is no doubt but that he regarded his country with
becoming devotion, and that he was solicitous concerning the worship of God, and
for the safety of the people whom God had chosen out of all nations, and
adopted. But as we shall hereafter see, he looked rather to himself, and was led
to grief and sorrow on his own account; and for this he was severely reproved by
the Prophet. Others bring forward an explanation by no means satisfactory, that
he coveted the gift of prophecy, when he saw that Jeremiah pronounced, as from
on high, words so weighty, and was the instrument of the Holy Spirit, as though
he exercised a celestial judgment. They hence think that Baruch
was stimulated by a vain desire for the prophetic office, and that he was
reproved because he assumed more than what was right. But this fiction, as I
have already said, has nothing to support it.
I do not doubt, therefore, but that he apprehended
danger to himself, because the message which the Prophet had committed to him
was greatly disliked. For we see in the chapter to which I have referred, that
the Prophet did not go to the king, but dictated the contents of the book, and
gave it to Baruch. When, therefore, he saw that he could not discharge his duty
without danger, he began to complain and to murmur; and it was on this account
that the Prophet, by God’s command, reproved his weakness. The meaning
then is, that Baruch, as he feared for his life, was affected with too much
grief, so that he wished to be freed from all trouble, and that God was offended
with this extreme fear, and gave a command to his Prophet to reprove Baruch, as
he deserved. Let us now come to the words.
The word which Jeremiah the prophet
spoke to Baruch the son of Neriah. We must
notice, that the holy man did not spare his own disciple, whom yet he no doubt
loved; for he had employed him, and Baruch had acted faithfully, not only as his
scribe, but also as his fellow-helper. As then Jeremiah had proved the fidelity,
care, and diligence of Baruch in many things, he wished, no doubt, to treat him
with kindness; but as God would have this fault in Baruch to be corrected, the
Prophet performed this duty that belonged to his office. We hence see that he
forgot flesh and blood, when he had to do his work for God. The circumstance as
to time is added: and hence we may infer what I have already stated, that
Baruch, when in danger of his life, was anxious, and complained of his own case,
as though God had laid on him a burden too heavy and hard to be borne; for the
Prophet says that he received this command
when Baruch wrote the words in
the book, in the fourth year of Jehoiakim.
We have briefly related how this happened; but it
must be added, that Baruch did not fear without reason, because the king was
already displeased with Jeremiah. He was not indeed altogether cruel, but he had
bad counselors, who were like fans, ready to kindle up his rage; and the issue
proved, that this fear was not without cause; for the king took a penknife and
cut the book in pieces, and then threw it into the fire: and if Jeremiah could
then have been found, no doubt all would have been over with him, as to his
life. But Baruch had been warned by kind men to conceal himself together with
the Prophet. We hence see that Baruch was frightened, because his message was so
disagreeable, and calculated to drive the king to extremities, as it happened.
At the same time, he was too much given to care for himself, for he ought to
have presented his life as a sacrifice to God. For all who are called to such an
office, are in duty bound to undergo all dangers with courage, so as to
disregard life when necessary, or at least to commit it to the care of God; and
when they see dangers nigh, they ought still to proceed in the course of their
office. Though, then, Baruch wished faithfully to serve God, yet in the conflict
he was overcome by temptation, so that he was more anxious for his life than
animated to proceed in his course. It is to this that the time mentioned by the
Prophet refers, when he says, that Baruch was reproved
when he wrote the words in a
book.
The prophecy is afterwards more clearly expressed,
Thus saith Jehovah of
Baruch. The Prophet sets on him and
accosts him, in order that he might fill his mind with holy fear, in order to
correct that sinful fear, by which he was impeded in strenuously serving God.
Thou hast
said, the cause of the reproof is
expressed — thou hast said,
Wo is to me now! for Jehovah has added sorrow to my
grief. Barnch no doubt wished to
withdraw from his office, as is the case with those who are too much pressed,
when they find that they are unequal to their task; they seek hiding-places and
become runagates. Such, then, was the feeling of Baruch when he said,
Wo is to me now!
It was highly honorable to be a scribe to a
Prophet, for it was the same thing as though he received words from the mouth of
an angel. It was then unworthy and disgraceful for the holy servant of God to
complain of his own misery, when yet it was an evidence of singular favor, that
God had been pleased to choose him for such an office. Here then the ingratitude
of Baruch is condemned, when he exclaimed that he was miserable, while yet he
ought to have deemed it a singular happiness, that God had called him to that
work.
He says,
Jehovah has added sorrow to my
grief. Here the ingratitude of Baruch
breaks out still more; for he ex-postulated with God, as though he had said,
that he was not kindly treated. And there is an implied reproach in this
complaint; for it is the same thing as though he called in question God’s
justice, and charged him with too much severity. At the same time he complains
that there was no end, as though he had said, that he had already suffered too
much, and that God was not acting kindly with him, because he added evils to
evils,
Jehovah,
he says, has added sorrow to
my grief. It seems that
ˆwgy,
igun, is more than
bakm,
mecab, for Baruch intimates that he had already suffered grief
there being an occasion for it; but that now an addition of sorrow or
mourning was made to so many griefs.
We hence conclude, that Baruch did not shrink
immediately at the first conflict, as slothful men do; but that he vacillated in
the middle of his course. And this ought to be carefully observed; for they who
have once courageously performed their office, think themselves endued as with
angelic fortitude. Hence it comes that they boldly disregard all dangers,
because they believe themselves to be invincible. But we see that Baruch was for
a time a strenuous and courageous servant of God; but when there appeared no
end, he began to grow faint. Let us then learn constantly to flee to God and to
seek of him a new increase of grace, so that he may sustain us by the power of
his Spirit, and raise us up, when fallen, for otherwise we cannot but fall every
moment, even when our career seems glorious; but let us learn, being mindful of
our infirmities, to ask the Lord to hold us up and to stretch forth his hand to
us every day. This is what we are to observe in the example of Baruch, when he
says, that sorrow was added to his grief.
But he afterwards expresses the same thing more
clearly; I have labored in my
groaning, he says,
and found no
rest. By these words also, he testifies
that he had been exposed to various evils, that his troubles were not as yet
alleviated, or that he was not freed from dangers, and that at length he
succumbed, for no rest was given him. We hence see what I have already stated,
that Baruch was not refractory immediately at starting, but that when he had
already made progress, having completed a part of the race, he was overcome with
trials and overwhelmed, before he reached the goal.
He afterwards adds,
Thus shalt thou say to
him, etc. Here the Prophet shews that he
was not roused against Baruch through any private displeasure, but that he had
only conveyed to him God’s message.
Behold, what I have built I pull
down, and what I have planted I root
up. Here it is evident that the cause of the reproof was, that Baruch loved
himself too much, and wished to evade dangers when God ordered him to engage in
the conflict. Jeremiah sets forth what would be to the whole people. The
comparison shews what I have stated, that Baruch, disregarding the public
safety, was too cautious, and was thus timid and tender as to his own life. This
is the reason why God mentions the whole people, as though he had said,
“Dost thou wish to be deemed of more importance than the whole people? Is
thy life of more value than the wellbeing of the whole community?” It was
a disgrace to Baruch to prefer himself to the whole people, and even to the
Temple and the worship of God. When, therefore, the severity of God was now
ready to fall on the whole people, though Baruch might have endangered his life
a hundred times, yet he ought not to have made so much account of his life. Then
the Prophet shews here that Baruch was too delicate as to himself; and because
he was blinded by the love of himself, he did not consider the public safety of
the people, nor did he regard the Temple and the holy land.
These metaphors of building and planting often occur
in Scripture, I shall not therefore dwell on them here. But we must observe,
that though God be the creator of the whole world, yet the people of Israel were
peculiarly his work, and also the land of Israel. For God had consecrated that
land to himself that he might be served in it, and had adopted the people. Hence
he often compares that people to a vineyard.
“O my vineyard, I
have planted
thee.”
(<240221>Jeremiah
2:21; Isaiah 5:l-7)
I will not multiply quotations, for in a thing so
easy it would be a foolish ostentation to heap together many texts. God,
then, had built his people, because they dwelt there as in their own
habitations, and the land was called his rest. He had also planted his
people. We may remark, in short, that the building mentioned here and also the
plantation, refer to those special favors which God had bestowed on that people.
For though he had planted the whole world and all nations, yet the people of
Israel was especially his planting, as it is said by Isaiah,
“The planting of
the Lord is for glory,”
that is, this people had been planted, that God
through them might manifest his own glory.
(<236103>Isaiah
61:3)
Let us come now to what is here declared; he says,
I pull down what I have built, I
root up what I have planted; as though
he had said, “I have hitherto adorned this people with singular
endowments; for I chose them as a heritage to myself, it is a holy race, it is a
priestly kingdom, I dwell in the midst of them, I have undertaken the care of
defending them, I am their Father, they are to me not only as a son, but also as
a first-born; and titan this land is holy, because I have set my name in it: I
have therefore built and planted this people and this land; but now, he says, I
am pulling down and rooting up.”
It afterwards follows,
And seekest thou great things for
thyself? We now see clear enough why he
reproved Baruch, it was, because he was too careful as to himself, and too
timid; and thus it was that he was impeded in his duty. He then says,
And dost thou seek for
thyself? The particle
˚l,
lac, for thyself, is put here emphatically; for here God sets Baruch in the
balance, and the whole people together, with the temple and divine worship.
“Dost thou,” he says, “outweigh them? Is thy
life of more value than the temple, the safety of the people, and all my gifts
which so much excel?” It was then God’s purpose in this way to make
Baruch ashamed of himself, because he preferred a frail life to so many things
and so glorious. Dost
thou, then, he says,
seek great
things,
twldg,
gidalut, for thyself? that is, “Shall thy state be eminent
while the temple is burnt with fire, while the land is laid waste, while most
men perish, and the remnant are driven into exile and captivity? Art thou then
alone to be deemed sacred? Art thou alone to be exempt from loss and trouble?
See, is all this right?” Here then he made Baruch himself the
judge.
But as Baruch might as yet flatter himself, he
immediately restrains him; Seek
not, he says, for we know how men from
self-love seek their own indulgence. That Baruch then might not persist in his
course, God puts a check on all his ambitious feelings;
Seek
not, he says. He afterwards adds a
ground of consolation. Baruch has been thus far severely reproved, as he
deserved, on account of his self-indulgence; but God now forgives him, and adds
a comfort which might in part alleviate his sorrow;
For
behold, he says,
I will bring evil on all
flesh,
and 1 will give thee thy life
for a prey in all p1aces whither thou goest.
Here God frees Baruch from that distressing fear by which he had been
debilitated, so as not to possess suitable firmness for his work. he then says,
“Fear not, for thy life shall be safe to thee while all around thee are
destroyed.” Baruch thought that he should perish while the people were
safe and secure; but God declares that none of the people would be safe, and
that he would be safely preserved while all the rest were
perishing.
I will bring
evil, he says,
on all
flesh. He speaks indeed briefly, but
Baruch must have well considered what he had received from the mouth of the
Prophet, for he ought to have been fully persuaded as to the faithfulness and
immutable purpose of God. God then assumes this fact, that ruin was nigh as to
the whole people and other nations. He afterwards adds,
Thy life will I give thee as a
prey. Of this kind of language we have
before spoken. To give one his life for a prey was to deliver him as it were
from instant death. As when all things are exposed to plunder, if one snatched
this or that and escaped, he would have something saved; or as if one plucked
anything from the burning, he would have it preserved; so when all things were
thrown into such a confusion, that death would beset men on every side, he who
could escape in safety would have his life as a prey when removed from all
danger. Then God bids Baruch to be content with the benefit of being safe, while
others, as I have said, were perishing. Now follows, —
CHAPTER 46
JEREMIAH
46:1-2
|
1. The word of the Lord which came to Jeremiah
the prophet against the Gentiles;
|
1. Qui fuit sermo Jehovae (ita ad
verbum) ad Jeremiam Prophetam super cunctas Gentes:
|
2. Against Egypt, against the army of
Pharaoh-necho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish,
which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the
son of Josiah king of Judah.
|
2. Quantum ad Aegyptum, contra exercitum
Pharaonis Necho, regis Aegypti qui erat super flumen Euphratem in Charchamis,
quem percussit Nabuchadnezer, rex Babylonis, anno quarto Jehoiakim, filii
Josiae, regis Jehudah.
|
Jeremiah begins here to prophesy against foreign
nations, and continues to do so to the last chapter but one, not that he then
for the first time began to announce these oracles, but as I have already said,
a volume was at length formed, including his prophecies, the order of time being
not everywhere observed; for we see in the 25th chapter that he threatened
heathen nations with the punishments they had deserved before Jehoiakim was made
king. But as I have said, the prophecies respecting heathen nations have been
separated, though as to time Jeremiah had predicted what afterwards
happened.
he then says that he had prophesied of the
destruction of the Egyptian
army which King Nebuchadnezzar overthrew
in the fourth year of
Jehoiakim. Jeremiah had then foretold
before this time what was to be. It might have been that before Pharaoh-necho
prepared his army, Jeremiah predicted what would take place; but it is probable
that this prophecy was announced at the time when Pharaoh-necho went forth
against the Chaldeans, for he was fighting then for the Assyrians. As they were
not equal to the Chaldeans they made a treaty with the Egyptians. They then had
come for a subsidy to drive away the Babylonians, and thus to defend the
Assyrians against their forces. But at first the expedition met with success;
yet at last what had been predicted by the Prophet was
fulfilled.
It is not known whether or not the design was to
alleviate the sorrow of the people by this prophecy; and yet I am disposed to
receive what the greater part of interpreters have held, that as at that time
the people were in the greatest trouble, this prophecy was given in order that
the faithful might know that God had not ceased to care for his people. But we
must especially attend to the truth of history, for when Pharaoh-necho was
induced, as it has been said, by the Assyrians, to lead his army to the
Euphrates, the pious king Josiah met him, and he was then a confederate with the
Babylonians, because there had been a friendly intercourse between the Chaldeans
and the Jews since the reign of Hezekiah. As then Josiah wished to render
service to a king who was his friend, he opposed the army of Pharaoh; but he was
conquered and slain. Now the expedition of Pharaoh was fortunate and successful
for a time, but when he began to boast of victory he was suddenly cast down; for
King Nebuchadnezzar not only checked his audacity, but having routed his army,
compelled him to return into Egypt, and occupied the whole country from the
Euphrates to Palusium. That country had not yet been exposed to those continual
changes which afterwards happened, that is, when those robbers who had succeeded
Alexander the Great boasted that they were the kings of kings, and when every
one strove to draw all things to himself. For hence it happened that now
Egyptian kings, and then Asiatic kings, often shook that land as far as they
could. This had not yet happened when Jeremiah prophesied, nor had Alexander
been yet born, but it yet appears that these regions were even then subject to
changes, so that there was nothing fixed or permanent connected with them. We
must then bear in mind that the events of wars were dubious, so that, one while,
the Egyptians forcibly seized a portion of Asia, and at another time the
Assyrians diminished their power, and again the Chaldeans. Pharaoh-necho was
then so repulsed that he never dared again to come forth, as sacred history
testifies in
<122407>2
Kings 24:7.
Let us now come to the Prophecy of Jeremiah. He says
that he prophesied against the
army of Pharaoh-necho, when it was at
Euphrates, that is when he fought there
and thought that he would be a conqueror, as he had far and wide desolated a
hostile land, and brought under his authority many cities. When therefore he had
met with great successes, Jeremiah was then bidden to prophesy against his army,
so that the Jews might know that the death of pious Josiah would not go
unpunished, because God had purposed to destroy that great army by which Josiah
had been killed, and so to break down and lay prostrate the power of Egypt, that
King Pharaoh would hereafter remain as shut up in prison as it afterwards
happened. The rest to-morrow.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since thou
hast been pleased to call us to the spiritual warfare, we may never be wearied;
and that, as our weakness is so great that we are unequal to our conflicts, 0
grant, that being supported by the power of thy Spirit, we may persevere in the
course of thy holy calling, and never be broken down by anything that may happen
to us, but learn so to break through all dangers as to commit our life into thy
hands, and be in the meantime prepared to live or to die, until thou gatherest
us into that blessed rest which is laid up for us in heaven, through Christ our
Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
SIXTY-FIFTH
JEREMIAH
46:3-5
|
3. Order ye the buckler and shield, and draw
near to battle.
|
3. Preparate scutum et clypeum et accedite ad
praelium.
|
4. Harness the horses; and get up, ye
horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and
put on the brigandines.
|
4. Ligate equos et ascendite equi-tes, et
state (statute vos) in galeis vestris, abstergite lanceas, induite
loricas.
|
5. Wherefore have I seen them dismayed and
turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace,
and look not back: for fear was round about, saith the
Lord.
|
5. Quare vidi ipsos fractos, aver-sos
retrorsum? et fortes eorum per-cutientur (percussi sunt) et fuga fugerunt, et
non respexerunt; terror undique, dicit Jehova.
|
JEREMIAH uses now a form of speaking very common in
the Prophets though remote from common use. For the Prophets, when they denounce
God’s judgments and punishments on the ungodly, do not speak in a simple
language, as though they were giving a narrative, but they employed figurative
expressions, as though they wished to introduce men into the very scene itself.
And that their doctrine might more effectually penetrate into the hearts of men,
they bring forward various persons; they at one time introduce God as speaking,
and at another they pronounce this or that according to the sentiments of
others; and again, they declare the commands of God.
Jeremiah begins here by summoning the Egyptians, as
though he were the herald of Pharaoh, and thus borrows the name of another
person. He says,
Prepare.
The verb
˚r[,
orec, properly means to set in order, but here it signifies to prepare;
Prepare,
then, the buckler and the
shield. The word
hnx,
tsane, was a shield of a larger form, and
ˆgm,
megen, seems to have been a buckler carried by horsemen of light armor.
And come near to
battle: He then adds,
Bind
or he the
horses. The manner of fighting is not
the same now as it was formerly; they fought in chariots, as heathen authors
abundantly shew. He therefore says,
he the
horses, that is, join them together that
they may draw the chariots. Go
up, ye horsemen, stand in your helmets, clean your lances, and put on your coats
of mail. The meaning is, that Egyptians
would come well prepared with all kinds of arms that they might be formidable to
their enemies. And hence the vengeance appeared more clearly, because they had
been well furnished, so that they might seem to have gained the victory before
they engaged with their enemies. This is the reason why the Prophet enumerates
their complete armor, having omitted no material part; he mentions
the lances, the helmets, the
coats of mail, the chariots, the horses,
and the
shield, so that victory, according to
the judgment of men, was already theirs. This is the first
thing.
But we must observe the design of the Holy Spirit; it
was his purpose to remove the veil from the eyes of the faithful, which for the
most part prevents us to see as clearly as we ought the power of God; for when
we fix our attention on warlike preparations, we do not think that anything is
left for God to do; for they who are well prepared seem to be beyond the hazard
of losing the day. That the Jews then might know that it would be nothing for
God to punish the Egyptians, he records this preparation. And there is a kind of
concession when he says, They shall indeed be furnished with a helmet, a coat of
mail, a shield, a sword, and a lance; but all this would avail nothing as to the
issue. Then from this prophetic word let us learn, that God makes no account of
all those things which men prepare when they wish to effect anything. For
smoke is everything that dazzles our eyes; so forces and arms have no importance
before God; for by a single blast he can dissipate all such clouds. And this
truth is very useful; for we look on external things, and when anything specious
presents itself to us, we are immediately taken up with it, and rob God of all
power; for we transfer his glory to these masks which appear before us. We now
then understand why the Prophet speaks here of bucklers, and shields, and
lances, and chariots, and helmets, and coats of mail.
For it immediately follows,
Why,
or how, have I seen them
broken? Here the Prophet, on the other
hand, disregards all the things which he before enumerated in such high terms,
for he spoke, as it were, according to the common judgment of men. And, as I
have said, he undertook the person of a herald, as though Pharaoh himself had
commanded the Egyptians immediately to take up arms. This then was apparently
very formidable. But the Prophet now speaks as though standing on an eminence,
and says, How or what is this? for
[wdm,
meduo, is a particle of wonder, How! He then passes over from the common
opinion of the flesh to the prophetic Spirit, as though he had said, “Were
any one to judge of the Egyptians by their external splen-dour, he would say
that they would be victorious over their enemies; but were any one to ascend
higher and to form a judgment, not according to the flesh, but according to the
spirit, he would see that all this is frail and
evanescent.”
But the question, How? is to be taken as
emphatical; for it could have been hardly believed that an army so well equipped
could have become a prey to the Babylonians, and that it was hastening to its
own ruin. As then this seemed incredible to any one attending to the subject,
the Prophet asks, How have I seen them? He however says that he saw them,
even because God had set him, as we have said, as it were on a watch-tower.
This, however, may be applied to the body as well as to the mind.
I saw them turned
backward:, when yet they were rushing
forward, as he says afterwards, like a flood.
Their
valiant men, he says,
have been smitten, and by flight
they have fled. He means, in short, that there
would not be so much courage in the Egyptians as to withstand the onset of their
enemies, because they would be broken down by the hidden power of God. He also
adds, that their flight would be accompanied with so much dread, that they would
not dare to look behind, so that their danger would increase their
haste.
He at length adds in God’s name,
Terror on every side, says
Jehovah. Here he changes the person the
third time, for he declares as from God’s mouth that there would be
terror on every
side; and thus it is an answer to the
question, How, or why? even because God, he says, executes his judgment on them.
Whenever, therefore, we see that nothing is wanting to our enemies for victory
even over the Church of God, let what the Prophet says here be remembered by us,
that there is no reason why we should despond, though we may be filled with
wonder and amazement; for God will so work as to break down, without the hand of
man, those who shake the whole world with terror. It afterwards follows, —
JEREMIAH
46:6
|
6. Let not the swift flee away, nor the mighty
man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river
Euphrates.
|
6. Ne effugiat volex, et ne servetur fortis;
in Aquilone (in Septentrione) super ripam fluvii Euphratis impingent (vel,
impegerunt, est proeteriti temporis,) et ceciderunt
(lçk
significat etiam corruere, ideo vertunt alii, corruerunt, sed videtur
esse species gradationis.)
|
He then says first that they would gain power, but he
speaks presently of their fall, unless it be thought that the same thing is
repeated: and the beginning of the verse may be read affirmatively, “The
swift shall not flee,” etc. But as the particle
la,
al, is often used in a prohibitory sense, the verse may be evidently
explained as spoken by God, and thus it may be read in connection with the
previous verse, Let not the swift
flee, nor the brave escape. For God here
declares authoritatively, that celerity and courage would be of no avail to the
Egyptians, because the swiftest would be taken by their enemies, and the bravest
would fall. fG24
He says,
In the land of the
north, on the bank of
the
river. We know that Babylon and Assyria
and Chaldea and those countries, were northward with respect to Judea. Whenever
then the Prophets speak of the Babylonians, they call them Northlanders; but
Egypt was to the south, as it is clear from many parts of Scripture. But as the
Prophet here speaks of the Egyptians, he rightly makes Chaldea to be northward.
Then he says, On the bank of the
river Euphrates they shall stumble, or
fall. The meaning is, that the event of war is in the power of God, so that he
would tear in pieces and lay prostrate or scatter the Egyptians, however well
equipped they might be, and trust in their own strength.
We must also observe, that whatever subsidies men
pro-cum for themselves in order to protect their safety, they are nothing when
God is opposed to them. The Prophet indeed mentions only two things; but he
means that though men may excel in many things and possess many endowments, they
must yet perish, when that is God’s will: flight cannot save the swift,
nor strength the valiant. It follows —
JEREMIAH
46:7-8
|
7. Who is this that cometh up as
a flood, whose waters are moved as the rivers?
|
7. Quis iste tanquam lacus ascendet (vel,
ascendit, ad verbum) tanquam fluvii sese agitant (aut,
moventur) aquae ejus?
|
8. Egypt riseth up like a flood, and his
waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and
will cover the earth; I will destroy the city, and the inhabitants
thereof.
|
8. Aegyptus tanquam lacus ascendit (ascendet,
ad verbum, sed significat continuum actum,) et tanquam fluvii sese
movent aquae: dixit enim, Ascendam et operiam terram; perdam urbem et qui
habitant in ea.
|
The Prophet again meets those doubts which might have
possessed the minds of the godly, so as to prevent them to receive this prophecy
in faith and with due reverence: for we have said, that when our thoughts are
occupied with external things, the power of God is disregarded. When, therefore,
we speak of some impregnable kingdom, it does not come into our minds, that all
strongholds are of no account with God. It was therefore necessary highly to
extol the power of God, when the Prophets spoke of his judgments: otherwise the
flesh, as we have stated, would have said, “They who are well fortified
must be free from evils, and as it were beyond the reach of weapons, and hence
there is nothing for them to fear.” And it is with this false imagination
that the proud deceive themselves, for they set up their forces, their
auxiliaries, and all the things which they deem, according to the judgment of
the flesh, as sufficient to protect their safety. Titus it happens, that they
heedlessly disregard all threatenings, even because they think that the
subsidies which they have are so many fortresses against all
attacks.
It is for this purpose that the Prophet now says,
Who is this that as a lake
rises, or swells,
as rivers are
moved, or,
whose waters
are agitated? But he speaks according to the
common judgment of men, for the very sight could not but fill men with fear; and
so the Jews could never have thought that possible which the Prophet here
asserts. He then, as it were, introduces them all as anxiously inquiring
according to their own judgment,
Who is
this? as though Pharaoh was not a
mortal, but something above human. For the drift of the question is this, that
Pharaoh was as it were exempted from the common condition of men, because his
power increased like a river rising or swelling; and
its
waters, he says,
make a
noise.
Then he adds,
Egypt
is like
rivers
and like a
lake:
it made a noise with its forces, as though a river were rolling along its
waters. But all this would be nothing, as he afterwards tells us he adds, he
hath said, I will ascend, I
will cover the land, I will destroy the
city, etc. He puts city in the singular
instead of the plural number;
fG25 I
will destroy
cities, he says,
and all who dwell in them.
He in short sets forth Pharaoh here as one who
triumphed before he fought, because he could cover the land with the multitude
of his footmen and horsemen. It now follows, —
JEREMIAH
46:9
|
9. Come up, ye horses; and rage, ye chariots;
and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle
the shield; and the Lydians, that handle and bend the
bow.
|
9. Ascendite equi (quidam vertunt,
insanite, sed dura esset metaphora, ideo simpliciter accipio,)
jactate vos currus (ponit in singulari numero, cum tamen verbum sit
pluralis numeri,) egredientur fortes, nempe Aethiopes et Lybes, qui
tenent clypeum, et Lydi, qui tenent et tendunt arcum.
|
He goes on with the same subject, and enumerates
whatever might discredit his prophecy. For when the faithful saw that the
Egyptians went on that expedition not only with immense forces, but had also, as
foreign aids, the Ethiopians and the Libyans, and even transmarine soldiers from
Lydia, — when they saw hired soldiers from all parts joined to the
Egyptians, it was hardly credible that such an army could be put to flight. Then
the Prophet says here, that though Pharaoh hired the Ethiopians, the Libyans,
and the Lydians, yet with all these forces he would perish.
He again speaks in the name of Pharaoh,
Ascend,
ye horses;
toss, ye chariots, and let the
valiant come forth. This coming forth
may refer to the lands whence they came. He mentions first the Ethiopians, who
were near the Egyptians, though separated from them. Then he adds the people of
Libya, who were Africans, or who were in the middle between Egypt and Africa.
Then he says, that they laid hold
on the shield. He points out their
principal armor, not that they were without a helmet and sword and other arms,
but they mainly trusted in their shields. As we know that the Macedonians wore
the pelta, and were remarkable for that piece of armor, so the Prophet
says that the Ethiopians and Libyans were furnished with bucklers or shields. He
mentions also the Lydians, who were from another part, even from the opposite
shore of the sea; for we know that the Lydians were in Asia Minor, while the
Egyptians were in the middle between Africa and Judea. The Mediterranean Sea was
therefore between them. It hence appears, that auxiliaries from a distance, and
with great expense, were procured by Pharaoh when he undertook this war. And it
is also probable that other nations were hired; but the Prophet mentions only
the Ethiopians, Libyans, and Lydians: and he says, that those named last laid
hold on the bow, because they were the best archers. It now follows, —
JEREMIAH
46:10
|
10. For this is the day of the Lord God
of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the
sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood; for
the Lord God of hosts hath a sacrifice in the north country by the river
Euphrates.
|
10. Verum (copula enim hic adversative
exponi debet, atqui) dies ille Domino Jehovae exercituum, dies ultionis ad
ulciscendum de adversariis suis; et vorabit gladius et saturabitur et
inebriabitur sanguine ipsorum; quia victima Domino Jehovae exercituum in terra
aquilonis ad fluvium Euphratem.
|
The Prophet having described the terrible forces of
Pharaoh, in which he so trusted, that he dared to boast of a certain victory,
now says that the event would be very different:
But this day, he says, will be
the day of Jehovah’s vengeance; as
though he had said, that Pharaoh would look only on his chariots and horsemen,
his hired soldiers, their arms and warlike preparations, and that he would not
at the same time look to God, who is not without reason called the God of hosts.
Though the Scripture in many places ascribes this title to God, yet here it has
a special application. For the Prophet derides the folly of Pharaoh, because he
thought the issue of the war was in his own hand, as though the over-ruling of
all things was not in God’s hand. He then says, that victory depended on
God only; and farther, he announces what was to be:
This
day, he says,
will be the day of God’s
vengeance.
By these words he intimates that God was incensed
with the Egyptians, and the cause we referred to yesterday, even because
Pharaoh-necho had in passing through slain the pious King Josiah. He then
deserved that God should lay prostrate his arrogance, and also chastise his
cruelty and check his tyranny. But when he calls the Egyptians God’s
adversaries, this was said for the consolation of the chosen people, to
shew that God would undertake their cause. For whence was it that he was an
enemy to the Egyptians? even because he would not suffer the pious king to be
killed with impunity. We now then understand what these words mean, that this
day would be a day of
vengeance to the God
of
hosts; as though he had said, that God
would preside over and regulate that war, so that all the forces of Pharaoh
would avail him nothing.
he afterwards expresses more clearly, for
confirmation, what he had said:
The
sword, he says,
shall devour, and shall be
satiated and made drunk with their blood.
But at the end of the verse he says, that this would be the righteous
judgment of God. For God so extols his own power, that he yet would have himself
acknowledged to be just whenever he inflicts punishment on the ungodly; for as
his severity often appears extreme, hence the Prophets, when they speak of acts
of vengeance which God executes, at the same time adds some testimony as to his
judgment being righteous, as in this place, when it is said, that the God of
hosts had a
sacrifice.
By sacrifice the Prophet means, that the
slaughter would be free from every stain; for it is the same thing as though he
had said, “God will be glorified in that slaughter, when all the Egyptians
shall be destroyed.” For why do we offer sacrifices to God except that his
glory may be proclaimed, that he is just as well as merciful, and almighty, and
the fountain of all wisdom and uprightness? We hence see the purpose for which
the word sacrifice is used, even that none should dare to blame that slaughter,
as though God were too rigid and exceeded the limits of justice in shedding that
blood. He then says that all the slaughters would be as so many sacrifices, in
which God’s justice as well as his power would shine forth, he again
points out the place, the land of the north, nigh Euphrates, in order that more
credit and certainty might be given to the prophecy. It now follows, —
JEREMIAH
46:11
|
11. Go up into Gilead, and take balm, O
virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for
thou shalt not be cured.
|
11. Ascende in Guilead, et sume resinam virgo
filia Aegypti; frustra multiplicas medicamina; sanitas nulla
tibi.
|
The Prophet adds here nothing new, but confirms by
an-. other metaphor what he had said before. He then says, that the slaughter
would be like a fatal plague, as though God would take away from the Egyptians
every hope. We indeed know that the kingdom of Egypt did not then perish; for
the nation itself remained. But the kingdom was so depressed, that, as it was
stated yesterday, they kept themselves as shut up within their own borders, and
did not afterwards bring out their forces. And yet it is well known how great
was the pride and audacity of that nation; but they saw that they were wholly
broken down and weakened. Hence the Prophet says, not without reason, that that
would be an incurable wound, by which God would so smite Egypt, that it would no
more recover its ancient strength; for after that time the kingdom of Egypt
never flourished; and after a few years, as we shall see in another prophecy, it
was brought under the power of Babylon.
he now turns his discourse to Egypt: he says,
O virgin, the daughter of
Egypt, a mode of speaking common in the
Prophets. They call Babylon, The daughter of Babylon; they call Judea, The
daughter of Judah. But this may be applied to the people or to the kingdom. And
he calls Egypt virgin on account of its
delicacies,
as though he had said, that the Egyptians were tender and delicate, because
they had during a long peace gathered strength and all kinds of wealth. As then
they were so inebriated with their pleasures, Egypt by way of mockery is called
a virgin.
Ascend,
he says, into Gilead, and
take rosin, or, as some render it,
“balm.” Jerome, in another place, rendered it “honey,”
but without reason; and it is probable that the word means rosin rather than
balm. It may be also concluded from other places that the best rosin was found
on Mount Gilead, as we have also stated in the eighth chapter of this book
(Jeremiah 8). The rosin was a juice flowing from trees, especially from the
terebinth; and hence the best rosin is the terebinthine, which we call
terebenthine. There is at the same time a rosin from firs and other
trees. But as I have already said, Mount Gilead was fruitful in rosin, and is
celebrated not only for the abundance of its rosin but also for its excellency;
and its medicinal qualities are found better and more efficacious in some places
than in others.
According, then, to the common mode of speaking, he
says, O daughter of Egypt, ascend
into Gilead, and take to thee rosin; but
it will be, he says, in
vain; that is, “Wert thou
earnestly to seek a remedy for thy evils, thou couldst never find it; for thy
stroke is incurable.” Not that the kingdom of Egypt perished or was wholly
overthrown, but that its strength would be lost, so that the Chaldean king would
take possession of all that part of Asia which the Egyptians had occupied, even
as far as Pelusium, to the very borders of the Nile. He at length adds, —
JEREMIAH
46:12
|
12. The nations have heard of thy shame, and
thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the
mighty, and they are fallen both together.
|
12. Audierunt gentes opprobrium tuum, et
clamore tuo repleta est terra; quia fortis contra fortem impegit, et simul
ceciderunt ambo.
|
He concludes this prophecy by saying that the report
of this slaughter would be everywhere known among all nations. Had the Egyptians
sustained only a small loss, the thing might have been unknown, as when a small
engagement takes place the report does not spread far and wide; but when by one
battle a nation is so conquered that a remarkable change follows, the event then
is proclaimed everywhere. The Prophet then intimates by these words, that the
stroke of Egypt would not be common, as also he said before, because the report
would fly through all nations.
Heard
then have all nations of thy
reproach, even that the Egyptians had,
to their great disgrace, been conquered by the Chaldeans, and that they had not
only been put to flight, but that the greatest part of them had been slain, so
that the kingdom of Egypt had been nearly lost; that at least they had been
reduced to such straits, that they lost their chief eries and a very wide
country, even throughout Asia to the river Euphrates.
He says that
the land was filled with their
cry: by voice or cry he means lamentations.
Then he adds, Because the valiant
hath stumbled against the valiant. This
may be thus explained, “The valiant hath contended with the
valiant;” but. that the Chaldean proved stronger than the Egyptian: but I
prefer to apply this to the Egyptians; and this may be inferred from the end of
the verse, where he says, that
both
fell. So the Prophet means that the
multitude, in which the Egyptians gloried, would be a hindrance to them, as
usually is the case, when the army is too crowded, for the larger and the more
numerous the army is, the greater is the disorder and confusion. When an army is
small, they can by degrees recede, or stand still, until they take flight in
safety: but in a great multitude there is also great trepidation, and hence a
great disorder and confusion. This then is what the Prophet points out, when he
says, The valiant stumbled
against the valiant, and they both fell
together; that is, that while they were
fighting, they would clash with one another, and produce such disorder, as to
occasion the fall of both.
PRAYER
Grant, Almighty God, that since we see
that the most opulent kingdoms have not escaped thy hand, we may learn to recumb
only on thine aid, and to submit ourselves to thee, with due hu-milky, so that
we may be protected by thy hand, and that this only true confidence may sustain
us in all perils, that thou hast undertaken the care of our salvation; and that
we may, in the meantime, fight under thy banner with sincerity and uprightness
of life, until we shall at length enjoy the fruit of our victory, in the
celestial kingdom, through Christ our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
SIXTY-SIXTH
JEREMIAH
46:13
|
13. The word that the Lord spake to
Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and
smite the land of Egypt.
|
13. Sermo quem locutus est Jehova ad Jeremiam
Prophetam ad veniendum (vel, de veniendo,) de adventu Nabuchadnezer regis
Babylonis ad percutiendam terram Aegypti.
|
The former prophecy was respecting the slaughter of
the Egyptian army, when Pharaoh came to assist the Assyrians, with whom he was
then confederate. But this prophecy extends farther; for Jeremiah declares that
the Egyptians themselves would have their turn; for we know even from other
Prophets, that punishment had been denounced on them, (and Ezekiel pursues this
subject through many chapters,) because they had, by their allurements, deceived
the people of God. And God punished them not only for the evils by which they
had themselves provoked his wrath, but because they had corrupted the Jews and
confirmed them more and more in their obstinacy.
We now then perceive the design of the Prophet: the
meaning is, that God, after having executed his judgment on the Israelites and
the Jews, would become also the judge of the Egyptians and of other nations. We
must further observe, that this prophecy was announced before the city was
taken. At the time, then, that the Egyptians were secure, and that the Jews,
relying on their aid, thought themselves safe from the violence of
Nebuchadnezzar, it was then that this prophecy was delivered. But we see again,
that the order of time is not observed as to these prophecies; for he had spoken
of the slaughter of the army, in the fourth year of Jehoiakim. And it is
probable, though the time is not pointed out here, that the destruction of Egypt
had then been predicted; for before Jeremiah began to discharge his prophetic
office, Isaiah had spoken against Egypt. Ezekiel, also, when an exile in
Chaldea, at the same time confirmed the prophecies of Jeremiah, and said many
more things against Egypt. We must however remark, that Jeremiah had not once
only prophesied of the ruin of Egypt; for after he was forcibly led there, he
confirmed, as we have before seen, what he had said previously.
Jeremiah then had predicted what we read here many
years before the taking of the city. But as the Jews disregarded what he had
said before, he again confirmed it, when he was in Egypt, though it was not
without great danger to his life, for he spared neither the king nor the
nation.
He then says, that
the word
came to him
respecting the coming of
Nebuchadnezzar to
smite the land of
Egypt. Hitherto he has spoken of the
punishment which God inflicted on the Egyptians, beyond their own kingdom, on
the bank of the Euphrates; but, now he records the punishment of Egypt itself,
when Nebuchadnezzar not only went to meet the Egyptians, to drive them from his
own borders, but when he made an irruption into their kingdom, and plundered
many cities, and so afflicted the whole kingdom, that the Egyptian king
afterwards reigned only, as it were, by his permission. It follows,
—
JEREMIAH
46:14
|
14. Declare ye in Egypt, and publish in
Migdol, and publish in Noph, and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare
thee; for the sword shall devour round about thee.
|
14. Annuntiate in Aegypto, et promulgate in
Migdol, promulgate in Noph et in Taphnees, dicite, Sta, et para te; quia voravit
(vel, consumpsit) gladius circuitus tuos.
|
He pursues the same mode of speaking as we observed
yesterday; and the reason was explained, even because, as men are very
inattentive to God’s judgments, the message of Jeremiah would have been
ineffectual, had he spoken plainly, and in an ordinary way. It was
therefore necessary to adopt an elevated style, and to speak, as he does, in a
manner striking and forcible. Public speakers affect fine speaking, but only to
catch applause, or to fill men with empty fear or joy: but the Prophets had in
view another thing, even to teach, to exhort, to reprove, to threaten, in a way
calculated to be effectual.
He says,
Declare ye in
Egypt, as though he pronounced a
sentence from a tribunal, being endowed with divine authority. He then bids this
message to be brought to the Egyptians. He afterwards mentions some cities,
Migdol, Noph, and Tahpanhes. Some think Noph to be Alexandria; but
it was probably Memphis, and this appears evident from other parts of Scripture.
But they are mistaken who think that the same was Migdol, for the Prophet here
refers to them as different places. Of Tahpanhes we have spoken elsewhere. Now
these were celebrated cities and known to the Jews, as they were not far from
them.
We know that Memphis was a renowned city; but this
was much more known to the Israelites, for it was not far from their passage
from Egypt, as we may learn from the second book of Moses and other parts of
Scripture. Then we have seen that the Jews dwelt in Tahpanhes when they
became fugitives from their own land, and were received there as
guests.
It is then the same as though the Prophet had said,
that God was now armed against the Egyptians; but as he was not a teacher set
over them, he speaks of them as of foreign nations,
Declare,
he says, in Egypt, that is, let the Egyptians know this.
Say, Stand, and prepare thyself,
for the sword has devoured thy borders,
and everything around thee. By these words the Prophet intimates, that
though the Egyptians, being warned in due time, should exercise vigilance, yet
their care would be useless, for they could not prevent God from executing what
he had determined, he speaks, however, of what was incredible, for the Egyptians
thought themselves far from every danger: hence the Prophet says, that how much
so ever they might prepare themselves, yet it would all be in vain. He then
derides their security, because they thought themselves beyond the reach of
danger. It follows —
JEREMIAH
46:15
|
15. Why are thy valiant men swept away? they
stood not, because the Lord did drive them.
|
15. Quomodo dispersus est fortis tuns (ad
verbum, fortes tui, est mutatio numeri,) non stabit (vel, non
stetit,) quia Jehova impulit eum (iterum mutatur munerus, designat enim
fortes tuos.)
|
By these words the Prophet expresses more clearly
what I have just referred to, that the Egyptians would not be able to resist,
though they might have gathered auxiliaries on every side, because God would
carry on war against them. In astonishment he asks, “How has it happened,
or, how is it, that thy valiant
men have been thus scattered?” The
verb, indeed, means to sweep, but here it means to scatter. He immediately
answers, Because God has driven
them, they could not stand. The reason
for such a question we explained yesterday, even because the unbelieving
regarded as a fable whatever they heard from the Prophets; and as long as things
went on prosperously, they slept, in a manner, over their good fortune, and
became inebriated with it, so that they feared nothing, and did not think
themselves exposed to any adversities. As then ungodly men proudly disregarded
God, the Prophets, appealing to common sense, asked them,
How comes
this? For Jeremiah spoke of things as
yet hidden, and which had not fallen under the observation of men. We hence see
why this wonder was expressed,
How have thy valiant
fallen? Then he says,
Because Jehovah has driven them,
they could not stand.
Here, again, we must bear in mind, what we briefly
referred to yesterday, that ungodly men deceive themselves by a false
confidence, when they set up in opposition to God’s power their earthly
helps and subsidies, and think that they are well secured when they possess many
forces and strongholds, and when they can procure auxiliaries for themselves
from every quarter. Let us know that nothing is more fatal than to confide in
earthly helps, when God declares that he is our adversary. Hence the Prophet
says, that they did not stand,
because Jehovah drove
them; as though he had said, that
Egyptians would have to do not only with the king of Babylon, but with God
himself, whom they had provoked. It follows, —
JEREMIAH
46:16
|
16. He made many to fall, yea, one fell upon
another; and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the
land of our nativity, from the oppressing sword.
|
16. Multiplicavit, impingent, etiam cecidit
quisque in socium suum; et dixerunt, surge et revertamur ad populum nostrum, et
ad terram nativitatis nostrae a facie gladii populantis.
|
Brevity of expression renders this sentence obscure
or ambiguous. The verb
hbrh,
erebe, is put without a nominative case; but it is to be applied to God.
God, then, has multiplied. And then there is a change of number, for the
singular is to be taken as a plural when he says, he falls,
lçwk,
cushil: the meaning is, that many would stumble, because God would drive
them, as it was said in the last verse. Hence comes what immediately follows,
Even fall shall every one on his
friend, that is, before the enemy smote
them; by crowding together they would of themselves dash one against another, so
that each would fall by the pushing of his associate.
He afterwards adds,
And they shall say,
Rise. Here he speaks not of natives.
Some think that the reference is to foreigners, who had come into Egypt on
account of the fruitfulness of the land; for a dwelling in Egypt, which we know
was very fertile and full of all abundance, was especially advantageous to them.
As, then, Egypt had in it many strangers and sojourners, some interpreters think
that the Prophet here speaks of them, as though he had said, “They who
came into Egypt, to live well there through the affluence of all good things,
shall find nothing better for them than to flee away:”
They
shall then
say,
Rise; that is, every one will exhort one
another, and say, Let us go into
the land of our nativity, that is,
“Let us be satisfied with our own native soil; for the very richness of
Egypt will prove fatal to us if we remain in it.” But I rather think that
the Prophet refers to the hired soldiers. We saw yesterday that when Pharaoh
carried on war on the banks of Euphrates, he had with him Ethiopians, and
Lydians, and many from Libya, and we shall see again presently that there were
hired soldiers in Egypt when Nebuchadnezzar conquered it. It was then very
suitable for the Prophet to mention these foreign soldiers whom Pharaoh had
hired; for at the beginning of the verse he said,
Every one shall stumble on his
neighbor, and then it follows,
And they shall say, Let us return
to our own people and to the land of our
nativity. When he says,
Every one shall stumble on his
neighbor, he means, no doubt, those
valiant men, called to defend Egypt; of the same also he speaks when he says,
Rise, let us return to the land
of our nativity.
He says,
From the face of the devastating
sword. The word
hnwyh,
eiune, is derived by some from
ˆyy,
iin, wine; and they give this explanation, “from the inebriated
sword.” Jerome renders the word “Dove,” but without
reason. He then calls the sword wasting or destroying, which had already been
inebriated with much blood, and which had done many slaughters. By the sword, he
means that of the soldiers of Nebuchadnezzar. Some render the words,
“saddening sword,” but this rendering appears to me unmeaning. They
then say, “As we have been already broken down, and see our enemies
committing slaughters with impunity, and kill all who meet them, nothing is
better for us than to return to our own land.” It follows, —
JEREMIAH
46:17
|
17. They did cry there, Pharaoh king of Egypt
is but a noise; he hath passed the time appointed.
|
17. Clamarunt illic, Pharao rex Aegypti
perturbationis, praeteriit tempus statutum (vel,
condictum.)
|
This verse ought to be joined with the preceding, for
he refers to the cries of the soldiers who had been deceived by their own hopes:
they at length cried, Pharaoh is
to us a king of confusion. The Prophet
predicts what was to be; but he speaks, according to what was usually done, in
the past time; for the Prophets announce unknown things as before their eyes, in
order to gain credit to their prophecies. He then says, that there would be a
cry among the soldiers, Pharaoh
the king of Egypt is a king of confusion;
for the word
ˆwaç,
shaun, is to be read in the genitive case; as though the Prophet had said
that the soldiers would really find that Pharaoh would not turn out according to
his boasting. The name of Egypt first filled him and the whole nation with
arrogance; and further, it was dreaded by the neighbouring nations. When,
therefore, they came to Pharaoh, they thought that they were coming to
some sort of a god. The Prophet derided that foolish confidence unreasonably
entertained, and says, “They shall cry there, O Pharaoh,
magnificent king, thou art now a king of tumult,” or
confusion.
What follows is not well explained, as I think, by
interpreters; for they all, with one consent, think that Pharaoh is derided,
because he delayed time, after having before said that he would go against
Nebuchadnezzar; as earthly kings, when they think themselves sufficiently
prepared, do not wait until the enemy is at hand, or finds them at home, but go
to meet him at a distance. Others think that the time for war had been
proclaimed, as it was usual formerly for both sides to proclaim a certain day on
which they were to come to a conflict. But from the last verse we may
gather that the Prophet meant another thing, he then derides, if I am not
mistaken, the folly of Pharaoh for another reason, even because he thought that
those threatenings were vain and empty, which had been dispersed by the Jews;
for the Egyptians were not ignorant of what had been predicted by the Prophets.
Isaiah had long before cried out against the Jews, because they made treaties
with the Egyptians, and fled there for aid. There is no doubt but the courtiers,
in order to gain favor, said to them, “Behold, our Prophets hinder us as
much as they can, and we must take care lest they turn aside the people: while
then there is time, let us make the treaty, which will be useful to you as well
as to us.” As, then, the destruction of Egypt had been predicted many
years before, and as the Egyptians remained in safety after Judea was overthrown
and laid waste, it is probable that they became more hardened, thinking that the
time had elapsed. And this view, as I have said, is confirmed by the context.
For it follows, —
JEREMIAH
46:18
|
18. As I live, saith the King, whose
name is The Lord of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as
Carmel by the sea, so shall he come.
|
18. Vivo ego, dicit rex (cui nomen est rex)
Jehova exercituum, quoniam sicut Thabor in montibus, et sicut Carmelus in mari,
veniet.
|
Why did the Prophet say this, except that the
Egyptians thought they had escaped, because the time had been delayed? As, then,
the length of time had deceived them, thinking, as they did, that God had told
what was false, or that he had forgotten what he had predicted by his Prophets,
he says, I live, saith
Jehovah, that is, by my life; for God
here swears by his life, that what he now declares would come. This seems to be
the true meaning. Igor did the Prophet speak thus only for the sake of the
Egyptians, but also for the sake of the Jews; for we know that it was usual and
common with them proudly to assert that what the Prophets had spoken from
God’s mouth was all vain: hence that proverbial saying,
“To-morrow we shall
die, let us eat and
drink.”
(<232213>Isaiah
22:13)
They also called the prophecies burdens, by way of
reproach and contempt. As the ungodly promised themselves impunity through
God’s forbearance, it was necessary to testify to them what we here read,
even that whatever God had threatened would come to pass, though he delayed it
for a time. For he suspends his punishment, but his vengeance at length breaks
out, when the unbelieving think that all things will turn out prosperously; yea,
when they say,
“Peace and
security, then sudden destruction overtakes
them.”
(<520503>1
Thessalonians 5:3)
By the word
d[wm,
muod, then, the Prophets mean a fixed time, not that they had pointed out
a certain day, but that they had spoken of the destruction of Egypt, as
though God had already gone forth as the judge.
As, then, they said that the time had passed by, God
here swears by his life; and hence he says,
whose name is King, Jehovah of
hosts. God here sets forth his own
greatness in opposition to the power of Pharaoh and of all other kings; for
prosperity commonly brings pride with it, and those who excel in dignity and
power become self-willed and insolent. Hence to repress this haughty insolence,
he says, that the name of King, the God of hosts, belongs not properly to any
but to himself alone.
It shall
come, he says,
as Tabor is in the mountains, and
Carmel in the sea. Their exposition is
not suitable who say, “As wild beasts fleeing from hunters, pass over from
neighboring mountains to Mount Tabor, and as trees cut on Carmel are carried to
the sea.” This is an extremely forced explanation, and cannot be adapted
to the present passage. For what is the design of the Prophet? even to shew that
what he had just declared would be immutable, and so fixed that it could not be
reversed, that though the whole world attempted to frustrate what God had
decreed, yet nothing could be done. Then he says,
As Tabor is in the
mountains, that is, As Mount Tabor is
surrounded by other mountains, and has there its deep roots, so that it cannot
be torn up; and as Carmel is in
the sea. Now this Carmel was not
understood by the Jews to have been that mount where Nabal dwelt, but a mountain
not far from Ptolemais, and it was girded and washed by the sea: hence he says,
As Carmel is a mountain in the
sea. Tabor as well as Carmel remain
fixed, and cannot be transferred to another place; so he says, shall this
prophecy come to pass; it is valid and shall be accomplished; as though he had
said, “This immutable decree cannot be refixed, as Carmel cannot be moved,
nor Tabor, so as to be transplanted elsewhere.” It now follows, —
JEREMIAH
46:19
|
19. O thou daughter dwelling in Egypt, furnish
thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an
inhabitant.
|
19. Vasa migrationis fac (vel, para)
tibi habitatrix Aegypti; quia Noph (id est, Memphis,) in solitudinem
erit, et vastabitur, ut non sit habitator.
|
The Prophet exults over the Egyptians, in order that
he might more and more confirm his doctrine; for we have said, and experience
teaches the same, that the unbelieving are but little moved when God summons
them to his tribunal, and gives evidence of his vengeance; for they remain
stupid, except their torpor is by force shaken from them. This is the reason why
the Prophet sharply assails the wicked, even that they might awake from their
drowsiness.
Hence he says,
Take to thee the furniture of
transmigration, that is, prepare for
thyself garments and other things for the purpose of removing. The Egyptians,
having a fruitful land, remained quietly in their own country, and led, as it
were, a sedentary life. Now the Prophet intimates that they were to move
elsewhere; and he bids them to prepare for a long journey, or a long
peregrination: Make to
thee, then,
furniture for transmigration; for
Memphis shall be reduced to solitude, and laid waste without an
inhabitant.
He mentions Memphis again, which, as we have said,
was a very celebrated city and a royal residence. He says that it would be laid
waste, and yet we know that the Pyramids there were reckoned among the wonders
of the world. The city was populous, and had many advantages. The Prophet dooms
it to desolation. If, then, such solitude awaited the most celebrated city, what
was to become of the smaller towns? what was to become of the villages? We now,
then, see what was the purpose of the Prophet, even to shew, that when
Nebuchadnezzar made an irruption into Egypt, all things would be under his
power, so that he would, at his pleasure, seize on, plunder, and lay waste the
whole land. It now follows, —
JEREMIAH
46:20
|
20. Egypt is like a very fair heifer,
but destruction cometh; it cometh out of the north.
|
20. Vitula formosa Aegyptus, afflictio ab
aquilone venit, venit.
|
Jeremiah intimates here, that though Egypt indulged
in pleasures, it could not yet escape the vengeance of God. We reminded you
yesterday why the Prophets mentioned the wealth, the riches, and the power of
the ungodly, even because they are blinded by all the good things in which they
abound; for they fear nothing, nor feel any anxiety, but through a false notion
they exempt themselves from every evil. As, then, the unbelieving are thus
presumptuous and proud, the Prophets, on the other hand, warn them and say, that
however they may exult in their own strength and defenses, they would
yet, when it pleased God to make them prey, become the most miserable of
all.
The Prophet, then, in short, takes away the false
conceit of the Jews, as well as of the Egyptians; as though he had said,
“The Egyptians trust in their prosperity, even as though they were like a
heifer frisking in the fields; but calamity,” he says,.” is
coming, is coming from the north.” He repeats the same word, in order to
remove every doubt:
coming,
then, is distress, it is
coming from the north, that is, from the
Babylonians, who were situated northward to Judea, as we stated
yesterday.
JEREMIAH
46:21
|
21. Also her hired men are in the midst
of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away
together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon
them, and the time of their visitation.
|
21. Etiam mercenarii ejus in medio ejus
tanquam vituli saginati, quia etiam ipsi vertent terga, fugient simul, non
steterunt, quia dies calamitatis (vel, miseriae) venit super eos, tempus
visitationis ipsorum.
|
Here the Prophet represents the mercenaries of Egypt,
as we have already said, as being foreign soldiers, who had been hired here and
there, and from far countries, such as Lydia was. It may yet have been, that
there were not many at that time who had come from beyond the sea to the
Egyptians; but they had the Ethiopians, for Ezekiel says that many came from
Cush, that is, Ethiopia; and then they had some from Libya and the neighboring
countries. Then Jeremiah includes them under one name, and says that they were
mercenaries. Now, they who hire themselves seem to be more warlike than
others; for they who defend their own country do this from necessity; but those
who of themselves seek war, and depart from their own borders for the purpose of
engaging in war, seem to be men fit for any bold undertaking.
But the Prophet says, also,
µg,
gam, also mercenaries; that is, not only the Egyptians were accustomed to a
delicate and indulgent life, but also the Ethiopians and others who had been
hired, They are also in the midst
of it as fatted bullocks, that is, they
fill themselves with the abundance of Egypt; and hence it was that they became a
prey to their enemies; for we know that nothing is more injurious to soldiers
than to live delicately and luxuriously. Of all ancient generals, the most
celebrated is Hannibal; but how did it happen, that having an invincible army,
by which he had terrified all Italy, he afterwards fell? because Campania, with
its luxuries, enervated him, for he lived there not like a soldier, but had
tables richly furnished for himself and for his army. Hence it was, that they
were no more what they had been. So also the Prophet says, “Egypt will
ruin its hired soldiers; for she will satiate them with luxuries.” What
did at length happen to them? he compares them to bullocks of the stall,
qbrm,
merebec; some read bullocks of the pasture, but not correctly; for
qbr,
rebec, is properly to fatten. He then calls them the bullocks of the
stall, which are fed that they may become fat and be soon slaughtered. He
therefore says, They also shall
turn their backs; and then he says,
They shall not stand, because the
time of calamity is come. I cannot
finish this subject now.
PRAYER
Grant, Almighty God, that when thou
indulgest us, we may not abuse thy patience, nor become wanton in prosperity,
but learn so to subdue ourselves of our own accord, that we may obey thee
through the whole course of our life, and mortify our flesh, lest we be elated
by pride and false confidence, but so live in thy fear as to reverence thee when
we regard thee as the righteous Judge of the world, and recumb at the same time
on thee, when we acknowledge thee as our Father, as thou hast been pleased to
adopt us in thine only-begotten Son our Lord. — Amen.
LECTURE ONE HUNDRED AND
SIXTY-SEVENTH
JEREMIAH
46:22
|
22. The voice thereof shall go like a serpent;
for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of
wood.
|
22. Vox ejus tanquam serpentis incedet, quia
in potentia incedent; et cum securibus venient contra eam, sicuti caesores
lignorum.
|
To study elegance was not so much the object of the
Prophet, as to confirm what he had taught. The figures, then, which he now uses,
were not intended as ornaments of speech, but rather for the purpose of giving
force and power to what he had said; for, as it has been said, prophecies had no
credit with stupid men, unless stimulants were added to them.
He says now, that the
voice of Egypt would go forth
like that of a serpent: some read, “as
though it were a serpent;” but I prefer to render it in the genitive
case, and it is more suitable; for the Prophet means that the complaints of
Egypt would not be obstreperous; as serpents, in creeping, send forth their
hisses, so he intimates that the Egyptians, being overthrown, would be so broken
down, as not to dare to utter open complaints, as those who freely cry out, but
such as would remain alive would be so smitten with fear as only to mutter, as
it has been said of serpents, who hiss as they creep. We now understand the real
meaning of the Prophet: he says that the Egyptians would be so east down as not
to dare openly to complain of their miseries, for they would only mutter, not
otherwise than serpents who, on the ground, indistinctly hiss: its voice,
then, shall
advance, or go forth,
like that of a
serpent; and thus he points out their
uneasiness, for they would seek hiding-places, and flee here and there, and
never dare to remain in the same place. It is, indeed, a proof of the most
miserable trepidation, when he who succumbs under his evils finds no place to
set his foot on, but is forced, like serpents, to wander here and there.
Jerome’s rendering is, “as that of brass,” as though it
was written,
tçjn,
nuchashet; but I have already shewn what the Prophet
meant.
He adds, For they shall come with
an army, or with power. The word
lyj,
chil, means both. He now speaks of the Chaldeans. He said that the
Egyptians would tremble, and be so broken down, as not to dare to utter their
groans openly. Now follows the reason, because the Chaldeans would come with
power, or with an army; they would come not only as soldiers to fight, but
also as hewers of wood
with their
axes.
He intimates that the issue of the war would by no means be doubtful, but
that the Chaldeans would come into Egypt as hired men come to cut down trees.
Soldiers are, indeed, armed with swords and lances; for they have to do with
enemies, nor can they overcome without danger, at least they cannot conquer
without striving; but the Prophet says that the Chaldeans would be so filled
with confidence, that they would not regard the Egyptians as enemies, for
they would come, as it were, to cut down trees which offer no resistance:
They shall
come, then,
as hewers of
wood. There is here an implied contrast
between swords, lances, and axes, as there is between soldiers and hewers of
wood. It follows, —
JEREMIAH
46:23
|
23. They shall cut down her forest, saith the
Lord, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers,
and are innumerable.
|
23. Exciderunt sylvam ejus, dicit Jehova, quia
non investigabitur, quia multiplicati sunt prae locusta (phsquam locustrae) et
non illis numerus.
|
He goes on here with the same subject. He indeed uses
the past tense, but we know that this was commonly done by the Prophets. He
compares the people of Egypt to a forest, as he had said that individual men
would be like trees: They have then
cut
down, that is, they shall cut.
down its forest, saith
Jehovah. For the sake of confirmation he
ascribes the words to God; as though he had said, that he predicted nothing but
what God had determined to do. His object then was to remove every doubt;
because the Jews might on the one hand have refused to believe this prophecy on
considering the power of Egypt; and the Egyptians on the other might have
disregarded these threatenings, confiding in their own strength. Hence the
Prophet introduces God as the speaker, as though he had said, “This decree
cannot be revoked, because God hath spoken.”
And he says, that they had
multiplied more than locusts, so
there could be no number. I have omitted
one previous sentence, It shall
not be searched. As the particle
yk,
ki, is read twice, some think that both clauses refer to the Chal-deans.
Others read, “It shall not be numbered;” but the verb
rqj,
chekor, properly means to inquire, to investigate; and the sentence may
be thus suitably rendered, “That the forest may not be
investigated.” Yet another meaning has been more approved, that the
Chaldeans shall not be numbered. If this view be received, there is a Change of
number, for it immediately follows, “They shall multiply,”
wbr,
rebu; and then,
there shall not be a number to
them,
µhl,
laem. But what I stated in the first place, as it appears to me, does not
ill suit the passage, that is, that there would be no investigation of the
forest of Egypt, that is, of the people; for when a forest is cut down, it
appears a naked plain, nor can the place of any tree be pointed out. As to the
general meaning, there is not much difference. The Prophet, in short, means,
that the slaughter, of which he prophecies, would be so great, that Egypt would
be reduced to a waste, because the Chaldeans would come with a numerous army:
and he sets up this number in opposition to the Egyptian forces, that they might
know that their enemies would be far superior to them. It follows —
JEREMIAH
46:24
|
24. The daughter of Egypt shall be confounded:
she shall be delivered into the hand of the people of the
north.
|
24. Pudefacta est filia Aegypti, tradita in
manum populi Aquilonis.
|
He says that
Egypt
would be ashamed, because it would be brought into the greatest
disgrace, for their enemies would treat them reproachfully. By the
people of the north
he means the Chaldeans, as in many other
places; for Babylon was northward of Egypt. he intimates, in short, that the
Chaldeans would be proud conquerors, so that they would in a reproachful manner
oppress the Egyptians, after having conquered them. It is no wonder that the
same thing is often repeated by the Prophet, because the thing was incredible at
that time, as we have before said. As then it was difficult to make the Jews
believe, that the Chaldeans would become victorious over that nation and land,
Jeremiah confirms at large the same thing, for he resolutely struggled with the
obstinate unbelief of the people. Let us proceed, —
JEREMIAH
46:25
|
25. The Lord of hosts, the God of Israel,
saith, Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with
their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in
him:
|
25. Dicit Jehova exercituum, Deus Israel, Ecce
ego visito super multitudinem quae ab Alexandria, et super Pharaonem, et super
Aegyptum, et super deos ejus, et super reges ejus, et super Pharaonem, et super
eos, qui confidunt in ipso.
|
The Prophet speaks again in God’s name, and
sets God’s glory in opposition to the perverseness of his own nation; for,
as it has been said, he effected but little when he threatened the Egyptians.
For the Jews, believing that land to be impregnable, were secure; because they
thought that the Egyptians would come to their aid, and so they believed that
they were fortified against any hostile power. As then the Jews were inebriated
with this false confidence, the Prophet was constrained, not only with many
words to enlarge on this subject, but also to introduce God as the
judge.
He then does not speak here in his own words, but
says, Jehovah of hosts, the God
of Israel, hath spoken, Behold I, etc.
It was a form of speaking much more forcible than if the Prophet had repeated in
his own name what God had committed to him; and yet the Jews were not moved: but
still this mode of speaking was calculated to break down their obduracy. he then
says, Behold, I will visit the
multitude, etc. The word
ˆwma,
amun, is to be taken here for
ˆwmh,
emun;
a,
aleph, is put for
h,
he; though some render it “king,” but improperly:
I will visit the multitude which
is from Alexandria. We know that this
was a celebrated city of Egypt, though it had not yet this name; for Alexander
was not born, who called it by his own name; but it had its old name
an,
na, and it was so called by the Hebrews. In after time it was called
Alexandria, its name having been changed.
But there is here a statement of a part for the
whole, for the Prophet included the whole of Egypt; what is general is
comprehended under what is particular; for God spared not the other cities of
Egypt; and it appears from the context that the prophecy extended to all parts
of that land, not one angle, even the least, being excepted. But as Alexandria
might have remained safe, while the other cities were destroyed, it is here
especially mentioned, as though he had said, that nothing would be safe in
Egypt. Behold,
he says,
I will visit the
multitude, etc. It was a very populous
city, as we gather from heathen writers; and hence it was that it was full of
pride, for they thought it sufficiently safe when they had as it were a
proportionate army. But the Prophet derides this vain glory, and says that the
vast number of people in Alexandria would avail nothing to prevent the Chaldeans
to take possession of it.
I will visit, he says, the whole people, and
then Pharaoh and
Egypt. We now clearly see that the city
named was the chief city, and that its multitude was expressly mentioned, that
the Egyptians might know, that they could not escape destruction, because they
had war with God, and not with men; for as long as they looked on the Chaldeans
alone, they remained secure. But the Prophet awakens them from their lethargy,
and says, that they were not to look on what the Chaldeans of themselves could
do, for they would carry on war under the banner of God, and under his guidance
would, without any difficulty, penetrate through the whole of Egypt. Hence he
says, I will visit Pharaoh and
Egypt.
He adds, and her gods. We know that that land
was very much given to superstitions, that the Egyptians had imbibed gross and
shameful errors, though otherwise remarkable for their wisdom and knowledge. But
God had smitten them with madness, so that they were become almost like brute
beasts. Besides, as they thought that they had perfect safety in their idols,
the Prophet shakes off this confidence, and declares that God would not only be
the judge of men but also of the idols. For we know that men strengthen
themselves against God’s threatenings either by superstition or by
confidence in their own strength: as long as they depend on the world, they
gather from all quarters some grounds of hope; and hence it is, that they think
that they will be safe though in opposition to God’s will. The Prophet
beats down this folly when he says,
Behold, I will visit the
multitude of Alexandria, and
adds, I will visit the
gods of Egypt. As the unbelieving, when
they find earthly aids not sufficient for them, flee to God, but not in the
right way, for they become vain in their foolish thoughts; hence is the reason
why the Prophet threatens the idols of Egypt.
He adds, her kings. There was indeed but one
king in Egypt, why then does he mention kings? This may be explained of
successors; but I prefer taking “kings” here as meaning the
satraps and princes, for we know that the kingdom was very opulent, that it had
many equal to kings. I therefore think that the Prophet adorned the princes and
satraps of Egypt with this high title; and he confirms this opinion by what
immediately follows, even
-Pharaoh and those who
trust in him. He repeats the name of
Pharaoh, and when he says that he would visit those who trust in him, I doubt
not but that the Prophet points out those whom he had before designated
“kings.” We now then perceive the real meaning, that though
Pharaoh had many defenses, being strengthened by a great multitude of men, and
had also mighty satraps, yet all this would prove fading and evanescent, when he
would have to carry on war with God: and God declares here that he would be the
general of the whole war guiding and directing the Chaldeans. It now follows,
—
JEREMIAH
46:26
|
26. And I will deliver them into the hand of
those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of
Babylon, and into the hand of his servants; and afterward it shall be inhabited,
as in the days of old, saith the Lord.
|
26. Et dabo illos in manum quaerentium animam
ipsorum, et in manum Nabuchadnezer regis Babylonis, et in manum servorum ejus,
et postea habitabitur sicut diebus antiquis, dicit Jehova.
|
Jeremiah pursues the same subject, and continues to
speak in God’s name, that he might more powerfully impress minds otherwise
tardy; I will give
them, he says,
into the hand
of enemies, and those deadly enemies; for we
have said elsewhere that to “seek life” is not to spare it.
Expressed here then is the cruelty of the Chaldean army, as though he had said
that they would be deadly enemies to the Egyptians. And he explains himself more
fully, and says, Into the hand of
the king of Babylon, and into the hand of his
servants, so that not only
Nebuchadnezzar was to be victorious over Egypt, but also his servants, which was
still more degrading.
A promise is at length added, not to shew favor to
that heathen nation, but that God might shew that he would be so far merciful
towards the Egyptians as not wholly to destroy them.
It shall be
inhabited, he says,
as in ancient
days. Ezekiel says that the kingdom
would be small and humble or abject.
(<262914>Ezekiel
29:14, 15.) But our Prophet seems to promise to Egypt the same prosperity as it
had before its overthrow. We have already said that restoration was promised to
the Egyptians, not because God was pacified towards them, but because his
purpose was that his mercy should be made evident in the judgments he executed
even on foreign nations; and further, it served to confirm prophecy, when to
Egypt, after having been destroyed, was granted that restoration of which
Jeremiah had prophesied. The truth, then, of what the Prophet had said became
more evident through the two changes, than if he had only said, “God
shall destroy Egypt.” We now, then, perceive why the Prophet spoke of
the future condition of Egypt. It follows, —
JEREMIAH
46:27
|
27. But fear not thou, O my servant Jacob, and
be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy
seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest
and at ease, and none shall make him afraid.
|
27. Et tu ne timeas, serve mi Jacob, et ne
expavescas (vel, frangaris animo,
ttj
significat conteri et frangi, sed magis refertur ad animum metaphorice,
ne ergo frangaris animo,) Israel; quia ecce ego servo te a longinquo,
et semen tuum e terra captivitatis ipsorum; et revertetur Jacob et quiescet et
securus erit, et nemo exterrebit (nemo qui exterreat, ad
verbum.)
|
The Prophet now directs his discourse to the
Israelites; for we have already said that he was not appointed a teacher to
heathen nations. Whatever, then, he spoke of heathen nations had a reference to
the benefit of his people; and for this purpose, as we have said, the Prophets
extended their prophecies respecting God’s judgments to all nations; for
otherwise the Israelites would have been disheartened, as though their condition
was worse than that of others: “What can this mean? God has chosen us as
his peculiar people; in the meantime we alone are miserable: God pours forth on
us his whole rigor, and yet he spares the unbelieving. It would have been better
for us to have been rejected wholly by him, for the covenant which he has made
with us only renders us more miserable than others.” Thus the miserable
Israelites might have rushed headlong into despair, had nothing been done in
time to relieve them. And then the Prophets, or rather the Spirit of God who
spoke by them, regarded another thing; for if nothing had been predicted they
would have passed by, with closed eyes, those judgments which God executed on
all their neighbors, for all that Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel had predicted
was fulfilled. Had they been silent respecting the ruin of Egypt, of the
Philistines and the Moabites, the people, owing to their torpor, would not have
considered God’s judgments, but would have thought them to have all
happened by chance. The Prophets then represented as in a mirror the power of
God, that the Israelites might know that it extended to the whole world and to
every nation.
This is the reason why Jeremiah now turns his
discourse to the chosen people, and says,
Fear not, my servant
Jacob. He still speaks in God’s
name. Now God calls Jacob his servant, not on the ground of obedience, but
because he had chosen him. Then by this word God sets forth the favor of
adoption, and not the obedience of the people, for we know how refractory and
disobedient they were; we know that they were continually shaking off the yoke,
that they insulted as it were God himself; very far were they from quietly
submitting to his authority as it became servants. Here, then, the obedience of
the Israelites is not commended, but that election is set forth by which God had
set them apart from other nations. How then was Jacob God’s servant? not
because he deserved that honor by his own merits, but because God had been
pleased gratuitously to choose him for himself. So also David
says,
“I am thy servant,
the son of thy
handmaid,”
(<19B616>Psalm
116:16)
He means that he was as it were a hereditary servant,
who had been already dedicated to God before he was conceived in his
mother’s womb. But as this mode of speaking often occurs, I pass it by
with only a few words.
Fear not, O
Jacob, he says,
and be not broken in mind, O
Israel. There are indeed two names used,
but God thus addresses his people often; and why? because
I wall save
thee. We now then see why God called
Jacob his servant, even because the salvation of the elect people depended on
this peculiar privilege, that God had chosen them for himself;
I will save
thee, he says,
from
far. The ten tribes, as it is well
known, had already been driven far, and a part of Judah had been led into exile.
Distance took away the hope of a return. Hence God here declares that a long
distance would be no hindrance to him to restore his people when it seemed good
to him; Behold, I will save
thee. He then obviates this objection;
“What! why then does God thus suffer us to be driven to foreign lands? why
have we not staid in our own land?” God, he says, will not be less able to
save thee in the remotest places, than if thou hadst remained in thy native
country, and in thine own habitation. And he adds,
and thy seed, from the land of
their captivity.
We hence learn, that though the Prophet spoke of the
temporal restoration of the people, he yet had a regard to higher and greater
things, even that the captives should recumb on God’s mercy, and believe
that he would be propitious to them even when dead. This passage then shews that
the hope of God’s children is not confined to this life, but extends
farther, in order that they may know that God will be propitious to them after
death, and that they may sustain themselves with the assurance of his favor, for
otherwise this promise that God would restore their children after their death
would have been absurd. “But why is he implacable to us? why does he not
restore us sooner?” The Jews might have raised this objection; but the
Prophet reminds them, that though they were not to be restored immediately to
their country, yet the covenant of God would remain valid, and its stability
would appear after seventy years.
We now perceive why the Prophet said,
Jacob shall return and rest, and
shall be secure. I wonder that some have
rendered the last words, “and shall be happy,” for
ˆnaç,
shanun, means to be secure, or to rest; and then the Prophet explains
himself, nor will there be any to
terrify. We indeed know that it is the
main part of happiness when no fear disturbs us, when our minds are in a
composed and quiet state. Further, by these words he intimates the continuance
of God’s favor, as though he had said that his favor would not only be
evident in restoring the people from exile, but in restoring the miserable in
such a way as to grant them full and continued happiness. It follows, —
JEREMIAH
46:28
|
28. Fear thou not, O Jacob my servant, saith
the Lord: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations
whither I have driven thee; but I will not make a full end of thee, but correct
thee in measure: yet will I not leave thee wholly unpunished.
|
28. Tu ne timeas, serve mi Jacob, dicit
Jehova, quia ego tecum, quia faciam consumptionem in cunctis gentibus ad quas te
expulero illuc (est supervacuum
hmç;)
et tecum non faciam consumptionem; et castigabo te in judicio, et excidendo non
excidam te (alii vertunt, non faciam te innocentem, sed male, ut
postea dicemus.)
|
He repeats the same thing, and no wonder, for under
circumstances so hopeless it was not easy to raise up and sustain the minds of
the people, so that they might patiently wait for the time of their redemption.
He had to raise them to light as it were from the lowest depths, for captivity
was little short of death, according to what Ezekiel says, (Ezekiel 37) who
shews that the common saying among them was,
“Can God raise the
dead from their graves?”
Whenever the Prophets promised that God would become
their Redeemer, they said, “Oh, will God raise us up again? It is all a
fable.” For this reason God commanded dead and dry bones to rise and to
assume their own skin and flesh, at least this was shewn to the Prophet in a
vision.
We now then understand why the Prophet repeated twice
what was in itself sufficiently clear,
Fear not, my servant
Jacob, even because they could not
apprehend God’s mercy, except they looked off from their great
difficulties, and further, because it was not enough for them once to embrace
this promise, without recumbing on it constantly. Hence the Prophet, in order to
encourage them firmly to hope, and at the same time to render them persevering,
and to confirm them, says twice,
Fear not, my servant
Jacob. He then adds,
I am with
thee. And this promise, as it has been
said, depends on gratuitous adoption, because God had chosen that people for
himself, that they might be a priestly kingdom.
He afterwards adds,
For I will make a consummation
among all the nations, etc. By this
comparison he softens and alleviates all sorrow: for however bitter the
condition of the people might be, yet when they considered that fled would deal
milder with them than with other mortals, it was a cause of ample consolation.
The Prophet, then, seeing that the Jews, while their minds were embittered,
could not accept God’s favor, shews here, that however severely God might
chastise them, he yet would be more merciful to them than to other nations: how
so?
because,
he says, I will make a
consummation among other nations, that
is, they shall be destroyed without any remedy; as though he had said, that the
wound he would inflict on other nations would be deadly, but that he would not
make a consummation as to his chosen people.
This seems not to agree with what he had said before,
that Egypt should be again inhabited as in days of old. How can the restoration
of Egypt be consistent with the words of the Prophet here? To this I answer,
that when God mitigates his rigor towards the unbelieving, he is not yet
propitious to them, nor is the indulgence shewn to them a proof of his paternal
favor, as I have before observed. Though then there were Egyptians who remained
alive after the ruin of their kingdom, yet God made a consummation in Egypt, for
there his vengeance continued after that, time. Now, when we come to the chosen
people, God says in many places,
I will not make a
consummation. There seems to be here
again some contrariety, when any one attends only to the words; for God is said
to have made a consummation as to his elect people: but this was the case, when
he destroyed the whole body of the people; and that consummation was external;
there ever remained at the same time some hidden root.
In short, when God says, that he makes a consummation
as to heathen nations, it ought to be understood, that God curses them from the
root. As when a tree stands, when its root is dead; so also heathen nations, as
it were, stand, but in the meantime they are consumed, for God has doomed them
to eternal ruin. But consummation is said to be as to God’s children, when
nothing appears on the surface, but perhaps a dry trunk; yet a living root
remains, which will again grow up, and from it branches will arise. We hence see
how God makes a consummation as to all the unbelieving, and yet does not make a
consummation as to his chosen people.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou hast
testified that thou wilt be a Father to us, and hast given us a pledge of thy
adoption, thine only-begotten Son, — O grant, that we, trusting in thy
promise, may never doubt, even when thou severely chastisest us, but that thou
wilt at length be merciful to us, and that we may thus never cease to flee to
thy mercy, and thus submit to thee, and suffer ourselves to be corrected; and
may, in the meantime, this hope sustain us, and alleviate all our sorrows, that
in all our miseries we shall yet ever glorify thy name, through the same, thy
Son our Lord. — Amen.
LECTURE ONE
HUNDRED AND SIXTY-EIGHTH
WE explained yesterday what is meant by not making a
consummation. The meaning is, that sometimes God’s vengeance is such
towards his Church, that it seems to be consumed, while yet some hidden hope
remains, for God raises his own as it were from death. We said, that in this
sense is to be understood what Jeremiah now promises to the chosen people: for
God makes a distinction between the Israelites and strangers; for on account of
the covenant he had made with them, he would spare them, so that some hope
remained, though the Church itself seemed for a time to be
lost.
And he explains himself in other words,
I will chastise
thee, he says,
in
judgment; for to chastise in judgment is
to exercise moderation, so that rigor may not issue in destruction. In the tenth
chapter, Jeremiah says the same, “Chastise me, O Jehovah, but in judgment,
and not in thine anger.” The Prophet, then, in the person of the faithful
submitted himself to the scourges of God, because it was useful for them to be
corrected, for had the Lord spared them, they would have abused his
indulgence, and have become thus putrid in their vices. Hence the Prophet
offered himself to be chastised by God, but deprecated his anger, which
he set in opposition to judgment. The word judgment, in Hebrew, is taken in
various senses; but in that passage, as I explained there, it means due measure,
or moderation. When God punishes the unbelieving, he cannot be charged with
extreme severity, for he is ever just and regards a due measure. But, as I have
already said, judgment means not only rectitude, but also the paternal love of
God, when he moderates punishment, so as to render it medicinal and salutary to
his elect. Hence he promises to punish his Church moderately, not only because
he is just, but also because he mercifully spares his own, and regards what they
can bear, and what is useful for them.
Now this passage ought to be especially noticed, from
which we may derive great consolation; for we are here taught that punishments
inflicted on us are temporary, and that God prescribes limits to them, such as
he knows to be best for us: for whence comes despair which overwhelms the
unbelieving, except that being sunk in the deep, they know not that God will be
merciful to them, but apprehend nothing but his wrath? Hence then it comes that
they have no comfort in their evils and sorrows. Whenever, then, excessive
anxiety lays hold on us, or our evils drive us into despair, let us learn to
flee to this consolation, even that the punishments by which we are chastised
are only for a time.
He afterwards adds,
And cutting off I will not cut
thee off. There are some who give
another rendering, “I will not make thee innocent: “ and in this
sense the verb
hqn,
nuke, is sometimes to be taken; but it is not suitable to the context
here, unless the copulative be rendered as an adversative, “Though I shall
not make thee innocent, I shall yet chastise thee with paternal
moderation.” As this, however, seems forced, I doubt not but that the
Prophet means, that chastisement would be moderated, because God would not
wholly cut off his chosen people, according to the exposition I gave on the
thirtieth chapter of this book; and thus the Prophet confirms what I have
already said, that God spares his children, because he purifies them by
afflictions, as gold is melted and purified by fire, so that punishment does not
issue in their destruction. Now follows the forty-seventh
chapter:
CHAPTER 47
JEREMIAH
47:1
|
1. The word of the Lord that came to Jeremiah
the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote
Gaza.
|
1. Qui fuit sermo Jehovae ad Jeremiam
Prophetam contra Philistim antequam percuteret Pharao Azah.
|
Jeremiah prophesies here against the Philistines, who
were enemies to the Israelites, and had contrived against them many cruel and
unjust things. There is then no doubt, but that God intended to testify, by this
prophecy, his love towards the Israelites, for he undertook their cause, and
avenged the wrongs done to them. We hence perceive why God had predicted the
ruin of the Philistines, even that the Israelites might know his paternal love
towards them, as he set himself against their enemies; and thus he gave them a
reason for patience, because it behooved them to wait until God fulfilled this
prophecy.
And he points out the time,
Before Pharaoh smote
Aza, or Gaza. The ancient Gaza, as far
as we can find out, was near the sea; but after it was destroyed, another was
built, which is mentioned by Luke,
(<440826>Acts
8:26;) it appears from heathen writers that it was a celebrated city and
opulent. But they are mistaken who think that its name is derived from the
Persic word “Gaza,” which means treasures; for they say, that when
Cambyses led an army against Egypt, he left there his riches. But the word
hz[,
Oze, is a very ancient Hebrew word; and it is well known that the
[,
oin, has been pronounced like our g; and this is the case as to other
words, as for instance, Gomorrah,
hrm[,
the
[,
oin, has the sound of
g,
gimel; so also
r[x,
Tsor, the Greek and Latin interpreters have rendered it, Segor. Then Gaza
has not derived its name from treasures, but it is a Hebrew word, signifying
fortitude or strength.
Now Jeremiah says, that he prophesied against the
Philistines before Pharaoh
smote that city, but he did not demolish
it. But we see that the Prophet threatens nothing to it from the Egyptians, but
rather from the Chaldeans. Why then does he speak here of
Pharaoh?
We must refer to history, and then we shall see what
the design of the Holy Spirit was. When Pharaoh came to bring assistance to the
Jews under Zedekiah, as we have already seen, he was soon compelled to return to
Egypt, for the Chaldeans, having raised the siege, went against the Egyptians;
for if they routed them, they knew that they could soon possess themselves of
the whole of Judea. Haying then left the Jews for a time, they went against the
Egyptians. Pharaoh, possessing no confidence in himself, as I have said,
retreated; but he plundered Gaza in his way, because it was very hostile
to the Jews; and he wished to shew that he did not come altogether in
vain, though this afforded no relief to the Jews. But thus in things of nought
earthly kings shew off themselves. Pharaoh then at that time plundered Gaza, but
he did not retain it. At this time Jeremiah predicted greater calamities. And
this ought to be carefully noticed, for there would be no reason why the Prophet
spake of the Philistines, except, he had respect to something farther. Let us
now then come to the second verse:
JEREMIAH
47:2
|
2. Thus saith the Lord, Behold, waters rise up
out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the
land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the
men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
|
2. Sic dicit Jehova, ecce aquae ascendunt ab
aquilone, et erunt in torrentem exundantem, et exundabunt terram et plenitudinem
ejus, urbem et habitatores ejus, et clamabunt homo (hoc est, singuli
homines clamabunt,) et ululabit omnis incola terrae.
|
The Prophet, no doubt, wished to remind the Jews that
it would only be a prelude when Gaza was plundered, and that a far more grievous
punishment was impending over that ungodly nation, which had done so many wrongs
to God’s people. For if Gaza had suffered only that loss, the Jews might
have complained of their lot, as those ungodly men who had acted so wickedly and
in so many ways provoked God’s vengeance, had lightly suffered. They might
then have objected and said, “What can this mean? God has indeed lightly
smitten Gaza; but we would thus willingly redeem our lives: as those who wish to
avoid shipwreck cast forth their goods into the sea, and whatever precious thing
they may have; so we, if life only be given us, are prepared to part with all
our property.” The Jews then might have thus deplored their lot. Hence the
Prophet says, that something more grievous awaited that city.
“When ye see Gaza plundered,” he says,
“think not that this is the last judgment of God; for,
behold, waters shall rise
from the north, that is, the Chaldeans
shall complete the work of executing God’s vengeance; the Egyptians shall
only plunder the wealth of the city, which will be endurable; but at length the
Chaldeans will come to exercise boundless cruelty, and they shall be like a
flood, and shall overwhelm Gaza, so as utterly to destroy it.” We now,
then, see what the Prophet meant: there is implied a comparison between the
plunder effected by the Egyptians and the final ruin brought on it by the
Chaldeans.
The rising or ascending of
waters
is evidently a metaphorical expression. He adds that they would be
an overflowing
torrent, that is, the waters would be
like an inundating river; and they will inundate the land. He speaks of
the land of the Philistines, where this city was.
They will
inundate, he says,
the land and its
fullness. Fullness is taken in Hebrew
for opulence or wealth; trees, corn, and animals are called the fullness of the
land; for when the land brings forth no corn and no fruits, when it breeds no
animals, it is deemed naked and empty. As then God clothes the land with such
ornaments, the land is said to be full, when it abounds in those productions
with which God enriches it. he afterwards speaks of men, the city, he
says; he speaks not now of the city Gaza, but of the whole country; then the
singular number is to be taken here for the plural. At length he says, Cry
shall men, and howl shall all the
inhabitants of the land. The number as
to the verbs is here changed, but there is no ambiguity in the meaning. And by
these words the Prophet intimates, that a most grievous punishment would be
inflicted on the Philistines, so that they would not only cry for sorrow, but
even howl. It follows, —
JEREMIAH
47:3
|
3. At the noise of the stamping of the hoofs
of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the
rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children
for feebleness of hands.
|
3. A voce strepitus ungularum fortium ejus, a
commotione currus ejus, a tumultu rotarum ejus, non respicient patres ad filios
prae dissolutione manuum.
|
He continues the same subject; for he says, that so
grievous would be the calamity, that fathers would not have a care for their
children, which is a proof of extreme sorrow; for men even in adversity do not
divest themselves of their natural feelings. When a father has children, he
would willingly undergo ten deaths, if necessary, in order to save their life;
but when men forget that they are parents, it is a proof, as I have said, of the
greatest grief, as though men, having changed their nature, were become logs of
wood. But the Prophet expresses the cause, not only of sorrow, but also of
anxiety; From the
voice, he
says, of the noise of the hoofs
of his valiant ones; he does not name
the horses, but
twsrp,
peresut, refer to horses;
hoofs,
he says, shall make a great noise by stamping. And then such would be the
commotion by the driving of
chariots,
and such a
tumult
would the revolving
wheels
create, that
fathers, being astonished, would not.
look on their
children.
At length, he adds, through
dissolution of hands. By dissolution of
hands he means loss of courage or fainting. For as vigor spreads from the heart
through every part of the body, so also the bands are the chief instruments of
all actions. When therefore the bands are relaxed and become feeble, it follows
that men become as it were inanimate. The Prophet now means that the Philistines
would become like the dead, so as not to move, no, not even their fingers; and
why? because they would be so terrified by the stamping of horses, by the
commotion of chariots, and by the rumbling of wheels, that they would lose their
senses. It follows, —
JEREMIAH
47:4
|
4. Because of the day that cometh to spoil all
the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that
remaineth; for the Lord will spoil the Philistines, the remnant of the country
of Caphtor.
|
4. Propter diem qui venit ad perdendum omnes
Philistinos (vel, totam terram Philistinorum, loquitur de terra et
populo,) ad excidendum Tyrum et Sidonem, totas reliquias
fortitudinis; quia devastat Jehova Philistinos, reliquias insuliae
Caphthor.
|
Jeremiah shews now more clearly, and without a
figure, his meaning, even that destruction would come on the Philistines when
their time was completed. And he mentions
Tyre
and
Sidon,
neighboring cities, and. formerly under their own jurisdiction. But Tyre in
the time of Isaiah had its own king; yet afterwards in the time of Alexander the
Great the city was free, as it is well known. These, however, were cities of
Palestine, and the people called then Philistines were contiguous to these
cities, so that the Prophet rightly includes them as it were in the same bundle.
Coming,
he says, is the day to
destroy all the Philistines, and also
to cut
off the most opulent cities, even
Tyre
and
Sidon.
Sidon was more ancient than Tyre; but the daughter
devoured the mother, according to the common proverb. For Tyre in time
flourished, and Sidon became almost forsaken. It, however, always retained a
name and also some wealth on account of its commodious harbor. But Tyre was an
island in the time of Alexander the Great; and was therefore more commodious for
ships, as it had many harbors. But the Prophet connects them both together,
because they formed then a part of the land of the Philistines. There is no
doubt but that the destruction was especially denounced on these cities, that
the Jews might know that nothing would be safe throughout the whole land,
inasmuch as these cities, the defenses, as it were, of the whole country, were
destined to perish.
He farther adds, on account of the day which is
coming against all the helping
remnants, for Jehovah will destroy, that
is, he will destroy the Philistines,
who are the
remnants (it is indeed another word, but
means the same) of the island of
Oaphtor. He confirms here the same thing
in other words, even that God’s hand would be on these cities and the
whole land, though external aids might come; and these he calls
all the remnants of
courage, or auxiliaries. Though they
might have many friends alive, ready to bring them help, yet the Lord would
demolish them all, as it follows,
for Jehovah will destroy the Philistines, the remnants of the island of
Caphtor.
By the
island of
Caphtor he no doubt means Palestine; but
it is doubtful for what reason the Hebrews called the Cappadocians Caphtorim. As
it is hardly credible that they who inhabited this land had come from so far a
country, interpreters have supposed that others, and not Cappadocians, are here
called Caphtorim. Yet Moses intimates
(<050223>Deuteronomy
2:23) that those who inhabited the land from Gaza to Jordan, were not natives,
that is, were not born in those places, but that they were a wandering people;
for he says, that
“The Caphtorim went
forth and dwelt there
in the place
of the natives.”
We may hence conclude that the Caphtorim were
foreigners, who, wandering from their own country, sought an habitation
elsewhere, and took possession of this land. Whether they were Cappadocians, I
leave undecided; nor ought we to toil much on a subject of this kind. But as the
Caphtorim had emigrated into Palestine, Jeremiah calls that region the
remnants of the island of
Caphtor. It follows, —
JEREMIAH
47:5
|
5. Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut
off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut
thyself?
|
5. Venit calvitium super Gazam, destructa est
Asealon, reliquiae vailis ipsorum (vel, profunditatis, potius, ut mihi
videtur,) quousque laniabis te?
|
The Prophet returns again to what is figurative, that
he might more fully illustrate his prophecy, and more powerfully move the Jews.
Now by baldness he points out a sign of mourning; for they were wont even
to tear their faces with their nails, and to pluck off their hair. He then says
that baldness, or the loss of hair, had
come upon
Gaza; because the inhabitants of the
valley and of the whole land, according to what was usually done in despair,
would pluck off their own hair. It is added,
Destroyed is
Ashkelon. This city, we know, had a
great name in the land of the Philistines, and was nigh Gaza, as it appears from
many parts of Scripture. he mentions
the remnants of their
valley, or depth, for the word is
qm[,
omek: and though it means a valley, yet the Prophet, no doubt, alludes to
the situation of that part, because they were hid, as it were, in a safe place,
and they thought themselves secure as those who are hid in caverns, to which an
access is not easy; and then Tyre and Sidon, as well as Gaza, were cities on the
sea side. As then they dwelt in these deep and hidden places, they thought,
themselves far away from every danger and trouble. The Prophet derides this
confidence, and says that the
remnants of their valley
should perish; as though he had said, that
there would be no place so deep and hidden where God’s vengeance would not
penetrate.
He at length addresses the whole
country, How long wilt thou tear
thyself? By tearing he means, no doubt,
mourning or lamentation; for they would tear their faces, as it has been said,
with their nails, as in the greatest grief. The meaning is, that there would be
no end to their calamities, because the Palestines would mourn perpetually: for
otherwise they who are even most grievously afflicted do not perpetually mourn,
for time alleviates grief and sorrow. The Prophet then shews that so dreadful
would be God’s vengeance, that evils would be heaped on evils, and thus
renewed daily to the Palestines would be the cause of mourning. He afterwards
adds, —
JEREMIAH
47:6-7
|
6. O thou sword of the Lord, how long will
it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard, rest, and be
still.
|
6. Heus gladie Jehovae, quousque non quiesces?
collige te (vel, reconde te) in vaginam tuam; quiesce et
sile.
|
7. How can it be quiet, seeing the Lord hath
given it a charge against Ashkelon, and against the sea-shore? there hath he
appointed it.
|
7. Quomodo quiesces, cum Jehova praeceperit ei
(vel, de ipsa, sed malo, praeceperit ei) super Ascalon, et super
littus maris, illic contestatus sit ei?
|
Here Jeremiah turns to address the sword of God; and
it is a happy apostrophe. It is very striking and forcible, when the Prophet at
one time addresses the land of the Philistines, and at another, the sword of
God; and he had no other object but to confirm his prophecy, of which otherwise,
the Jews might have doubted.
He then says,
Ho! sword of
Jehovah! Though he puts here the
preposition
l,
lamed, which designates the dative case; yet it is often redundant. There
is, in the meantime, no doubt but that he intimates that the slaughter of which
he speaks would be, as it were, by God’s sword, or by a sword hired by
him. Thus he shews that the Chaldeans would do the work of God in destroying the
land of the Philistines.
How
long, he says,
ere thou restest! Hide thyself in
thy sheath, rest and be still. Here the
Prophet assumes the character of another, as though he wished to soothe with
blandishments the sword of God, and mitigate its fury. “O
sword,” he says, “spare them, leave off to rage against the
Philistines.” The Prophet, it is certain, had no such feeling; but, as we
have said elsewhere, it was a common thing with the Prophets to assume different
characters while endeavor-ing more fully to confirm their doctrine. It is the
same, then, as though he represented here the Philistines; and the Prophets
speak also often in the person of those on whom they denounce the vengeance of
God. It is here as though he had said, “The Philistines will humbly ask
pardon of God’s sword, but it will be without advantage or profit; for
when they seek to mitigate the wrath of God, the answer will be,
How can it
rest?” Here the Prophet, as it
were, reproves himself, “I act foolishly in wishing to repress the sword
of God; for how canst thou rest?” It could not be; and why?
because God hath commanded it
against Ashkelon. He now changes the
person, but without any injury to the sense. God, then,
hath commanded
it, therefore the whole world would
intercede in vain; in vain also will the Philistines deprecate it; for it will
not be in their power to mitigate God’s wrath, when it shall burn against
them and against Ashkelon.
Some take it,
h,
he, as meaning the land itself; but as it immediately follows,
against Ashkelon
and
against the
seashore, it is better to explain it as
above.
By the sea-shore some understand Joppa; but it
is probable that the Prophet includes the whole coast, and that he thus still
speaks of Tyre, and Sidon, and Gaza, though he names Ashkelon, which was a
little distant from the sea. When, therefor, God commanded his sword against
Ashkelon and all the cities which were by the sea-shore, the execution of his
judgement could not be prevented in that region. He further
adds, he hath commanded
it; but it is in a solemn manner, and hence I
have rendered the words, he hath
called it to witness, or protested it. He then
intimates that God had not simply given his sword a command to commit slaughters
through the whole land, but bound his sword, as it were, by solemn protest; as
though he had said, that this decree could not be revoked, because Godwill not
only command his sword to execute his vengeance, but will also give it a solemn
command, and bind it, as it were, by an oath, never to cease from its work until
the whole people, and all the cities, and the whole land, should be destroyed
together.
PRAYER
Grant, Almighty God, that as thou
wouldst have to exist a monument of thine invaluable mercy towards thy chosen
people, when thou didst so grievously punish the unbelieving, — O grant,
that we may at this day resort to thee whenever our enemies distress us, and
never doubt but that thou wilt take care of our safety, and so recumb on thy
mercy, that we may patiently wait for the time of our deliverance; and that, in
the meantime, we may see from on high, as in mirror, the punishment prepared for
the unbelieving, so that we may not follow their example nor implicate ourselves
in their vices, but separate ourselves from them, that, being devoted to thee,
we may fight under the banner of thine only-begotten Son, until he shall gather
us into his celestial kingdom. — Amen.
A TRANSLATION OF
CALVIN’S
VERSION OF
JEREMIAH
CHAPTERS
30—47
CHAPTERS
30
CHAPTER
30—47
1 The
word which came to Jeremiah from Jehovah, saying, —
2 Thus
saith Jehovah, the God of Israel, saying, — Write thee all the words which
I have spoken to thee in a book;
3 For,
be- hold, the days are coming, saith Jehovah, when I shall restore the captivity
of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will restore them to the
land which I gave to their fathers, and they shall possess it.
4 Even
these are the words which Jehovah hath spoken of Israel and Judah,
—
5 Surely
thus saith Jehovah, — A voice of trembling have we heard, Of fear and not
of peace.
6 Ask
and see, can a male bring forth? Why have I seen all men With their hands on
their loins as a woman in travail? Turned also are all faces into
paleness.
7 Alas!
for great that day, none like it, Even a time of distress to Jacob; Yet from it
shall he be saved:
8 And
it shall be in that day, saith Jehovah of hosts, That I will break the
yoke from thy neck, And thy bands will I burst asunder, And no more force thee
to serve shall strangers;
9 But
serve shall they Jehovah their God, And David their king, whom I will raise up
for them.
10 And
thou Jacob my servant, fear not, saith Jehovah, And be not thou, Israel, afraid;
For behold I will save thee from far, And thy seed from the land of their
captivity, And dwell shall Jacob, and rest, and be secure, And none shall
terrify him:
11 For
I shall be with thee, saith Jehovah, to save thee; For I will make an end
of all the nations, Among whom I shall scatter thee; Yet of thee I will not make
an end: But I will chastise thee in moderation, And I will not wholly cut thee
off.
12 For
thus saith Jehovah, Grievous thy bruise, desperate thy wound!
13 No
one undertakes thy cause; For a cure, medicines and healing thou hast
not.
14 All
thy friends forget thee, they ask not for thee; For with the stroke of an enemy
have I struck thee, With the chastisement of the cruel, On account of the
multitude of thine iniquity, Because prevailed have thy sins.
15 Why
criest thou because of thy bruise? Heavy is thy sorrow: For the multitude of
thine iniquity. Because thy sins have prevailed, Have I done these things
to thee.
16 Therefore,
all who devour thee shall be devoured, And all thine enemies shall go into
captivity, And they who plunder thee shall become a plunder, And all who spoil
thee shall be a spoil:
17 For
I will bring a healing to thee, And from thy wounds will I heal thee, saith
Jehovah; Because an outcast have they called thee, Sion, Whom no one careth
for.
18 Thus
saith Jehovah, — Behold, I will restore the captivity of Jacob’s
tents, And his dwellings will I pity; And built shall be the city on its heaps,
And the palace in its own place shall stand:
19 And
go forth from them shall praise and the voice of joy; And I will increase them,
and they shall not be lessened; And I will honor them, and they shall not be
degraded;
20 And
his children shall be as at the beginning, And his assembly before me shall be
established, And I will visit all his oppressors:
21 And
his valiant man shall be from himself, And his ruler from his midst shall
come forth; And I will bring him nigh, and he shall come to me; For who is he
who forms his heart, That he may come to me, saith Jehovah!
22 And
ye shall be my people, and I will be your God.
23 Behold
as a tempest shall Jehovah’s wrath go forth, As an involving
tempest; On the head of the ungodly shall it settle:
24 Not
return shall the fury of Jehovah’s wrath, Till he performs it, and till he
effects the thoughts of his heart; In the latter days ye shall understand
this.
CHAPTER
31
1 At
that time, saith Jehovah, Will I be a God to all the families of Israel; And
they shall be my people.
2 Thus
saith Jehovah, — Found favor in the desert Hath a people who had escaped
the sword, By advancing till he gave rest to Israel.
3 Of
old Jehovah appeared to me: Nay, with perpetual love have I loved thee;
Therefore have I prolonged to thee mercy.
4 I
will yet build thee, And built shalt thou be, virgin of Israel; Thou shalt yet
be adorned with thy tabrets, And go forth with the choir of
players;
5 Thou
shalt yet plant vineyards On the mountains of Samaria; Plant shall planters and
eat the fruit.
6 For
the day shall be, when they shall cry, The watchmen, on Mount Ephraim, —
“Arise, and let us ascend into Sion, To Jehovah our
God.”
7 For
thus saith Jehovah, — Exult for Jacob with joy, And shout at the head of
the nations, Publish, give thanks, and say, “Save, Jehovah, thy people,
the remnant of Israel.”
8 Behold,
I will bring them from the land of the north, And gather them from the ends of
the earth; Among them shall be the blind and the lame, The pregnant, and she
that travaileth; Together a great company shall they return
thither.
9 With
weeping shall they come, And in mercies will I lead them; I will lead them to
streams of water, In a straight way, where they shall not stumble: For I will be
to Israel a father, And Ephraim, my first-born is he.
10 Hear
the word of Jehovah, ye nations, And tell it in islands afar off, and
say, — “He who scattered Israel will gather him, And will watch him
as a shepherd his flock:”
11 For
redeem Jacob will Jehovah, And free him from the hand of one stronger than
himself;
12 And
come shall they, and shout on the height of Sion; And flow together shall they
to the bounty of Jehovah, For corn and wine and oil, And for the young of the
flock and the herd; And their soul shall be as a watered garden, And they
shall mourn no more.
13 Then
rejoice shall the virgin in the dance, And the youth and the aged together; And
I will turn their mourning to joy, And comfort them and cheer them after their
sorrow;
14 And
I will fill the soul of the priests with fatness, And my people with my goodness
shall be satiated, saith Jehovah.
15 Thus
saith Jehovah, — A voice on high is heard, The lamentation of bitter
weeping; Rachel, weeping for her children, Refused comfort for her children,
because they are not,
16 Thus
saith Jehovah, Hold thy voice from weeping, And thine eyes from tears; For a
reward shall be to thy work, saith Jehovah, And return shall they from the land
of the enemy:
17 Yea,
there will be a hope in the latter end, saith Jehovah; For return shall thy
children to their own border.
18 Hearing
I have heard Ephraim when exiled, — “Thou hast chastised me, and I
was instructed, Like a bullock not trained; Turn thou me, and I shall be turned,
For thou, Jehovah, art my God.
19 Verily,
after thou hadst turned me, I repented; And after I knew myself, I smote my
thigh; I was ashamed and even confounded, Because I bore the reproach of my
youth.”
20 Is
Ephraim a son dear to me — Is he a son delighted in Even from the time I
spoke to him? Remembering I will still remember him; Therefore sounded for him
have my bowels; Pitying I pitied him, saith Jehovah.
21 Set
up titles for thee, raise for thee heaps,: Fix my heart on the pathway, On the
way thou hast walked; Return, virgin of Israel, return to these thy
cities.
22 How
long wilt thou wander, rebellious daughter! For create does Jehovah a new thing
on the earth — A woman shall surround a man.
23 Thus
saith Jehovah of hosts, the God of Israel, — They shall again say this
word in the land of Judah, And in the cities, when I restore their captivity,
— “Bless thee let Jehovah, The habitation of righteousness, the
mount of holiness.”
24 And
dwell in it shall Judah and all his cities, Also husbandmen, and they shall go
with the flock:
25 For
I will water the thirsty soul, And every hungry soul will I
fill.
26 I
then awoke and saw, And my sleep had been sweet to me.
27 Behold
the days come, saith Jehovah, That I will sow the house of Israel and the house
of Judah, With the seed of man and with the seed of beast:
28 And
it shall be, that as I have watched over them, To root up and to break down, And
to break in pieces and to destroy and to afflict; So will I watch over them, To
build and to plant, saith Jehovah.
29 In
those days they shall no more say, — Our fathers have eaten a sour grape,
And the children’s teeth are blunted;
30 But
every man, in his iniquity shall he die; Every man, eating a sour grape, Blunted
shall be his teeth.
31 Behold,
the days come, saith Jehovah, That I will make with the house of Israel, And
with the house of Judah, a new covenant:
32 Not
according to the covenant I made With their fathers, in the day I took their
hand, To bring them out from the land of Egypt; Because void have they made that
covenant, Though I ruled over them, saith Jehovah.
33 But
this is the covenant which I will make With the house of Israel, after those
days, saith Jehovah, — I will put my law in their inward parts, And on
their heart will I write it; And I will be to them a God, And they shall be to
me a people:
34 And
teach shall no one any more his neighbor, And no one his brother, saying,
— “Know ye Jehovah;” for all shall know me, From the least to
the greatest of them, saith Jehovah; For I will forgive their sins, And their
iniquities will I remember no more.
35 Thus
saith Jehovah, — He who hath set the sun for light by day, And the courses
of the moon and stars for light by night, Who moves the sea and its waves roar,
— Jehovah of hosts is his name:
36 If
removed shall be these ordinances From my presence, saith Jehovah, Then also the
seed of Israel shall cease To be a nation before me
continually:
37 Thus
saith Jehovah, — If measured can be the heavens above, Or searched the
foundations of the earth below, Then also will I reject the whole seed of Israel
For all that they have done, saith Jehovah.
38 Behold
the days come, saith Jehovah, That built shall be the city of Jehovah From the
tower of Hananeel to the corner gate;
39 And
go forth shall the measuring line from before it, Even to the hill Gareb, and
surround Goatha,
40 And
all the valley of carcasses and ashes, And all the fields to the brook Kedron,
Even to the corner gate of the horses eastward: Being holiness to
Jehovah, it shall not be cut off, Nor destroyed any more for
ever.
CHAPTER
32
1 The
word which came to Jeremiah from Jehovah in the tenth year of Zedekiah, king of
Judah; this was the eighteenth year of Nebuchadnezzar:
2 And
then the army of the king of Babylon besieged Jerusalem, and Jeremiah the
prophet was shut up in the court of the prison, which was in the palace of the
king of Judah;
3 For
Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why hast thou prophesied,
saying, — “Thus saith Jehovah, Behold, I deliver this city into the
hand of the king of Babylon, and he wilt take it:
4 And
Zedekiah, king of Judah, shall not escape from the hand of the Chaldeans; for
delivering I will deliver him into the hand of the king of Babylon, and he shall
speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his
eyes;
5 And
to Babylon will he bring Zedekiah, and there shall he be until I visit him,
saith Jehovah: when ye fight with the Chaldeans, ye shall not
prosper.”
6 And
Jeremiah said, the word of Jehovah came to me, saying, —
7 Behold,
Hanameel, the son of Shallum thine uncle, will come to thee and say, “Buy
thee my field which is in Anathoth, for thine is the right of affinity to
buy.”
8 And
Hanameel, my uncle’s son, came to me, as Jehovah had spoken, into the
court of the prison, and said, “Buy, I pray thee, my field which is in
Anathoth, which is in the land of Benjamin, for thine is the right of
inheritance, and thine the redemption; buy it for thyself.” Then I knew
that it was the word of Jehovah;
9 And
I bought the field from Hanameel, my uncle’s son, who was in Anathoth, and
I weighed money to him, seven shekels and ten pieces of silver:
10 When
I had written in a book and sealed it, and had taken witnesses and weighed the
money in a balance;
11 Then
I took the book of the purchase, the sealed according to the law and statute,
and the open;
12 And
gave the book of the purchase to Baruch, the son of Neriah, the son of Maaseiah,
before the eyes of Hanameel, my uncle’s son, and before the eyes of the
witnesses who were written in the book of the purchase, and before the eyes of
all the Jews who sat in the court of the prison;
13 And
I commanded Baruch in their presence, saying,
14 Thus
saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Take these books, the book of
purchase, the sealed and the open book, and put them in an earthen vessel, that
they may continue for many days;
15 For
thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, They shall again buy houses and
fields and vineyards in this land.
16 And
I prayed to Jehovah, after I gave the book of the purchase to Baruch, the son of
Neriah, saying, —
17 “Ah!
Lord Jehovah! behold thou hast made the heavens and the earth by thy great power
and by thine extended arm;
18 There
is nothing difficult for thee: thou shewest mercy to thousands, and recompensest
the iniquity of fathers into the bosom of their children after
them:
19 God,
strong, mighty! Jehovah of hosts is his name; great in counsel, mighty in work,
whose eyes are open on all the ways of the children of men, to render to every
one according to his ways and according to the fruit of his
doings;
20 Who
hast wrought signs and wonders in the land of Egypt even to this day, and in
Israel and among men; and hast made thyself a name as at this
day;
21 And
hast brought forth thy people Israel from the land of Egypt by signs and
wonders, and with a strong hand and an extended arm, and with great
terror;
22 And
hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them,
a land flowing with milk and honey;
23 And
they entered in and possessed it, but they have not hearkened to thy voice nor
walked in thy law; all that thou hast commanded them to do they have not done;
therefore hast thou made all this evil to befall them.
24 “Behold,
the mounts have come to the city to take it, and the city is given to the hand
of the Chaldeans, who war against it by means of the sword, the famine, and the
pestilence; and what thou hast spoken has happened; and behold thou seest
it.
25 Yet
thou, Lord Jehovah, hast said to me, Buy thee the field for money, and make
witnesses to attest, when yet the city is given into the hand of the
Chaldeans.”
26 And
the word of Jehovah came to Jeremiah, saying, —
27 Behold,
I Jehovah, am the God of all flesh, Will anything be hard for
me?
28 Therefore
thus saith Jehovah, Behold I give this city into the hand of the Chaldeans and
into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall take
it;
29 And
enter in shall the Chaldeans who war against the city, and shall set this city
on fire and burn it, and the houses on the roofs of which they have burned
incense to Baal, and poured out libations to alien gods, in order to provoke
me.
30 For
the children of Israel and the children of Judah have been only doing evil
before me from their childhood; for the children of Israel have been only
provoking me by the work of their hands, saith Jehovah.
31 For
to provoke my wrath and my indignation has this city been to me from the
day they built it to this day, to cause me to remove it from my
presence,
32 For
all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they
have done to provoke me to wrath, — they, their kings, their princes,
their priests and prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of
Jerusalem.
33 For
they turned to me the back and not the face; and when I taught them, rising up
early and teaching them, they hearkened not so as to receive
correction:
34 And
they have set their abominations in the house on which my name is called, to
pollute it;
35 And
have built high places to Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to
cause their sons and their daughters to pass to Molech, which I commanded them
not, nor did it come to my mind, to do this abomination so as to make Judah to
sin.
36 And
now, therefore, thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning this city of
which ye say, “Given it is into the hand of the king of Babylon, by the
sword, and famine, and pestilence;”
37 Behold
I will gather them from all the lands to which I shall have driven them in my
wrath, and fury, and great indignation, and will restore them to this land, and
make them dwell in safety;
38 And
they shall be to me a people, and I will be to them a God.
39 And
I will give them one heart and one way that they may fear me continually, that
it may be well with them and with their children after them;
40 And
I will make with them a perpetual covenant, so as not to depart from them to do
them good; and my fear will I put in their hearts, that they may not depart from
me;
41 And
I will rejoice over them in doing them good, and will plant them in this land in
truth, with all my heart, and with all my soul.
42 For
thus saith Jehovah, As I have brought on this people all this great evil, so
will I bring on them all the good which I have declared concerning
them:
43 And
bought shall be fields in this land of which ye say, “Forsaken it is by
man and beast, and given into the hand of the
Chaldeans.”
44 Fields
with money shall they buy, writing in a book and sealing, and attesting by
witnesses, in the land of Benjamin, and through the circuits of Jerusalem, and
in the cities of Judah, and in cities on the mountains, and in cities on the
plains, and in the cities of the south; for I will restore their captivity,
saith Jehovah.
CHAPTER
33
1 And
the word of Jehovah came to Jeremiah a second time, when he was as yet a captive
in the court of the prison, saying, —
2 Thus
saith Jehovah that made it, Jehovah who formed it to establish it? Jehovah is
his name, —
3 Call
to me and I will answer thee, And declare to thee great things And hidden things
which thou knowest not,
4 For
thus, saith Jehovah, the God of Israel, — As to the houses of this city,
And as to the houses of the kings of Judah, Which have been thrown down By the
warlike engines and by the sword;
5 They
come to fight with the Chaldeans, Even to fill them (houses) with the carcasses
of men, Whom I have smitten in my wrath and indignation. And because I hid my
face from this city On account of all its wickedness, —
6 Behold
I will bring to it restoration and healing. And I will heal them and open for
them An abundance of peace and truth;
7 And
I will restore the captivity of Judah And the captivity of Israel, And build
them as at the beginning;
8 And
I will cleanse them from all their iniquity, By which they have sinned against
me, And will forgive all their iniquities, By which they have sinned against me,
And by which they have acted wickedly towards me:
9 And
it shall be for me a name of joy, A praise and glory, among all nations of the
earth, Who shall hear of all the good which I shall do to them, And fear shall
they and tremble for all the good And all the peace which I shall give
them.
10 Thus
saith Jehovah, — Yet heard in this place, of which ye say —
“Desolate it is, without man and without beast Even in the cities
of Judah And in the streets of Jerusalem, Which are reduced to solitude, without
man, And without an inhabitant, and without a beast,”
—
11 Shall
be the voice of joy and the voice of gladness, The bridegroom’s voice and
the voice of the bride, The voice of them who say, “Praise Jehovah of
hosts, For good is Jehovah, for his mercy is for ever,” — Of them
who shall bring the sacrifice of praise Into the house of Jehovah; For I will
restore the captivity of the land As at the first, saith
Jehovah.
12 Thus
saith Jehovah of hosts, — There shall yet be in this place, Desolate,
without man and beast, And in all its cities, the habitation Of shepherds making
their flock to lie down:
13 In
the cities of the mountain and the cities of the plain, And in the cities of the
south and in the land of Benjamin, And around Jerusalem, and in the cities of
Judah, Shall sheep yet pass under the hands Of a numberer, saith
Jehovah.
14 Behold,
the days come, saith Jehovah, That I will confirm my good word, Which I have
spoken to the house of Israel, And to the house of Judah:
15 In
those days and at that time I will make to grow to David a branch of
righteousness, And he will do judgment and righteousness in the
land.
16 In
those days saved shall be Judah, And Jerusalem shall dwell in safety; And this
is the name by which she shall be called, Jehovah our
Righteousness.
17 For
thus saith Jehovah, — Not fail to David shall a man To sit on the throne
of the house of Israel;
18 And
to the priests, the Levites, not fail shall a man, To offer before me
burnt-offerings, To burn an oblation and to sacrifice
continually.
19 And
the word of Jehovah came to Jeremiah, saying, —
20 Thus
saith Jehovah, If void ye can make My covenant as to the day, And my covenant as
to the night, That the day and night should not be in their
seasons;
21 Then
void shall be made my covenant With David my servant, That he should have no son
to reign on his throne, And with the Levites, the priests, my
ministers.
22 As
the hosts of the heavens cannot be numbered, Nor the sand of the sea be
measured; So will I multiply the seed of David my servant, And of the Levites my
ministers.
23 And
the word of Jehovah came to Jeremiah, saying, — Hast thou not seen how
this people speak, saying, — “There are two families whom Jehovah
has chosen, But he has rejected them;”
24 And
my people have they despised, So as no more to regard them as a
nation.
25 Thus
saith Jehovah, If I have not settled My covenant with the day and the night,
And the laws of the heavens and the earth, Then I will reject the seed of
Jacob And of David my servant, So as not to take of his seed to be rulers Over
the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: For I will restore their captivity And
will shew mercy to them.
CHAPTER
34
1 The
word which came to Jeremiah from Jehovah, when Nebuchadnezzar, the king of
Babylon, and his whole army, and all the kingdoms of the earth, which were under
his dominion, and all the nations, made war against Jerusalem and all the
cities, saying, —
2 Thus
saith Jehovah, the God of Israel, Go and say to Zedekiah, the king of Judah,
yea, say to him, Thus saith Jehovah, Behold I deliver this city into the hand of
the king of Babylon, and he shall burn it with fire;
3 And
thou shalt not be saved from his hand, for thou shalt surely be taken, and into
his hands shalt thou be delivered, and thine eyes shall see the eyes of the king
of Babylon, and his mouth shall speak to thy mouth, and to Babylon shalt thou
go.
4 Yet
hear the word of Jehovah, thou Zedekiah king of Judah; Thus saith Jehovah of
thee, Thou shalt not die by the sword;
5 In
peace shalt thou die, and with the burnings of thy fathers, the former kings,
who were before thee, so shall they burn thee, and, “Ah! Lord!”
shall they lament for thee: for the word have I spoken, saith
Jehovah.
6 And
Jeremiah the prophet spake to Zedekiah king of Judah all these words in
Jerusalem,
7 When
the armies of the king of Babylon were fighting against Jerusalem and all the
cities of Judah, which remained, even Lachish and Azekah; for these remained of
the cities of Judah, being fortified cities.
8 The
word which came to Jeremiah from Jehovah, after King Zedekiah made a covenant
with all the people, who were in Jerusalem, to proclaim liberty to them,
—
9 That
every one should let his servant and every one his maid, a Hebrew and a
Hebrewess, go free, so that no one among the Jews might make his brother to
serve.
10 And
hear did all the princes and all the people, who had come to the covenant to let
each his servant and each his maid go free, so as not to make them any more to
serve, and they obeyed and dismissed them.
11 But
they changed afterwards, and remanded their servants and maids whom they had set
free, and forced them to be servants and maids.
12 Then
came the word of Jehovah to Jeremiah from Jehovah, saying,
—
13 Thus
saith Jehovah, the God of Israel, — I made a covenant with your fathers in
the day when I brought them from the land of Egypt, from the house of servants,
saying, —
14 At
the end of seven years ye shall let free every one his brother, and Hebrew, who
had been sold to thee and served thee six years, yea, thou shalt let him depart
free from thee; but your fathers hearkened not to me nor inclined their
ear.
15 But
ye have turned this day and have done what is right in mine eyes, by proclaiming
liberty, every one to his neighbor, and ye have made a covenant before me in the
house on which my name is called.
16 But
ye have gone back and have profaned my name, and ye have remanded every one his
servant and every one his maid, whom ye had set free to follow their own will,
and forced them to be servants and maids.
17 Therefore,
thus saith Jehovah, Ye have not hearkened to me in proclaiming liberty, every
one to his brother and every one to his neighbor; behold, I proclaim as to you,
saith Jehovah, liberty to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I
will give you for a commotion to all the kingdoms of the earth;
18 Yea,
I will give the men who have transgressed my covenant, who have not confirmed
the words of the covenant which they had made before me by the calf which they
cut into two parts, and passed between its parts,
19 Even
the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the chiefs and the
priests and all the people, who passed between the parts of the
calf;
20 Yea,
I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who
seek their life; and their carcasses shall be food for the birds of the air and
for the beasts of the earth;
21 And
Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their
enemies, and into the hand of those who seek their life, even into the hand of
the king of Babylon’s army, which have gone up from you.
22 Behold,
I will command, saith Jehovah, and will make them to return to this city; and
they shall take it and burn it with fire, and make the cities of Judah a waste
without an inhabitant.
CHAPTER
35
1 The
word which came to Jeremiah from Jehovah, in the days of Jehoiakim, the son of
Josiah, the king of Judah, saying, —
2 Go
to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the house
of Jehovah, into one of the chambers, and give them wine to
drink.
3 Then
I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren,
and all his sons, even the whole house of the Rechabites;
4 And
brought them into the house of Jehovah, into the chamber of the sons of Hanan,
the son of Igdaliah, a man of God, which was nigh the chamber of the princes,
which was above the chamber of Maaseiah, the son of Shallum, the keeper of the
treasury;
5 And
I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine and cups;
and I said to them, Drink wine.
6 But
they said, We will not drink wine, for Jonadab the son of Rechab, our father,
commanded us, saying, Ye shall not drink wine, neither ye, nor your sons for
ever;
7 And
houses ye shall not build, nor sow seed, nor plant, a vineyard, nor have any
such thing; but ye shall dwell in tents all your days; that ye may live many
days in the land where ye are strangers.
8 And
we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, as to all the
things which he commanded us, that we should not drink wine all our days, we,
our wives, our sons, and our daughters;
9 Nor
build houses to dwell in, nor have a vineyard, or a field, or
seed;
10 But
we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all things which
Jonadab our father hath commanded us.
11 But
it was that, when Nebuchadnezzar, the king of Babylon, came up into the land, we
then said, Come, let us enter into Jerusalem from the face of the army of the
Chaldeans, and from the face of the army of the Syrians; and we have dwelt in
Jerusalem.
12 Then
came the word of Jehovah to Jeremiah, saying, —
13 Thus
saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Go and tell the men of Judah, and the
inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction, so as to obey my
words? saith Jehovah:
14 Confirmed
are the words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons, that
they should not drink wine, for they have drunk none to this day, but they have
obeyed the commandment of their father: but I have spoken to you, rising up
early and speaking, yet ye have not obeyed me;
15 And
I have sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending,
saying, Return, I pray you, every one from his evil way, and make right your
doings, and walk not after foreign gods to serve them, and ye shall dwell in the
land which I have given to you and to your fathers: but ye inclined not your ear
nor obeyed me.
16 Because
the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the command of their
father, which he had commanded them, while this people have not obeyed me,
—
17 Therefore
thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring on
Judah, and on the inhabitants of Jerusalem, all the evil which I have pronounced
against them; for I have spoken to them, and they have not hearkened; and I have
called them, but they have not answered.
18 And
to the house of the Rechabites Jeremiah said, Thus saith Jehovah of hosts, the
God of Israel, Because ye have obeyed the command of Jonadab your father, and
have kept all his commandments, and have done according to all the things which
he had commanded you;
19 Therefore
thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fail a man from
Jonadab the son of Rechab to stand before me continually.
CHAPTER
36
1 And
it was in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah,
that this word came to Jeremiah from Jehovah, saying, —
2 Take
thee a roll of a book and write in it all the words which I have spoken to thee
concerning Israel and concerning Judah, and concerning all the nations, from the
day in which I have spoken to thee, from the days of Josiah, even to this
day.
3 It
may be that the house of Judah will attend to all the evil which I purpose to do
to them, so that they may return, every one from his evil way, and that I may
forgive their iniquity and their sin.
4 And
Jeremiah called Baruch, the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of
Jeremiah all the words of Jehovah, which he had spoken to him, in a roll of a
book.
5 And
Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go to the house of
Jehovah;
6 But
go thou and read in the roll what thou hast written from my mouth, the words of
Jehovah, in the ears of the people, in the house of Jehovah, on a fast day; and
also in the ears of all Judah, who come from their cities shalt thou read
them.
7 It
may be that they will prostrate themselves before Jehovah, and return every one
from his evil way; for great is the indignation, and great is the wrath which
Jehovah has spoken against this people.
8 And
Baruch the son of Neriah did according to all the things which Jeremiah the
prophet had commanded him, reading in the book the words of Jehovah in the house
of Jehovah.
9 And
it was that in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of
Judah, in the ninth month, they proclaimed a fast before Jehovah to all the
people in Jerusalem, and to all the people who came from the cities of Judah to
Jerusalem.
10 And
Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the
chamber of Gemariah, the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the
entrance of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the
people.
11 And
Micah the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of Jehovah
from the book;
12 And
he went down to the king’s house, to the scribe’s chamber; and, lo,
all the princes were sitting there, Elishama the scribe, and Delaiah the son of
Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and
Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
13 And
Micah declared to them all the words which he had heard when Baruch read in the
book in the ears of the people.
14 And
all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son
of Cushi, unto Baruch, saying, The roll in which thou didst read in the ears of
the people, take in thine hand and come: and Baruch the son of Neriah, took the
roll in his hand and came to them.
15 And
they said to him, Sit down now, and read it in our ears.
16 And
it was that when they heard all the words, they feared every one as to his
neighbor, and said to Baruch, Declaring we shall declare to the king all these
words.
17 And
they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words
from his month?
18 And
Baruch said to them, With his mouth he pronounced these words to me, and I wrote
them on a book with ink.
19 Then
the princes said to Baruch, Go and hide thyself, thou and Jeremiah, and let no
one know where ye be.
20 And
they went to the king into the court, but laid up the volume in the chamber of
Elishama the scribe; and they related all the words in the ears of the
king;
21 And
the king sent Jehudi to fetch the roll, and he took it out of the chamber of
Elishama the scribe: and Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears
of all the princes who stood before the king.
22 And
the king was sitting in the winter-house, in the ninth month, and there was a
fire-hearth burning before him:
23 And
it was that when Jehudi had read three or four pages, he cut it with a penknife,
and cast it into the fire which was in the fire-hearth, until all the roll was
consumed in the fire which was in the fire-hearth.
24 But
neither the king nor any of his servants feared, nor rent their garments, when
they heard all these words.
25 Nevertheless
Elnathan, and Delaiah, and Gemariah, interceded with the king, that he should
not burn the roll; but he hearkened not to them.
26 And
the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of
Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe, and Jeremiah
the prophet: but Jehovah hid them.
27 Then
came the word of Jehovah to Jeremiah, after the king had burned the roll, and
the words which Baruch had written from the mouth of Jeremiah, saying,
—
28 Take
thee again another roll, and write in it all the former words which were in the
first roll, which Jehoiakim, the king of Judah hath burned:
29 And
to Jehoiakim, the king of Judah, shalt thou say, Thus saith Jehovah, Thou hast
burned this book, saying, Why hast thou written in it, saying, The king of
Babylon shall surely come and shall destroy this place, and cause to cease from
it man and beast?
30 Therefore
thus saith Jehovah concerning Jehoiakim, the king of Judah, He shall have none
to sit on the throne of David; and his dead body shall be cast forth to the heat
by day, and to the frost by night;
31 And
I will visit on him and on his seed, and on his servants, their iniquity; and I
will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of
Judah, all the evil which I have denounced on them: but they hearkened
not.
32 Then
Jeremiah took another roll and gave it to Baruch, the son of Neriah, the scribe,
who wrote in it from the mouth of Jeremiah all the words of the book which
Jehoiakim, the king of Judah, had burnt in the fire; and added to them were many
words of the same kind.
CHAPTER
37
1 And
king Zedekiah, the son of Josiah, reigned instead of Coniah, the son of
Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar, the king of Babylon, made king in the land of
Judah:
2 But
neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened to the words
of Jehovah, which he spake by the Prophet Jeremiah.
3 And
king Zedekiah sent Jehucal, the son of Shelemiah, and Zephaniah, the son of
Maaseiah the priest, to Jeremiah the prophet, saying, Pray now to Jehovah our
God for us.
4 Now
Jeremiah came in and went out among the people, and they had not yet put him in
the house of the prison;
5 And
the army of Pharaoh had come forth from Egypt, and the Chaldeans besieging
Jerusalem had heard of them and had gone from Jerusalem.
6 Then
the word of Jehovah came to Jeremiah the Prophet, saying,
—
7 Thus
saith Jehovah, the God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah, who
sent you to me to inquire of me, Behold, the army of Pharaoh, which has come
forth for your aid, shall return to the land of Egypt;
8 And
the Chaldeans shall return and fight against this city, and take it and burn it
with fire.
9 Thus
saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, Going the Chaldeans shall go away
from us, for they shall not go away.
10 For
were you to smite the whole army of the Chaldeans, who fight against you, and
there remained of them wounded men, they would rise up, each from his tent, and
burn this city with fire
11 And
it was that after the army of the Chaldeans had gone up from Jerusalem because
of Pharaoh’s army,
12 Jeremiah
went forth from Jerusalem, to go to the land of Benjamin, that he might withdraw
himself there among the people.
13 When
he was at the gate of Benjamin, the captain of the ward was there, whose name
was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, who laid hold on Jeremiah
the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans:
14 And
Jeremiah said, It is false, I am not falling away to the Chaldeans; but he did
not hearken to him. And Irijah laid hold on Jeremiah and brought him to the
princes.
15 And
the princes were incensed against Jeremiah, and smote him, and put him in the
house of prison, in the house of Jonathan the scribe, for they made that the
house of prison.
16 When
Jeremiah came into the dungeon and into the cells, and had been there many
days,
17 Then
Zedekiah the king sent and took him out; and the king asked him privately and
said, Is there a word from Jehovah? and Jeremiah said, There is: and he hath
said, Into the hand of the king of Babylon shall thou be
delivered.
18 And
Jeremiah said to King Zedekiah, What sin have I done against thee and thy
servants and this people, that ye have delivered me into the house of
prison?
19 And
where are your prophets who have prophesied to you, saying, The king of Babylon
shall not come against you nor against this land?
20 And
now hear, I pray thee, O lord my king; let my humble prayer be acceptable to
thee, cause me not to return into the house of Jonathan the scribe, lest I
should die there.
21 And
King Zedekiah commanded, and they put Jeremiah in the court of the prison, and
gave him a crust of bread daily, from the street of the bakers, until all the
bread of the city was consumed: and Jeremiah remained in the court of the
prison.
CHAPTER
38
1 And
Shephatiah, the son of Mattan, and Gedaliah, the son of Pashur, and Jucal, the
son of Shelemiah, and Pashur, the son Malchiah, heard the words which Jeremiah
had spoken to all the people, saying, —
2 Thus
saith Jehovah, He who remains in this city shall die by the sword, famine, or
pestilence; but he who goeth forth to the Chaldeans shall live; and his life
shall be to him a prey, and he shall live.
3 Thus
saith Jehovah, Behold, this city shall surely be delivered into the hand of the
army of the king of Babylon, and they shall take it.
4 And
the princes said to the king, Let this man, we pray thee, die; for he thus
weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of
the people, by speaking to them according to these words: for this man seeketh
not the peace of this people but their ruin.
5 And
King Zedekiah said to them, Behold, he is in your hands, for the king can do
nothing against you.
6 And
they took Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah, the son of
Hammelech, which was in the court of the prison; and they let Jeremiah down with
cords; and there was no water in the dungeon, but mire, and Jeremiah sunk in the
mire.
7 Now
Ebedmelech the Ethiopian, an eunuch, heard that they had east Jeremiah into the
dungeon; and the king was sitting in the gate of Benjamin;
8 And
Ebedmelech went forth from the king’s house and spake to the king,
saying,
9 O
lord my king, these men have acted wickedly, in all that they have done to
Jeremiah the Prophet, in throwing him into the dungeon, where if left alone he
must die with hunger; for there is no more bread in the city.
10 Then
the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take with thee hence thirty
men, and bring up Jeremiah the Prophet from the dungeon before he
die.
11 And
Ebedmelech took the men with him, and went into the king’s house, even to
a place under the store-room, and took from thence rags torn and worn out, and
let them down by cords to Jeremiah in the dungeon.
12 And
Ebedmelech the Ethiopian, said to Jeremiah, Put now these torn and worn-out rags
under thine arm-holes under the cords. And Jeremiah did so.
13 Then
they drew up Jeremiah by the cords, and raised him up from the dungeon; and
Jeremiah remained in the court of the prison.
14 And
King Zedekiah sent and took Jeremiah the Prophet with him to the third entrance,
which is in the house of Jehovah; and the king said to Jeremiah, “I ask
thee a word; hide not a word from me.”
15 And
Jeremiah said to Zedekiah, If I tell thee, slaying, wilt thou not slay me? and
if I give thee counsel thou wilt not hearken to me.
16 And
Zedekiah the king swear to Jeremiah in secret, saying, Live doth Jehovah, who
made us this soul, I will not slay thee, and I will not deliver thee unto the
hand of those who seek thy life.
17 Then
Jeremiah said to Zedekiah, Thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of
Israel, If going thou wilt go forth unto the chiefs of the king of Babylon, live
shall thy life, and this city shall not be burned with fire, but live shalt thou
and thy house:
18 But
if thou wilt not go forth to the chiefs of the king of Babylon, delivered shall
be this city into the hand of the Chaldeans, and burn it shall they with fire,
and thou shalt not escape from their hand.
19 And
King Zedekiah said to Jeremiah, I fear the Jews who have gone over to the
Chaldeans, lest they deliver me into their hands and reproach
me.
20 Then
Jeremiah said, They will not deliver thee: hearken, I pray thee, to the voice of
Jehovah which I announce to thee, and it shall be well with thee, and live shall
thy soul:
21 But
if thou refuse to go forth, this is the word which Jehovah has shewn to me,
—
22 Behold,
even all the women who remain in the house of the king of Judah, shall go forth
to the chiefs of the king of Babylon; and behold, they shall say,
“Persuaded thee and prevailed over thee have thy familiar friends; fixed
are thy feet in the mire, turned backward.”
23 And
all thy wives and thy children shall they bring out to the Chaldeans, and thou
shalt not escape from their hand, for by the hand of the king of Babylon shalt
thou be taken, and this city wilt thou burn with fire.
24 Then
Zedekiah said to Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not
die:
25 But
if the princes hear that I have spoken with thee, and come to thee and
say to thee, Tell us now what thou hast spoken to the king, hide nothing from
us, and we will not kill thee, and what the king hath said to
thee;
26 Then
shalt thou say to them, I humbly prayed the king that he would not make me to
return to the house of Jonathan to die there.
27 And
all the princes came to Jeremiah and asked him; and he told them according to
those words which the king had commanded; and they said no more, for the
conversation had not been heard.
28 And
Jeremiah dwelt in the court of the prison to the day when Jerusalem was taken:
and it happened according to what he had said that Jerusalem was
taken.
CHAPTER
39
1 In
the ninth year of Zedekiah, the king of Judah, in the tenth month, came
Nebuchadnezzar the king of Babylon and
2 All
his army to Jerusalem, and besieged it; in the eleventh year of Zedekiah,
in the fourth month, on the ninth of the month, the city was broken
into;
3 And
all the chiefs of the king of Babylon entered and sat in the middle gate, even
Nergal-sharezar, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag,
and the rest of the chiefs of the king of Babylon.
4 And
it was that when Zedekiah, the king of Judah, and all the men of war, saw them,
they fled and went forth from the city by night, by the way of the king’s
garden, through the gate between the two walls, and went forth by the way of the
desert.
5 But
the army of the Chaldeans pursued them, and took Zedekiah in the desert of
Jericho; and they took him and brought him to Nebuchadnezzar, the king of
Babylon, to Riblah, in the land of Hamath, and he dealt judicially with
him.
6 And
the king of Babylon slew the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; and all
the nobles of Judah did the king of Babylon slay:
7 And
he blinded the eyes of Zedekiah, and bound him with chains, to bring him to
Babylon.
8 And
the house of the king, and the houses of the people, the Chaldeans burned with
fire, and the walls of Jerusalem they pulled down:
9 But
the residue of the people who had remained in the city, and the deserters who
had gone over to him, even the residue of the people who had been left,
Nebuzar-adan, the prince of the executioners, removed to
Babylon.
10 But
the poor of the people, who had nothing, Nebuzar-adan, the prince of the
executioners, left in the land of Judah, and gave them in that day vineyards and
fields.
11 Now
Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had given a charge respecting Jeremiah by
Nebuzar-adan, the prince of the executioners, saying,
12 Take
him, and set thine eyes on him, and do him no harm; but as he shall say to thee
do thou to him.
13 And
Nebuzar-adan, the prince of the executioners, sent, and Nebushasban, Rab-saris
and Nergal-sharezar, Rab-mag, and all the chiefs of the king of
Babylon,
14 Yea,
they sent and took Jeremiah from the court of the prison, and delivered him to
Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, to lead him home; and so he
dwelt among the people.
15 But
the word of Jehovah came to Jeremiah when he was yet shut up in the court of the
prison, saying,
16 Go
and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the
God of Israel, Behold I bring my words on this city for evil and not for good;
and they shall be before thy face that day:
17 But
I will deliver thee in that day, saith Jehovah, and thou shalt not be delivered
into the hand of the men, the face of whom thou fearest;
18 For
I will surely rescue thee, by the sword thou shalt not fall, and thy life shall
be for a prey to thee, because thou hast trusted in me, saith
Jehovah.
CHAPTER
40
1 The
word which came to Jeremiah from Jehovah, after Nebuzar-adan, the prince of the
executioners, had let him go from Ramah, when he had taken him; for he had been
bound with chains among all the captivity of Jerusalem and Judah, who were
carried away to Babylon.
2 But
the prince of the executioners took Jeremiah, and said to him,
—
3 Jehovah
thy God hath spoken this evil as to this place: and Jehovah hath brought it and
done as he had spoken, because ye have sinned against Jehovah and hearkened not
to his voice; therefore hath this evil come upon you.
4 Now,
as to thee, be- hold, I have loosed thee this day from the chains which were on
thine hands; if it be good in thine eyes to come to Babylon, come, and I will
set mine eyes on thee; but if it be evil in thine eyes to come to Babylon,
forbear: behold, the whole land is before thee; according to what is good and
right in thine eyes to go, thither go.
5 (And
he had not yet returned,) return then to Gedaliah, the son of Ahikam, the son of
Shaphan, whom the king of Babylon hath set over the cities of Judah, and dwell
with him among the people, or go to whatever place it seemeth good in thine eyes
to go. And the prince of the executioners gave him meat and a reward, and
dismissed him:
6 And
Jeremiah went to Gedaliah, the son of Ahikam, to Mizpah, and dwelt with him
among the people who had been left in the land.
7 When
all the princes of the forces who were in the field, they and their men, heard
that the king of Babylon had set Gedaliah, the son of Ahikam, over the land, and
that he had committed to him men, and women, and children, and the poor of the
land, who had not been removed to Babylon;
8 Then
came to Gedaliah to Mizpah, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and
Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth; and Ephai the
Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their
men.
9 And
Gedaliah, the son of Shaphan, swear to them and to their men, saying, Fear not
to serve the Chaldeans, but submit yourselves and serve the king of Babylon, and
it shall be well with you:
10 And
I, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who may come to
us; and gather ye wine, and summer-fruits, and oil, and put into your vessels,
and dwell in the cities which ye have taken.
11 When
also all the Jews which were in Moab, and among the children of Ammon, and in
Edom, and those in all countries, heard that the king of Babylon had dismissed a
remnant of Judah, and had set over them Gedaliah, the son of Ahikam, the son of
Shaphan;
12 Then
all the Jews came from all those places whither they had been driven, yea, they
came to the land of Judah, unto Gedaliah, to Mizpah; and they gathered wine and
summer-fruits in great abundance.
13 And
Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the forces, who had been in
the field, came to Gedaliah to Mizpah, and said to him:
14 “Knowing,
dost thou know that Baalis, the king of the children of Ammon, hath sent
Ishmael, the son of Nethaniah, to smite thy life?” But Gedaliah, the son
of Ahikam, believed them not.
15 And
Johanan, the son of Kareah, said privately to Gedaliah in Mizpah, saying, I will
now go and will smite Ishmael, the son of Nethaniah, and no one shall know: why
should he smite thy life, and all Judah, who are gathered unto thee, be
dispersed, and the remnant of Judah perish?
16 But
Gedaliah, the son of Ahikam, said to Johanan, the son of Kareah, By no means do
this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.
CHAPTER
41
1 And
it happened in the seventh month that Ishmael, the son of Nethaniah, the son of
Elishama, of the royal seed, and the chiefs of the king, even ten men, came with
him to Gedaliah, the son of Ahikam, to Mizpah, and did eat bread there together
in Mizpah.
2 Then
Ishmael, the son of Nethaniah, rose up, and the ten men who were with him, and
smote Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword; yea, they
slew him whom the king of Babylon had set over the land:
3 And
the Jews who were with him, even with Gedaliah, in Mizpah, and the Chaldeans who
were found there, men of war, did Ishmael smite.
4 And
it was the following day, after he had killed Gedaliah, and no man knew
it,
5 That
men came from Shechem, and from Shiloh, and from Samaria, fourscore, having
their heads shaven, and their garments rent, and having cut themselves, with an
oblation and incense, to offer them in the house of Jehovah.
6 And
Ishmael, the son of Nethaniah, went out from Mizpah to meet them, walking along
and weeping; and it was that when he met them, he said to them, Come to
Gedaliah, the son of Ahikam.
7 And
it was that when they had come to the midst of the city, Ishmael, the son of
Nethaniah, slew them, nigh the middle of the trench, he and the men who were
with him.
8 But
ten men were found among them who said to Ishmael, Slay us not; for we have
hidden stores in the field, wheat, and barley, and oil, and honey; and he
forbare, and slew them not among their brethren.
9 Now
the trench into which Ishmael cast all the carcasses of the men whom he had
smitten along with Gedaliah, was that which King Asa had made on account of
Baasha, the king of Israel; this did Ishmael, the son of Nethaniah, fill
with the slain.
10 Then
Ishmael took captive all the remnant of the people who were in Mizpah, even the
king’s daughters, and all the people who had been left in Mizpah, whom
Nebuzar-adan, the prince of the executioners, had committed to the care of
Gedaliah, the son of Ahikam; yea, Ishmael, the son of Nethaniah, took them and
went, that he might pass over to the children of Ammon.
11 But
Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the forces who ere with him,
heard of all the evil which Ishmael, the son of Nethaniah, had
done;
12 And
they took all the men, and went forth to right with Ishmael, the son of
Nethaniah, and found him at the great waters which are in
Gibeon.
13 And
it was that when all the people who were with Ishmael saw Johanan, the son of
Kareah, and all the leaders of the forces who were with him, they
rejoiced:
14 And
all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah, turned, and returned,
and went with Johanan, the son of Kareah;
15 But
Ishmael, the son of Nethaniah, escaped with eight men from Johanan, and went to
the children of Ammon.
16 And
Johanan the son of Kareah, and all the leaders of the forces who were with him,
took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael, the son
of Nethaniah, from Mizpah, after he had smitten Gedaliah, the son of Ahikam,
strong men, men of war, and women, and children, and eunuchs, whom he had
recovered from Gibeon;
17 And
they went and dwelt in Geruth-Chimham, which is near Bethlehem, that they might
proceed to enter into Egypt,
18 On
account of the Chaldeans, for they feared them, because Ishmael, the son of
Nethaniah, had smitten Gedaliah, whom the king of Babylon had set over the
land.
CHAPTER
42
1 Then
came near all the leaders of the forces and Johanan, the son of Kareah, and
Jezaniah, the son of Hoshaiah, and all the people, from the least to the
greatest,
2 And
said to Jeremiah the prophet, — Let our petition, we pray thee, be
acceptable to thee; pray now for us to Jehovah thy God in behalf of this
remnant, for we are left a few out of many, as thine eyes see
us;
3 And
let Jehovah thy God shew us the way in which we are to walk, and the thing which
we are to do.
4 And
Jeremiah said to them, I have heard; behold, I will pray to Jehovah your God
according to your words; and it shall be that whatsoever word Jehovah shall
answer you, I will declare it to you; I will hide nothing from
you.
5 Then
they said to Jeremiah, Let Jehovah be between us a faithful and true witness,
except we do according to all the words which Jehovah thy God shall send to
us:
6 Whether
good or evil, the voice of Jehovah our God, for which we send thee to him, will
we obey: for well will it be with us, when we obey the voice of Jehovah our
God.
7 And
it was that at the end of ten days the word of Jehovah came to
Jeremiah;
8 And
he called Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the forces, who
were with him, and all the people, from the least to the
greatest;
9 And
said to them, — Thus saith Jehovah, the God of Israel, to whom you sent me
to lay humbly your prayer before him,
10 If
dwelling ye will dwell in this land, then will I build you and not pull you
down, and plant you and not pluck you up; for I repent of the evil which I have
brought on you.
11 Fear
not the face of the king of Babylon, whose face ye do fear; fear him not, saith
Jehovah, for I am with you to save you, and to deliver you from his
hand;
12 And
I will shew mercies to you, and he will have mercy on you, and cause you to
dwell in your own land.
13 But
if ye say, We will not dwell in this land, nor obey the voice of Jehovah your
God,
14 Saying,
No, but to the land of Egypt will we go, where we shall not see war, and the
sound of the trumpet we shall not hear, and for bread we shall not hunger, and
there will we dwell.
15 Now,
therefore, hear the word of Jehovah, ye remnant of Judah, for thus saith Jehovah
of hosts, the God of Israel, If setting ye set your face to enter into Egypt,
and ye go there to sojourn,
16 Then
it shall be that the sword which ye fear, shall overtake you there, even in the
land of Egypt, and the famine which ye dread shall lay hold on you there, even
in the land of Egypt, and there ye shall die:
17 And
all the men who have set their faces to go into Egypt to sojourn there, shall
die by the sword, or by famine, or by pestilence; and not one of them shall
remain or escape from the evil which I shall bring on them.
18 For
thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, As my wrath and mine indignation
have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so mine indignation shall
be poured out on you when ye go into Egypt: and ye shall be an execration, and
an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall no more see this
place.
19 Jehovah
hath spoken against you, ye remnant of Judah: go not into Egypt; knowing, know
ye that I have made a protest to you this day.
20 For
ye deceived your own souls, when ye sent me to Jehovah your God,
saying, Pray for us to Jehovah our God, and according to all that Jehovah our
God shall say, so declare to us and we will do so.
21 And
I have declared to you this day, but ye have not hearkened to the voice of
Jehovah your God, and according to all the things for which he hath sent me to
you.
22 And
now knowing, know ye, that by the sword and by famine and by pestilence shall ye
die in the place to which ye desire to go, that ye may sojourn
there.
CHAPTER
43
1 And
it was that when Jeremiah had finished to speak to all the people all the words
of Jehovah their God, for which Jehovah their God had sent him to them all, even
for these words,
2 Then
Azariah, the son of Hoshaiah, and Johanan, the son of Kareah, and all the proud
men, said, speaking to Jeremiah, Falsehood dost thou speak; Jehovah our God hath
not sent thee to say, Go not to Egypt to sojourn there;
3 But
Baruch, the son of Neriah, rouses thee against us, to deliver us into the hand
of the Chaldeans, to slay us and to remove us to Babylon.
4 So
Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the forces and the whole
people, did not hearken to the voice of Jehovah, to dwell in the land of
Judah:
5 But
Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the forces, took the remnant
of Judah, who had returned from all the nations, to which they had been driven,
to dwell in the land of Judah,
6 Even
the men, and the women, and the children, and the king’s daughters, and
every soul which Nebuzar-adan, the prince of the executioners, had left with
Gedaliah, the son of Ahikam, the son Shaphan, and with Jeremiah the prophet, and
with Baruch, the son of Neriah;
7 And
they went into the land of Egypt; for they did not obey the voice of Jehovah;
and they came as far as Tahpanhes.
8 And
the word of Jehovah came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
—
9 Take
in thine hand great stones, and hide them in the clay in the brick-kiln, which
is by the gate of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of
Judah;
10 And
thou shalt say to them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold,
I will send and bring Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant, and will
set his throne on these stones, which I have hid, and he shall spread his tent
over them;
11 And
he shall come and smite the land of Egypt, those for death to death, and those
for captivity to captivity, and those for the sword to the
sword;
12 And
I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them
and carry them away captive, and roll up the land of Egypt as a shepherd rolls
up his garment; and he shall go forth thence in peace:
13 And
he shall break in pieces the statues of Beth-shemesh, which is in the land of
Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with
fire.
CHAPTER
44
1 The
word which came to Jeremiah concerning all the Jews who dwelt in the land of
Egypt, who dwelt at Migdol and at Tahpanhes, and at Memphis, even in the land of
Pathros, saying, —
2 Thus
saith Jehovah of hosts, the God of Israel, ye have seen all the evil which I
have brought on Jerusalem and on all the cities of Judah; and behold they are a
waste this day, and no one dwells in them,
3 Because
of the wickedness which they had done to provoke me, by going to burn incense
and to serve foreign gods, whom they had not known, neither they nor their
fathers:
4 And
I sent to them all my servants the prophets, rising early and sending, saying,
Do not, I pray you, the thing of this abomination, which I
hate;
5 But
they hearkened not, nor inclined their car to turn from their wickedness and not
to burn incense to foreign gods.
6 Then
my indignation and my wrath were poured out and were kindled in the cities of
Judah and in the streets of Jerusalem, and they became a waste as at this
day.
7 And
now, thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Why do ye this great evil
against your own souls, to cut off from you man and woman, child and suckling,
even from the midst of Judah, so as to leave you no remnant
remaining,
8 To
provoke me by the works of your hands, by burning incense to foreign gods in the
land of Egypt, to which ye are gone to dwelt there, that ye may be cut off, and
that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the
earth?
9 Have
ye forgotten the evils of your fathers and the evils of the kings of Judah, and
the evils of their wives, and your own evils, and the evils of your wives, which
they did in the land of Judah and in the streets of Jerusalem:
10 And
they have not humbled themselves to this day, nor have they feared, nor walked
in my law and in my statutes, which I had set before you and before your
fathers.
1 l
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I set my face
against you for evil, even to cut off all Judah;
12 And
I will take the remnant of Judah, who have set their face to go into the land of
Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed in the land of Egypt;
they shall fall by the sword, by famine shall they be consumed, from the least
to the greatest; by the sword and by famine shall they die, and they shall be an
execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach:
13 And
I will visit them who dwell in Egypt, as I visited Jerusalem, with the sword,
and famine, and pestilence.
14 And
there shall be none to escape among the remnant of Judah who have come to
sojourn here, even in the land of Egypt, and to return to the land of Judah on
returning to which they set their minds to dwell there, for they shall not
return except those who have escaped.
15 Then
all the men answered Jeremiah, even they who knew that their wives burned
incense to foreign gods, and all the women who stood by, a great company, and
all the people who dwelt in the land of Egypt, in Pathros, saying,
—
16 As
to the word which thou hast spoken to us in the name of Jehovah, we will not
hearken to thee;
17 But
we shall do whatsoever that goeth forth from our mouth, to burn incense to the
frame-work of heaven, and to pour out libations to it, as we did, we and our
fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah and in the streets
of Jerusalem, and we were satisfied with bread, and were happy, and saw no
evil:
18 But
from the time we left off to burn incense to the frame-work of heaven, and to
pour out libations to it, we have been destitute of every- thing, and have been
consumed by the sword and famine.
19 And
when we burned incense to the frame-work of heaven, and poured out libations to
it, did we without our men make cakes to it to worship it, and pour out
libations to it?
20 Then
said Jeremiah to all the people, to the men, and to the women, even to all the
people who had returned to him the answer, saying, —
21 The
incense which ye burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem,
you and your fathers, your kings and your princes, and all the people of the
land, hath not Jehovah remembered it?
22 And
hath it not come to his mind? Nay, Jehovah could no longer bear you for
the wickedness of your doings, for the abominations which ye did; and reduced is
your land to a waste, and is become an astonishment and a curse, as it appears
at this day:
23 Because
ye burned incense and sinned against Jehovah, and hearkened not to the voice of
Jehovah, nor walked in his law, and statutes, and testimonies, therefore hath
this evil happened to you, as it appears at this day.
24 Jeremiah
said again to all the people and to all the women, — Hear the word of
Jehovah, all ye Judah who are in the land of Egypt, —
25 Thus
saith Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Ye and your wives have
spoken with your mouth and fulfilled with your hands, saying, Doing we shall do
our vows which we have vowed, to burn incense to the frame-work of heaven and to
pour out libations to it: confirming ye will confirm your vows, and doing ye
will do your vows.
26 Therefore
hear the word of Jehovah, all ye Judah who dwell in the land of Egypt, Behold, I
have sworn by my great name, saith Jehovah, that my name shall no more be called
upon by the mouth of any man of Judah, saying, “The Lord Jehovah liveth in
all the land of Egypt.”
27 Behold
I will watch over them for evil and not for good, and consumed shall be all the
men of Judah, who are in the land of Egypt, by the sword and by famine, until
they be consumed:
28 And
they who shall escape from the sword and return from the land of Egypt into the
land of Judah, shall be few in number; and all the remnant of Judah, who have
entered into the land of Egypt to dwell there, shall know whose word shall
stand, mine or theirs.
29 And
this shall be a sign to you, saith Jehovah, that I will punish you in this
place, that ye may know that standing my words shall stand against you for evil,
—
30 Thus
saith Jehovah, Behold, I will deliver Pharaoh-Hophra into the hand of his
enemies, and into the hand of those who seek his life, as I delivered Zedekiah,
the king of Judah, into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, his
enemy, and who sought his life.
CHAPTER
45
1 The
word which Jeremiah the prophet spake to Baruch, the son of Neriah, when he
wrote these words in a book from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of
Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, saying,
—
2 Thus
saith Jehovah, the God of Israel, concerning thee, O Baruch:
3 Thou
hast said, Woe now to me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am
wearied with my sighing, and rest have I not found.
4 Thus
shalt thou say to him, Thus saith Jehovah, Behold, what I builded I pull down,
and what I planted I pluck up, even this whole land;
5 And
seekest thou great things for thyself? seek not; for behold I am bringing evil
on all flesh, saith Jehovah; and I will give thee thy life as a prey in all the
places whither thou wilt go.
CHAPTER
46
1 The
word of Jehovah which came to Jeremiah the prophet concerning all the
nations:
2 Of
Egypt, concerning the army of Pharaoh-Necho, the king of Egypt, which was by the
river Euphrates, at Carchemish, which Nebuchadnezzar, the king of Babylon, smote
in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of
Judah:
3 Prepare
ye the buckler and shield, And move on to battle;
4 Tie
the horses, and go up, ye horsemen; Stand in your helmets, Brighten the lances,
put on the coats of mail.
5 Why
have I seen them broken, turned backward! Even their valiants have been smitten,
And by flight have they fled and looked not back; Terror is on every side, saith
Jehovah;
6 Let
not the swift flee away, Nor the valiant escape: In the north, on the bank of
the river Euphrates, Shall they stumble and fall.
7 Who
is this that like a river riseth up, Like floods swelling, its
waters!
8 Egypt
like a river riseth up, And like floods swelling, its waters; For he saith, I
will go up and cover the land, I will destroy the city and its
inhabitants.
9 Go
up, ye horses; toss, ye chariots; Go forth, ye the valiant; The Ethiopians and
Lybians, who hold the shield, And the Lydians, who hold and stretch the
bow.
10 But
this is the day of the Lord, Jehovah of hosts, The day of vengeance, to avenge
on his adversaries; And devour shall the sword and be satiated, And inebriated
shall it be with their blood; For a sacrifice hath the Lord, Jehovah of hosts,
In the land of the north, by the river Euphrates.
11 Go
up to Gilead, and take rosin, Thou virgin, daughter of Egypt! In vain dost thou
multiply medicines; There is no healing for thee.
12 Heard
have the nations of thy disgrace, And by thine outcry filled is the earth; For
the valiant against the valiant has stumbled, And both have fallen
together.
13 The
word which Jehovah spake to Jeremiah the prophet respecting the coming of
Nebuchadnezzar, the king of Babylon, to smite the land of
Egypt:
14 Declare
ye in Egypt, and publish in Migdol, Publish in Noph, in Tahpanhes say, —
Stand and prepare thyself, For devoured hath the sword those around
thee.
15 How
scattered are thy valiants! They stood not, for Jehovah hath driven
them.
16 He
hath multiplied; they stumbled, Yea, fell, each on his friend: And they said,
“Rise, and let us return To our people, and to the land of our nativity,
From the face of the wasting sword.
17 They
cried there, Pharaoh, the king of Egypt, Is a king of trouble; He hath
passed over the set time.
18 Live
do I, saith the king, Jehovah of hosts is his name; For as Tabor is in the
mountains, And as Carmel is by the sea, so will he come.
19 Thy
furniture of transmigration prepare, Thou inhabitant of Egypt; For Noph shall be
a solitude, Yea, it shall be wasted, without an inhabitant.
20 A
beautiful heifer is Egypt; Distress from the north cometh, it
cometh.
21 Her
mercenaries also in the midst of her Are like the bullocks of the stall; For
these also shall turn their backs, They shall flee together, they shall not
stand; For the day of calamity is come upon them, The time of their
visitation.
22 Her
voice shall be like that of the serpent; For with power shall they come, And
with axes shall they come against her, Like hewers of wood.
23 Cut
down shall they thy forest, saith Jehovah, That it may not be investigated; For
they have multiplied more than locusts, And they are without
number.
24 Ashamed
is the daughter of Egypt, Delivered into the hand of the north
people.
25 Jehovah
of hosts, the God of Israel, hath said, Behold, I will visit the multitude of
No, Pharaoh also, and Egypt, And her gods and her kings, Even Pharaoh and those
who trust in him;
26 And
I will give them into the hand Of those who seek their life, And into the hand
of Nebuchadnezzar, The king of Babylon, |And into the hand of his servants: But
it shall afterwards be inhabited As in days of old, saith
Jehovah.
27 But
fear not thou, my servant Jacob, Nor be thou, Israel, broken in mind; For
behold, I will save thee from far, And thy seed from the land of their
captivity: Yea, return shall Jacob, and rest, And be secure, and none will
terrify him.
28 Fear
thou not, my servant Jacob, Saith Jehovah, for I am with thee; For I will make
an end of all the nations To which I have driven thee; But of thee will I not
make an end: Yet I will chastise thee in moderation, And will not wholly cut
thee off.
CHAPTER
47
1 The
word of Jehovah which came to Jeremiah the prophet, concerning the Philistines,
before Pharaoh smote Gaza:
2 Thus
saith Jehovah, — Behold, waters ascend from the north, And they shall be
an overflowing flood, And shall overflow the land and all in it, The city and
its inhabitants; And cry aloud shall all men, And howl shall every inhabitant of
the land.
3 For
the noisy sound of the hoofs of his steeds, For the commotion of his chariots,
For the rumbling of his wheels, Not look shall fathers to their children, On
account of the feebleness of their hands;
4 Because
of the day which is come, To destroy all the Philistines, To cut off Tyre and
Sidon, All the residue of their strength; For Jehovah lays waste the
Philistines, The remnant of the island of Caphtor.
5 Come
is baldness on Gaza, Destroyed is Ashkelon; The remnant of their valley! How
long wilt thou rend thyself?
6 Ah!
sword of Jehovah! How long wilt not thou rest? Hide thyself in thy scabbard,
rest and be still.
7 How
canst thou rest? since Jehovah Hath commanded it against Ashkelon, And against
the shore of the sea; There hath he appointed it.
Index of
Subjects
Index of
Names
Index of
Citations
Index of Latin Words
and Phrases
List of Scripture
References
FOOTNOTES
ftF1 “In
a book:” the
la
before “book” is in some copies
l[,
as in other places when preceded by “write.” It may be more
literally rendered, “on a roll;” but if
la
be retained, the rendering may be, “for a record,” or
memorial.Venema thinks that these two chapters were written after
the destruction of Jerusalem, and that as there were no people to be
addressed, Jeremiah was bidden to commit to writing what he had often previously
delivered by word of mouth. — Ed.
ftF2 The words
literally are, “For behold the days coming, saith Jehovah, when I
shall restore the migration of my people, Israel and Judah, saith Jehovah; and I
will restore them to the land which I gave to their fathers, and they shall
inherit it.” To render
w
when, when preceded by a participle, is what may be done, and ought, in
my view, to be commonly done. The word
twbç
means a migration, as given in the Targum, rather than captivity. It is
rendered by the Sept.
ajpoiki>a,
removal from home. — Ed.
ftF3
“That day” in this verse, and “that day” in the
following verse, seem to be the same. Then
ywh
must not be rendered “Alas,” but “Ho!” or
“Hark!” according to its most common meaning. The passage from verse
the 4th
(<243004>Jeremiah
30:4)to the end of this, including the beginning of the 8th
(<243008>Jeremiah
30:8), may be thus rendered,-
4. Even these are the words which
Jehovah hath said respecting Israel and respecting Judah:
5. Verily thus hath Jehovah said —
(The voice of trembling have we heard, Of fear and not of
peace:
6. Ask ye now and see, Does a man
travail with child? How is it? I see every man With his hands on his
loins like a woman in travail, And turned are all faces to paleness:
)
7. Hark! for great shall be that
day, none like it; Though a time of distress shall be to Jacob, Yet from it
shall he be saved:
8. And it shall be in that day, saith
Jehovah of hosts, That I shall break, etc.. etc..
The parenthesis accounts for what is said at the end
of the 7th verse
(<243007>Jeremiah
30:7) and is intended as a contrast with the great day of deliverance that is
promised. — Ed.
ftF4
I render the verse as follows,
—
8. And it shall be in that day, saith
Jehovah of hosts, That I shall break his yoke from thy neck, And thy
chains will I burst: And make him to serve shall strangers no more: 9. But serve
shall they Jehovah, etc..
The transition from the second to the third person,
“thy” and “him,” and from the singular to the
plural, “him” and “they,” is very common in the
Prophets. On the last line in the 8th verse
(<243008>Jeremiah
30:8). — Ed.
ftF5 The word
is stronger than “fear;” it means to be broken down in mind, to be
dispirited, so as to give up all hope. The distance, mentioned in the following
clause, was calculated to dispirit them, and they feared lest their children
should continue in bondage. Hence it is said, “Fear not,” that is,
as to a final return; and “be not dispirited,” or disheartened, with
respect to the distance. The order, as is commonly the case, is reversed.
— Ed.
ftF6 Calvin
renders
bç,
“dwell,” as though it came from
bçy
but most render it “return,” as in our version. Then, “to be
at rest,” and “in a quiet state,” are not sufficiently
distinct. I render the clause thus, —
And return shall Jacob and be at rest,
And secure shall he be, and none making him afraid.
Security is freedom from disturbance: “he shall
be prosperous,” as rendered by some, is by no means suitable.
“Jacob,” being the father of the twelve patriarchs, is to be
understood as including both Israel and Judah, according to the 4th verse
(<243004>Jeremiah
30:4). — Ed.
ftF7 There is
no verb in the first clause, “Because I with thee.” The
context shews that the future is meant; then the rendering ought to be,
“Because I shall be with thee;” that is, at the restoration
of the people to their own land, mentioned in the preceding verse. So Calvin
understood the clause, though the early versions, like our own, gave the
verb in the present tense, which is by no means correct. —
Ed.
ftF8 This
clause is rendered by the Vulg., “that thou mayest not seem
to thyself innocent;” by the Syr., “but I will not
suffer thee to be wholly unpunished;” and by the Targ., “and
destroying I will not destroy thee.” Both Venema and Blayney
follow the meaning of the Targum; the later version is, “And
will not make thee altogether desolate.” The phrase occurs in
<242529>Jeremiah
25:29, and also in
<023407>Exodus
34:7;
<041418>Numbers
14:18; Nahum 1:3; in which places the idea of the verb is, to hold guiltless or
innocent, to acquit, to let go unpunished, and not to make desolate, to cut off
or to destroy. That the former is its meaning in
<023407>Exodus
34:7, is evident from the explanation which follows, “holding guiltless he
will not hold guiltless, visiting the iniquity of the fathers,” etc.;
visiting the fathers’ iniquity proves that it is not held guiltless or
suffered to go unpunished. The verb,
hqn
means to be free, or to count one free, from pollution, crime, guilt, or
punishment. To let free from punishment, is the idea most suitable here; God
would chastise them in some measure, and would not suffer them to be wholly
unpunished. — Ed.
ftF9 The
l in
Hebrew is sometimes the,
kata<
in Greek; it means, as to, with regard to; so here, —
Incurable as to thy bruise, Grievous
has been thy stroke.
Or we may give this rendering, inverting the order,
—
As to thy bruise, it is
incurable; Grievous has been thy stroke.
The “bruise” occasioned by the
“grievous stroke” was incurable, that is, by human means. The effect
is mentioned first, “the bruise;” then the cause,
“the stroke.” — Ed.
ftF10
According to Calvin, the verse reads thus, —
No one undertakes thy cause; For a cure,
medicines and healing thou hast not.
This division is made by the Sept., though not
by the other versions, nor the Targ. Venema adopts it. The word
rwzm,
rendered above “cure,” means evidently a wound. It only occurs here,
and Obadiah 7, and twice in
<280513>Hosea
5:13, where it is rendered “wound.” It comes from
rwz,
in the sense of compressing or binding up; but the noun taken passively,
signifies what is compressed or bound up, and that is a wound. Then the literal
rendering would be —
None is pleading thy cause; As to
the wound, medicatives, binding up, none to thee;
or in other words, —
As to the wound, thou hast no
medicatives, no binding up.
The word
twapr
means medicatives or medicaments, rather than medicines, as it designates here,
and in most places, outward applications to wounds and bruises. The order, as in
the foregoing verse, is reversed, the medicaments are put before the binding up.
See
<263021>Ezekiel
30:21. — Ed.
ftF11 It is
better to retain the literal word “lovers,” than
“friends,” as rendered by the Sept., the Syr., and the
Targ., though not by the Vulg. The particle
l[
is commonly a preposition, but not when preceding a verb, as here; and that
br
is a verb here is proved by the sentence which follows, which is in apposition;
and it is so rendered by Blayney. The verse may be thus rendered
—
14. All thy lovers have forgotten thee,
Thee they seek not: Verily with the stroke of an enemy have I struck thee,
— With a violent correction; Because multiplied had thine iniquity, Grown
strong had thy sins, etc.
The word for “violent,” or cruel, is so
construed in the early versions; the Targ. alone countenances our
version. The last line conveys a different idea from the preceding. The verb,
indeed, means strong in number as well as strong in power; but as number is
expressed in the previous line, we may justly consider that power is meant here:
their sins were not only many, but strong and vigorous, so strong as to resist
all exhortations and all threatenings. — Ed.
ftF12 Rather
“sore,” or wound. The word
bakm
indeed means sometimes the soreness or wound of the mind, that is, sorrow or
grief; but here, no doubt, it retains its primary idea, correspondently with
stroke, bruise, and wound. The Targ. retains this meaning, while the
versions go all astray. Then it is, “Miserable is thy sore.” The
rest of the verse is as follows, —
Because multiplied had thine iniquity,
Grown strong had thy sins, Have I done these things to thee.
— Ed.
ftF13 What
seems to be his meaning is, that as God had punished his people, therefore
he would punish the nations. The versions and the Targ. render it
“therefore;” but Lowth gives “yet surely;” and
Blayney, “afterwards.” But we may render it
“therefore,” or for this reason, as anticipative of what is
contained at the end of the next verse, “Because an outcast have they
called thee. Sion, whom no one seeks.” Venema, apprehending this to
be the sense of the passage, supposed that the two verses have been transposed:
but this kind of construction is not unfrequent in Scripture. —
Ed.
ftF14 The
versions and the Targ. render the word for “palace,” temple;
and as the former clause has “on its heap,” or, on its ruins, so in
this the same preposition is used, and seems to require a similar construction,
“on its former spot,” or, on its wonted place. The word
fpçm
denotes what is customary or usual, as well as what is right and just. Then the
two lines would read thus, —
And built shall be the city on its
ruins, And the palace on its wonted seat shall be fixed, (or shall
stand.)
But the versions and the Targ. vary the
meaning of the preposition. The Vulg., with which the rest essentiall y
agree, is, “And the temple according to its order, shall be
founded.” Blayney renders the line thus, —
And the palace shall be established upon
its (former) plan.
As in the previous line, the place is designated, it
is probable that the place also is meant here. —
Ed.
ftF15 The
meaning of the latter verbs in these clauses is to be ascertained by the
preceding verbs: “I will multiply,” or increase “them;”
then the opposite to this is, “and they shall not be lessened,” or
decreased: and when it is said, “I will glorify,” or honor
“them,” the corresponding contrast to this is, “they shall not
be degraded,” or dishonored. The first clause refers to number, and the
second to honor, dignity, or renown. Then the right version would be as follows,
—
And I will multiply them, and they shall
not be lessened, I will also honor them, and they shall not be degraded.
— Ed.
ftF16 It would
be better to observe the order of the original, “And his assembling
before me shall be confirmed,” or according, to the Vulg. and
Syr., “shall continue.” The reference is to the assembling at
the stated festivals. The verb means to be confirmed, to be fixed, to be made
certain; so that “continue” conveys the right idea: the assembling
was to be made fixed, so as to become permanent; and it is said to be before
God, in order to distinguish it from any other kind of assembling· —
Ed.
ftF17 The
Vulg. favors the meaning advocated by Calvin, “For who is
this (iste) that will apply his heart to draw nigh to me, saith the
Lord?” The Sept. is nearly the same, “For who is this
(ou[tov)
who has given his heart to tuae to me, saith the Lord?” The Syr.
is, “For I will turn his heart to me, saith the Lord.” The
Targ. is as follows, “For who is this who will in his heart come to
my worship, saith the Lord?”
Many explanations have been given which are wholly
inadmissible, having nothing in the context to support them, such as the
application of these words to our Savior. They are evidently connected with the
previous clause, being joined with it by “for:” they in a manner
explain and qualify that clause, and may be deemed parenthetic, for the former
clause and that which follows these words, are connected together,
—
And I will bring him nigh that he may
come near to me, (For who is he who pledges his heart To come near to me, saith
Jehovah!)
22. And ye shall be to me a people, And
I will be to you a God.
By “him” we are to understand
“Jacob,” the subject of the whole passage, and not the
“governor,” who was to come from “the midst of him,”
i.e., Jacob, a name by which the whole nation is here called. The promise
is to bring Jacob, or the people, nigh; and then to shew that this is alone
God’s work, the words in the parenthesis are introduced, and by a
question, which implies the negative in the strongest manner, as though he had
said, “This work, to bring you nigh, is mine alone, for no one among you
pledges or engages his heart to come near to me.”
Both the Sept. and the Targ. render
“him” in the first line in the plural number, “them,”
i.e., the people. And the Syr., though the form of the expression
is changed, yet gives the meaning of the words within the parenthesis,
for the work of turning the heart is ascribed to the Lord. —
Ed.
ftF18 There is
a mistake as to this reference, for the word is only found in
<197312>Psalm
73:122. — Ed.
ftF19 This
verse is literally the same, word for word, with the passage referred to here,
with the exception of the word that is noticed; and yet neither the early
versions nor the Targum are the same: it is singular how they differ
from themselves, so that we can have no confidence in their verbal accuracy.
Instead of “the pregnant tempest” in
<242319>Jeremiah
23:19, we have here “the violent tempest;” it is a participle
from a verb which means to agitate, to excite, to stir up; and being passive, it
means what is agitated or in great commotion, and hence violent or
turbulent.
Many copies have
w
here before
r[s,
as in the former passage, where it is omitted only in one copy. —
Ed.
ftF20 The
verse is literally as follows, —
Turn not away shall the burning of
Jehovah’s wrath, Until his execution and until his completion Of the
purposes of his heart: In the latter days ye shall understand
it.
A verb in the infinitive mood in Hebrew is used often
as a noun, “his execution.” A similar form exists in Welsh, nes
gwneuthur ohono. “Until he hath confirmed,” or
“performed,” according to our version, is better rendered in the
Vulg., “until he hath completed.” Here is the execution and
the completion. — Ed.
ftF21 The
early versions and the Targum vary much as to the meaning of this and the
following verse. The nearest to the Original, as a whole, is the Vulg.;
the Sept. go wholly astray. Of all the expositions which have been
given, that of Calvin seems the best, as it corresponds more with the
Hebrew. I render the second verse thus, —
Thus saith Jehovah, — Find favor
in the wilderness Did the people, the remnants of the sword, When proceeding to
his rest was Israel.
I take
˚wlh
as a participle, the auxiliary verb being understood, as the case often is in
Hebrew. Preceded by a preposition, and followed by a pronoun,
[ygrh
is a verb in the infinitive mood, used as a noun. Twelve MSS., says Blayney,
have
˚lh
a past tense in Kal: if so, then the meaning would be more striking,
though somewhat elliptical, —
Proceed (or advance) to his rest did
Israel.
As though he had said, “The people, who escaped
the sword of Pharaoh and the slaughters which happened to them, found favor
during their passage through the wilderness, and notwithstanding all opposition,
Israel advanced forward to his promised rest.” —
Ed.
ftF22 I find
nothing satisfactory as to this verse, except the explanation here given, and it
is that of the Targum. The first clause is the people’s cavilling
answer to what is declared in the foregoing verse. Jacob is the person
introduced, as representing the people. He says, it is indeed true,
—
“At a remote period Jehovah
appeared to me.”
Then the rejoinder to this is exactly suitable,
—
But with perpetual love have I loved
thee,
Therefore have I prolonged to
thee mercy.
Or, “extended to thee mercy,” (see
<19A912>Psalm
109:12,) or, “continued to thee mercy,” or, according to Blayney,
“lengthened out mercy to thee.” Now there is a consistency in
the whole passage, according to this view, and also in what follows, “I
will again build thee,” etc. — Ed.
ftF23 See
<021520>Exodus
15:20;
<071134>Judges
11:34;
<091806>1
Samuel 18:6;
<196825>Psalm
68:25. “Tabrets” or timbrels were carried in one hand, and beaten by
the fingers of the other. It was a hoop with bits of brass, and over this hoop
parchment was distended.; they were very like what are now called tambourins.
— Ed.
ftF24 This
verb seems not to have been rightly understood by the authors of the early
versions, nor by the writer of the Targum. Their imperfect knowledge of
Hebrew frequently appears. — Ed.
ftF25 The verb
for “cry” is either in the past tense or in the imperative
mood. As there are so many imperatives in this passage, it seems that this is an
imperative too. It appears that the latter part of the last verse, this verse,
and that which follows, contain what would be addressed to the people after
their return. In no other way can the verbs be grammatically rendered. The whole
address is as follows, —
“Plant, O ye planters, and eat the
fruit;
6. For come is the day: Call ye, O
watchmen, on mount Ephraim, ‘Arise, and let us go into Sion, to
Jehovah our God;’
7. For thus has Jehovah said, Shout ye,
‘To Jacob there is joy,’ And cry it aloud amont the chief of
the nations; Publish, exultingly proclaim, and say, ‘Saved hath Jehovah
thy people, The remnant of Israel.’”
The passage is a sort of an episode. What follows
seems well connected with the former part of the 5th verse
(<243105>Jeremiah
31:5).
“Eat the fruit,” is the meaning,
and not the literal version, which can hardly be given: it is so rendered by
Blayney. “Call ye,” or, proclaim, or, give the
invitation. The news was to be made known “among the chief of the
nations,” as it is evident from the 10th verse
(<243110>Jeremiah
31:10). “Saved,” etc., so the Sept. and the Targum, and more
consistent with the context than “save;” but both have
“his,” i.e., God’s, instead of “thy
people,” i.e., Jacob’s. The verb
wllh
means not only to praise, but also to boast, to exult, and here evidently to
proclaim with exultation or triumph. It is rendered here “sing ye,”
by the Vulg. and Syr.
It is worthy of notice, that in this episode the
particulars, mentioned in the 4th verse
(<243104>Jeremiah
31:4-5), and the beginning of the 5th, are referred to in their reversed order.
— Ed.
ftF26 The
Targ. and the Versions, excepting the Vulg., give a similar
meaning to these two clauses. They give the sense of “departing” to
the first verb, while it commonly has the sense of “coming.” It is
also in the future tense, and therefore cannot refer to the departing of the
Israelites, who are meant here, for they had already gone into exile. Their
return is no doubt what is spoken of, which would be attended with
“weeping,” not for joy, but for their sins, as it is distinctly
expressed in verses 18 and 19
(<243118>Jeremiah
31:18-19); and also with entreaties or supplications. And it is better with
Venema to join the two words with “coming,”
—
With weeping shall they come and with
supplications; I will bring them, I will lead them, By streams of water, in a
straight way; They shall not stumble in it.
He promises two things, to “bring” and to
“lead;” then the leading refers to the streams of water, and the
bringing to the straight way; which is a kind of arrangement that is often to be
met with in Scripture. Two things, especially necessary for travelers, are
promised, water and a good road. “Straight” seems to apply to the
surface of the road as well as to its sides; hence some render it
“smooth” or even, such as would have nothing that might cause one to
stumble. — Ed.
ftF27 What is
here said is no doubt true: but the auxiliary verb is, “I was,” not
“I shall be;” and so it is rendered by the Sept., Vulg.,
and Targ.; and by the Syr., I am. Then the Versions, very
incorrectly, give the next clause, in which there is no verb, in the present
tense, while it ought to be in the past tense, like the foregoing. The
words literally are, —
For I was (or, have been) to Jacob a
Father, And Ephraim, my first-born he (i.e. was he.)
And to this purpose has Blayney rendered the
passage. Whenever the auxiliary verb is understood, its tense must be regulated
by the context. On “first-born,” see
<020422>Exodus
4:22, 23, and
<130501>1
Chronicles 5:1. — Ed.
ftF28 The
difference between the two verbs seems to be this:,
hdp
is to rescue, to free, to deliver, either by force or by a ransom; but
lag
is to recover what one has a right to, and this also either by force or by a
ransom. So that the latter implies a claim or right which is not intimated by
the former, —
For Jehovah will deliver
Jacob,
And recover him from a hand
stronger than his own.
Forcible deliverance is no doubt meant here; and the
latter verb is very striking, as it implies that God was vindicating his own
right in extricating Jacob from the grasp of a hand stronger than his own.
— Ed.
ftF29 The verb
rhg
rendered here, “flow together,” has another meaning, “to
be enlightened” or illuminated, (see
<193405>Psalm
34:5; ) and light in Scripture means comfort, delight, or enjoyment. It is so
taken by the Syriac and the Targ., and more suitably to the words
which follow than in the sense here given, —
And they shall be comforted by the
bounty of Jehovah, With corn, and with new wine, and with oil, Also with the
young of the flock and of the herd; And their soul shall be like a watered
garden, And they shall again hunger no more.
Or,
And they shall again feel want no
more. — Ed.
ftF30 The verb
bad,
here used, does not mean to mourn or to “sorrow,” though this is the
idea given to it by the Targ. It is rendered “hunger,” by the
Sept. and Vulg. According to Parkhurst, its real meaning
is, “to faint or fail through weariness, hunger, or terror.”
Blayney renders, “pine for hunger.” See the previous note.
— Ed.
ftF31 This
clause may be rendered thus, — .
For I will turn their mourning into
rejoicing, And I will comfort them and cheer them above their sorrow.
That is, “I will give them comfort and
joy more than the sorrow which they have had.” The preposition
m,
has often the meaning of above or more than. See
<051402>Deuteronomy
14:2. Their sorrow had been great, but the promise here is, to give them in
proportion a comfort and a joy still greater. —
Ed.
ftF32
“To be not,” according to the usage of the Scripture, means
either dead or absent. See
<014236>Genesis
42:36. Joseph was not, he being dead; and Simeon was not, he being absent in
Egypt. To be not here refers to the absent, those driven into exile; but the
passage, as quoted by Matthew, refers to such as were dead. The similarity was
only in part, that is, as to the weeping. — Ed.
ftF33 The
quotation in Matthew is neither from the Hebrew nor from the Sept. It is
substantially correct, but not verbally; the sense and not the words, seems to
have been chiefly regarded by the Apostles. — Ed.
ftF34
“Ramah” is found in the Sept., the Syr., and the
Targ.; but “on the height,” or, on high, is the Vulg.
It seems better to retain the proper name, “Ramah.” —
Ed.
ftF35 Or the
words may be rendered, “There is a hope for thy posterity.”
So Gataker, not without reason, renders the words. The following clause
explains what this “hope” was. —
Ed.
ftF36 The idea
of “transmigrating” is alone given by the Vulg., the other
versions and the Targ. have “lamenting:” and the latter is
more consonant with the context, and has been adopted by almost all modern
commentators. It is used in
<241505>Jeremiah
15:5, in the sense of being moved or affected for another, of sympathizing or
condoling. It is there in its simple form, that is, in Kal. As it is here
in Hithpael, its meaning is, self-condoling, or condoling himself,
— an idea which is very expressive, and is more fully explained in the
next verse. — Ed.
ftF37 This is
no doubt the right rendering, and not, “Thou art Jehovah my
God.” So in the first commandment, the version ought to be, “I
Jehovah,” or, I the Lord, “am thy God.” The meaning is
not, that he is Jehovah, but that he who is Jehovah is our God. —
Ed.
ftF38 The
Vulg. and the Targ. favor this view of a different sense of the
same verb in the second clause. The Sept. retain the same meaning. There
is no need of altering the sense; indeed, another sense does not so well comport
with the passage. He says that God had chastised him, and that he was chastised
as an untamed, or rather untrained steer or bullock, implying that he was
compelled to bear the yoke, and also that he had been brought to submit
to it: hence the prayer that follows, “turn,” or rather, restore,
etc. The verb
rsy
means to correct rather than to chastise, even to correct by the rod, or by the
goad; and then to teach as the effect of correction, —
Thou hast corrected me; Yea, I was
corrected like a steer, not trained: Restore thou me, and I shall be restored;
For thou, Jehovah, art my God.
After a confession with regard to correction, a
confession that intimates that it had its proper effect, a prayer for
restoration seems suitable, and that prayer is founded on the fact that Jehovah
was their God. — Ed.
ftF39 What
Calvin teaches here is indisputable, but whether the passage warrants the
view he takes of it, is another thing, though most commentators have taken the
same view. The versions, especially the Vulg., seem to have suggested
this explanation by giving to the verb
bwç,
in the former verse, the meaning of turning or conversion, instead of returning
or restoring, agreeably with the whole context, see verse 17th
(<243117>Jeremiah
31:17). Gataker suggested this idea; and it was afterwards fully adopted
by Venema: and, according to their views I render this verse as follows,
—
For after I returned to myself, I
repented, And after I knew myself, I smote my thigh; I was ashamed and even
confounded, Because I have borne the reproach of my youth.
The Vulg. renders the first words,
“After thou hast turned,” or converted “me (convertisti me;
)” the Sept., “After my captivity;” the Syr.,
“After that I was converted;” and the Targ., “When
we return to the Law.” Literally the words are, “After my
returning,” which, according to the Hebrew idiom may be rendered,
“After returning to myself,” as in the following line, “after
my knowing,” means evidently “after knowing
myself.”
The two verses contain the language of the penitent,
praying for restoration to their own land: and two reasons are assigned for this
prayer, — because Jehovah was their covenanted God, — and because
they repented, for to such had restoration been promised: Hence for is used
twice; it is therefore not right to render
yk
at the beginning of the 19th verse
(<243119>Jeremiah
31:19), verily or surely. — Ed.
ftF40 This
verse has been variously explained. The two questions are taken by Calvin
and by others as strong negatives: but this is not always the ease; both
h
and
µa
are often taken as strong affirmatives. See
<240306>Jeremiah
3:6;
<090227>1
Samuel 2:27;
<262030>Ezekiel
20:30; Amos 6:2. This sense is what the context requires; for this verse is an
answer to penitent Ephraim. Neither the Sept., nor the Vulg., nor
the Syr., nor the Targ. retain the interrogatory form: but they
retain the meaning, if the questions be taken affirmatively, not otherwise. The
next words I render thus, —
For since my words are in
him,
Remembering I will still
remember him.
This is according to the Sept., and the
general drift of the Targ. The Syr. gives another meaning,
—
For at the time when I speak against
him,
Remembering I still remember
him.
There are no other versions which come so near to the
original. — Ed.
ftF41 The word
for “sounded,” means to tumultuate, to be agitated, to be greatly
moved or disturbed. It is rendered by the Vulg., “are troubled
— conturbata;” by the Syr. and Targ., “are
moved.” It may be rendered “trouble” here. See
<231601>Isaiah
16:1 l, where the action of the bowels is compared to the harp, not surely to
its sound, but to the vibration of its cords. See also
<236315>Isaiah
63:15, and Cant. v. 4. — Ed.
ftF42
Raise up for thyself heaps, Fix for thyself pillars.
Instead of
µynyx
many copies read
µynwyx
see
<122317>2
Kings 23:17;
<263915>Ezekiel
39:15. That
µyrwrmt
cannot mean “bitternesses,” as rendered by the Vulg.
and the Targ., is evident from the verb that precedes it, which means
to place, to set, to fix.
rmt
is the palm-tree; the word then means palm-tree pillars, or pillars straight and
high as the palm-tree. The remainder of the verse is as follows,
—
Set thy heart on the highway, The way
thou didst go;
Return, O virgin of
Israel, return, To thy cities ascend.
The word for “highway” means a raised
road, a road prepared for travelling. The “virgin” here
signifies one that is of an age to be married. When Israel repented, they were
in a fit state to be united to God, as their husband. The last line is rendered
according to the proposed emendation of Houbigant and approved by
Horsley,
hl[
instead of,
hla
which seems to have no meaning. — Ed.
ftF43 The
verb, rendered “going about,” only occurs here in Hithpael,
and once in Kal, Cant. v. 6; where it means to
“withdraw,” or recede, or turn aside. And this sense of withdrawing
is what is given to it here both by the Sept., the Targ., and the
Syr.; but it is the withdrawing from accepting the return offered. We may
give this version, —
How long wilt thou decline, (i.e., to return,) O
daughter of the restoration? She had been before exhorted to return in the
previous verse: she is now blamed for her unwillingness, which seems to have
arisen from fear, and a sense of weakness. Then comes in most appropriately what
follows, if interpreted according to the explanation of Calvin. The verb
bç,
the root of,
hbbwçh,
means more frequently to turn to, to return, than to turn away, to apostatize.
— Ed.
ftF44 Whatever
may be the meaning of this clause, it cannot certainly be applied to the
miraculous conception of our Saviour, and for this plain reason, as Blayney
observes, that the only thing the passage announces, if viewed in
this light, is this, — that a woman shall conceive a male child, which is
nothing new, but a common event; for the word here for “woman,” is
not what signifies a virgin, but what designates only the sex; it means properly
a female as distinguished from a male. Henry, as well as Blayney
and Adam Clarke, agree materially with Calvin, as to the
meaning of this sentence. — Ed.
ftF45 The
principal objection to this interpretation has been, that it was not by
overcoming their enemies by force of arms that the Jews returned. The answer to
this is, that this is a sort of proverbial expression, intimating that the
weakest would prevail over the strongest. Besides, though the Jews returned by
virtue of the edict of the king of Persia, yet they had many and strong enemies
to oppose them. — Ed.
ftF46
Blaney renders the verse, thus, — .
And Judah shall dwell in it and all his
cities, Husbandmen together, and they shall go about with
flocks.
Like Calvin he takes “cities” for
citizens; but still there is an inappropriateness in the words. I regard the
word “land” as understood before “Judah,”
—
And dwell in it, the land of
Judah, And in all his cities together, Shall husbandmen; and they shall remove
with their flocks.
See
<243312>Jeremiah
33:12,13,where the meaning of what is here said is made more evident
“Remove,” that is, from place to place, as the word means, for the
purpose of feeding their flocks. This betokened a state of liberty and of
security. — Ed.
ftF47 Both the
Sept. and Syr. render the first word “thirsty,” and the
second, “hungry,” agreeably with the verbs which precede them. The
“weary” and “sorrowful” of our version are no doubt
wrong; the first, adopted from the Vulg.; and the second from the
Targ.
For I will water the thirsty soul, And
every hungry soul will I fill.
“Soul” here means the person, the
individual, — “ I will water him that is thirsty,” etc.
— Ed.
ftF48 It is
difficult to see exactly the purport of this verse: what does
“beheld,” or saw mean? May not the verb be considered as in
Hophal, “I was made to see,” or, had a vision? The verb is
often used in this sense: see Zechariah 3:1. Then we may give this version,
—
Hereupon I awoke and had a
vision;
And my sleep had been
pleasant to me.
Visions were of two kinds, given in sleep, and given
to persons awake: the previous vision was given to the Prophet while he was
asleep. — Ed.
ftF49 I am
disposed to render the latter part of this verse according to the Syriac,
—
That I will sow, as to the house of
Israel and the house of Judah, The seed of man and the seed of
beast.
I take
ta
as a preposition, which it often is. — Ed.
ftF50 The
words here used are the very same with those in Jeremiah 1:10, except the
addition, “to afflict;” and yet neither the Targ., nor the
Versions, except the Syriac, render them alike, giving in some instances
the meaning of one verb to another, — a proof that they are very loose
versions. — Ed.
ftF51
Carm., Lib. 3, Od. 6.
ftF52 The
Targum thus interprets this proverb, “The fathers have sinned, and
the children have been smitten.” “Blunted,” or deprived
of feeling, obstupuerunt, is both the Vulg. and the Syr.
— Ed.
ftF53 This
clause, as quoted in
<580809>Hebrews
8:9, is, “And I regarded them not,” according to the Sept.
and the Syr.,. though the Vulg. is the same with our version.
Houbigant says, “Read
ytl[g
I have rejected, I have repudiated.” The only difference is in one letter;
and this word is used by Jeremiah in
<241419>Jeremiah
14:19. There would thus be a perfect correspondence, “and I rejected them,
saith Jehovah.”
“Which my covenant,” in the previous
clause, is the Vulg.; but according to the Sept., the Syr.,
and the Targ., it is, “because they have broken my
covenant,” etc.
rça
is not used, as given in our version, in connection with a noun that follows,
though it is so used with pronouns. — Ed.
ftF54 All the
nouns in Hebrew are of the singular number, — “law, inward part,
heart,” and also “iniquity and sin;” and so are they in the
Vulg., except the second, which is rendered “bowels;” but in
the other versions and the Targ., they are mostly pluralized. The words
as quoted in Hebrews are not exactly according to any of the versions, but for
the most part according to that of the Sept.
There is in many copies a
w
before
yttn,
“I have put,” by which it is turned into a future, “I will
even put.” This seems to be the true reading, —
I will even put my law in their inmost
part,
And on their heart will I
write it.
It is the same as if it was said, “I will put
my law in the inmost part of each of them:” the persons are
individualized, in order to shew that the act extends to every one alike.
— Ed.
ftF55
Literally the words are, —
And they shall teach no more, a man his
neighbor, And a man his brother, by saying, “Know ye Jehovah;” For
all of them shall know me, From the least of them to the greatest of them,
Saith Jehovah.
ftF56
“Ordinance,” and “ordinances,” would perhaps be
the best words. The word means a fixed order of things, sometimes rendered in
our version”statute,” and sometimes “ordinance,”
—
Thus saith Jehovah, — He who hath
appointed the sun for light by day, The ordinance of the moon and stars for
light by night, Who calms the sea when roar do its waves, — Jehovah of
hosts is his name,
Two opposite meanings are given by many Lexicons to
[gr
— to divide, to break, to cleave, and also to give rest, to calm.
Parkhurst holds that it has only the last. However, that it means here to
make quiet, or to calm, is most probable, as God’s restraining power as to
the sea is mentioned before in
<240522>Jeremiah
5:22 as a proof of his greatness.
The word for “ordinance” before
“moon” is left out in the Sept., and in one MS.; and
the passage would read better without it. — Ed.
ftF57 The
whole of this passage is differently rendered in the early versions and the
Targum; some of them evidently wrong and some doubtful. Blayney
gives the most literal and most consistent version. I give the following,
—
38. Behold the days are coming, saith
Jehovah, That built shall the city be for (or to) Jehovah, From the tower of
Hananeel to the gate of the corner:
39. Yea, go forth again shall the
measuring line From over against it, over the hill of Oareb, And shall
surround Goath
40.And all the valley of the carcases
and ashes, And all the fields to the river Kidron, To the corner of the gate of
the horses eastward: Holy to Jehovah, it shall not be rooted up, Nor
demolished any more for ever.
The 38th verse
(<243138>Jeremiah
31:38) contains a general description; this is particularized in the following
verses. The beginning of measuring was to be at “the tower of
Hananeel;” hence “from over against it,” or before it:
the “gate” being feminine cannot be meant; it is then
“the tower.” As to the word for “fields,” the reading of
the Keri and of several MSS., countenanced by the Vulg., ought no
doubt to be adopted. “Eastward,” — thus the line came
round to the same point where it began; for the tower of Hananeel was eastward.
But what is referred to in the two last lines? The verbs are in the masculine
gender, and “city” is feminine; and there is nothing in the
passage with which they can agree except the tower of Hananeel. Then this tower
seems to stand here for the rebuilt city; and then rooting up, i.e.,
undermining the foundations, and demolishing, are suitably applied to a
tower. — Ed.
ftF58 Some
think, such as Gataker and Blayney, that according to the
description here given, the dimensions of the city are much larger than what
they had ever been before. The “line” was to inclose a part
at least of the hill of Gareb, the whole of Goath, supposed to be Golgotha, the
valley of the carcases, and the fields of Kidron, all which were formerly
without the walls of the city. — Ed.
ftF59 The 2d,
3d, 4th, and 5th verses
(<243201>Jeremiah
32:1-5) ought to be put as parenthetical, as they only relate the circumstances
connected with Jeremiah when he received the vision which he proceeds to relate
in the 6th verse. Instead of “For then” in the 2d verse,
“And then” would be more proper; and “Where”
would be better than “For” at the beginning of the 3d
verse, “Where Zedekiah had shut him up,” etc. It is “In
which” in the Sept. — Ed.
ftF60
Gataker and Venema give another view of this clause. The Lord, as
we find from verse 7
(<243207>Jeremiah
32:7), did not tell him to buy the field, but only informed him of the
coming and offer of Hanameel. When Hanameel came, he knew that it was
God’s will that he should buy the field, and he instantly acted
accordingly. He knew from the very circumstances that it was God’s
message, sent to him to buy the field. — Ed.
ftF61 We may
render the words literally thus, “And I weighed for him the money, seven
shekels and ten, the money.” The word is “silver,” but it is
often taken for money. The seventeen shekels, according to Lowth, were
about two pounds of our money. — Ed.
ftF62 There
were no doubt two rolls or writings, as it appears clear from
<243214>Jeremiah
32:14, where the two are distinctly mentioned, “Take these rolls, this
roll of the purchase, even the sealed, and this open roll,” etc. The word
rps
ought to be rendered throughout either a roll, or a book, or writing, when
preceded by an article, and not “evidence,” as in our
version.
There seems to be an incongruity in verse the
10th
(<243210>Jeremiah
32:10), as rendered by most; the roll is represented as “sealed,”
before the “witnesses” are mentioned, and before the money was
weighed. The rendering, I conceive, ought to be as follows, “So I wrote in
a roll; and I sealed it, when I had made witnesses to witness it, and
weighed the money in balances.” The
w
may often be rendered “when,” and also “so,” as it is
done in the next verse in our version, though there “and” would be
more suitable. The “witnesses” are expressly said in ver. 12
(<243212>Jeremiah
32:12) to have subscribed, or written in, the book or roll of purchase, which
was sealed. — Ed.
ftF63 The 11th
verse
(<243211>Jeremiah
32:11), where the two rolls are first mentioned, is difficult to be rendered. I
offer the following literal version of the 11th, 12th, 13th and 14th,
—
11. And I took the writing of the
purchase, — it the sealed, the commandment and the conditions, — and
it the open; and I gave the writing of the purchase to Baruch the son of
Neriah,
12 The son of Maaseiah, in the sight of
Hanameel my uncle’s son, and in the sight of the witnesses who wrote in
the roll of the purchase, and in sight of all the Jews who
13. sat in the court of the prison; and
I commanded Baruch in their sight,
14. saying, “Thus saith Jehovah of
hosts, the God of Israel, ‘Take these rolls, — this roll of the
purchase, even it the sealed, and this open roll; and put them in au earthen
vessel, that they may continue many days.’”
The two rolls are called “the writing of the
purchase” in ver. 11, but distinguished, one being “sealed,”
and the other “open,” or unsealed. The sealed contained “the
commandment,” that is, to purchase, and “the conditions,”
literally “ordinances;” which Blayney renders, “the
assignment and the limitations,” and the Vulg., “the
stipulations and ratifications.” But
hwxm
never means anything but a precept or a commandment, and
µyqj
are things defined, settled, or appointed, and may be rendered
“stipulations.” Thus the contents of the sealed roll are specified,
but those of the open roll are not expressly mentioned. —
Ed.
ftF64 The
Targ. and the versions, except the Vulg., give the first sense;
but the latter is no doubt the true meaning, as the word never means properly to
be hidden. The phrase here literally is, “Not harder (or more marvellous)
than thou shall anything be,”that is, not harder than what thou canst do.
Exactly the same phrase occurs in Genesis 18:14. The word, in a similar clause,
in Deuteronomy 30:11, is rendered “hidden;” but the clause literally
is, “It is not harder than thou,” that is, than what thou canst
attain, or do, as the context proves, see
<243214>Jeremiah
32:14. — Ed.
ftF65 The
change of person seems to begin at the 18th verse
(<243218>Jeremiah
32:18), and includes the first clause in the 19th, —
18. He who sheweth mercy to thousands,
And who returns the iniquity of fathers To the bosom of their children after
them, Is God, the great, the powerful; Jehovah is his name,
—
19. Great in counsel and mighty in his
doings: Who — thine eyes are open On the ways of the sons of men, To give
to each according to his ways, And according to the fruit of his
doings;
20. Who, etc., etc.
“God, the great,” etc., is connected with
shewing mercy and requiting iniquity. His greatness is in counsel or wisdom, and
his power or might is manifested in his doings. The
h
after doings is the Chaldee for
w
Then his omniscience is referred to, as necessary for carrying to effect his
purposes and directing his doings. Here he returns to the second person, and the
“who” is idiomatic, and the Welsh is exactly the same, Yr
hwn y mae dy lygaid, etc.; and the “Who” is continued in the
<243220>Jeremiah
32:20. In saying that each is to have “according to his ways,” he
intimates what Calvin says, that the children like the fathers are
guilty. — Ed.
ftF66 This is
commonly the meaning given to this verse. It may be rendered as follows,
—
20. Who hast set signs and wonders in
the land of Egypt, To before signs and wonders to this day Both to
Israel and to mankind; And hast made to thyself a name, Such as it is at this
day.
They were “signs” or evidences of
God’s power, and in their character “wonders,” that is,
supernatural. — Ed.
ftF67 There is
this difference between these three things: the “voice” was
that of God by his prophets, — the “law” was the ten
commandments, — and “all which” had been
“commanded” were the statutes and ordinances, the civil and
ceremonial appointments. To “hearken to his voice,” rather than to
obey it, is what is meant: so far from obeying it, they would not hear the
Prophets. This had been throughout their sin. —
Ed.
ftF68 The
particle
˚a
means also truly, verily, surely. It is rendered “only,” by
the Sept., — “continually,” by the Vulg., —
“verily,” by the Targ., — and is omitted by the
Syr; Its most proper meaning is, “nevertheless,” but is
often rendered “surely” in our version: and it might be rendered
here, surely or doubtless. — Ed.
ftF69 It
appears evident, that the last clause of this is explanatory of the first, as
Calvin shews. “The evil,” for the article precedes it, was
“the work of their hands,” that is, idolatry:
For the children of Israel and the
children of Judah have doubtless been doing the evil before mine eyes
from their youth; for the children of Israel have doubtless been provoking
me with the work of their hands, saith Jehovah.
The connection in this way appears more obvious.
— Ed.
ftF70 It has
been found difficult to render this verse literally, though the general meaning
is evident, and is given in our version, which is more paraphrastic than usual.
If we take
l[
for
hl[,
in its Chaldee sense, as in
<270605>Daniel
6:5, 6, we shall find the version easy, —
31. For the occasion of my wrath, and
the occasion of my indignation, has this city been to me from the day that they
have built it even
32. to this day; so that I shall remove
it from my sight on account of all the wickedness of the children of Israel,
etc. etc.
So the latter part of
<243231>Jeremiah
32:31 ought to be connected with the following verse. The verb for
“remove” is in the infinitive mood preceded by
l.
It is an elliptical phrase, as is sometimes the case, where a resolution,
obligation, or duty is intended. — Ed.
ftF71 So the
original is; but we say the back. The same words are found in
<240227>Jeremiah
2:27. — Ed.
ftF72 The
words for teaching, and early rising, are participles, dependent on
“me,” in the previous clause, and by making a little change in the
order of the words, the sense would be more evident, —
And they turned the neck and not the
face to me, while teaching them, early-rising and teaching; yet they hearkened
not to receive instruction.
They turned their back, while God was teaching them!
— Ed.
ftF73 It is
true that the word means correction as well as instruction; but as
“teaching” is what was previously mentioned, our version, which
gives the latter word, seems to present the true meaning here. It is so rendered
by Blayney. — Ed.
ftF74 The
Vulg. and the Targ. very incorrectly render the words, “In
which my name is called.” The Sept. and the Syr. are the
same as our version. It was, no doubt, a house of prayer; but what is here meant
is, that it was called God’s house. — Ed.
ftF75 In
Jeremiah 7:31, we have “the high places,” or elevations, “of
Tophet.” Blayney thinks that they were artificial mounts thrown up
for the purpose of performing some of their superstitious rites. Trees were, no
doubt, planted on some of the high places; but there might be mounts without
trees. That these high places were in a valley, favor the idea that they were
artificial mounts without trees. And it indeed appears from this verse and from
Jeremiah 7:31, that the image of Molech was set on the artificial mounts, for it
is said that they built or erected these high places for this purpose,
— that they might burn their children to Molech. And, probably,
there were several mounts in this valley, in order to accommodate a large number
of people. — Ed.
ftF76 There is
no ground for this supposition as to the practice in Tophet; for, in other parts
of Scripture, what they did is specifically mentioned. In this very book it is
said, that they burnt their children in the fire, Jeremiah 7:31,
and that they burnt them as burnt-offerings to Baal, Jeremiah
19:5. See also
<051231>Deuteronomy
12:31;
<262337>Ezekiel
23:37. — Ed.
ftF77 The
Keri,
ayfjh
“to cause to sin,” is no doubt the true reading, even the
ta
before Judah is a proof of it, and it is the meaning given by the versions
and the Targ. — Ed.
ftF78
“Ye are saying,” is the original, which betokens a habit at
that time; they were continually saying this during the siege. —
Ed.
ftF79 This
promise clearly shews what Calvin says as to their meaning in saying
“The city has been delivered up,” etc. that is, irretrievably. No,
says God, I will restore it. — Ed.
ftF80 There is
a gradation in the words, — wrath, hot wrath, foaming wrath. Extreme
displeasure betokens, as Calvin intimates, extreme wickedness, and
inflicts extreme punishment. — Ed.
ftF81
“One heart” and “one way,” seem to
refer to the previous divisions between Israel and Judah. They were before
divided in thoughts respecting God. and in the way of worshipping him. This
division would no longer exist. — Ed.
ftF82 The
rça
may be rendered that, or because. It would be a perpetual
covenant, because he would “not turn from being after them to do
them good,” or, as the Syr. is, “from following them to do
them good.” The Vulg. omits
rça
and so does the Targ.; the Syr. gives it the meaning of that,
but it is rendered which, by the Sept., “which (that is
covenant) I will not turn away from behind them,” that is, as it seems,
from those behind them, i.e., posterity. And this is the meaning which
Blayney has adopted, “which I will not withdraw from their
posterity, to be a benefactor to them;” which last words he evidently
connects with the first clause. What favors this rendering is, that
“children” are mentioned in the previous
verse.
Still, owing to the last clause, the Syriac
version seems to be the most suitable. There are here two remarkable
promises, — that God would not turn away from them, — and that he
would put in his fear, so as to keep them from turning away from him. —
Ed.
ftF83 The word
tma
most commonly means reality in opposition to dissimulation or pretense,
or what is only apparent; truth in opposition to falsehood, and
stability in opposition to what is evanescent and temporary. The planting
was to be a real planting, and not one in disguise or appearance. The
following words explain the meaning, “with all my heart and with
all my soul,” that is, with sincerity and earnestness, or, with the full
purpose of mind and with the full assent of the will and affections. —
Ed.
ftF84 This is
not the literal rendering of the Hebrew, but the following,
—
Which, ye say, is desolate,
without man or beast, Given into the hand of the Chaldeans.
Had “which” been governed by
“say,” there would have been a pronoun after it with a
preposition prefixed. The Sept., the Syr., and Arab. have
retained the right construction, though the Vulg. has not.
“Without,” i.e., with not, or not with, is literally the
Hebrew,
ˆyam
— Ed.
ftF85 The
infinitives in Hebrew are often as in Welsh, verbal nouns. The rendering
may be made as follows, —
Fields with money shall they buy; And
there shall be writing in a book, And sealing, and the witnessing of
witnesses, In the land of Benjamin, etc. etc.
Our version is the Syr. and nearly the
Targ. — Ed.
ftF86 The
Sept. give the present time, “who makes,” etc.; the Vulg.
the future, “who will make,” etc.; and the Syr. and the
Targ. in the past, “who made,” etc. The verse may be
thus rendered, —
Thus saith Jehovah, — Made it
hath Jehovah, Having formed it in order to establish it; Jehovah is his
name.
That the city is meant cannot be disputed, as the
word itself is introduced in the 4th verse
(<243304>Jeremiah
33:4), and at the end of the 5th verse. In the Sept. it is land,
“who makes the land,” and in the Syr., “who made
thee:” both which are no doubt wrong. — Ed.
ftF87 These
two verses have been improperly separated, so that
µyab,
“coming,” stands by itself without connection with anything; it
ought to be in regimine with “sword.” The versions
vary, but none give any tolerable meaning. The verses may be thus rendered,
—
4. For thus saith Jehovah, the God of
Israel, Concerning the houses of this city, And concerning the houses of the
kings of Judah, — Which are thrown down by the engines,
5. And by the sword of those who come To
make war, even the Chaldeans, And to fill them [i.e., houses] with the
carcases of the men, Whom I have smitten in mine anger, And in my wrath, and
for all whose wickedness I have hidden my face from this city,
—
6. Behold, I will bring, etc.
etc.
The present and past time in the 4th and 5th verses,
is used for the future, which is often the case in prophecies. —
Ed.
ftF88 The word
rendered “renewal,” means lengthening, that is, of
man’s life; hence it is taken in the sense of recovery, — “I
will bring to it a recovery and a healing.” See
<240822>Jeremiah
8:22. — Ed.
ftF89 The best
word for it here, as given by the Syr., is security;
“And I will unfold to them abundance of peace and security.”
— Ed.
ftF90 So is
the Vulg., “suscitabo,” “I will awake,” or rouse;
and also the Sept. and the Targ. — Ed.
ftF91 See
Preface to the third volume. — Ed.
ftF92 It is
better to adopt the secondary meaning of the verb, rendered “cut
off,” as it is done by the Syr. and the Targ., which is that
of failing or wanting, —
17. For thus saith Jehovah, — Not
wanting to David shall be a man, Sitting on the throne of the house of
Israel;
18. And to the priests, the Levites, Not
wanting shall there be a man before me, Burning a burnt-offering, And
perfuming an oblation, And making a sacrifice all the days.
— Ed.
ftF93 The
Tarq. and the versions, except the Sept., give the idea of
domineering or ruling; and this is the meaning of the verb everywhere when
followed by
b
—
To send away, a man his servant, and a
man his maid, The Hebrew and the Hebrewess, free; So as not to domineer over
them, A man over a Jew his brother.
This is a literal rendering of the verse. But perhaps
it would be better to render “servant,” bondman; and
“maid,” bondwoman, as they were the married as well as the
unmarried. — Ed.
ftF94 It is
said afterwards that for six years was the servitude to be, and yet the
statement here is, “at the end of seven years.” Were it not
for two other places,
(<051501>Deuteronomy
15:1; 31:10,) where we find the same words, we might follow the Sept. and
the Arab., and read six instead of seven. The Rabbins
remove the difneulty by saying that the word,
≈q,
means the commencing, as well as the terminating end or extremity; so the
meaning then would be, “at the beginning of seven years;” and this
would agree with the six years afterwards mentioned. And this is the best
explanation of the passage. — Ed.
ftF95 Our
version, “at their pleasure,” is the best, or we may render it,
“to themselves,” as
çpn
often has this meaning. — Ed.
ftF96 The verb
means here evidently to constrain or to force, —
And ye have forced them to be to you For
bondmen and for bondwomen.
It would be better throughout the passage to retain
the words bondmen and bondwomen — Ed.
ftF97 The
construction of this verse as to “the calf,” is various. Our version
is that of Junius and Tremelius. It is difficult to understand the
Sept., the Targ., and the Vulg. The Syr. is
substantially as follows, —
18. And I will make the men who have
transgressed my covenant, Who have not performed the words of the covenant,
Which they made before me, like the calf, Which they cut in two and
passed between its parts, —
19. The princes of Judah, etc.
etc.
This is the most literal rendering of the passage:
the omission of
k,
like, or as, is not uncommon. — Ed.
ftF98 It is
rendered
“duna>stav,
rulers,” by the Sept., “eunuchs,” by the
Vulg. and Syr., and “princes” by the Targ. They
were the attendants on royalty, not necessarily eunuchs, for Potiphar, who had a
wife, was so called.
(<013907>Genesis
39:7.) They may have acted as judges; and hence perhaps it is, that they are
named here with “the priests.” — Ed.
ftF99 So the
Sept., the Vulg., and the Syr.; and the word,
ãs,
has commonly this meaning, a porch, an entrance or a threshold. —
Ed.
ftF100 We see
an instance of this in Ahab,
<112127>1
Kings 21:27-29. — Ed.
ftF101
Blaney’s suggestion is not improbable, that the Prophet, having been
before tried before the princes, (Jeremiah 26) was put under some restraint,
probably forbidden to enter the precincts of the Temple. —
Ed.
ftF102 So the
verb is rendered in the Sept. and Vulg.; but
“accepted” by the Syr. and Targ. Our version is a
paraphrase; to convey fully the meaning the word “humbly” ought to
have been introduced,” It may be, they will humbly present their
supplication,” etc. — Ed.
ftF103 I
render this verse as follows, —
8. And Baruch, the son of Neriah, did
according to all that Jeremiah the prophet commanded him, in order to read in
the book the words of Jehovah in the house of Jehovah.
What Jeremiah had commanded Baruch was to take a roll
and to write the words from his mouth: this Baruch did, and for this purpose,
that he might read the words (as the Targum has it) in the Lord’s
house. — Ed.
ftF104 The
latter part of the verse is differently rendered in the Sept., Syr., and
the Targ., and more consistently with the Hebrew,
—
— proclaim a fast before Jehovah
did all the people in Jerusalem, and all the people that came from the cities
into Jerusalem.
It was a fast that the people proclaimed, and not the
king, who was a very ungodly one. His conduct on this occasion proved his great
impiety. — Ed.
ftF105 Some
have made two questions here, — “How didst thou write all these
words? from his mouth?” The answer seems to favor this construction; as
usual in Scripture, the last question is answered first, and then the first:
Baruch said, “From his mouth he pronounced to me all these words;”
and then he adds, answering the first question, “and I wrote on the book
with ink.” — Ed.
ftF106 There
were no chimneys, and therefore no “hearths” in the East. The word
rendered “hearth” here means properly a brasier, and
ta
before it is a preposition. The verse may be thus rendered,
—
And the king was sitting in the
winter-house, in the ninth month, and at the brasier burning (or, which was
burning) before him.
It is “a small altar, arula,” in the
Vulg.; “fire” inthe Syr. and Targ.; but
“hearth” in the Sept. — Ed.
ftF107 The
idea of trafficking or buying is given by the Sept., “to buy
thence in the midst of the people.” The Fulg. is, “that he
might divide there his possession in the sight of the citizens;”
and materially the same meaning is given by the Syr. and the Targ.
The literal rendering is, “For a portion from thence (or, there) among
the people;” which seems to mean, that he intended to go to the land of
Benjanmin, that he might get his portion or share from the inheritance he had
among his people. So that Blayney’s version appears to be right,
“to receive a portion thereof among the people.” The Chaldeans had
deprived him of his patrimony in the land of Benjamin: when they retreated he
purposed to go there, “with the view,” as Blayney observes,
“of coming in for a share of the produce of the land with the rest of his
neighbors.” — Ed.
ftF108 The
versions and the Targ. render the word differently; its meaning was not
evidently understood. Blaney gives the best explanation, who renders it
“cells.” “The dungeon,” he says, was a deep pit like a
well, and near the bottom were scooped niches, or cells, for the lodgement of
the prisoners. The word comes from,
hnh,
to fix, to settle, to lodge; hence the plural noun here means places for
prisoners to settle or lodge on, where they could fix themselves, without
sinking in the mire at the bottom of the pit, as the case was with Jeremiah on
another occasion. See
<243806>Jeremiah
38:6. That pit, it seems, had no cells. — Ed.
ftF109 This
paragraph is intermingled in the original with the text; but it has been thought
better to introduce it separately. — Ed.
ftG1
“The king,” observes Blayney, “evidently speaks this in
disgust with the princes, for endeavoring to frustrate his clemency.”
— Ed.
ftG2
Blayney gives a better version, “torn rags and worn-out rags.”
The literal rendering is, “Rags of the torn, and rags of the
rotten.” — Ed.
ftG3 The verb
means trouble of mind or anxiety rather than fear, “I am disturbed with
regard to the Jews,” etc. The Vulgate is, “I am
solicitous,” and the Targum., “I am anxious. Our version,
“I am afraid of,” is the Syriac. The king seems to have been
too proud to own that he had fear. The last clause in the verse may be thus
rendered, “And they exult over me.” The verb means to raise up or
elevate one’s self, and then the preposition
b
means over, or against. The king was disturbed in his mind, being apprehensive
of the taunts and insults of those already gone to the Chaldeans. —
Ed.
ftG4 Both the
Sept. and the Vulg. take “fixed” in a
transitive sense, “They have fixed” or caused to sink; and the last
words are made to refer to the princes. As to the Vulg. the two clauses
are, “They have sunk thy feet in the mire and in a slippery place,
and have departed from thee.” The Syriac. as to the last clause
is the same.
The whole matter is related as seen in a vision,
given to the Prophet as he says in the previous verse, —
21. This is the thing which Jehovah made
me to see; and (he said) Behold the women, who have remained in
the house of Judah, going forth to the princes of the king of Babylon, and
behold them saying, — They have roused thee and prevailed over thee,
even thy friends; sunk have they in the mire thy feet, they have run away
from thee.
The scene, as seen in the vision, is presented to the
king, the women going out and then speaking tauntingly to him. The princes
roused or excited Zedekiah to break faith with the king of Babylon, and
prevailed on him to do so. By so doing they sunk him as it were in the mire,
that is, brought him to difficulties, and then ran away from him. And then in
the next verse the Prophet confirms and explains the vision. —
Ed.
ftG5 And this
city shall be burnt with fire,” is the rendering of the Sept., the
Syriac., and the Targum. The Vulg. is, “and he (the
king of Babylon) will burn this city with fire.” The first, no doubt, is
the true version of the hebrew, except the verb he in Hiphil, according
to our version, and also that of Blayney; but what corresponds best with
the passage is the former rendering. — Ed.
ftG6 The words
literally are, “Let no man know of these words, and thou shalt not
die.” Such is the rendering of the Sept., the Vulg., and the
Targum.; the Syriac. is, “lest thou die;” which
suggests the view taken by Calvin. — Ed.
ftG7 These
words are left out in the Sept. and the Syriac. The Vulgate, and
the Targum. give this version, “And it came to pass that Jerusalem
was taken;” which seems not in this connection to have any meaning. Some
connect them with the following chapter, but improperly. Our version, followed
by Blayney, gives the best sense, “And he was there
(that is, in the court of the prison)when Jerusalem was taken: “ He
was there not only to the day or time of its capture, but during that
time. This was added to shew that he was not released by the Jews, but by those
who took the city. — Ed.
ftG8 The
pulling out of his eyes is derived from the Vulg.; the other
versions and the Targum. express literally the Hebrew, “And he
blinded the eyes of Zedekiah.” And the custom was to hold before them
red-hot iron. It seems also that they practiced in the East the horrible custom
of pulling out the eyes. But to blind the eyes must have been a different form
of barbarity. — Ed.
ftG9 The
Vulg. is, “the chief of the soldiers-magister militum;”
the Targum., “the prince of the slayers;” the
Syriac., “the prince of the attendants, or guards.”
The best rendering would be, “the chief of the executioners.” The
guards, the royal attendants, were commonly the executioners. See
<092217>1
Samuel 22:17;
<410627>Mark
6:27. — Ed.
ftG10 There is
here an oversight; it was his father Ahikam that delivered the Prophet, as
recorded in the twenty-sixth chapter (Jeremiah 26). — Ed.
ftG11 Why
should he kill (or smite) thy life?” so all the versions and the
Targum. But
çpn
means often a corpse or a dead body,
<032101>Leviticus
21:1;
<032204>Leviticus
22:4. Then the most obvious rendering would be, “Why should he smite thee
dead?” or, “Why should he smite thee a corpse?” Blayney
gives the meaning, but not a translation,” Wherefore should he take
away thy life?” — Ed.
ftG12 The
words may be thus literally rendered, —
And Ishmael, the son of Nethaniah, went
out from Mizpah to meet them, walking, walking and weeping,
etc.
He went on foot,
and wept as he went out —
Ed.
ftG13
“At the pit,” is the Sept.; “About the middle of the
pool,” is the Vulg. and the Targum. It was evidently a ditch
or a trench made for the defense of the city. See
<244109>Jeremiah
41:9. — Ed.
ftG14 It is
not redundant, for it is the idiom of the language: and so it is in Welsh,
though the present version is not correct, which ought to be as follows,
— “ A’r clawdd (not pydew) yr hwn y bwriodd Ishmael
iddo,” etc. — Ed.
ftG15 This is
in the ninth verse. The words are omitted in the Sept.; “on account
of Gedaliah,” is the Vulg. and the Targum.; which is the
same with our version. “Along with Gedaliah,” is
Blayney’s. The word “hand,’ often means power,
authority, dominion.
(<010902>Genesis
9:2;
<070135>Judges
1:35) Then the rendering would be, “on account of the power of
Gedaliah;” and this would give the passage the most emphatic meaning:
Ishmael smote them because he envied the power given to Gedaliah, which these
men, by coming to Mizpah, acknowledged and supported. —
Ed.
ftG16 There
was a pool in Gibeon, mentioned in
<100213>2
Samuel 2:13; and it must have been large, otherwise it would not have been
called “great waters.” — Ed.
ftG17 It is
given as a proper name in the Sept.; the idea of peregrination is given
in the Vulgate and Targum. If it be a common noun, its proper
meaning is not peregrination, but habitation or dwelling, or rather dwellings,
it being in the plural number. Blayney takes it as a proper name. —
Ed.
ftG18 Our
version is, “to whom we send thee,” and correctly too: literally it
is, “whom we send thee to him,” an idiom common in Hebrew and also
in Welsh, “yr hwn y danfonwn di atto.” The Vulg. is,
“to whom we send thee;” and so in the Syriac. and Targum.,
but the Septuagint tried to imitate the Hebrew, and there is no sense
given. — Ed.
ftG19 The
phrase often occurs, and has ever this meaning; and it is the meaning here, no
doubt, though the Sept. and the Vulg. adopt the other sense. The
versions often give different senses to the same phrases, which render them
unsafe guides. — Ed.
ftG20 All the
versions and the Targum differ as to the construction of these two
verses, the 19th and the 20th, and modern authors too. I offer the following
rendering, —
19. The word of Jehovah to you,
the remnant of Judah, is this, Enter not into Egypt; knowing, know (or,
surely know,) that I make this pro-
20. test to you this day. Verily,
ye do go greatly astray against your own selves; for ye sent me to Jehovah your
God, etc., etc.
The first clause is according to the Vulg. The
express message was, not to enter into Egypt. What they were to know and
remember was the protest he made to them. Then in verse 20th, he charges them
with inconsistency, that they went astray from their own professions, and
afterwards he specifies what they had promised. There is, according to this
view, a consistency in the whole passage. The word soul is often taken
for the person: “against your own selves,” is literally
“against your own souls.” The meaning of the phrase is, that they
belied themselves, as it is evident from what follows. The past tense in Hebrew
may often be rendered by the present, as it refers to time up to the present and
including the present. The future also in Hebrew may be rendered by the present,
because it refers often to what is now and continues to be. —
Ed.
ftG21 It is
rendered by the Sept. and Syr., “arms;” by the Vulg.,
“throne;” by the Targum., “tent.” Strange
that there should be such a difference. It was something to be stretched out or
extended, for such is the meaning of the verb; and it was something beautiful,
for so the word[means. It was probably a canopy erecton over the throne, which
was to be set on the stones. — Ed.
ftG22 The
first verb is rendered in the third person, by the Sept., the Vulg.,
and the Syriac., “He will kindle;” but in the first by
the Targum., “I will kindle.” The third person runs better
with the context; but if a causative sense be given to the verb, it will be
equally the same, “And I will cause him to kindle a fire in
the houses of the gods of Egypt, and he will burn them, and carry them away
captive; that is, he will burn the parts made of wood, and carry away the gold
and the silver; “and he will put on the land of Egypt as the shepherd puts
on his coat,” that is, he will put on the spoils of the land with the same
ease and facility as the shepherd puts on his coat, and carry them away, no one
molesting or hindering him. — Ed.
ftG23 The
easiest way to reconcile this seeming inconsistency is as follows: He threatens
the fugitives to Egypt with the sword; this sword was that of Nebuchadnezzar, as
he foretells in
<244615>Jeremiah
46:15, etc. None would escape this sword except those who might have escaped in
the meantime into the land of Judah. We see the same thing referred to in
<244628>Jeremiah
46:28; and that verse may be thus rendered, — And those who shall escape
the sword (who shall have returned from the land of Egypt to the land of
Judah) shall be few in number; but all the remnant of Judah, who have gone to
the land of Egypt to sojourn there, shall know the word, which shall stand,
what is from me or from them. — Ed.
ftG24 It is
more consistent with the passage to render the verbs in the future tense,
—
Not flee shall the swift, Nor escape
shall the strong; In the north, by the side of the river Euphrates, Have they
stumbled and fallen. —
Ed.
ftG25 The
city here is put in opposition to the land, — And it (Egypt)
said, I will ascend, I will cover the land; I will destroy (every) city, and the
dwellers in it.